木偶奇遇记剧本

合集下载

木偶奇遇记-皮影剧本完结版

木偶奇遇记-皮影剧本完结版

木偶奇遇记-皮影剧本完结版(共4页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--木偶奇遇记之会长长的鼻子木偶人皮诺乔瘸腿狐狸装瞎的猫小蟋蟀仙女老木匠马戏团长第一幕场景:老木匠家,屋里挂满各种木制玩具旁白:这是一个经典传奇的故事,在一个小镇上有一位专门做玩具的老木匠,他没有儿子,生活非常寂寞.有一天,他用一块木头做了一个可爱的小木偶。

老木匠:(坐在桌子旁,一支手扶着坐在桌上的小木偶,一边仰着头仔细看着小木偶的脸)说:“如果你是一个真的小男孩儿,那该多好啊! 哎,先给你取个名字吧,……嗯……叫什么好呢?……布迪诺?……不好……皮迪乔?…嗯?……皮诺乔……皮诺乔……嗯,皮—诺—乔,好就叫皮诺乔,好吗!”(背景音乐响起,爸爸、蟋蟀跳起舞来,一边跳一边唱,屋里满是欢声笑语。

)旁白:夜深了,他们玩得筋疲力尽,老木匠坐在床边看着皮诺乔,许了个愿.老木匠:“感谢上天给我这么好的孩子,我希望有一天他能变成能自己蹦蹦跳跳的真正的小男孩!”,然后上床睡觉,打起呼噜来!场景:整个场景都黑了下来。

旁白:过了好一会儿,从天上出现一个亮点,光芒四射,在光芒中出现一个美丽的仙女。

她踏着轻盈优雅的步子走到皮诺乔跟前,仙女对着它“嘘!”了一声,又对着皮诺乔说:“老木匠心地这么善良,帮助过那么多的人,给人们带来那么多的快乐,我一定要帮他实现这个愿望。

”(于是仙女用魔棒在空中画了个圈,对着皮诺乔的额头轻轻一点,皮诺乔身上开始闪烁着光晕,光晕消失后)皮诺乔揉揉眼睛醒了过来,他好奇的看着自己的双手,顿了顿,又站起来跳了跳,兴奋极了,激动的大声道:“我会动了,我能说话了,揶!太棒了”,他在原地高兴的一边跳一边叫了好一陈子,停下来对着仙女说,“仙女姐姐,我现在变成真正的小男孩了吗?”小蟋蟀也焦急的问:“对,对!他变成真正的小男孩了吗?”仙女摇摇头说:“不,你现在还不是一个真正的小男孩,……至于以后能不能成为真正的小孩得看你自己的努力了!”皮诺乔道:“我自己的努力!”仙女说:“对!你要成为一个真正的小孩还必须证明自己是勇敢,诚实和无私的啊!这样总有一天你会成为一个真正的小孩。

二年级童话剧——木偶奇遇记剧本

二年级童话剧——木偶奇遇记剧本

木偶奇遇记剧本二三班人物:皮诺曹杰佩托蟋蟀警察路人蓝头发仙女戏院老板狐狸猫两个木偶(花衣小丑和长鼻子小丑)孩子收废品大叔小灯芯赶车的先生车上的孩子无忧国的孩子商人金枪鱼姜焦蜗牛第四幕旁白:刚才这一切被一只狐狸和一只猫看见了,他们计上心来,嘀咕着商量如何骗钱。

(狐狸装着瘸了一条腿,猫也赶紧装瞎把一只眼睛闭上。

它俩徉装相互搀扶,似是两个患难朋友。

瘸腿狐狸靠在猫身上,瞎眼猫由狐狸领着路。

为了不让皮诺曹发觉,还用两个前爪子一边假装理着胡子,一边朝皮诺曹走来)。

狐狸:“你好哇,孝顺的皮诺曹,你这是要去哪里呀?(假装亲热。

不怀好意)皮诺曹:“你们好啊。

我要去买书呢。

”(高兴)狐狸:“啊?还去买书啊!你瞧瞧我吧,就是为了读书,结果愚蠢地把一条腿都弄瘸了。

”(故作吃惊)猫:“你瞧瞧我吧,我也是为了读书,愚蠢地把两只眼睛都搞瞎了。

”(表情夸张)小鸟:(这是飞来一只小鸟)“皮诺曹,别听坏朋友的话,要不,你要后悔的!”(可怜的小鸟没来得及把话说完!猫猛地一跳,跳得半天高,一把抓住小鸟狠狠地一摔,小鸟“唉哟”一声,退下。

猫赶跑小鸟又赶紧重新闭上两只眼睛,照旧装瞎子。

)皮诺曹:“哦,天哪!可怜的小鸟!你怎么对他这么狠?你们这是去干什么呀?狐狸:“算了,还是告诉你吧,我们要去种金币,我们要让我们的金币变成几百个,几千个,几万个呢!!”(迟疑一会儿,故作玄虚)皮诺曹:真有这样的好事?可是,怎么变呢?(半信半疑)狐狸:“简单极了,跟我们走。

”皮诺曹:“你们要带我上哪儿去?”狐狸:“到傻瓜城去。

”皮诺曹:我还是想回家,爸爸会很着急的。

狐狸:“你真想回家?那你就回家吧、反正是你自己吃亏!”(故意无所谓)猫:“是你自已吃亏!”猫跟着又说了一遍。

狐狸:“你好好想想,皮诺曹,你的金币到明天要变成两千个了。

”(假装要走、又非常惋惜的样子)猫:“有福不享!两千个呢!”猫跟着又说了一遍。

(摇摇头,惋惜状)皮诺曹:“可怎么会变那么多呢?”(忍不住拉住狐狸,惊奇得嘴都合不拢了。

Pinocchio《木偶奇遇记(1940)》完整中英文对照剧本

Pinocchio《木偶奇遇记(1940)》完整中英文对照剧本

When you wish upon a star当你对着星星许愿Makes no difference who you are你是谁并没有区别Anything your heart desires will come to you 你所期望的任何事物都会来到你的身边If your heart is in your dreams如果你的心中充满梦想No request is too extreme没有什么请求是太过分的When you wish upon a star当你像个爱做梦的人那样As dreamers do对着星星许愿Fate is kind命运是仁慈的She brings她带给To those who love那些充满爱意的人们The sweet fulfillment满足渴望秘密的Of their secret longing甜蜜感觉Like a boat out of the blue就同突如而来的霹雳一般Fate steps in and sees you through命运衡量着罪恶并且始终注视着你When you wish upon a star当你对着星星许愿Your dreams come true你的梦想会变为现实Pretty, huh?很动听吧?I'll bet a lot of you folks don't believe that我敢打赌有很多人不相信这些About a wish coming true...do you?一个许愿的实现...你信么?Well, I didn't, either.是啊以前我也不信Of course, I'm just a cricket当然了我只是一只蟋蟀Singing my way from hearth to hearth,从一个炉膛唱到另一个炉膛的蟋蟀But let me tell you what made me change my mind.不过让我来告诉你们是什么改变了我的看法One night a long time ago...很久以前的一个夜里...Pardon me.抱歉Wait till I fix this thing here.等一下我把这个东西固定到这There.那儿One night a long time ago,很久以前的一个夜里My travels took me to a quaint little village.我旅行到了一个离奇有趣的小村庄It was a beautiful night.那是一个美丽的夜晚The stars were shining like diamonds...星星像钻石一样璀璨...High above the roofs of that sleepy old town.高高悬挂在沉睡的小镇上空Pretty as a picture.像画一样美丽As I wandered along the crooked streets,我漫步在弯弯曲曲的小街上There wasn't a soul to be seen.一个人影也看不到The only sign of life was a lighted window唯一的生命迹象是一扇亮着灯光的窗In the shop of a woodcarver named Geppetto.在一个名叫葛派特的木雕家的小店里So, I hopped over...and looked in所以我跳过去...往店里窥视It was a shame to see a nice, cheerful fire going to waste.眼睁睁看着那样一块令人愉快的炭火熄灭实在是太可惜了So what do I do?所以我该怎么做呢?I go in.我进了店去I looked around.我环顾四周Of course, being in a strange place like that,当然了在那样一个奇怪的地方I didn't know what to expect.我不知道会碰到些什么A cricket can't be too careful, you know.作为一只蟋蟀我还是小心为妙Soon as I saw there was no one about,很快我发现四下无人原来我独处一室啦I made myself at home.那我就尽量随意喽As I stood there warming my...myself当我站在那里暖和我...我自己的时候I took a look around.我四下打量Well, sir, you never saw such a place先生们你们可能从未见过这样的一个地方The most fantastic clocks you ever laid your eyes on, 那可能是你们看到的最奇异的钟表and all carved out of wood.全部是木头雕成的and cute, little music boxes...each one a work of art. 还有小巧可爱的音乐盒...每一件都是艺术品And shelf after shelf of toys and...满架满架的玩具和...and then something else caught my eye接着一件东西吸引了我a puppet.一个木偶You know...one of those marionette things.就是那种牵线木偶AII strings and joints.全是线和关节Cute little fella.可爱的小家伙Going up?!上去喽?!Good piece of wood, too.还是块好木料Well, now.好了现在It won't take much longer.不需要太久啦Just a little more paint, and he's all finished. 只要再上点颜料他就完工啦I think he'll be alright, don't you, Figaro?我想他会很棒的是吗费加洛?Beg pardon.真对不起See? That makes a big difference.看到了? 这下子就大不同啦Very good.太棒了Very, very g...非常非常好...Well, you can't please everybody.你不能取悦所有的人Now I have just the name for you...现在我要给你取个名字...Pinocchio!皮诺曹!Do you like it, Figaro?喜欢吗费加洛?No?不喜欢?You do, don't you, Cleo?你喜欢的对吧克利奥?Well, we'll leave it to little wooden head.好吧我们让小木头脑瓜来决定吧Do you like it?你喜欢这个名字么?That settles it!就这么定了!Pinocchio it is!它就叫皮诺曹!Come on, now! We'll try you out.来吧让我们来试试看Music, Professor!音乐乐师!Take it easy, there!小心点那儿!Break it up, will ya?别闹了好么?Lot of downbeats in there.敲了我这么多下Little wooden head go play your part小小木头脑瓜活动你的部件Bring a little joy to every heart给大伙点乐趣吧Little do you know, and yet it's true小家伙你知道吗这可是真的That I'm mighty proud of you我真的非常以你为荣Little wooden feet and best of all小小木头脚丫你是最最好的Little wooden seat in case you fall小小木头屁♥股♥ 防止你会摔跤How graceful!多优美啊!My little wooden head我的小小木头脑瓜Cleo, meet Pinocchio.克利奥来见见皮诺曹Say, "How do you do? "说 "你好?"Say hello to Figaro.来跟费加洛打个招呼Up to mischief already!这就开始淘气了You see what happens?你看到发生什么了?Up we go!我们上去啦!You're a cute little fellow.真是个可爱的小家伙And that smile...You know, I...那个笑容...你知道我...You rascal. Jealous, huh?你这个淘气鬼妒嫉了哦?You know, Pinocchio,你知道么皮诺曹I think Figaro is jealous of you.我想费加洛正在吃你的醋Don't worry, Figaro. I...不要担心费加洛我...I wonder what time it is.我想知道什么时候了It's getting late.很晚了Come now. We go to bed.来吧该睡了Good night, Pinocchio.晚安皮诺曹Little funny face.有趣的小脸Good night, Cleo, my little water baby.晚安克利奥我的小小水宝贝You say good night, too.你也得说晚安Go on.去啊Now, go to sleep, my little mermaid.现在去睡吧我的小美人鱼Good night.晚安This is my idea of comfort.这就是我认为的舒适生活啊Silent comfort.实实在在的舒适Look at him, Figaro.看看他费加洛He almost looks alive.他看起来就像有生命一般Wouldn't it be nice if he was a real boy? 如果他是个真正的男孩那不是太棒了么? Oh, well.好吧Come on.来We go to sleep.睡吧I forgot to open the window.我忘了开窗Oh, Figaro, look!费加洛! 看!Look! A wishing star!看啊! 许愿星!Star light, star bright, first star I see tonight星星明星星亮今晚我见到的第一颗星星I wish I may, I wish I might have the wish I make tonight. 我希望我能实现今晚我许下的愿望Figaro, you know what I wish?费加洛你知道我许了什么愿么?I wish that my little Pinocchio might be a real boy.我许愿我的小皮诺曹能成为一个真正的男孩Wouldn't that be nice? Just think!那样不是太棒了么? 想想看!A real boy!一个真正的男孩!A very lovely thought真是个可爱的想法But not at all practical.只是有点不太现实A real...一个真正的...boy.男孩子Quiet!安静!After all, enough's enough.记住够了Now what's up?又怎么了?Hey! What's going on here?!这怎么回事?!As I live and breathe...a fairy!像我一样活着的...一位仙女!Good Geppetto,好心的葛派特You have given so much happiness to others.你带给大家这么多的欢乐You deserve to have your wish come true.你的愿望值得实现Little puppet made of pine松木制成的小木偶Wake.醒来吧The gift of life is thine.一件礼物...木偶的生命What they can't do these days.现在还有什么他们不能做的I can move!我能动!I can talk!我能说话!I can walk!我能走路!Yes, Pinocchio. I've given you life.是啊皮诺曹我给了你生命Why?为啥哩?Because tonight Geppetto wished for a real boy.因为今晚葛派特许愿想要个真正的男孩Am I a real boy?我是个真正的男孩么?No, Pinocchio.还不是皮诺曹To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you. 葛派特的愿望能否实现完全取决于你Up to me?取决于我?Prove yourself brave, truthful, and unselfish,证明你自己是勇敢诚实和无私的and someday you will be a real boy.总有一天你会变一个真正的男孩子A real boy!一个真正的男孩子!That won't be easy.那可不容易You must learn to choose between right and wrong.你必须学会分辨是非Right and wrong?是与非?But how will I know?可是我怎么才能知道呢?How will he know?他怎么会知道?Your conscience will tell you.你的良心会告诉你啊What are conscience?良心是什么?What are conscience?良心是什么?Well, I'll tell ya!好吧让我来告诉你!A conscience is that still, small voice良心是那种很安静微弱的声音that people won't listen to.人们往往从不理会它That's just the trouble with the world today.所以现在的世界这么糟糕Are you my conscience?那你是我的良心么?Who, me?谁? 我?Would you like to be Pinocchio's conscience?你愿意当皮诺曹的良心么?Well, b...I...I...这个但...我...我...Very well.非常好!What is your name?你叫什么名字?Cricket's the name.我叫蟋蟀Jiminy Cricket.蟋蟀杰米尼Kneel, Mr. Cricket.跪下蟋蟀先生Huh?嗯?No tricks, now.不要开玩笑哦I dub you Pinocchio's conscience,我任命你为皮诺曹的良心Lord High Keeper of the knowledge of right and wrong,明辨是非充满智慧的贵族Counsellor in moments of temptation,遇到诱惑时的顾问And guide along the straight and narrow path.碰到困难险阻时的向导Arise, Sir Jiminy Cricket.起来吧蟋蟀杰米尼阁下Well! My, my!啊! 天呐 !天呐!Say, that's pretty swell!不得不说好帅哦!Gee, thanks.哎呀多谢But don't I get a badge or something?不过我能不能有块徽章或者别的什么?Well, we'll see.好的咱们等着好了You mean maybe I will?你是说我会有一块么?I shouldn't wonder.我没意见Make it a gold one?会是金的吗?Maybe.也许吧Now, remember, Pinocchio, be a good boy.现在记住皮诺曹做个好孩子And always let your conscience be your guide.让你的良心为你指路Goodbye, milady.再见夫人Goodbye!再见!Not bad, says I.不错嘛我觉得Almost forgot about you.差点忘了你了Well, Pinoke好吧皮诺曹Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk. 也许我们应该坦诚谈谈为啥哩?Well, you want to be a real boy, don't you?你想成为一个真正的男孩不是么?Uh-huh.是啊!Alright.好的Sit down, son.坐下孩子Now, you see, the world is full of temptations.这个世界充满了诱惑Temptations?诱惑?Yep...temptations.没错...诱惑They're the wrong things that seem right at the time. 就是那些看起来是正确的可是事实上却是错误的东西But even though the right things...有时候正确的事物...may seem wrong sometimes, sometimes...看起来会像错误的一样而有时候...the wrong things may be right错误的东西又好像是正确的at the wrong time or vice versa.反之亦然Understand?明白吗?But I'm gonna do right!不过我要做正确的事情啊!Attaboy, Pinoke. And I'm gonna help you.好孩子皮诺曹我会帮助你的And anytime you need me, you know, just whistle,你需要我的时候吹声口哨好了Like this.就像这样Like this?像这样吗?No, no. Try it again, Pinoke.不不再试一次皮诺曹Like this?No, son.不孩子Now, listen.听着That's it!对啦!Come on, now! Let's sing it!来吧让我们来唱上一曲!When you get in trouble当你陷入困境And you don't know right from wrong不能分清是非Give a little whistle轻轻吹声口哨Give a little whistle轻轻吹声口哨When you meet temptation and the urge is very strong 当你面对诱惑欲望如此强烈Give a little whistle轻轻吹声口哨Give a little whistle轻轻吹声口哨Not just a little squeak不是吱吱作响Pucker up and blow撮起嘴巴来吹And if your whistle's weak, yell如果你的口哨太轻就大声喊Jiminy Cricket? Right!蟋蟀杰米尼? 对啦!Take the straight and narrow path走笔直狭窄的道路And if you start to slide如果要滑倒Give a little whistle轻轻吹声口哨Give a little whistle轻轻吹声口哨And always let your conscience be your guide永远让你的良心为你指路Take the straight and narrow path走笔直狭窄的道路And if you start to slide, give a little whistle如果要滑倒轻轻吹声口哨Give a little whistle轻轻吹声口哨And always let your conscience be your guide 永远让你的良心为你指路And always let your conscience be your guide 永远让你的良心为你指路Look out, Pinoke!当心皮诺曹!Who's there?!谁在哪?!It's me!是我!Oh. It's me.是我!There's somebody in here!那儿好像有人!Carefully, now, Figaro.小心! 费加洛He might spring out on us at any time.他随时都有可能跳出来He's in here somewhere.就在这的什么地方Here I am!我在这!How did you get down here?你怎么跑到下面来了?I fell down Oh, you did, hmm?我掉下来了你确实掉下来了Oh! You are talking!你在说话!Uh-huh.是啊No!不!Yes! And I can move, too!是的! 我还能动呢!No, no, no! You can't! I'm dreaming in my sleep!不不不! 你不能! 我是在做梦吧!Wake me up! Wake me up!让我醒过来! 让我醒过来!Now we see who's dreaming.现在让我们来看看是谁在做梦Go on...say something继续...说点什么Gee, you're funny.哎呀你真有趣Do it again!再做一次吧!You do talk!你确实在说话!Yes! The blue fairy came...是啊! 那位蓝色的仙女...The blue fairy?蓝色的仙女?And I got a conscience! A conscience?我还得到了一个良心呢! 一个良心?And someday, I'm gonna be a real boy!而且将来某一天我会成为一个真正的男孩!A real boy! It's my wish!一个真正的男孩! 那是我的愿望啊!It's come true!我的愿望成真了!Figaro, look!费加洛看啊!He's alive! He can talk!他活了! 他能说话!Say hello to Figaro.来跟费加洛打个招呼Hello to Figaro.费加洛你好I almost forgot!我差点儿忘了Look! It's Pinocchio!看! 这是皮诺曹!She's my little water baby. Isn't she cute?她是我的小小水宝贝很可爱是不是? Yeah. Cute.是啊好可爱This calls for a celebration!咱们得举♥行♥一个庆祝仪式!Music!音乐!You start one, Pinocchio!你来启动一个皮诺曹Oh, boy! A party!太棒了一个派对!Mind if I cut in?介意我加入么?How 'bout sittin' out the next one, babe, huh?下一支曲子到旁边坐坐怎么样? 亲爱的嗯?Whoa! Let me out! Let me out!让我出去! 让我出去!Come, Cleo! It's time to party! Dance!来啊克利奥! 加入派对吧! 跳舞!Ooh! Nice!真漂亮Gathering toys收拾玩具For my little boy给我的小男孩Look! Pretty!看啊! 真好看!Where's a bucket?!桶在哪?!Get water!水!Where's water?水在哪!Here it is! I got it! Here's water!在这我找到了! 这有水!Here's some water!这有些水!Help! Where's water?救命啊! 水在哪?That was close.好险Maybe we'd better go to bed before something else happens. 也许我们最好去睡觉免得再有别的什么事情发生Little man, you've had a busy night.小家伙你今天已经很累啦Now close your eyes and go to sleep.闭上你的眼睛乖乖睡吧Why?为啥哩?Oh, everybody has to sleep.每个人都得睡觉Figaro goes to sleep, and Cleo and...费加洛得睡觉克利奥也要...and besides, tomorrow you've got to go to school. 还有明天你要去上学啦Why?为啥哩?Oh, to learn things and...学习一些东西然后...and get smart.变的更聪明Why?为啥哩?Because...因为...Oh, look, Father! Look!看啊爸爸看啊!Now, wait. Stand still, now.等一下站在那里What are those?那些是什么?Oh, those.那些啊They are your schoolmates, girls and boys.他们是你学校的同学啊男孩子和女孩子们Now, get into this Real boys?现在穿上这个真正的男孩?Yes.是的But hurry, now.抓紧时间Oh! Wait, wait, wait!等一下等一下!Here's an apple for your teacher.这是给老师的苹果Now, turn around and let me look you over.转个圈儿让我看看Oh, yeah! Yes! Here.对的! 拿着! 给你Run along, now.快去吧Wait, wait!等一下等一下!Come back here, Figaro.回来费加洛School is not for you.你可不用去上学Goodbye, Father!再见爸爸!Goodbye, son! Hurry back!再见儿子! 早点回来!Gideon, listen...the merry laughter听啊吉迪恩快乐的笑声of little, innocent children wending their way to school. 天真的孩子们正在上学的路上Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge. 小脑袋们热切地渴望汲取知识之泉School...a noble institution.学校...是个高尚的地方What would this stupid world be without...这个愚蠢的世界会是什么样如果没有...Well, well, well!好啊好啊好啊!So that old rascal's back in town, eh?那个老流氓又回到镇子上了是么?Remember, Giddy, the time I tied strings on you还记得么那时候我用绳子系在你身上and passed you off as a puppet?假装你是个木偶We nearly put one over on that old gypsy that time.我们装做"老吉普赛人" 几乎大获成功A little wooden boy.一个木头小男孩Now, who...A wooden boy!什么谁...一个木头小男孩!Look, Giddy. Look.看啊吉迪恩看啊!It's amazing!太不可思议了!A live puppet without strings.一个没有牵线的活的木偶!A thing like that ought to be worth a fortune to someone. 对某个人来说那东西应该是一笔巨大的财富Now, let me see...让我想想...That's it...Stromboli!对了...斯特隆波里!Why, that fat, old faker would give his...啊? 那个老骗子会给他...Listen!听着!If we play our cards right, we'll be on Easy Street,如果这次我们出对了牌我们的日子就会好过啦or my name isn't Honest John.否则我也不会叫"诚实的约翰"Quick! We'll head him off.快点我们得拦下他Now's our...现在我们...No, no, stupid.不不! 笨蛋Don't be crude.不要这么粗鲁Let me handle this. Here he comes.让我拿着这个他来了Yes, Giddy,是的吉迪恩as I was saying to the duchess only yesterday就像昨天我跟公爵夫人说的Oh! Oh, how clumsy of me!我真是笨手笨脚Oh, my, my, my, my.我的天啊Oh, I'm terribly sorry.实在是对不起Oh, I do hope you're not injured.真的希望你没有伤着我没事Oh, splendid.好极了Well, well. Quite the scholar, I see.好好真是个学者我想Look, Giddy. A man of letters.看啊吉迪恩一位学者Here's your book I'm going to school.你的书我要去上学School. Yes.上学? 没错Then you haven't heard of the easy road to success. 那你没有听说过成功的捷径?Unhunh... No?没有... 没有么?I'm speaking, my boy, of the theatre!我是说孩子戏院!Here's your apple.你的苹果Bright lights! Music! Applause!灯光! 音乐! 还有掌声!Fame!名气!Fame? Yes!名气? 是啊!And with that personality, that profile,拥有那样的个性那样的外形that physique,那样的体格Why, he's a natural-born actor, eh, Giddy?天啊他是个天生的演员是吗吉迪恩?And I'm going... Straight to the top.可是我正要去... 一步登天Why, I can see your name in lights为什么我能看到你闪闪发光的名字lights six feet high...What is your name?光芒万丈...你叫什么名字?Pinocchio.皮诺曹Pinocchio!P-i-n...皮...u-o...诺...P-i...皮...We're wasting precious time.我们是在浪费宝贵的时间Come. On to the theatre!来吧我们去戏院An actor's life for me一个演员的生活A high silk hat and a silver cane一顶高礼帽一支银手杖A watch of gold with a diamond chain一块金挂表拴着钻石链An actor's life is gay演员的生活多快乐It's great to be a celebrity成为名人真不错An actor's life for me一个演员的生活An actor's life is fun演员生活多快乐Fine conscience I turned out to be.我是多好的"良心"啊Late the first day.第一天就迟到了Oh, well.噢好吧He can't get in much trouble between here and school. 他不会惹太多麻烦Oh, boy! A parade!孩子! 一个游♥行♥!An actor's life for me一个演员的生活An actor's life for me一个演员的生活A wax moustache and a beaver coat打了蜡的小胡子和海狸毛皮大衣A pony cart and a billy goat小马车和雄山羊Why, it's Pinoke!天啊那是皮诺曹!Hey! Where you going?你要去哪里?You wear your hair in a pompadour你梳着大背头You ride around in a coach and four你乘着大马车You stop and buy out a candy store你停下买♥♥光了糖果店An actor's life for me一个演员的生活An actor's life for me一个演员的生活With clothes that come from the finest shops 穿着最好的衣服And lots of peanuts and soda pops有很多花生和苏打汽水What was that?那是什么?Oh, it's Jiminy!是杰米尼!What you doing up there?你在那上面做什么?Huh? Who? What? What?嗯? 谁? 什么?什么?Who? Jiminy? Up where?谁? 杰米尼? 在哪上面?Why, my boy, you must be seeing things.那个孩子你肯定看到什么了Oh, no. That's my conscience. He...不那是我的良心他...Now, now, now. Just calm down.现在冷静下来Why, there's nothing up there to be afraid of. 那个那上面没什么好害怕的Over here.这儿Over here.这儿Oh, Jiminy! I'm gonna be an actor!杰米尼! 我要成为一个演员了Alright, son. Take it easy, now.好的孩子别紧张Remember what I said about temptation? 记得我说的诱惑么?Well, that's him.好的这就是诱惑Oh, no, Jiminy!不杰米尼That's Mr. Honest John.那是诚实的约翰先生Honest John?诚实的约翰?Get me outta here!把我弄出来!Get me outta here!把我弄出来!Alright, then. Here's what we'll tell 'em那么好吧我们要去告诉他们you can't go to the theatre.你不能去戏院Say thank you just the same.就说"非常感谢"You're sorry, but you've got to go to school. 说你很抱歉可是你必须得去上学Here they come, Pinoke. Now, you tell 'em. 他们来了皮诺曹现在告诉他们Oh, little boy小男孩There you are!你在那!Oh, where were we?我们到哪了?Yes. On to the theatre!对了去戏院!Goodbye, Jiminy! Goodbye!再见杰米尼! 再见!Goodbye? Huh?!再见? 嗯?!An actor's life for me一个演员的生活A high silk hat and a silver cane一顶高礼帽一支银手杖A watch of gold with a diamond chain一块金挂表拴着钻石链Oh, what'll I do? I'll run and tell his father.我该做什么? 我应该跑去告诉他的父亲No. That would be snitchy. I'll go after him myself. 不那就成了告密了我得自己跟着他Ladies and gentlemen,女士们先生们To conclude the performance of this great show, 在这场伟大的演出即将结束之际Stromboli the Master Showman...斯特隆波里马戏团的老板...that's me就是我啦and by special permission of the management... 得到管理者的特别许可...that's me, too也是我啦is presenting to you为您介绍something you will absolutely refuse to believe. 一件您绝对难以相信的东西Well, looks like a sellout.看起来座无虚席啊Introducing...有请...the only marionette who can sing and dance这个绝无仅有的能歌♥会舞的木偶Absolutely without the aids of strings!完全没有线牵引着The one-and-only Pinocchio!独一无二的皮诺曹!What a buildup.就吹吧!I've got no strings to hold me没有线绳系着我Go ahead. Make a fool of yourself.继续啊把自己当白♥痴♥Then maybe you'll listen to your conscience.那样也许你就能听从你的良心了I've got no strings to hold me down没有线绳系着我To make me fret or make me frown来让我烦恼让我皱眉I had strings, but now I'm free我曾经有线而现在是自♥由♥的There are no strings on me我的身上没有线Heigh-ho the merry-o开开心心That's the only way to be那是最好的方式I want the world to know nothing ever worries me 想让这个世界知道没什么能让我忧虑I've got no strings, so I have fun我没有牵线所以很开心What I told you, huh?!我告诉过你什么来着嗯?!They've got strings, but you can see他们有牵线可是你能看到There are no strings on me我的身上没有线You have no strings, your arms is free你没有牵线你的胳膊是自♥由♥的To love me by the Zuider Zee爱我就在须德海(荷兰)If you would woo如果你可以I'd bust my strings for you我把我的线给你You've got no strings, comme ci, comme ca你没有牵线Your savoir-faire is ooh la la你的机敏I've got strings, but entre nous我有牵线可是你知我知(法语)I'd cut my strings for you我把我的线割给你Down where the Volga flows沿着伏尔加河向下走There's a Russian rendezvous有个约会的好地方Where me and Ivan go我本要和伊凡去But I'd rather go with you可我宁愿跟你走There are no strings on me我的身上没有线They like him.他们喜欢他He's a success.他成功了Gosh, maybe I was wrong.上帝也许我错了Well...好吧...guess he won't need me anymore.我想他再也不需要我了What does an actor want with a conscience anyway? 演员还要良心做什么呢?What could have happened to him?接下来会发生什么呢?Where could he be at this hour?都这时候了他会在哪呢?I'd better go out again and look for him.我最好再出去找找他And remember记住nobody eats a bite...until I find him.在我找到他之前一口也不许吃I got no strings, but I got the brain我没有线可我有头脑I got no strings, but I got the brain我没有线可我有头脑I buy a new suit and I swing the cane我买♥♥套新衣服我转着链子I eat the best and I drink champagne我吃着最好的我喝着香槟酒I got no strings on me我的身上没有线Bravo, Pinocchio!太棒了皮诺曹!They liked me.他们喜欢我200.两百You are sensational!你太让人感动了!You mean I'm good?是说我很棒?300.三百You are colossal!你真伟大!Does that mean I'm an actor?就是说我是个演员了?Sure! I will push you in the public's eye!当然! 我要把你介绍给大家!Your face...she will be on everybody's tongue! 你的脸蛋...会成为每个人的话题Will she?会么?Yeah. Huh?当然嗯?What's this?!这是什么?!For you, my little Pinocchio.给你的我的小皮诺曹For me? Gee, thanks!给我的? 耶谢谢!I'll run right home and tell my father.我现在就回家告诉我爸爸Home?家?Oh, sure!当然!Going home to your father!回家找你♥爸♥爸!Oh, that is very comical!太滑稽了!You mean it's funny?你是说很好笑?Sure!当然!I'll be back in the morning. 我早晨回来Be back in the morning?!早晨回来?!Going home!回家!There!那儿!This will be your home!这里将是你的家!Where I can find you always. 这样我才能随时找到你No! No! No!不! 不! 不!Yes! Yes! Yes!对! 对! 对!To me...you are belonging. 你是属于我的We will tour the world.我们要环游世界Paris...巴黎...London...伦敦...Monte Carlo...蒙特卡洛... Constantinople!君士坦丁堡!No! No!不! 不!Yes!对!We start tonight!我们今晚就走!You will make lots of money 你会挣一大笔钱for me!给我!And when you are growing too old,等你老的不能动的时候you will make good你会成为上好的firewood!木柴!Let me out of here!让我出去!I gotta get out! You can't...我要出去! 你不能...Quiet!安静!Shut up before I knock you silly!闭嘴在我把你敲傻之前Good night...晚安...my little wooden gold mine.我的木头小金矿No! No, wait!不! 不等等!Let me out! I'll tell my father!放我出去! 我要告诉我爸爸!Get along, then!驾快走!Jiminy, where are you?!杰米尼! 你在哪?!Well, there he goes...他去了...Sitting in the lap of luxury, the world at his feet. 坐在华贵的车上世界在他的脚下Oh, well, I can always say I knew him when.好吧我只能说我总是了解他的I'll just go out of his life quietly.我将静静地走出他的生活I would like to wish him luck, though.尽管这样我还是祝他好运Sure. Why not?当然! 什么不呢?Pinocchio皮诺曹Pinocchio皮诺曹It's me...your old friend Jiminy, remember?是我...你的老朋友杰米尼记得么?Jiminy! Gee, I'm glad to see ya!杰米尼! 见到你我太高兴了!Pinocchio皮诺曹What's happened?!发生了什么事?!What did he do to you?他对你做了些什么?Oh, he was mad!他疯了!He said he was gonna push my face in everybody's eye! 他说他要把我介绍给大家!And just 'cause I'm a goldbrick,只是因为我是块金砖He's gonna chop me into firewood!他要把我剁成木柴!Oh, is that so?是这样吗?Now, don't you worry, son.现在不要担心孩子I'll have you out of here in no time at all.我马上就把你弄出来Why, this is just as easy as rolling off a容易的只要转几下Kinda rusty.有点锈住了Needs a little oil.得上点油Well, that's what I said.对没错Must be one of the old models.肯定是老式的锁You mean you can't open it?你是说你打不开它吗?Yeah.是的Looks pretty hopeless.看起来没希望了It'll take a miracle to get us out of here. 会有奇迹出现来救我们出去的Gee...哎...A fine conscience I turned out to be.我是一个好良心I should've listened to you, Jiminy.我早该听你的话的杰米尼No. It was my fault.不是我的错I shouldn't have walked out on you.我不该离开你的Guess I'll never see my father again.我想我再也见不到我爸爸了Oh, buck up, son.振作起来孩子It could be worse.还有更糟糕的Be cheerful高兴一点Like me!就像我!Take it easy, son.别紧张孩子Come on...blow.来...吹下Attaboy.好样的Oh, well太好了It stopped raining, anyway.总之不下雨了Hey, that star again!又是那颗星星!The lady!那位女士!The fairy!仙女!What'll she say?她会说什么?。

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章从前有一个艺匠,他经常制作各种各样的木偶。

他深爱着他的木偶,每个木偶都是他用心制作的艺术品。

有一天,他制作了一个特别美丽的木偶。

这个木偶的名字叫做皮诺曹。

它拥有一双大大的蓝色眼睛,一头金黄色的卷发。

更令人惊奇的是,皮诺曹有着真实的感情:当他开心时,他的嘴巴会笑起来;当他难过时,他的眼睛会湿润。

艺匠给了皮诺曹自由思想和真实的感情,这让皮诺曹感到非常幸福。

他知道自己不再是一个普通的木偶,而是有生命的存在。

皮诺曹有一个坏毛病,他总是说谎。

每当他说谎时,他的鼻子就会变长。

艺匠告诉皮诺曹,如果他停止说谎,他的鼻子就会恢复原样。

皮诺曹很想改掉说谎的坏毛病,但是很难。

每当他鼓起勇气要坦诚地说出真相,他的嘴巴却不受控制地说出了谎言。

他不知道该怎么办才能改变这个问题。

有一天,艺匠告诉皮诺曹,在森林深处有一个神奇的木偶女仙。

如果能够找到她,并且告诉她关于自己问题的真相,她就可以赐予皮诺曹一个愿望。

听到这个消息,皮诺曹兴奋地朝森林的方向走去。

他经过一片密林,穿过一个湖泊,绕过一座山脉,终于来到了一个神秘的小屋。

皮诺曹敲开了门。

一位老奶奶打开了门,她温和地笑着对皮诺曹说:“欢迎来到我的小屋,皮诺曹。

我是木偶女仙。

听说你有一个问题想问我。

”皮诺曹点了点头,他心中满怀期待地说出了自己的问题。

他告诉木偶女仙,他不明白为什么自己会说谎,而且无法改掉这个坏毛病。

木偶女仙静静地听着,然后温和地笑了笑。

“皮诺曹,你的问题很简单。

你只需要学会诚实和正直,而不是说谎。

只有当你愿意真实地面对自己,你的问题才能得到解决。

”她说道。

皮诺曹听完后,心里豁然开朗。

他决定要学会坦诚地面对自己和别人,不再说谎。

从那一天起,皮诺曹开始改变。

他学会了承认自己的错误,勇敢地面对困难和挑战。

他的鼻子也逐渐变回了原来的样子。

艺匠非常高兴地看到皮诺曹的改变。

他知道这是真正的成长和进步。

他继续制作木偶,但每次他制作完一个木偶,他都会告诉它们关于皮诺曹的故事,希望它们能够从中学到诚实和真实的重要性。

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章
这是一个古老的故事,讲述的是一个木偶的奇遇历程。

这个木偶是由一个木匠用一块
木头做出来的,他给木偶取名叫做皮诺曹。

这个故事中,皮诺曹经历了各种各样的事情,
也遇到了各种各样的人。

第一章:开头
皮诺曹是一个普通的木偶,他的父亲是一位木匠。

一天,木匠正在他的工作室里工作,皮诺曹就在旁边看着他。

木匠很忙,他把一块木头放到桌子上,准备开始工作。

皮诺曹很
好奇,他看着木匠,不知道他要做什么。

木匠开始用锯子切割木头,然后开始用刨子打磨木头。

他一边工作,一边和皮诺曹聊天。

皮诺曹听着木匠的话,学到了很多新的东西。

最终,木匠完成了他的工作,他向皮诺曹展示了他所做的东西。

这是一个非常漂亮的
木偶,看起来很像一个小孩子。

木匠非常满意,他抱起皮诺曹,给他一个拥抱。

“你是我做过的最好的木偶,皮诺曹。

你会成为一个非常出色的木偶。

”木匠说道。

皮诺曹对此感到非常自豪,他对木匠表示感谢。

他知道,他将成为一个很了不起的木偶。

不久之后,皮诺曹开始了他的冒险之旅。

二年级童话剧——木偶奇遇记剧本

二年级童话剧——木偶奇遇记剧本

二年级童话剧——木偶奇遇记剧本木偶奇遇记剧本二三班人物:皮诺曹杰佩托蟋蟀警察路人蓝头发仙女戏院老板狐狸猫两个木偶,花衣小丑和长鼻子小丑, 孩子收废品大叔小灯芯赶车的先生车上的孩子无忧国的孩子商人金枪鱼姜焦蜗牛第四幕旁白:刚才这一切被一只狐狸和一只猫看见了~他们计上心来~嘀咕着商量如何骗钱。

,狐狸装着瘸了一条腿~猫也赶紧装瞎把一只眼睛闭上。

它俩徉装相互搀扶~似是两个患难朋友。

瘸腿狐狸靠在猫身上~瞎眼猫由狐狸领着路。

为了不让皮诺曹发觉~还用两个前爪子一边假装理着胡子~一边朝皮诺曹走来,。

狐狸:“你好哇~孝顺的皮诺曹~你这是要去哪里呀,,假装亲热。

不怀好意, 皮诺曹:“你们好啊。

我要去买书呢。

”,高兴,狐狸:“啊,还去买书啊:你瞧瞧我吧~就是为了读书~结果愚蠢地把一条腿都弄瘸了。

” ,故作吃惊,猫:“你瞧瞧我吧~我也是为了读书~愚蠢地把两只眼睛都搞瞎了。

”,表情夸张,小鸟:,这是飞来一只小鸟,“皮诺曹~别听坏朋友的话~要不~你要后悔的:”1,可怜的小鸟没来得及把话说完:猫猛地一跳~跳得半天高~一把抓住小鸟狠狠地一摔~小鸟“唉哟”一声~退下。

猫赶跑小鸟又赶紧重新闭上两只眼睛~照旧装瞎子。

,皮诺曹:“哦~天哪:可怜的小鸟:你怎么对他这么狠,你们这是去干什么呀, 狐狸:“算了~还是告诉你吧~我们要去种金币~我们要让我们的金币变成几百个~几千个~几万个呢::” ,迟疑一会儿~故作玄虚, 皮诺曹:真有这样的好事,可是~怎么变呢,,半信半疑,狐狸:“简单极了~跟我们走。

”皮诺曹:“你们要带我上哪儿去,”狐狸:“到傻瓜城去。

”皮诺曹:我还是想回家~爸爸会很着急的。

狐狸:“你真想回家,那你就回家吧、反正是你自己吃亏:”,故意无所谓, 猫:“是你自已吃亏:”猫跟着又说了一遍。

狐狸:“你好好想想~皮诺曹~你的金币到明天要变成两千个了。

”,假装要走、又非常惋惜的样子,猫:“有福不享:两千个呢:”猫跟着又说了一遍。

,摇摇头~惋惜状, 皮诺曹:“可怎么会变那么多呢,”,忍不住拉住狐狸~惊奇得嘴都合不拢了。

木偶奇遇记安徒生童话故事

木偶奇遇记安徒生童话故事

木偶奇遇记安徒生童话故事三位大夫一走出屋子,仙女就到皮诺乔身边,摸摸他的脑门,发现一点不假,他在发高烧。

于是她把一点白色粉末溶在半杯水里,拿来给木偶,温柔地对他说:“喝了它,过几天就好了。

”皮诺乔看着杯子,歪歪嘴,哭也似地问道:“甜的还是苦的?”“苦的,可它能医好你的病。

”“苦的我不喝。

”“听我的话,喝了它。

”“苦的我不要喝。

”“喝了它,喝了就给你一颗弹子糖,让你甜甜嘴。

”“弹子糖呢?”“在这儿,”仙女说着,从放糖的金盒子里拿出一颗来。

“我要先吃弹子糖,再喝这种该死的苦水……”“讲定啦?”“讲定了……”仙女给他弹子糖,皮诺乔一转眼就喀嚓喀嚓地咬碎吃掉了,舔着嘴唇说:“糖是药就好了!……我就天天吃药。

”“现在你照讲定的办,喝了这点药水,它会医好你的病。

”皮诺乔不情愿地拿过杯子,把鼻子插进去,然后凑到嘴边,然后又把鼻子插进去,最后说:“太苦了!太苦了!我不能喝。

”“你尝都没尝,怎么说太苦呢?”“我想得出来!我闻到了气味。

我要先再吃一颗弹子糖……然后喝药水!……”仙女像一个好妈妈那样耐心,又给他放了一题糖在嘴里,然后重新给他杯子。

“这样我不能喝药水!”木偶说着,做了成千个鬼脸,“为什么?”“因为脚上的枕头碍着我。

”仙女给他把枕头拿开了。

“不行!这样我还是不能喝……”“又是什么东西碍着你啦?”“房门半开着,把我碍着了。

”仙女去把房门关上。

“不管怎么说,”皮诺乔大哭大叫,“这该死的药水是苦的.,我不要喝,不喝,不喝,不喝……”“我的孩子,你要后悔的……”“我才不在乎呐……”“你的病很重……”“我才不地乎呐……”“你发高烧,几个钟头就会死的……”“我才不在乎呐……”“你不怕死?”“怕死?……我宁愿死也不喝这种倒霉药水。

”正在这时候,房门开了,进来了四只兔子,黑得像墨汁,肩膀上抬着一个小棺材。

“你们到我这儿来干吗?”皮诺乔叫道,害怕得在床上坐了起来。

“我们来抬你,”最大的一只兔子说。

“抬我?……可我还没死!……”“现在还没死,可你不肯喝退烧药水,就只有几分钟好活了!……”“噢,我的仙女!噢,噢,我的仙女!”木偶于是大声叫起来“快把杯子给我……做做好事,快点快点,因为我不想死,不不不……不想死……”他两只手捧着杯子,一口就把药水喝了。

木偶奇遇记故事原文

木偶奇遇记故事原文

木偶奇遇记故事原文在一个遥远的小村庄里,有一个木匠名叫约翰。

约翰是一个技艺精湛的木匠,他擅长制作各种精美的木偶。

他的木偶栩栩如生,仿佛有了灵魂一般,因此深受村民们的喜爱。

有一天,约翰决定制作一个特别的木偶,他想要制作一个能够自己行走、说话的木偶。

经过数月的苦心钻研,终于制作出了这个特别的木偶。

他给这个木偶取名为皮诺曹,希望他能够成为一个真正的人。

皮诺曹长大了,开始上学读书,和其他孩子一样。

但是,由于他是一个木偶,所以他并不像其他孩子一样,他总是被孩子们取笑,被老师们责骂。

皮诺曹很伤心,他开始怀疑自己,他不明白为什么自己和其他孩子不一样。

有一天,皮诺曹遇到了一个仁慈的仙女。

仙女告诉皮诺曹,只要他心存善念,做好事,就能变成一个真正的人。

皮诺曹听后非常高兴,他下定决心要变成一个真正的人。

从那天起,皮诺曹开始努力做好事,帮助别人。

他帮助邻居搬东西,帮助老人过马路,帮助小动物找到家。

他的一举一动都充满了善意,慢慢地,他的鼻子变得越来越长,这是仙女给他的神奇力量。

皮诺曹很高兴,因为他知道,他的梦想即将实现。

终于有一天,皮诺曹的鼻子变得越来越短,最终变成了一个真正的小男孩。

皮诺曹非常开心,他终于成为了一个真正的人。

他感谢仙女给予他的神奇力量,也感谢自己的善良和努力。

从此以后,皮诺曹过上了幸福快乐的生活,他再也不会被人取笑,也不会被老师责骂。

他学会了做一个好人,做一个有爱心的人。

他的故事也成为了村庄里的传奇,人们都为他感到骄傲和自豪。

皮诺曹的故事告诉我们,善良和努力是值得的,只要我们心存善念,做好事,就能实现自己的梦想。

每个人都有自己的闪光点,只要我们用心去发现,用心去努力,就一定能够实现自己的价值,成为一个真正有意义的人。

愿我们都能像皮诺曹一样,成为一个有爱心、有价值的人。

木偶奇遇记故事完整版

木偶奇遇记故事完整版

木偶奇遇记故事完整版从前,有一个木偶叫小皮特,他生活在一个古老的木偶戏剧团里。

小皮特非常渴望能够成为一个真正的人,他希望能够自由自在地行走、说话和思考。

但是,他知道自己只是一个木偶,注定永远也无法成为一个真正的人。

一天,木偶戏剧团来到了一个小镇上演表演,小皮特在演出结束后偷偷溜出了戏剧团。

他躲在一处角落里,看着人们忙碌的生活,渴望着能够像他们一样自由。

就在这时,一个神秘的老人出现在了小皮特的面前。

老人手里拿着一把魔法法杖,他告诉小皮特,只要他能够完成三个任务,就能够成为一个真正的人。

小皮特立刻答应了老人的要求,他跟随着老人来到了一个神秘的森林。

在森林里,小皮特遇到了一只被困在树上的小鸟,他毫不犹豫地爬上树去救下小鸟。

老人告诉他,这就是第一个任务,小皮特已经完成得非常出色。

接着,老人带着小皮特来到了一个险恶的山洞。

山洞里住着一只凶猛的狼,它经常伤害附近的村民。

小皮特毫不畏惧地走进山洞,他用自己的聪明和勇气成功地制服了狼。

老人告诉他,这就是第二个任务,小皮特再次表现得非常出色。

最后,老人带着小皮特来到了一个神秘的城堡。

城堡里住着一个邪恶的巫师,他用魔法控制着城堡的一切。

小皮特决定挑战巫师,他用自己的善良和智慧打败了巫师,解救了城堡里的所有人。

老人告诉他,这就是第三个任务,小皮特完美地完成了所有的任务。

老人告诉小皮特,他已经展现出了一个真正的人的品质,他已经不再是一个木偶。

小皮特感到非常开心,他终于实现了自己的愿望,成为了一个真正的人。

他回到了木偶戏剧团,告诉大家自己的经历。

从此以后,小皮特过上了快乐幸福的生活,他知道,只要有勇气和信念,就能够实现任何梦想。

小皮特的故事告诉我们,只要有勇气和信念,就能够克服一切困难,实现自己的梦想。

无论遇到什么样的困难和挑战,只要我们坚持不懈,就一定能够成功。

就像小皮特一样,我们也可以成为自己想要成为的人,过上自己想要过的生活。

让我们勇敢地追求梦想,相信自己,就一定能够创造奇迹。

四年一小木偶的故事剧本

四年一小木偶的故事剧本

小木偶的故事剧本人物:小木偶、老木匠、小红狐、熊警官、小白兔、老奶奶、小女巫道具:木偶脸、刀具、红书包、头饰(狐狸、小白兔、黑熊)、魔法棒、大树、鲜花、拐杖、头巾演员:小木偶——陈栗杰老木匠——王宏岩小红狐——徐伟彤熊警官——董家麒小白兔——聂春月老奶奶——谢亚涛小女巫——董晓晓第一幕:旁白:在奇妙的魔法森林里有一个神奇的小木屋,那里住着一位老木匠。

老木匠的技艺非常高超,远近闻名,可是,他却并不快乐。

老木匠:无聊无聊真无聊,睡觉不踏实,吃饭也不香,要是有人陪我说话,给我解闷儿,那该有多好呀!老木匠:(指着小木偶)它是我做的小木偶,今天就可以完工啦。

啊,我可爱的小木头人,让我再好好看看你!来,瞧瞧!小木偶(起身,摸摸五官,活动胳膊、腿):啊,我现在有鼻子有眼,能走路,会说话,我变成木头人了。

老木匠:还不错,这木偶还会跳舞。

老木匠(左瞧右瞧木偶的脸):可是,我怎么总觉得小木偶脸上还少了点什么?少了点什么呢?(低头沉思)你知道吗?小木偶:(面无表情)不知道。

老木匠(学小木偶):不知道!老木匠:(深吸一口气,摸摸脑袋)哦,我知道了,原来你缺少的是笑容啊。

虽说现在流行那个什么——耍酷,可是笑容也还是很重要的哟,谁要是不会笑,谁就没办法过快乐的日子!旁白:老木匠拿起他的神奇雕刻刀,在小木偶脸上添了一个笑嘻嘻的表情。

小木偶:(脸上笑嘻嘻的样子)老木匠:现在好多了,来,孩子,背上这个红背包,走吧,去认识这个美好的世界吧!(给小木偶背上小书包)小木偶:再见!第二幕:背景:大街演员:小木偶、小红狐、熊警官、小兔子、老婆婆、小女巫旁白:热闹的大街上,小木偶兴冲冲地大步向前走着,他这儿看看,那儿看看,别提有多高兴了!小木偶(兴奋):小呀么小儿郎呀,背着书包上学堂,不怕太阳晒不怕风雨打……呀,多么明媚的阳光,,看,那儿的大树那么高,瞧,那还有野花呢!(跑去看野花)世界,果真是如此美好呀!小红狐上场:我是快乐的小狐狸,小狐狸呀小狐狸,聪明又美丽,又聪明呀又美丽。

木偶奇遇记剧本

木偶奇遇记剧本

木偶奇遇记剧本第一幕开场,舞台幕布拉开。

(场景一:主人公团团走来)Narrator:这是一个古老的故事,关于一个木偶和他的奇遇。

让我们来旁观他经历的种种冒险。

(团团上场,他是一个木偶,穿着破旧的夹克和裤子,他看起来似乎很失落。

)团团:哎呀,我真是无聊透顶了!我要寻找一些有趣的事情来做。

Narrator:可惜,他没有意识到他的快乐旅程只是刚开始。

(团团慢慢走出舞台)(场景二:巨人出现)Narrator:当团团经过一个巨大的草原时,一位巨人出现了。

巨人:小木偶,我可以把你变成一块木板。

团团:(颤抖)对不起,我只是在找点有趣的事情。

巨人:我正在寻找一个玩具,你会和我的孙子很好地玩。

团团:(笑着)当然,我愿意。

Narrator:这次人际关系对团团来说是个开端,他将不再孤单。

Narrator:团团和他的新朋友巨人一起前行,但他们并不知道冒险之路是多么险恶。

恶魔:哈哈,我的好吃的!(恶魔出现,不知道什么时候。

(这个魔鬼必须有一张凶恶的脸并咆哮着。

)巨人:我们必须向前走,团团。

团团:但是恶魔会偷我们的东西。

巨人:那我们得保持谨慎。

Narrator:但是,这个巨人并不能预测接下来又发生了什么。

(恶魔扔掉他剪下来的头发,同时哈哈大笑,巨人和团团惊讶地看着这一切。

)巨人:我们必须逃跑!他会造成更大的危险。

(场景四:海湾)Narrator:他们继续旅行,团团和巨人到达海湾,这里有很多有趣的事情。

(团团和巨人上场)团团:我想知道海湾有什么好玩的东西。

Narrator:这个木偶在旅途中学会了从每一次经历中获得力量和智慧。

(突然冲浪者出现)冲浪者:嘿,你们看,海上有很多岛屿,那里有很多令人惊奇的事情。

巨人:令人惊奇的是什么,我们应该去看看。

团团:太好了,这真的很有趣。

Narrator:他们踏上了一艘船,去往让任何人都会打消念头的禁忌地区。

Narrator:他们发现了岛屿的海滩,看到了一只小狮子,它似乎非常孤单。

团团:嘿,你在这里干什么呢,小狮子?小狮子:我很孤单,没有朋友。

皮诺曹(木偶奇遇记)中英文童话故事

皮诺曹(木偶奇遇记)中英文童话故事

⽪诺曹(⽊偶奇遇记)中英⽂童话故事A long time ago, there was a man who made puppets. His name was Geppetto. He lived with his cat and goldfish.‘I want a child,’ he said to himself. ‘I want someone to talk to.’One day, he found some wood in the forest. He decided to make a puppet. He worked very hard. When he finished, he was pleased. The puppet was a beautiful wooden boy.‘I will call him, Pinocchio,’ he said. ‘He is a beautiful puppet, but I want him to be alive!’很久以前,有⼀个做⽊偶的⼈叫杰佩特托,他和⼀只猫咪还有⼀条⾦鱼住在⼀起。

“我想要⼀个孩⼦,”他⾃⾔⾃语地说,“我想有个⼈能和我说说话⼉。

”有⼀天,杰佩托在森林⾥找到⼀些⽊头,于是决定⽤这些⽊头做⼀个⽊偶。

他很努⼒地⼯作。

⼩⽊偶做好,杰佩托很开⼼。

⽊偶是个漂亮的⽊头男孩。

“我要叫他⽪诺曹,”杰佩托训, “他是⼀个漂亮的⽊偶,可是我多么希望他是⼀个活⽣⽣的⼩男孩⼉啊要!”A fairy heard Geppetto. She waved her magic wand and touched Pinocchio. ‘Live, Pinocchio,’ she said. ‘Be a good boy and do what your father tells you.’Then she heard a noise. It came from a box on the table. Jiminy Cricket was in the box. The fairy said, ‘You must be Pinocchio’s friend. You must tell him what is right and what is wrong.’Geppetto woke up the next morning and he saw that Pinocchio was alive. He was very happy.‘Pinocchio!’ he said, ‘You are alive! You are wooden, but I love you. You are my son!’⼀位仙⼥听到了杰佩托的⼼愿。

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第三章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第三章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第三章----ab0e7930-7879-11ec-93c1-7cb59b590d7d杰佩托住在一间很小的地下室,只有楼梯底行道进来一点儿光。

用具简单得不能再简单,只有破破烂烂的一把椅子、一张床、一张小桌子。

里面墙上有个小壁炉,生着火,可火是画出来的,火上面有个锅子,锅子也是画出来的,锅子在滚得热气腾腾,热气同样是画出来的,可画得跟真的一模一样。

杰佩托一到家,就拿起工具开始雕刻他的木偶。

“给他取个什么名字呢?”杰佩托自言自语说,“我就叫他皮诺乔吧。

这个名字会给他带来幸福。

我认识一家人,都叫皮诺乔:皮诺乔爸爸,皮诺乔妈妈,皮诺乔老大、老二、老三……他们一家都过得很好,其中最富的一个讨饭吃。

”杰佩托给木偶取名,埋头工作,并立即雕刻了他的头发、前额和眼睛。

眼睛刚刻好,请诸位想象一下杰佩托有多么惊奇吧,他发觉这两只眼睛自己骨碌碌动起来,接着一眨也不眨地瞪着他看。

杰佩托给这双木头眼睛瞪得受不住了,生气地说:“伍德有一双傻眼睛。

你为什么盯着我看?”没有回答。

完成你的眼睛,做你的鼻子。

鼻子一准备好就开始长了。

长,长,长,只花了几分钟。

它已经变成了一个长长的鼻子,并且还在不断地生长。

可怜的杰佩托拼命要把鼻子截短,可他越是截,这个鼻子就毫不客气地变得越是长。

完成鼻子,做嘴巴。

嘴巴还没做完,就马上张开来笑了,“别笑!”杰佩托生气地说。

但他的话似乎是对着墙说的,毫无用处。

“我再说一遍,别笑!”他用吓唬他的口气大叫。

嘴巴停止了笑,但整个舌头都伸了出来,杰佩托为了不耽误工作,假装没看见,继续干他的活。

完成嘴、下巴、脖子、肩膀、胃、手臂和手。

手刚做好,杰佩托就觉得头上的假发套给拉掉了。

他抬头一看,可是看见什么啦?只见他那头黄色假发拿在木偶的手里。

“匹诺曹!……现在把我的头发还给我!”可皮诺乔不但不把假发还他,反把它戴到自己头上。

假发把他整个头套住,几乎把他闷了个半死。

木偶是如此不守规矩,杰佩托觉得他一生中从未如此悲伤过。

(完整word版)木偶奇遇记故事

(完整word版)木偶奇遇记故事

小镇上,住着一位专门做玩具的薛贝特老伯伯,老伯伯没有孩子,生活十分寂寞。

因此,有一天,老伯伯便用木头做了一个可爱的男孩,并给他取名叫皮诺曹。

做完后,老伯伯对他爱不释手,忍不住叹口气说:“哎!如果你是个真的小男孩,那该有多好啊!那我就让你做我的儿子!”半夜里,怪事发生了,一位美丽的天使突然出现了。

仙女轻轻地对熟睡的老伯伯说:“老伯伯,因为你以前做过许多美丽可爱的玩具,为孩子们带来欢笑,因此,我就帮您实现您的愿望。

”仙女将魔棒轻轻一点,皮诺曹站起来了。

皮诺曹在桌子旁不停地练习走路,走着,走着,竟跌倒了,吵醒了老伯伯。

老伯伯揉揉双眼,不敢相信眼前的一切。

最后,最后忍不住,高兴的一把抱起皮诺曹,又唱又跳!第二天,皮诺曹开始上学了。

他带着书往学校去。

才走到半途,忽然听到喇叭声、鼓声……,好不热闹!“咦,是在演戏呢!真想去看看……但是,又务必上学,……唉!我想!迟一天去上学,就应是无所谓的。

”这么安慰自我后,皮诺曹便急忙往戏团赶去。

戏团的主人因为皮诺曹的可爱,便赏了他五枚金币。

皮诺曹高兴极了,拿着金币往家里跑,谁知竟碰上了狡猾的狐狸和猫。

“皮诺曹啊!你想不想让你的钱变得更多呢?我们明白有个奇异的草原,只要你种下一枚金币,就会生一棵长满金币的树哦!”“真的吗?那请你们快带我去吧!”结果,皮诺曹受骗了,他们逼他交出金币来,皮诺曹将金币藏在嘴里,狐狸和猫找不到,便将他吊到树上去了。

就在皮诺曹逐渐支持不住时,仙女来了,仙女将魔棒轻轻一点,把皮诺曹从树上救了下来。

“这是怎样回事?”仙女问。

“说实话太丢脸了。

”皮诺曹心想,于是,开始撒谎编故事。

咦,不对呀!怎样会愈说鼻子变得愈长呢?皮诺曹继续说,鼻子又继续变长,他最后忍不住哭出来了。

仙女说道:“皮诺曹,你的爸爸在你的身上安了机关,如果你说谎的话你的鼻子就会随你说谎的次数的加多而变得越来越长。

正因为你刚才说了谎话,所以你的鼻子才越来越长。

”“救救我,不要再让我的鼻子变长了,我再也不敢说谎了。

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章

【木偶奇遇记】木偶奇遇记――第一章皮诺曹是一只奇特的木偶,在他古老而质朴的木制身体里,住着一颗灵魂。

一天,他的创造者老爷子将他送到市场上售卖。

在那里,他经历了许多有趣的事情。

人们围着他打量,有些人认为他很奇怪,有些人则很喜欢他。

在市场上,皮诺曹认识了一只聪明绝顶的灯泡鼻先生。

灯泡鼻先生指导皮诺曹如何做一个好人。

但皮诺曹却对于成为一个好人,一窍不通。

于是他在回家的路上碰到了一只小蝴蝶。

小蝴蝶主动向他伸出了它的帮助之手。

皮诺曹答应帮助小蝴蝶,但是他却没有遵守诺言。

他做出了许多坏事,比如违抗老爷子的命令,欺骗别人等。

他的鼻子因此不断地变长。

皮诺曹开始为他的行为感到羞耻,他决定改变自己。

他告诉灯泡鼻先生他的困惑和烦恼,并寻求帮助。

灯泡鼻先生教皮诺曹如何识别好和坏,如何待人接物。

他告诉皮诺曹,“一个人应该有良好的品德和高尚的思想。

做一个好人,不仅对自己有好处,也对别人有帮助。


皮诺曹听后深受启发,他决心改变自己的行为,并努力成为一个好人。

从此以后,皮诺曹的鼻子不再变长,他也成为了大家喜爱的好人。

这个故事告诉我们,做一个好人比拥有任何珍贵的财物都重要。

好品德和高尚的思想会拓宽我们的眼界,使我们在人生旅途中更加幸福和成功。

缩写《木偶奇遇记》

缩写《木偶奇遇记》

缩写《木偶奇遇记》
有一个小木偶,它调皮的很,总是喜欢乱跑。

有一天,他爸爸给他买来了书,让他去上学,他就去上学,上学的路上,他看见有一个玩把戏的有许多小木偶,他想去看把戏,就把书卖了,去看把戏。

结果他被胖经理抓住了,要把他烧了烤羊肉吃。

小木偶哭起来了,后来那个经理可怜他,不烧他了,要烧别的木偶,小木偶不想让烧别的木偶,就对经理说:“还是烧我吧!”
经理见小木偶很勇敢,就说:“我谁也不烧了,今晚我吃生羊肉吧!”后来,经理给小木偶了五块钱,让他回家去。

小木偶高高兴兴地拿着钱向家走去。

半路上,遇到狐狸和猫,狐锂和猫骗他说:“跟我们一起去把钱种到奇怪的田里,再浇上水,就能结出一万块钱。

”小木偶相信了,就和他们一起到奇怪的田里去了。

小木偶把钱种到地里,浇上水,小木偶走了,狐狸和猫跑过来把钱拿上,象疯子一样跑了。

小木偶来取钱来了,可是找不到钱了。

小木偶哭着报官去了。

可是官府却把他关进监狱里了,因为他不好好学习,不动脑筋。

他哭得伤心极了,后来来了个长翅膀绿头发的小仙女,小仙女把他救出去了,又给他的钱买来了书本,还帮他找到了爸爸,小木偶又能到学校上学了。

从此以后,小木偶就和爸爸过上快快乐乐的日子了。

木偶奇遇记——老木匠安东尼奥(一)-春天的小燕子-搜狐空间

木偶奇遇记——老木匠安东尼奥(一)-春天的小燕子-搜狐空间

木偶奇遇记——老木匠安东尼奥(一)-春天的小燕子-搜狐空间木偶奇遇记——老木匠安东尼奥(一)四(1)班梁春燕从前啊……有一段木头。

这段木头并不是什么贵重的木头,就是人们扔进火炉或壁炉里生活用的那种木头。

有一天,这段木头碰巧来到一位老木匠的铺子里。

这位老木匠名叫安东尼奥,大家都称呼他为“樱桃师傅”,那是因为他的鼻尖又红又亮,真像一个熟透了的红樱桃。

樱桃师傅安东尼奥看见这段木头,认为它非常适合做成一条桌子腿。

他举起斧头准备砍下去,这时,他突然听见一个很细很细的声音在喊:“不要把我砍得太重!”“咦?”樱桃师傅惊讶极了,“难道有人在说话?”但他仔细看了看,身边一个人也没有!他想一定是自己听错了,于是他又重新拿起斧子,朝那段木头看了下去。

“哎哟!那部我砍痛了!”那个细细的声音又叫起来。

这一次真的把樱桃师傅吓坏了,他又惊又怕地想:“屋子里确实一个人也没有,到底是谁在叫呢?总不会是这段木头在跟我捣乱吧?可是他确实就是一段普通的木头嘛!”他抓了抓耳朵,想:“一定是自己听错了,我还是继续干活吧。

”于是,他抓起这段木头,把它往墙上撞了撞,然后又拿起刨(bao)子来刨。

“快停下!你弄得我浑身痒痒的!”那个细细的声音又说话了。

这一次,可怜的樱桃师傅吓坏了,他一屁股坐在了地上,红红的鼻尖都吓得发绿了。

正在外面“邦邦邦”敲门。

一个很精神的小老头走了进来,他叫杰佩托。

街上的调皮孩子给他取了个外号,叫他“老玉米糊”,因为他那一头黄色的假发很像玉米糊。

杰佩托脾气很坏,如果有谁敢当面叫他“老玉米糊”,那真是惹祸了,杰佩托会凶巴巴的吼起来。

“您好,安东尼奥师傅,求您帮个忙。

”杰佩托说。

“随时乐意为您效劳。

”老木匠回答说。

“我想做一个漂亮的木偶,但不是普通的木偶,而是会跳舞、会耍剑,还会翻跟头的呱呱叫的木偶。

我要带着它周游世界,挣到面包和酒。

您看怎么样?”“好极了,老玉米糊!”那个细细的声音不知从哪儿突然又叫起来。

“什么?”杰佩托一听有人叫他老玉米糊,顿时气红了脸,他怒气冲冲地对老木匠说:“您干嘛叫我老玉米糊?”“我没叫过您老玉米糊。

木偶奇遇记的经典少儿故事

木偶奇遇记的经典少儿故事

木偶奇遇记的经典少儿故事皮诺乔一进木偶戏院,就出了件事,这件事几乎闹了个大乱子。

要知道,这时戏幕已经升起,滑稽戏已经开场了。

台上站着花衣小丑和驼背小丑,正吵得不可开交,接着就是那老一套,他们不断地你威吓我我威吓你,说要请对方吃耳光和吃棍子。

台下的观众聚精会神,听着这两个木偶吵架,哈哈大笑,两个木偶做着手势,互相辱骂,活灵活现,就像两个有理*的动物,咱们这世界的两个人。

忽然之间,花衣小丑停止了表演,向观众转过身来,用手指着观众席后排,用演戏的腔调大叫起来:“天上的诸神啊!我是做梦还是醒着呢?那下边片人不是皮诺乔吗?……”“正是皮诺乔!”驼背小丑叫道,“一点就是他!”罗萨乌拉太太打台后伸出头来尖声叫道。

“是皮诺乔!是皮诺乔!”所有的木偶同声大叫,跳到外面台上来,“皮诺乔!是咱们的兄弟皮诺乔!皮诺乔万岁!,“皮诺乔,上来,到我这儿来,”花衣小丑叫道,“上来,投到你的木头弟兄们的怀抱里来吧!”他们这么热请地邀请,皮诺乔一跳就从观众席后座跳到前座,再一跳就从前座跳上乐队指挥的头顶,又从乐队指挥的头顶蹦上戏台。

皮诺乔受到木偶戏班男女演员的狂热欢迎,他们拥抱、搂他的脖子,友好地撮弄他,跟他像真诚兄弟那样头碰头,这个场面是无法想象的。

不用说,这个场面十分动人,不过观众看见戏老不演下去,不耐烦,开始大叫:“我们要看戏,我们要看戏!”可他们是白费力气,因为木偶们不是把戏演下去,而是加倍大叫大喊。

他们把皮诺乔放在肩膀上,狂欢着抬到脚灯前面。

这时木偶戏班班主出来了,他个子大,样子凶,叫人看一眼就要害怕,他有把黑*大胡子,就像一大摊墨水迹,老长老长的,从下巴一直拖到地上,只说一点就够了,他走起路来脚都要踩着这把大胡子,他那张嘴人得像炉口,—双眼睛好似两盏点着火的红玻璃灯,他手电劈*劈*抽着根大鞭子,是用蛇和狼尾巴编起来的。

没想到忽然出来了班主,大伙儿一下子吓得连气都不敢透,连苍蝇飞过都听得见,这些可怜的木偶,男男女女个个哆嗦得像树叶子。

木偶奇遇记――第六章

木偶奇遇记――第六章

木偶奇遇记――第六章这真是个可怕的冬夜,雷声隆隆,电光闪闪,整个天空好像着了火,寒冷彻骨的狂风卷起滚滚的灰尘,吹得田野上所有的树木刷拉刷拉直响。

皮诺乔最怕打雷闪电,可肚子饿比打雷闪电更可怕。

因此他掩上门,撒腿就跑,蹦上那么百来蹦,来到一个村子,他舌头也吐了出来,上气不接下气,活像一只猎犬。

可以村子里一片漆黑,人影也没一个,铺子都关上把门。

一家家也关上把门,关上了窗子,街上连一只狗也没,整个村子像是死去了似的。

皮诺乔又是绝望又是肚子饿,于是去拉一户人家的门铃,他丁零丁零拉个不停.心里说:“总会有人朝外看一看的。

”果然,有人打开了窗子朝下看,这是个老头儿,戴一顶睡帽,气乎乎地大叫:“这么深更半夜的,必须干什么?”“请做做好事,给我点面包行吗?”“你等着吧,我就下来。

”老头儿提问着,心想科东俄遇上了大坏蛋,深更半夜去打趣。

人家好好地睡,他却去扎门铃欺负老实人,过了半分钟,窗子又打开了,还是那个老头儿的声音对皮诺乔叫道:“你在下面东站着,把帽子拎不好。

”皮诺乔还没有帽子,他马上走到窗子底下,只觉得一大盆水直泼下来,把他从头淋到脚,好像他是一盆枯萎的天竺葵似的。

皮诺乔像是只落汤鸡似地回家里,他又辛苦又馋,一点力气也没了。

他再没力气东站着,干活就是起身去,把两只又烫又干净、八十就是烂泥的脚搁到烧炭的火盆上,他就这样睡着了,他睡着的时候,一双木头脚给火烧着,一点一点烧成了炭,烧成了灰。

皮诺乔只管睡觉他的大觉,咕啊咕啊地腹满,似的这双脚不是他的,就是别人的,他直至天亮才一下醒过来,因为听到有人呼救,“谁呀?”他打着哈欠,擦着眼睛问,“就是我,”一个声音提问。

这是杰佩托的声音。

【全册教案】-精编版三年级童话剧本——《木偶奇遇 记》之种金币

【全册教案】-精编版三年级童话剧本——《木偶奇遇 记》之种金币

童话剧本《木偶奇遇记》之种金币剧中角色:木偶人皮诺乔瘸腿狐狸装瞎的猫小蟋蟀仙女爸爸(老木匠)引子这是一个长鼻子木偶真实而感人的故事。

故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶。

他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。

皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。

` `开场声音:几声锤打、敲击后,一位老木匠叹息着:“终于做好了。

”皮诺乔(伴着诙谐、活泼的音乐出场):我是木偶“皮诺乔”,又会唱来又会跳(伴着音乐舞蹈三十秒左右),哈哈,你瞧,我聪明、灵巧,呱呱叫。

(得意样)翻个跟头给你瞧,哎哟~~~~~(不小心出了洋相)(皮诺乔正玩得高兴,遇到一只蟋蟀。

)蟋蟀:皮诺乔,你为什么不读书?皮诺乔:我就只爱吃、喝、睡觉,追蝴蝶,掏鸟窝,从早逛到晚。

蟋蟀:“你就知道吃喝玩乐,当心,最后不是上医院就是进监牢呢。

”(蟋蟀高声说着,又耐心又有智慧。

)记得广场刚刚建起的时候,我已经因为身体把理发店关门了。

正准备好好锻炼身体,把身子养强壮些再重操就业,谁知腿疼去医院一检查,医生的话像敌人扔过来的炸药包,一下子把我炸懵了。

我的腿已经……为此我哭了鼻子,消沉了好久。

广场的建起对我是一个讽刺,盼了那么多年,好不容易有一个清净的地方,我却被医生判了重刑。

那时听说每天晚上广场都好多的人来这里,全民健身嘛,大多数人都有了健康意识。

身体倍棒,吃嘛嘛香!如今这么好的日子,谁不愿乐着跑着颠着过,有了好身体,才有精力享受美好生活。

我有两年都没有涉足过这里,说来惭愧,那时的我心里脆弱得连面对人的勇气都没有了。

乙烯基地板胶/products/floors/vinyl/Harlequin%20Casca de/ 。

英语的单词是很重要的一项,英语想要拿到高分,就一定需要在英语单词上多下功夫,学好单词也是英语逆袭的必要条件,想要掌握好英语单词的话,最好不要大面积占用时间来背英语单词,可以将英语单词的学习时间分为一些零散的闲暇时间凉风习习,广场边的几棵白玉兰树,刷啦啦地唱着歌,虽是晚上,依然能看到几朵洁白的花朵,高傲地站在叶子之中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《木偶奇遇记》种金币课本剧剧本
引子
这是一个长鼻子木偶真实而感人的故事。

故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶。

他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。

皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。

开场
声音:几声锤打、敲击后,一位老木匠叹息着:“终于做好了。


皮诺乔(伴着诙谐、活泼的音乐出场):我是木偶“皮诺乔”,又会唱来又会跳(伴着音乐舞蹈三十秒左右),哈哈,你瞧,我聪明、灵巧,呱呱叫。

(自得样)翻个跟头给你瞧,哎哟~~~~~(不小心出了洋相)
(皮诺乔正玩得兴奋,碰到一只蟋蟀。


蟋蟀:皮诺乔,你为什么不读书?
皮诺乔:我就只爱吃、喝、睡觉,追蝴蝶,掏鸟窝,从早逛到晚。

蟋蟀:“你就知道吃喝玩乐,当心,最后不是上医院就是进监牢呢。

”(蟋蟀高声说着,又耐心又有聪明。


皮诺乔:你这个不吉利的小蟋蟀,再说,再说,你就要倒霉的。

蟋蟀:你这个糟糕的木偶人,你这个木头脑袋。

(生气)
(听了最后这句话,皮诺乔火冒三丈,猛地跳起来,打工作台上抓一个木头槌子,就向会
说话的蟋蟀扔过去。

蟋蟀被打跑了。


(皮诺乔继续玩乐着退场)
种金币
爸爸:(手里拎着装金币的钱袋,蹒跚着走回家)
皮诺乔:爸爸,爸爸,你怎么了,你的上衣呢?(兴高采烈的表情转为惊奇)
爸爸:我把上衣卖了换了这些钱,你拿去买书吧,要多读书,变成一个聪明的孩子。

(语重心长)
皮诺乔:爸爸,爸爸,我的好爸爸(抱着爸爸)。

我一定会好好念书来报答您的。

(感动、内疚地接过钱袋)
(这一切被一只狐狸和一只猫看见了,他们计上心来,嘀咕着商量如何骗钱)
(狐狸马上装着瘸了一条腿,猫也赶紧装瞎把一只眼睛闭上。

它俩徉装相互搀扶,似是两个患难朋友。

瘸腿狐狸靠在猫身上,瞎眼猫由狐狸领着路。

为了不让皮诺乔发觉,还用两个前爪子边假装理着胡子,边朝皮诺乔走来。

皮诺乔当然一点没看见。


狐狸:“你好哇,孝顺的皮诺乔,你这是要去哪里呀?(假装亲热。

不怀好意)
皮诺乔:“你们好啊。

我要去买书呢。

”(兴奋)
狐狸:“啊?还去读书啊!!你瞧瞧我吧,就为了去读书,结果愚蠢地把一条腿都弄瘸了。

”(故作吃惊)
猫:“你瞧瞧我吧,我也是为了读书,愚蠢地把两只眼睛都搞瞎了。

”(表情夸张)
蟋蟀:正在这时候,那只蟋蟀又蹲在路边树丛上唱起它的老调,说:“皮诺乔,别听坏朋友的话,要不,你要后悔的!”
(可怜的蟋蟀没来得及把话说完!猫猛地一跳,跳得半天高,一把抓住蟋蟀狠狠地一摔,蟋蟀“唉哟”一声,退下。

猫赶跑蟋蟀又赶紧重新闭上两只眼睛,照旧装瞎子。


皮诺乔:“哦,天哪!可怜的蟋蟀!你怎么对他这么恨?你们这是去干什么呀?
狐狸:“算了,还是告诉你吧,我们要去种金币,我们要让我们的金币变成几百个,几千个,几万个呢!!”(迟疑一会儿,故作玄虚)
皮诺乔:
真有这样的好事?可是,怎么变呢?(半信半疑)
狐狸:“简单极了,跟我们走。


皮诺乔:“你们要带我上哪儿去?”
狐狸:“到傻瓜城去。


皮诺乔:我还是想回家,爸爸会很着急的。

狐狸:“你真想回家?那你就回家吧、反正是你自己吃亏!”(故意无所谓)
猫:“是你自已吃亏!”猫跟着又说了一遍。

狐狸:“你好好想想,皮诺乔,你的金币到明天要变成两千个了。

”(假装要走、又非常惋惜的样子)
猫:“有福不享!两千个呢!”猫跟着又说了一遍。

(摇摇头,惋惜状)
皮诺乔:“可怎么会变那么多呢?”(忍不住拉住狐狸,惊异得嘴都
合不拢了。


狐狸:“很简单,只要把金币种在神奇树下,一觉醒来,树上就会接满金币。

要是你把那么多的金币带回家,你爸爸一定会非常兴奋的。

”(见皮诺乔要上当了,便故弄玄虚,卖关子)(煽动、诱惑)
皮诺乔:“噢~~~,那多美呀!那我可一定要给爸爸买件用金线、银线做的衣裳。

”(皮诺乔大叫,兴奋得跳起来)
皮诺乔:“多好的人啊!”(自言自语)“我这里就有几个金币,那咱们赶紧走吧。

”(兴奋)
(他们走啊走啊,一路跳着欢快的舞蹈,终于来到了“神奇树”下)狐狸:好了这就是神奇树了,赶紧把金币埋在土里吧。

(他们一起动手埋金币)
狐狸:你马上闭上眼睛睡一会儿,树上就会长满金币呢。

(又故弄玄虚)
猫:对,快点睡,长金币。

(由于太累了,皮诺乔很快就靠着树睡着了,并做着美梦,在他做梦的时候,那两个坏家伙偷走了他的金币,溜走了。


(烟雾、舞台灯光展现梦境):皮诺乔梦见自己在一块地当中。

这块地满是矮矮的树,树上挂满一串一串的东西,这一串一串的东西都是金币,让风吹着,发出丁、丁、丁的声音,听着像说:“谁兴奋就来采我们吧,”可正当皮诺乔兴高采烈,伸手要去采这些漂亮的金币,把它们全给放进口袋的时候,被仙女唤醒了。


皮诺乔:哦,漂亮的仙女,你们怎么来了(揉着没睡醒的眼睛吃惊的问)?(忽然,一骨碌爬起)树上好多的金币呢,怎么都不见了?我的金币,我的金币(近乎绝望,呆坐在地上,成木偶状。


(一阵烟雾仙女不见了,空中传来仙女的忠告):我的孩子,给你一个忠告吧:人家说什么一夜之间就可以发财,你可千万别相信。

他们那种人通常不是疯子就是骗子,以后不要再上当了。

不要伤心,金币我已经帮你拿回来了,快回家吧。

相关文档
最新文档