自考英语句子翻译

合集下载

自考英语二汉译英

自考英语二汉译英

汉译英1、就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中英语位居榜首。

Like the national push for Asian literacy in Australia,there has been foreign languages fervor in china ,with English on top of the list.2、英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy beforeit is mastered?3、从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规则等。

From my personal experience,I think learning English means far more than learning its pronunciation,grammatical rules,etc.4、对英语没有全面的理解,即便有完美的发音、句子结构、措辞,一个外国人所讲的英语也会是稀奇古怪甚至难以理解的。

Without a complete understanding of the language ,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.5、由于同样的原因,英语母语者听到“吃了吗”,会觉得中国人非常好客,在事先毫无准备的情况下会情人吃饭。

自考高级英语英译汉

自考高级英语英译汉

1.“Jagger,” he said , “grabs a half –gallon jug of water and runs along the front platform , sprinkling its contents over the first few rows of sweltering listeners .他描述道:”贾格尔拿着半加仑水, 顺着舞台前沿,边跑边把水洒向前排汗流浃背的歌迷身上.”2.How do you feel about all this adulation and hero worship ?你如何看待这种赞美和英雄崇拜?3. Or are you drawn somehow to this strange clown , perhaps because he acts out your wildest fantasies ?还是由于他把你狂热的幻想用行动表现出来,你神不知鬼不觉地被这个不可思议的小丑所吸引?4. Some sociologists say that your answers to them could explain a lot about what you are thinking and about what your society is thinking –in other words , where you and your society are .一些社会学家认为你对这些问题的回答,很能说明你在想什么,社会在想什么..换句话说, 可以说明你和社会的态度.5. It’s just that Elvis managed to embody the frustrated teenage spirit of the 1950s .只不过艾尔维斯的演唱表现了50年代青少年那种沮丧的精神状态.6. Feelings always a part of any musical statement were a major subject . 感情总是任何音乐表达的必要成分,也是一个重要议题.7. This country element , Horowitz feels , helped its audience express an urge to “get away from it all , “ to “go back to the old days .”霍罗威茨认为这种结合表达了听众欲”摆脱现实一切”/”重归昔日”的强烈愿望.8. In one 1972 national opinion poll , more than 10 percent of the high school boys and 20 percent of the girls said their hero was a rock superstar. 在1972年的一次全国民意测验中, 10%以上的高中男生,20%的女生表示他们心目中的英雄是超摇滚歌星.1. Apparently [ə'pærəntli he speaks for a lot of his contemporaries [kən'temp(ə)r(ər)ɪ].很显然他所说的代表了许多同龄人的想法.2. During the last few years , I have listened to scores of young people ,in college and out , who were just as nervous about the grown –up world .在过去的几年中, 我听到过许多大学内外的年轻人的谈话, 对于成人世界,他们也有同感.3. They are willing to support themselves and to contribute something to the general community , but they simply don’t like t he environment of civilization ;that is ,the city , with all its ugliness and tension .他们愿意自食其力,并对社会大众做些贡献.他们不喜欢文明的环境,也就是说, 不喜欢那种丑恶/紧张的城市生活.4. A few gentleman farmers with plenty of money can still escape to the bucolic life .一些极富有的乡绅可以回到农村的田园生活.5. To them it offers a romantic appeal ,usually symbolized by some dashing and charismatic [,kærɪz'mætɪk]figure.对他们来说,这有一种浪漫/传奇的色彩,通常是以某个有闯劲/魅力超凡的人物为代表的.6. For at best their victory never dawns on the shining new world they had dreamed of , cleansed of all human meanness .即使革命成功,胜利的曙光也不会照在光灿灿的/梦想的/消除了人类一切自私的新世界上.7. The revolutionary state , under whatever political label , has to be run –not by violent romantics –but by experts in marketing , sanitary engineering , and the management of bureaucracies[bjʊ'rɑkrəsi].革命的机器,无论贴上什么样的政治标签,还得由市场销售/卫生工程/官僚机构的行家们来操作,而不是由那些极端的浪漫主义者们去操作.8.About all that can be said for it is that it sometimes works – that in this particular time and place it offers a better chance for remedying some of the world ‘s outrages than any other available strategy .这种方法的惟一优点是, 它有时真的有效,--在一个特定的时间和地点, 与其它可选的方法相比,它可以更好地改善世界上的倒行逆施行为.1. When I arrived I was met by the mother , a big startled looking woman , very clean and apologetic who merely said , Is this the doctor?And let me in .我到她家时先遇到她的母亲, 她一副惊讶/害怕的表情. 她穿着很干净, 只是礼貌地说, 您是医生吗?就让我进去了.2. He tried to get up , but I motioned for him not to bother , took off my overcoat and started to look things over .他试图站起来, 我示意他不要麻烦,脱去外套, 开始检查.3. As often , in such cases , they weren’t telling me more than they had to , it was up to me to tell them .像往常一样, 在这种情况下, 他们不会告诉我更多的情况, 而是理应由我来告诉他们.4. I smiled in my best professional manner and asking for the child’s first name I said , come on , Mathilda, …我尽量露出我的职业微笑,询问小女孩的名字.我说,过来,玛蒂尔…5. At that I ground my teeth in disgust . If only they wouldn’t use the word “hurt “I might be able t o get somewhere .此时我已厌恶地咬牙切齿,要不是他们使用”伤害”这个词,我可能早就采取行动了.6. In the ensuing struggle they grew more and more abject , crushed , exhausted while she surely rose to magnificent heights of insane fury of effort bred of her terror of me .在接下来的斗争中,他们变得越来越可怜,被制服,甚至精疲力竭,而小女孩由于害怕我而产生的狂怒却达到了顶点.7. …she opened up for an instant but before I could see any thing she came down again and gripped the wooden blade between he r molars she reduced it to splinters before I could get it out again .她的嘴张开了一下, 我还没有来的及看清楚,她又闭上了嘴.,紧紧地用臼齿咬住木刃.我还没有来的及将它拔出,,她已把它咬成了碎片.8. The damned little brat must be protected against her own idiocy , one says to one’s self at such times .那个可恶的小家伙很愚蠢,但我应当保护她, 此时我对自己这样说.1.The need for laws on euthanasia cannot be dodged for much longer .现在迫切需要制定有关安乐死的法律.2. In Holland mercy-killing is accepted by the medical establishment and openly practiced a few thousand times each year .在荷兰,安乐死已经被医疗机构所接受,并于每年公开实施数千次.3. The debate on euthanasia will rumble on into the autumn, when Californians may vote on a proposed law legalizing euthanasia .这场有关安乐死的辩论将持续到秋天,直到加利福尼亚人投票表决了一项提议,使安乐死合法化为止.4. Many people accept that it is sad , undignified and gruesome to prolong the throes of death with all the might of medical technology .许多人认为用所能使用的医疗科技来延长死亡前的痛苦是悲哀的/不高尚的/可怕的.5. How long can the distinction between killing and letting die hold out ?这种主动实施与被动使用安乐死的区别还能维持多长时间呢?6. Is he then necessarily wrong if he administers enough painkillers to kill ?Does the fact that the doctor performed an action, rather than an omission , condemn him ?如果他使用足够数量的止痛片来为其实施安乐死就有错了吗?医生采取行动,就应受到遣责吗?7. It is probably no coincidence that it was Dutch doctors who most heroically resisted pressure to join in the Nazi medical atrocities .这不是一种巧合,当时荷兰医生就英勇地反抗用人体做医学试验.8. Countries with an uninterrupted recent libertarian tradition have less to fear from setting some limited rules for voluntary euthanasia .不间断提倡思想和行动自由的国家对主动实施安乐死进行限制性规定,就没有什么可担心的了.1. When a bright young woman graduate starts looking for a job ,why is the first question always :”Can you type ?”我是第一个克服这两个不利因素的人.2. Plenty of others have advised me , every time I tried to take another upward step , that I should go back to teaching , a woman’s vocation , and leave politics to the men .美国白人-----包括那些自认为开明的自由主义者------需要很多年的时间来发现, 并消除他们所有的种族主义态度.3. But until that happens –and we all know it will no be this year or next –what we need is more women in politics because we have a very special contribution to make .在这样的职位中, 她们可能会获得几次免费参加州或全国会议, 或民主党和共和党各自召开的全国代表大会.她们所做的也只是按照男主席的方式投一样的票.4. It is women who can bring empathy , tolerance , insight , patience , and persistence to government ---the qualities we naturally have or have had to develop because of our suppression by men .当一位聪明的女大学生毕业后开始找工作时, 为什么第一个问题总是::”你会打字吗?”5. At present , our country needs women’s idealism and determination , perhaps more in politics than anywhere else .每一次我试图再上一个新台阶时, 许多人会劝我回到妇女的职业, 做一名教师, 把政治留给男人.6. 但直到这些发生-----我们知道这不是今年或明年的事------因此我们所要做的是要更多的妇女进入政界, 因为我们对此有特殊贡献.7. 妇女善解人意/宽容,具有很强的洞察力/耐心和毅力------这些都是我们与生俱来或由于受男人的压制而形成的品质, 女人能把这些品质带到政府中来.8. 目前, 我们的国家也许在政治上比其它任何领域更需要女人的理想主义和决心.1.When he was saying all those things against the government and against the council , he became more and more ugly and embittered and I used to be afraid for him .在他反对反对政府,反对美国印第安人委员会时, 他变得越来越可怕,充满怨恨,我也为他担心.2. Well, you can think what you want ,but have you talked to him lately ? Do you know him as he is now ?好吧, 你愿意怎么想就怎么想吧, 但你最近和他谈过吗?你知道他现在的状况吗?3. If he is Indian as you say , whatever that means , and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself , I’ll let it go .如果像你所说的他是一名印第安人, 不管这是什么意思, 如果他亲口对我说他这次只是回来呆在这儿, 我也不再劝他了.4. A police car moved slowly to the corner where we were parked and the patrolmen looked at the three of us intently and we pretended not to notice . 一辆警车缓慢地驶向我们停车的拐角处, 假释监督官目不转睛地盯着我们三个人, 我们假装没注意到.5. I think it’s good that you’ve come, because Magpie needs some relief from this constant surveillance , constant checking u p .我想你来的正好, 因为在这种不间断的监视/检查之下, 喜鹊需要一些宽慰.6. “There are things about this though , “Elgie said . “Magpie shouldn’t have been there , see , because it’s a part of the condition of his parole that he stays away from friends and relatives and ex-convicts and just about everybody ..”“还有一件事”,埃尔吉继续说, “喜鹊不应该在那儿,明白吗?因为假释的条件之一就是他应该远离他的朋友/亲戚和以前的同谋罪犯,甚至不能见任何人.7. But the silence which hung about the place filled me with apprehension , and when we walked in the back door which hung open , we saw people standing in the kitchen .但是一片寂静笼罩着整座房子, 我感到有些忧虑.当我们走进敞开着的后门时,看到许多人站在厨房里.8. I held the poems tightly in my hands , pressing my thumbs , first one and then the other , against the smoothness of the cardboard folder . 我用手紧紧握着他的诗, 两个拇指使劲按压平滑的纸板文件夹.1.Although it was so brilliantly fine –the blue sky powdered with gold and the great spots of light like white wine splashedover the Jardins Publiques –Miss Brill was glad that she had decided on her fur .天气很好,阳光明媚-----蓝色的天空金光灿烂, 犹如白葡萄酒的巨大的光点照在公共花园---布里尔小姐很高兴她决定围这条毛皮围巾.2. It was like someone playing with only the family to listen; it didn’t care how it played if there weren’t any strangers present .就像一个人只为家人演出, 而没有其他人在场, 是不会在乎演出的.3. And sometimes a tiny staggerer came suddenly rocking into the open from under the trees , stopped stared , as suddenly sat down “flop ,” u ntil its small high –stepping mother , like a young hen , rushed scolding to its rescue..有时一个蹒跚学步的小孩突然从树底下摇摇晃晃地走出来,停下看看,突然”扑通”一声坐在地上, 其娇小的妈妈高抬脚步,像只老母鸡一样跑过来, 一边责备他,一边将他扶起.4. But even the band seemed to know what she was feeling and played more softly , played tenderly , and the drum beat “the Brute !The Brute!” over and over .但是乐队好像知道她的感受, 演奏的更轻松/更柔和,鼓声一遍又一遍地敲出”这个畜牲!这个畜牲!”5. The old head lifted ;two points of light quivered in the old eyes .他抬起衰老的头, 一双老眼中闪出两个光点.6. And then she too ,she too , and the others on the benches ---they would come in with a kind of accompaniment ----something low, that scarcely rose or fell , something so beautiful ---moving.她也会加入. 那些坐在长凳上的其他人----他们也会加入进来, 一起合唱----低声唱,音调平缓,很好听的-----很动人的.7. If there was an almond it was like carrying home a tiny present ---a surprise ---something that might very well not have been there .如果有杏仁, 就像带回家一件小礼物----- 一份惊奇------一件本来可能不在那儿的东西.8. She hurried on the almond Sundays and struck the match for the kettle in quite a dashing way .有杏仁的星期日, 她精神抖擞地跑回家, 迅速地划根火柴, 准备烧开水.1. Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged .她的皮肤黝黑,如果被尖锐的东西弄破, 就会像李子皮一样剥落下来.2. Another Negro woman of her health and age would have been expected to carry the paper sacks home in one hand.如果是另一位与她健康状况/年龄相仿的黑人妇女, 就会自己把装好东西的纸袋拿回家去.3. Mrs. Flowers walked in front swinging her arms and picking her way over the stones .弗劳尔斯夫人走在前边, 摆动双臂, 小心地躲开石头.4. Words mean more than what is set down on paper. 词的含义不止写在纸上的那些.5. It takes the human voice to infuse words with the shades of deeper meaning . 人的声音可以赋予它们更加深刻的含义.6. She suggested that I try to make a sentence sound in as many different ways as possible .她建议我尽量用不同的方法大声朗读同一个句子.7. It occurred to me that she expected a response . 在我看来她期待我的回答.8. That in those homely sayings was couched the collective wisdom of generations .她说这些质朴无华的话语表达了一代又一代人的集体智慧.1. The only things Americans do more than watch television are work and sleep .美国人所做的, 比看电视花费更长时间的只是工作和睡觉.2. Almost anything interesting and rewarding in life requires some constructive , consistently applied effort .几乎所有生活中有趣的和有益的事都需要建设性的和不懈的努力。

自考英教本翻译英汉互译重点句子

自考英教本翻译英汉互译重点句子

英汉互译教程总复习1.Joint military exercises have increased in the region, to the detriment of trust between countries.联合军事演习在本地区有增无减,不利于国家间建立信任。

2.This old man gets up and goes to bed with the sun everyday.这位老翁每天黎明即起,日落而息。

3.A nearby object falling into a black hole is never heard of again.附近的天体一旦落入黑洞,就会销声匿迹。

4.我们应该抢时间赶任务。

We should work against the clock.5.These hospital expenses made inroads on my savings.这些住院费耗掉了我大部分积蓄。

6.They killed a bottle of Kaoliang between them.他们二人对酌,把一瓶高粱酒喝得一干二净。

7.When it came to reading, they were as good as blind.一拿起书本,他们可都成了睁眼瞎了。

8.Blood is thicker than water.血浓于水。

9.人们笑贫不笑娼。

People ridicule poverty but not prostitutes.10. Last night I heard him driving his pigs to market.昨夜我听见他鼾声如雷。

11.They ran away as fast as their legs could carry them.他们拼着命地逃跑。

12.People were born survivors.人的生存能力是与生俱来的。

英汉互译自考试题及答案

英汉互译自考试题及答案

英汉互译自考试题及答案一、单句翻译(共20分,每题4分)1. 翻译以下英文句子为中文,并注意保持原句的意境和语法结构。

"Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm."答案:成功是从一个失败走向另一个失败,却不失去热情的能力。

2. 将下列中文句子翻译成英文,注意语法和词汇的准确使用。

“知识就是力量。

”答案:"Knowledge is power."3. 翻译以下英文句子为中文,并注意时态和语态的转换。

"Many people believe that physical exercise is beneficial to health."答案:许多人认为体育锻炼对健康有益。

4. 将下列中文句子翻译成英文,注意保持原句的修辞色彩。

“春天的花朵在温暖的阳光下盛开。

”答案:"Flowers in spring bloom under the warm sunshine."5. 翻译以下英文句子为中文,并注意词义的选择和语境的适应。

"The company is planning to expand its operations overseas."答案:该公司正计划将其业务扩展到海外。

二、段落翻译(共30分,每题10分)1. 将以下英文段落翻译成中文。

"In recent years, the popularity of online shopping has surged. It offers consumers a convenient way to purchase a wide variety of goods without leaving the comfort of theirown homes. This trend has led to a significant growth in thee-commerce industry, which has, in turn, created numerous job opportunities."答案:近年来,网上购物的受欢迎程度急剧上升。

自考英语二——翻译中翻英重点

自考英语二——翻译中翻英重点

1.The purpose of making a decision is to achieve organizational goals.2.But the tendency to simplify blinds them to other alternatives.3.For managers, every decision has constraints based on policies, procedures, laws, precedents,and the like.4.From a system’s point of view, problems have multiple causes, and decisions have intendedand unintended consequences.5.Employers expect job applicants to be pleasant in personality and hard working.6.A black hole exerts a strong gravitational pull and yet it has no matter.7.Only in this way can you find a well-paid job.8.Decision makers should make a best guess at what the future will be.9.We know nothing about events which happen once objects pass this boundary.10.Einstein’s theory of relativity is the only theory which can explain the phenomenon.11.This process of shrinking is so intense that a black hole results.12.But in theory, matter must behave very differently in a very different manner inside the blackhole.13.Mankind may one day meet this fate.14.The more we learn about other people, the better we understand their ideas.15.Maybe another huge black hole is swallowing up stars at very rapid speed.16.The star will explode when its density increases to some extent.17.Can you imagine how strong the gravitational pull of a black hole is?18.Supernovas were reported by astronomers as early as in the seventeenth century.19.Euthanasia can really relieve dying patients from their suffering.20.Affected with a serious disease, he knew there was no hope of recovery,21.Each time the program is shown, it starts a nationwide debate on this subject.22.The Netherlands is the only country in Europe which permits euthanasia.23.In the vast majority of euthanasia cases, the patient doesn’t really want to die.24.They feel that they should also take the quality of life into account.25.Not all patients would receive such a high level of individual care.26.At the end of 1994, the British Government introduced new measures to help protectdomestic workers from abuse by their employers.27.Other, less dramatic, cases are equally deserving of attention.28.Many people doubt whether this will successfully reduce the incidence of abuse.29.Human rights organizations say that putting prisoners in chains is not only inhumane but alsoineffective.30.What it does is to punish prisoners for the ills of society.31.It is the right to change employers which distinguishes employment from slavery.32.The British government introduced new measures to help protect domestic workers fromabuse by their employers.33.Many domestic servants are exploited and abused by their employers.34.She was convicted of murder and executed.35.Folk music expresses peace, friendship and help.36.Electronics did, in fact, make possible sounds that no instrument up to that time couldproduce.37.Y ou can almost tell this type of composer by his fruitful output.38.Music simply wells out of him.39.The modern music stresses the audience’s participation in the performance.40.The three music forms are musically and culturally distinct.41.Turn on the radio, and you will hear nice folk music.42.The American folk music in the 1960s expressed anti-war sentiments as well as love andhope.43.He has a gift for music, but when it comes to drawing he knows nothing.44.Franz Schubert is a spontaneously inspired composer who was fired public imagination most.45.The robots used in nuclear power plants prevent human personnel from being exposed toradioactive materials.46.It is not yet known whether robots will one day have vision as good as human vision.47.Robots differ greatly from automatic machines.48.These networks are always on the alert for warning signs.49.It is not yet known whether robots will one day control our human activities.50.Two of the biggest earthquakes that were ever reported took place in China and Alaska.51.Robots can perform industrial tasks without human intervention.52.People in the industrialized countries are increasingly concerned with opportunities forleisure.53.The term “quality of life” is easy to understand but difficult to define.54.We acquire interests in a variety of things and subjects from our families, schools, jobs, andthe mass media.55.Generally speaking, those with better education may tend to seek recreation and personaldevelopment in leisure.56.Schools usually set as their educational objective the attainment of a balanced developmentof a person.57.Time is the easiest thing in the world to waste for it is the most difficult thing to control.58.Y ou must push away many temptations or your schedule is useless.59.Whether a person can manage his time well is very important for his study.60.In advanced industrial societies, people are attaching increasing importance to paid holidays.61.The problem of Jet Lag is one every international traveler comes across at some time.62.The effects of rapid travel on the body are much greater than we realize.63.Now that we understand what Jet Lag is, we can go some way to overcoming it.64.In time the physiologic system will reset itself, but it does take time.65.Normally the two internal biological timers are in step.66.It is not feasible to wait four days until the body is used to the new time zone.67.Even with the greatest effect, our span of attention fluctuates.68.The angry man forgets the pain of injury; the fearful man finds it difficult to enjoy pleasureand the tense or anxious person may react violently to the smallest of matters.69.Jet Lag is due to changes in the body’s physiological regulatory mechanisms.70.A nation is classified as aq aged one when it has 7 percent or more of its people aged 65 orabove.71.Babies are more of a liability than the inactive aged.72.Successful parenting begins by communication to children that they belong, and are loved forno other reason than just because they exist.73.Self-esteem is that people think about themselves.74.When feelings about the self have been threatened and self-esteem is low, everythingbecomes more of an effort.75.The foundation of a healthy family depends on the ability of the parents to communicatemessage of love and trust to their children.76.Maintaining a healthy self-esteem is a challenge that continues throughout life.77.The winner in the November general election is certain to be either the Democratic or theRepublic nominee.78.A major-party nominee has the critical advantage of support from the party faithful.79.More than two-thirds of the nation’s voters support their party’s presidential candidate.80.Candidates try to project a strong leadership image.81.To win the presidency, a candidate must receive at least 270 votes.82.How does it happen that the two-party system is so strongly rooted in American politics?83.Most of the major medical advances have been based on a background of animal researchand development.84.It would be irresponsible and unethical to use drugs on people that had not been thoroughlytested on animals.puter models can be used to simulate the way that cells work in our body.86.It is sometimes said that the cat “takes all and gives nothing”.87.It is the dog who can teach us lessons of loyalty and devotion that no cat ever knows.88.What we would spend on a cat would pay for a child’s medical care or basic education.89.New technology makes it easy for us to find alternative methods of testing on animals.90.Experiments show that daydreaming significantly contributes to intellectual growth.91.Experiments show that daydreaming significantly contributes to the ability to interact andcommunicate with others.92.Daydreaming improves a person’s ability to better adapted to practical, immediate concerns,and to solve everyday problems93.Many successful people made full use of daydreams and gained great achievement.94.The more people appeared in your dreams, the happier you felt when you awoke.95.Our moods in the morning relate to our sleep and dreams the previous night.96.In the past two decades, research has greatly expanded our knowledge about sleep and dream.97.Scientists have discovered that daydreaming is a means of effective relaxation.98.Daydreaming may enhance creative thinking ability.99.Many successful people actually day dreamed their achievements long before they realizedthem.100.The police have taken a detailed and comprehensive investigation into the case.101.When we play a game, we enjoy what we are doing otherwise we should not do it.102.So far as I know, she was the first person to define the essential difference between work and labor.103.If what he enjoy doing is ignored by society as of no value or importance, he can’t be happy. 104.Whether a job is to be classified as labor or work depends on the tastes of the individual who undertakes it.105.The difference between work and labor does not lie in the difference between mental and manual jobs.106.To him, leisure means freedom from compulsion.107.It was there that Weinstein was able to activate the recorder.108.Mrs. Weinstein bravely and persistently used every skill and power to convince her attacker to simply take her car and not her life.109.This recording revealed that the teacher was a woman of extraordinary courage and compassion.110.The government believe certain books to be subversive of its apartheid society.111.This is the effect of apartheid in terms of the society.112.She was calm in front of the attacker.113.In some countries in Africa, it is illegal for white and black to play chess together.114.They believe it was in the car that she activated the recorder.115.She bravely convinced the attacker not to commit crimes.116.I have seen some white children would stand in one of the mixed buses rather than sit beside anyone who was not white.117.The fastest growing industry in America today may be the continuing professional education of adults.118.Now many major employers are testing the knowledge and abilities of graduates applying for jobs.119.Economics, student need and our new understanding of how people learn are bound to break the monopoly of traditional education.petition and choice are already beginning to infiltrate the school system.121.The computer may be regarded as a substitute for intelligence instead of an extension of it. 122.The poet can help to supply the subconscious with material to enhance its sensitivity.123.Our biggest need in computer technology is not for increased speed and reduced size.124.It is important in the computerized age that we should not mistake data for wisdom.。

自考英语(二)——汉译英重要句型

自考英语(二)——汉译英重要句型

自考英语(二)——汉译英重要句型1. 状语从句1) 如果你坚持不听我的话,我就是要惩罚你。

If you persist in ignoring what I (have) said, I will punish you.2) 如果你不努力学习,你就没有可能在竞赛中取胜。

If you do not study hard /work hard at your studied ,you will stand no chance of winning / it will not be possible /it will be impossible for you to win in the contest .3) 如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴。

If he is compelled to do what he does not enjoy doing, he cannot be happy.4) 不论他怎么说,我也不相信他。

Whatever he says, I won't believe him.5) 有些星辰的密度(density)达到某一点就会爆炸。

Some stars explode when their density increases to a certain point.6) 直到最近我才意识到语言与文化密切相关。

I didn ’t realize that language was closely related to culture until (quite) recentlythat language and culture were so closely related to each other.Not until (quite) recently did I realize that language was closely related to culture.7) 我工作了一整天,所以你来看我时,我很疲倦。

自考英语翻译重要句子整理

自考英语翻译重要句子整理

fellowcountrymen同胞 cold suspicion疑虑重重 question cautiously详细问候His youth had passed like a screaming eagle,leaving him old and disillussioned.青春像一路鸣叫的鹰,早已一闪而逝。

When chou En-lai's door opened they saw a slender man of more than average height with gleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful.周恩来的房门打开时,他们看到的是一个身材瘦长、比普通人略高一点的人,两眼闪着光辉,面貌很引人注意,称得上清秀。

Chou was a quiet and thoughtful man ,even a little shy as he welcomed his visitors,urged them to be seated and to tell how he could help them.周恩来举止优雅,待人体贴,在招呼他们坐下,询问有何见教的时候,甚至还有些腼腆。

Several times on his trips to China ,which he made as a guest of the Chinese Government ,Bill’s birthday occurred while he was in Beijing .比尔作为中国政府的客人访问中国,有好几次都赶上在北京过生日。

He was given a chair and asked to wait a little as darkness came on ,then suddenly the whole bridge was outlined as lights .’’This is for you,’You mustn’t use all that electricity to please me .有人给他一把椅子,让他稍候片刻,知道天黑。

自考英语二汉译英汇总

自考英语二汉译英汇总
42.The better able you are to accept that, the less angry you will be.你越能接受它们,也就越不会动不动发脾气
43.That living word awakened my soul and set it free.这个活生生的词唤醒了我的灵魂。
25.I preferred books to parties.我喜欢读书而不喜欢聚会。
26.I insist on choosing my own companions.我坚持自己选择伙伴。
27.At length I lowered the camera and crept away.终于,我放下相机,蹑手蹑脚地走出屋子。
1.They learn for the sake of learning.他们为了知识而学习。
2.I was sitting on the stairs descending into the basement.我坐在通往地下室的楼梯上。
3.By the time my senior year arrived, I had saved a considerable amount of money.等念到大四时,我已经存了数目可观的一笔钱。
20.Your actions don’t seem to take people into account.您说话办事从来不考虑别人的感受。
21.Our dinner lasted three hours.晚饭持续了三个小时。
22.He apologized to the team for being disrespectful to them.他对自己的无礼行为向他们道歉。
6、人们倾向把注意力集中在他们所看见的,所听到的,以及我们实际说的话上。Peopletend tofocus onwhat they see, on what they hear, and on our actual words.

自考《英语二》汉译英重点复习资料

自考《英语二》汉译英重点复习资料

自考《英语二》汉译英重点复习资料1、他由朋友陪同去听音乐会。

He was accompanied to the concert by his friend.2、他已说服她改变决定。

He has argued her out of the decision.3、在某种程度上,他的成功是由于幸运。

In part, his success is due to good luck. 由于is because / is brought about by4、按照他的建议,手续已经大大简化。

According to his suggestion, the procedures have been greatly simplified.5、电台预报明天天气会变冷。

The radio station predicts that it will be cold tomorrow. Broadcasting6、黑洞产生很强的引力。

Black holes exert a strong gravitation pull. Gravity7、由于管理不善,他的公司垮台了。

Because of bad management, his company collapsed.8、80年代我国发射了多颗卫星。

Our country launched several satellites in the 1980s. (主动)Our country launched several satellites in the 1980s. (主动)Several satellites were launched in our country in the 1980s.(被动)9、药物开始见效了吗?Has the medicine begun to operate?10、如果我们认识了黑洞,黑洞就不那么可怕了。

If we understand black holes, they will not be terrible.11、他的身影消失在黑暗中。

自考英语翻译考试题库及答案

自考英语翻译考试题库及答案

自考英语翻译考试题库及答案一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 随着科技的发展,远程工作变得越来越普遍。

Translation: With the advancement of technology, remote work has become increasingly common.2. 她不仅是一位杰出的科学家,还是一位热心的环保活动家。

Translation: She is not only an outstanding scientist but also a passionate environmental activist.3. 这家公司通过提供高质量的产品赢得了市场的信任。

Translation: The company has won the market's trust by providing high-quality products.4. 他决定放弃稳定的工作,追求自己的梦想。

Translation: He decided to give up his stable job to pursue his dreams.5. 政府正在努力改善公共服务,以提高民众的生活质量。

Translation: The government is striving to improve public services to enhance the quality of life for the people.二、段落翻译(英译汉,每题10分,共30分)1. In today's fast-paced world, effective communication is more important than ever. The ability to express ideasclearly and persuasively can make a significant difference in both personal and professional settings.翻译:在当今快节奏的世界中,有效沟通比以往任何时候都更为重要。

自考英语一课后翻译句子

自考英语一课后翻译句子

自考英语一课后翻译句子上册Unit 11. 他们发现要掌握一门外语是困难的。

(find it hard to)They find it hard to master a foreign language.2.这项研究表明成功人士在许多方面是相似的。

(similar)The research shows that successful people are similar in many ways.3.成功的语言学习者不只依赖书本或者教师。

(depend on) Successful language learners do not just depend on books or teachers.4.我们愿意帮助我们的朋友。

(be willing to)We're willing to help our friends.5.我们应该独立地,积极地并且有目的地学习新东西。

( purposefully) We should learn new things independently, actively and purposefully. Unit 21.中国以其丝绸产品领先于世界。

(lead…with)China leads the world with its silk products.2.除了收入所得税外,有些州还要收购物税。

(in addition to, charge) Some states charge a sales tax in addition to income tax.3.销售税随你所购物品的价格而变。

(vary with)Sales tax varies with the prices of the goods you buy.4.人们总是在抱怨着不断上涨的物价。

(complain about)People are always complaining about the rising prices.5.妈妈说他每天花太多的时间看电视。

自考英语翻译试题及答案

自考英语翻译试题及答案

自考英语翻译试题及答案一、单句翻译(每题2分,共10分)1. 随着互联网的普及,人们获取信息的方式发生了巨大的变化。

2. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位杰出的领导者。

3. 为了实现可持续发展,我们必须采取有效的措施来保护环境。

4. 她决定放弃工作,去追求她的梦想。

5. 我们应该尊重每个人的选择,无论他们的决定是什么。

答案:1. With the popularization of the Internet, the way people obtain information has undergone tremendous changes.2. He is not only an outstanding scientist but also an outstanding leader.3. In order to achieve sustainable development, we must take effective measures to protect the environment.4. She decided to give up her job to pursue her dream.5. We should respect everyone's choice, no matter what their decision is.二、段落翻译(每题5分,共20分)1. 随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

为了更好地理解不同文化,我们需要学习不同的语言和了解各种文化背景。

答案:1. With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In order to better understand different cultures, we need to learn different languages and understand various culturalbackgrounds.2. 教育是社会发展的基石。

江西省自考学位英语考纲-翻译句子

江西省自考学位英语考纲-翻译句子

1。

A scientist who wants to predict the way in which consumers(消费者)will spend their money must study consumer behavior.一位科学家想要预测消费者会以怎样的方式花钱就必须研究消费者的行为。

2。

Actually years 1947-1950,the answer was;people with rising incomes.实际上,在1947-1950年间,答案是收入渐增的人们借贷最多。

3.But research surverys have shown that this is not always true.但是调查结果表明这一条并非总是正确的.4。

If prices have been stable and people consider that they are reasonable ,they are likely to buy.如果物价稳定并且人们认为物价水平合理,他们就会愿意消费。

1.No,the village is not dead。

There is more life in it now than there ever was.不,乡村并没有消失.乡村中从来没有像现在这样具有生命力。

2。

There are still a number of people alive today who can remember what ”village life”meant the early year of the present century.3.After each war new ideas,new attitudes, new trades and occupations were revealed to villagers.4.Now with the highly developed science and technology and high-level social welfare for all, there is no point whatever in taking any longer about ”village life"。

专升本汉译英

专升本汉译英

after all
referring to
Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.”
汉译英 第三节
Translation
1. 据我所知,他们必须做的只是来见一见他们想抚养的孩子, 并填写一份表格 。
As for as I know fill up all they have to do
bring up
As far as I know, all they have to do is come and see the child they want to bring up and fill up a form.
Translation
7. 学好一门外语决非易事。尽管我已学了几年英语,我仍然 不能有效地用这种语言表达思想。
It’s no simple matter to…
even though express oneself
It’s no simple matter to learn a foreign language well. Even though I have learned English for a few years, I still can’t express myself effectively in the language.
Working hard is important, but knowing how to make the most of one's abilities counts for much more.

专升本英语翻译汇总

专升本英语翻译汇总

专升本英语翻译汇总In order to achieve his dream。

he worked hard to study.He worked hard to have everything ready by 6 o'clock.XXX that no one wants to work with him.This book is so XXX I finished reading it in one go.He would rather listen to others than speak himself.When he is in the office。

he always prefers to find something to do rather than being idle.Men always prefer to sleep at home rather than spend so much time shopping。

compared to women.In just three years。

he not only XXX.If you pass the exam。

you can either buy an MP3 or take a trip to XXX.XXX reading.XXX.This clock is about three times as high as a person。

The size of the sun is 330,000 times that of the earth.每个人都应该掌握如何使用计算机,这对我们来说非常方便。

使用电脑对我们来说非常方便。

每个人都需要每天锻炼身体来保持健康。

保持与远方朋友的联系并不容易。

科技的发展对中国现代化非常重要,这是不言而喻的。

能够预测价格变化对供求关系的影响是非常有用的。

因为年轻人有更多的自由和金钱,所以在今天的英国,年轻人更容易犯罪。

自考英语二句子翻译必考

自考英语二句子翻译必考

自考英语二句子翻译必考1、英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered?2、从我个人经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规则等From my personal experience, I think learning English means far more than learning its pronunciation , grammatical rules ,etc3、社会风俗习惯增加了学习外语的难度Social customs and habits contribute to the difficulty in learning a foreign language4、中国人在英语学习中,只有克服文化障碍才能很好地掌握英语A Chinese English learner cannot have a good command of English unless he overcomes the cultural barriers in learning English5、这是我来美国后第一次回家探亲It was the first time I'd gone back home since coming to the United States6、在过去的六年和美国人交往中,我渐渐学会了他们的一些做法Through my association with Americans during the past six years ,I had gradually adopted some of their ways7、我不再将香港视作我的故乡,感到无家可归I no longer consider Hong Kong my home and feel homeless8、香港发生了巨大的变化,有些地方都认不出来了Things had changed so much in Hong Kong that I didn't recognize parts of it9、他们对我渐渐疏远起来,不像开始时那么友好They gradually became less warm and friendly toward me10、我母亲特意为我准备了一顿饭My mother prepared a special dinner in my honor11、在讨论中,他们不会做一个沉默的旁观者They don't take a silent back seat during a discussion12、回来之后我的困惑和苦恼并没有减轻Coming back here didn't lessen my confusion and pain13、我曾经住的那条街上的房子被拆掉了,代之而起的是办公大楼The houses on the street where I used to live had been torn down and replaced by office buildings14、不要在朋友困难的时候抛弃他Never desert him when your friend is in trouble15、发展国民经济是政府的一贯政策To improve national economy is the government's consistent policy16、中国在这些问题上表明了立场China took a stand on these issues17、不理睬他们的建议是不对的It is wrong to ignore their suggestions18、我总是先开始工作,而不愿把事情留到最后才做I always prefer starting early, rather than leaving everything to the last minute19、请务必在我外出的时候照顾好我的孩子Please see(to it ) that my children are taken good care of when I am away20、警察的教育使这个罪犯走上了正路The instruction of the policeman set the convict on the right path21、当前,有许多人打着科学的旗号干一些犯法的事情Nowadays , many people commit illegal acts in the name of science22、这种车票仅在发售当天有效These tickets are available on (the ) day of issue only23、你们没有任何权利进入这所房子,这是私宅You don't have any authority for entering this house. It's private24、我希望你对我的建议做出肯定的表示I hope you will give favorable consideration to my suggestion25、在你怒火爆发之前,深吸一口气,记住:怒气伤身Before you lose your temper , take a deep breath and remember this:Anger hurts26、释放或抑制怒气,其后果没什么两样,两者对你健康造成的影响是一样的It doesn't matter whether you release the anger or hold it in . The effects on your health are the same.27、我们应该尝试着去理解那些曾对自己不公正的人,试想这些问题是由环境造成的,而非人为因素We should practice understanding people who have done us minor wrongs, and think of the problems as having been caused by the situations , not the people28、许多发火的人都不承认他们在生气Many people who are angry don't recognize themselves as angry29、乐观的消息是,怒气是有办法来控制的The good news is that it is possible to control your anger30、你越能接受它们,也就越不会动不动发脾气The better able you are to accept them , the less angry you'll be31、你知道食品杂货店到周末往往挤满了人,那就索性平时下班后去购物As you know that the grocery store is crowed on weekends, you can shop after work 32、你可以问自己如下几个问题来判断发怒的程度You can ask yourself the following questions to measure your anger quotient33、当你开始觉得怒火中烧快要爆发了,采取“改变它”或是“接受它”的策略When you feel anger welling up , take a change-it or accept-it approach34、如果你对一次已经过去很久的小挫折依然耿耿于怀,是时候释怀了If you still remember a minor infraction long after it happened, it's time to let go35、我感到有人朝我走来,以为是妈妈,就伸出了手I felt approaching footsteps . I thought it was my mother and stretched out my hand36、在这个黑暗、寂静的世界中,我对任何东西都没有太深的感情In the dark , still world, I had no strong sentiment for anything37、回家的路上,我触摸到的一切都充满了生命的活力On my way home , every object which I touched seemed to be full of life38、有生以来,我第一次向往新的黎明的到来For the first time I longed for a new day to come39、除了很少的几句外,我对法语一无所知Apart from a few words , I do not know any French at all40、许多妇女对其丈夫有影响Many a woman has had an influence upon her husband41、我们应该把注意力放在提高学生的英语水平上面We should concentrate our attention on improving the students' English level42、幼儿园教师经常带领孩子们去看飞机起飞或降落The nursery teacher often leads her children to watch aircrafts take off or land43、所有的饮料是免费的All the drinks are free of charge44、最后他决定买一束玫瑰花送给那个生病的小女孩In the end, he decided on buying a bunch of roses for the sick girl45、政府给了我们一笔补助,用来盖另外一间教室The government gave us a grant to build another classroom46、总的来说,这次演出是受欢迎的Overall, the performance is enjoyed47、申请这个工作你所具有的条件是什么What qualifications have you got to have for this job?48、他把他的成功归功于他以前所受的良好教育He referred his success to the good education he had had49、在当前强烈竞争的社会,我们应该具有全面的能力In a highly competitive society , we should have overall abilities50、电影票价为五美元The admission to the movie was five dollars51、冬天是个让人害怕的时节,天变短了,变冷了,太阳好像有全部消失的危险The approach of the winter time , as the days grew shorter and colder and the sun seemed to threaten to disappear entirely , was a time of fear52、他们祝愿朋友“圣诞快乐”“新年快乐”They wish their friend "A Merry Christmas"and "A Happy New Year"53、他们用一串串的彩灯装饰圣诞树They trim their Christmas trees with strings of colored lights54、他们把白纸片撒在书上和周围,用白纸包住圣诞树的底部,仿佛树上白雪皑皑They throw little pieces of white paper over the trees and put white paper or a white sheet around the feet of the trees, so that they seem to be covered with snow 55、小孩在圣诞夜把长筒袜挂在床边,他们相信睡着的时候,圣诞老人就会来看他们Little children hang up their stockings on Christmas Eve near their beds , and they believe that when they are asleep. Santa Claus will come to visit them56、许多城镇都在公园内竖起很大的圣诞树Many towns have very large Christmas trees set up outdoors in the parks57、普通群众创造了关于圣诞老人的各种传说,以表达对孩子深深的爱意The common people have created legends of Santa Claus asa symbol of their deep love for the children58、主要街道两旁的商人和广告公司把圣诞老人当作了冰冷的商业诱惑The businesssmen and the advertising companies on the main roads have turned Santa Claus into a cold commercial attraction59、小杨昨天是在动物园碰到你妹妹的It was in the zoo that xiao yang met your sister yesterday60、我在他口袋里找到的是一把钥匙It was a key that I found in his pocket61、他们追求的是利润What they are after is profit62、我自己独立完成了这项工作I finished the work myself63、我的确想得到那本英语书I do want to get that English book64、王玲比杨丽稍微高一点Wang ling is a little taller than Yang Li65、只有老李才能完成这件事Only Lao Li can complete the work66、无论你去了哪儿,都不能忘记你的祖国Wherever you go , you shouldn't forget your motherland67、我们是通过他们才了解到真相的It's through them that we learn the truth68、在任何情况下,战士不应背叛自己的祖国Under no circumstances do the soldiers betray their country69、你务必于下午两点半来参加会议Be sure to attend the meeting at half past two in the afternoon70、假定明天没有课,我们将去爬长城Suppose that we had no classes, we would go to the Great Wall71、一位好的领导,应该时刻和人民群众保持密切的联系As a goog leader , one should keep close contact with the masses now and then72、如果你处在他的位置上,你就会同情他了If you put yourself into his shoes, you will be sympathetic with him73、老人已经九十岁了,手术后能活下来真是幸运。

自学考试《基础英语》英汉互译集锦(高频率)1

自学考试《基础英语》英汉互译集锦(高频率)1

自学考试《基础英语》英汉互译集锦(高频率)1两份报纸two copies of newspaper一块肥皂a bar of soap一件家具a piece of furniture一把剪刀a pair of scissors丢弃throw away陷入困境get into trouble工业产品industrial goods农产品agriculture goods一辈子一次性的收获a one-in-a-lifetime acquisition没有出路的工作a dead-end job付一大笔钱pay good money过时be out of fashion流行be in the fashion批量生产mass-production降低成本lower the cost在起作用be at work物美价廉的产品better quality products at good values所得税income tax投放市场put on the market小批量in limited quantities大量地in large quantities要求ask for下降go down从商go into business努力做某事strive to do sth.医疗设备medical device劣质产品inferior products一条面包a loaf of bread温和宽容的easy- going人造丝artificial silk假牙artificial teeth对…有害be harmful to警惕be on guard认为某事当然take sth for granted由…组成be composed of一个中年妇女a middle-aged women一些性格开朗的女孩an open-minded girl一个意志薄弱虚弱的人 a weak-minded man一个意志坚强的人 a strong-minded soldier遭受suffer from由于压力as a result of stress警告信号warning signals交通阻塞traffic jam指出point out逃离run away from自杀commit suicide从事摄影take up photography高度工业化国家a highly industrialized country 工业生产industrial production制成品manufactured goods领先take over the lead失去领先地位lose one‘s lead赤字in the red就…而言as far as … is concerned易手change hands。

自考英语翻译句子总结

自考英语翻译句子总结

自考英语翻译句子总结Unit11. He was thirty-six,his youth had passed like a screaming eagle,leaving him old and disillusioned.他已三十六岁,青春像一路鸣叫的鹰,早已一闪而逝,留给他的是衰老和幻灭。

2. ignoring the chair offered him,Chu The stood squarely before this youth more thanten years his junior and in a level voice told him who he was,what he had done in the past,how he had fled from Yunnan,talked with Sun Yat-sen,been repulsed by Chen Tu-hsiu in Shanghai,and had come to Europe to find a new way of life for himself and a new revolutionary road for China.朱德顾不得拉过来的椅子,端端正正地站在这个比他年轻十岁的青年面前,用平稳的语调,说明自己的身份和经历:他怎样逃出云南,怎样会见孙中山,怎样在上海被陈独秀拒绝,怎样为了寻求自己的新的生活方式和中国的新的革命道路而来到欧洲3. As he talked Chou En-lai stood facing him, his head a little to one side as was his habit, listening intently until the story was told, and then questioning him.他娓娓道来,周恩来就站在他面前,习惯的侧着头,一直听到朱德把话说完,才提出问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(1) Today’s a verage car contains more than 15,000 separate, individual parts that must work together.These parts can be grouped into four major categories: body, engine, chassis and electrical equipment 。

当今的车辆一般都由15000多个分散、独立且相互配合的零部件组成。

这些零部件主要分为四类:车身、发动机、底盘和电气设备。

(2) The body is designed to keep passengers safe and comfortable. The body styling provides anattractive, colorful, modern appearance for the vehicle.车身的设计要保证乘客安全舒适。

车身的款式使得汽车看起来漂亮迷人、色彩斑斓、时尚前卫。

(3)The internal combustion engine is most common: thisobtains its power by burning a liquid fuel inside the engine cylinder. There are two types of engine: gasoline and diesel . Both engines are called heat engines; the burning fuel generates heat which causes the gas inside the cylinder to increase its pressure and supply power to rotate a shaft connected to the transmission .内燃机是最常见的,其动力来自气缸里液体燃料的燃烧。

发动机有汽油机和柴油机两种,都称为热机。

燃料燃烧产生热量,使得气缸内气体压力升高,从而提供动力,带动连接变速器的轴旋转.(4) The purpose of the complete suspension system is to isolate the vehicle body from road shocks and vibrations, which will otherwise be transferred to the passengers and load. It must also keep the tires in contact with the road regardless of road surface.整个悬架系统的作用是隔离来自路面的冲击和振动对车身的影响,防止它们传递给乘客和货物。

另外不论路面如何,悬架系统都应该保持轮胎和路面的接触。

(5) Drum brakes have a drum attached to the wheel hub, and braking occurs by means of brake shoes expanding against the inside of the drum. With disc brakes, a disc attached to the wheel hub n two brake pads.在鼓式制动器上,制动鼓和轮毂连接,制动蹄张开压紧制动鼓内侧从而产生制动。

在盘式制动器上,连着轮毂的制动盘,被紧紧夹在两个制动块之间。

(6) The electrical system supplies electricity for the starter, ignition, lights and heater. The electricity is clenched betweelevel i s maintained by a charging crcuit.电器系统为起动机、点火系、照明和加热设备提供电流。

电流的大小由充电电路来维持。

2) Cylinder sleeves are used in engine blocks to provide a hard wearing material for pistons and piston rings. The block can be made of one kind of iron that is light and easy to cast while the sleeves uses another that is better able to stand up wear and tear. There are two main types of sleeves: dry and wet. (Page 10)缸体中的气缸套为活塞和活塞环提供了一种坚硬耐磨的材料。

缸体可以采用某种重量轻且易铸造的铁来制造,而缸套使用的却是另一种更加耐磨损的材料制成。

主要有两种类型的气缸套:干缸套和湿缸套。

3) The cylinder head fastens to the top of the block, just as a roof fits over a house. The underside forms the combustion chamber with the top of the piston. In-line engines of light vehicles have just one cylinder head for all cylinders; larger in-line engines can have two or more. (Page 14)气缸盖安装在缸体的顶部,就像安在房子上的屋顶一样。

缸盖的下方和活塞顶部形成燃烧室。

轻型车上使用的直列发动机,所有气缸仅有一个气缸盖,较大的直列发动机有两个或更多缸盖。

4) The oil pump in the lubricating system draws oil from the oil pan and sends it to all working parts in the engine. The oil drains off and runs down into the pan. Thus, there is constant circulation of oil between the pan and the working pats of the engine. (Page 15)润滑系的机油泵从油底壳抽出机油,并把机油输送给发动机的所有工作部件。

机油从油底壳流进流出。

因而在油底壳和发动机的工作部件之间就有机油定向循环流动。

1) Most pistons are made from cast aluminum. The piston, through the connecting rod, transfers to the crankshaft the force created by the burning fuel mixture. This force turns the crankshaft. (Page大多数活塞由铝铸造而成。

通过连杆的作用,活塞把可燃混合气燃烧产生的力传递给曲轴,带动曲轴旋转。

2) In diesel engines, the combustion chamber may be formed totally or in part in the piston crown, depending on method of injection. (Page 18柴油机发动机根据喷油方法不同,活塞头部可以形成全部燃烧室,也可以是燃烧室的一部分.3) In modern engines, each piston has three rings. (Piston in older engines sometimes had four rings, or even five.)The inside surface of the ring fits in the groove on the piston. The ring's outside surface presses against the cylinder walls.在新型发动机上,每个活塞有三个活塞环。

(在老式发动机上,每个活塞有四个甚至五个活塞环)环的内侧装在活塞的环槽里,环的外表面紧压在气缸壁上。

4) The connecting rod little end is connected to the piston pin. A bush made from a soft metal, such as bronze, is used for this joint. The lower end of the connecting rod fit the crankshaft journal. This is called the big end. (Page 19)连杆小头与活塞销连接,连接处有像青铜这样软金属制成的衬套,连杆下端连接在曲柄轴径上,称为连杆大头。

5) N.B. No.4 piston is always performing the companion stroke to No.1: when the inlet valve in No.4 cylinder is fully open, No.1 cylinder inlet valve is fully closed --- this feature is useful to remember when checking valve clearances. (Page 20注意4号活塞和1号活塞总是成对运行:1号气缸进气门全闭时,4号气缸进气门全开—这个特点在检查气门间隙时是很有用的。

6) As each cylinder fires, it causes the crank throw to speed up. The inertia of the rest of shaft cause it to stay slightly behind, resulting in a twisting action on the crankshaft. (Page 20)当一气缸点火时,使曲拐的转速提高,而轴的其它部分由于惯性作用,有所滞后,从而导致曲轴扭转。

相关文档
最新文档