全国公共英语四级单词词源100讲21—34

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学生:東京dome中的 dome是不是也来源于此呢?
老师: 噢,你这么认为吗?
学生:怎么,我说错了吗?
老师: 这个嘛,dome其实来源于拉丁语的domus(=house [家])。dominus指的是「家的主人」。dome虽然来源于domus(=house [家]、但它的本意是大的教会。毕竟教会也是一个大家嘛。
学生: 我越发觉得英语单词的意象丰富异常了。对了,dicare(宣言)和dicere(说)有什么区别呢?
老师: dedicate是来源于dicare(宣言)的一个词。是指大声呼叫,对着远处的人或很多人说。从dicare(宣言)或dicere(说)引伸出的英语单词,乍一看很难找出区别。这两个词根意义也相近,所以后人也就把这两词根合在一起了。我个人认为,如果记英语单词,没必要非得花大力气把这两词根区别开来。
同源关连词:
contradict:矛盾、不一致 contra (相反的)+dict (说)
indicate: 指出 in(对着)+ dicare(宣言) ,有一面用手指着、一面口头告诉大家之意。
predict:预言 pre(提前)+ dict(说)考试大公共英语站点编辑整理
老师: introduce的词源是ducere (引导) ,intro是指”内向、朝里面”,所以introduce的本意就是”将大家向里引导”,后来就用于指人了。词根ducere (引导) 很多时候拼写演变成duct,就象通风管、水管等英文词的拼写一样。你不妨就记住duct好了。
学生: 管道?
学生: 原来如此。英语单词的意象可真丰富啊。
同源关连词:
dental:牙齿的 dent (牙齿)+al(形容词后缀)
indent:使成锯齿状,使段落缩进 in(强调)+dent (牙齿)
字典 (dictionary)与预言 (predict)
表示” 说” 意象的词根" dicere "与表示” 宣言” 意象的词根" dicare "
老师: 因为欧美人印象中的dent,是锯齿状的牙齿,参差不齐。你用word processor(文字处理器)吧? 那你就该知道indent键呀。
学生: 就是让文章下一行缩进的键吧?
老师: 这个也是从牙齿的意象引伸而来的。in在这儿起强调作用。欧美人觉得使用缩进功能后,文章的左边凹凸的部分就象狮子参差不齐的牙齿。
同源关连词:
contradict:矛盾、不一致 contra (相反的)+dict (说)
indicate: 指出 in(对着)+ dicare(宣言) ,有一面用手指着、一面口头告诉大家之意。
predict:预言 pre(提前)+ dict(说)
王国(kingdom)和女士(madam)---表示「主人」意象的词根 "dicere"
学生:如果从"dom"的拼写上,一眼就能看出它的意象是「主人」还是?家?就好了。
老师: 那你就这样区分好了。dominate(统治)来源于「主人」、domestic(国内的)来源于「家」。有意思的是,madam和"dom"也有关系。
学生:是不是因为dam 与 "dom" 比较相似。madam拆开就是ma+dom,只是不知道这里的"dom" 指的是家还是主人的意思…。
学生: 也就是含有dict的单词了。我想到一个词 dictation(听写),但写和说可差得远呐?
老师: dictation也是从dicere引伸出的词汇。它的本意是将听到的东西写下来,这里强调的不是写,而是听。dictation另外还有个意思”口述”,这个意思就和词根dicere的意义相近了。
学生: 喔,这次是引导什么? 答案吗?
老师: education(教育)拆开可为e-(外面)+duc(引导)+-ation(名詞后缀)。educate就是把头脑中原本具有的人的能力引导出来。所谓教育人员,就要把学生的干劲引导出来,所以必须对学生进行educate。死记硬背填鸭式教育、与education的本意却完全不一样了。
学生:上个周末,我去迪斯尼乐园,听到广播里说到了magic kingom。我觉得这个词的发音很有力度,感觉很好。老师,kingdom中的king是拉丁语吗?
老师: 不是。king来源于古英语的cyning。kingdom的 "dom",来源于拉丁语的dominus(主人)。domain(領土)指的是 dominus(領主)的土地。kingdom的意思是大王统治的土地。
学生: 我越发觉得英语单词的意象丰富异常了。对了,dicare(宣言)和dicere(说)有什么区别呢?
老师: dedicate是来源于dicare(宣言)的一个词。是指大声呼叫,对着远处的人或很多人说。从dicare(宣言)或dicere(说)引伸出的英语单词,乍一看很难找出区别。这两个词根意义也相近,所以后人也就把这两词根合在一起了。我个人认为,如果记英语单词,没必要非得花大力气把这两词根区别开来。
学生: 老师,今天可不可以讲解一下字典(dictionary)这个词的词源呢?
老师: dictionary可拆成diction+ary,-ary的意思是”与…有关的”, diction则是言辞、措辞的意思。diction来源于拉丁语的dicere(说) ,dictionary的意思就是”收集了各种言辞的东西”。后来dicere(说)从引伸出了很多词,你能举几个例子吗??
全国公共英语四级单词词源100讲21—34.txt
资讯网络杂志翻译资料下载课程教案题库视听中心专题网上书店FAQBlog北盟论坛综合知识 | 外语考试 | 专项突破 | 行业外语 | 洋话连篇 | 外贸英语 | 专题教程 | 其它语种网络杂志 Magazine ? 外语考试 ? 成人外语考试 ? 公共英语 ? 全国公共英语四级单词词源100讲21—34 全国公共英语四级单词词源100讲21—34
牙医(dentist)与蒲公英 (dandelion) ---表示” 牙齿” 意象的词根" dent "
学生: 我刚去看了牙医回来。牙医在英语里是dentist,既然-ist表示”…的人”之意,那dent就是”牙齿”的意思吧?
老师: 不错,其实你可知dandelion也是来源于”牙齿与狮子”? den演变为den,指的是牙齿。你知道蒲公英、牙齿与狮子这三者之间有什么关系吗?
王国(kingdom)和女士(madam)---表示「主人」意象的词根 "dicere"
学生:上个周末,我去迪斯尼乐园,听到广播里说到了magic kingom。我觉得这个词的发音很有力度,感觉很好。老师,kingdom中的king是拉丁语吗?
老师: 答得好。epidemic中的epi也是希腊语。epi(=among[在…中间]),所以,epidemic的原意也就是在国民中扩散、流行的意思。这个词后来转变为名词,就成了传染病的意思了。
学生: 街头游行(demonstration)这个词也来源于(民众) 吧?
老师: 这次你可错了。demonstration的词源是拉丁语monstare(展示)。
dominate:统治 dominus(主人、统治)+ate(动词后缀)
介绍(introduce)与教育(education) - 表示”引导”意象的词根”ducere”
学生: 我朋友向我介绍了一个外国朋友。
老师: 那不是一个绝好的机会嘛。怎么样,自我介绍应该没问题吧?
学生: 我倒是说了Let me introduce myself,但一开始不知道该怎么说。introduce 的本意究竟是什么呢?
学生: 也就是含有dict的单词了。我想到一个词 dictation(听写),但写和说可差得远呐?
老师: dictation也是从dicere引伸出的词汇。它的本意是将听到的东西写下来,这里强调的不是写,而是听。dictation另外还有个意思”口述”,这个意思就和词根dicere的意义相近了。
老师: 对,管道最能形象地表达的duct意象,因为duct的本意就是引导物。现在咱们说的管道是那种很粗的管子,古罗马时代却是指aqueduct。你能想像出是什么样的吗? 提醒一下,拉丁语的是指水,也就是水中呼吸器(aqualung)中的aqua。
学生: 引导水的管道,莫非是”土管”?
老师: 如果到意大利或法国,你会发现河面上游很多古桥。这些都是石头砌成、象铁道大桥一样的拱形桥。古罗马时代,人们的生活用水就是通过石桥上的沟来运送的。aqueduct便是石桥的水沟。我们现代的aqueduct多是建筑物里用于换气或输送液体的管道。这个意象你可要牢牢把握。你知道education(教育)和 duct(引导)有什么关系吗?
学生:原来如此,我完全明白education的意象了。这也是托词源学education的福啊。
●同根关联词
conductive:导体的、传导性的 构成: con(共同)+duce(引导)
produce:生产、创作 构成: pro(前面)+duce(引导)
reduce:減少 构成: re(后面)+duce(引导) →导回。
老师: 分析得不错。dominus 的阴性形式domina(女主人)。dam 便是「女主人」的词源。你知道法语里ma dame 是什么意思吗?
学生:我可不懂法语呀。
老师: ma dame的意思是 my lady。所以madam的本意其实是my lady哟。
●同根关连词
domestic:国内的、家里的 domus(家)+tic(形容詞后缀)
/ 作者:lq 发布时间:2008-12-30 14:51:20 出处:考试大 浏览:485人次
民主主义(democracy)与传染病(epidemic)
---表示”人民” 意象的词根希源自语"demos"
学生: 我第一次在选举中投了票。democracy(民主主義)可以拆开为demo和cracy两部分吧。我记得在第24讲中提到cracy的意思是统治。
老师: 很好,我很高兴你记得这么清楚。demo来源于demos(the people),也就是人民、国民的意思。所以,democracy的意思便是人民统治。我来问你,"demos"是拉丁语呢,还是希腊语?
学生: cracy是希腊语。我记得您曾说过构词的规则,希腊语和希腊语搭配,拉丁语则和拉丁语搭配,对吧?
学生: 看来不能望文生义啊。
同源关连词:
demagogue:煽动者、鼓动者 希腊语demos+agogos(leader)
endemic:地方病 希腊语en(=in [中])+ demos (民众) → endemic是指限制在狭小地域内的病。epidemic因为发生在广泛的地区,故又称作传染病。
字典 (dictionary)与预言 (predict)
表示” 说” 意象的词根" dicere "与表示” 宣言” 意象的词根" dicare "
学生: 老师,今天可不可以讲解一下字典(dictionary)这个词的词源呢?
老师: dictionary可拆成diction+ary,-ary的意思是”与…有关的”, diction则是言辞、措辞的意思。diction来源于拉丁语的dicere(说) ,dictionary的意思就是”收集了各种言辞的东西”。后来dicere(说)从引伸出了很多词,你能举几个例子吗??
学生: 是不是因为蒲公英种子上的绒毛像狮子身上的长毛,种子就象牙齿的缘故呢?
老师: 很遗憾这次你猜错了。事实上,是因为蒲公英的叶子像狮子的牙齿。dandelion由dan de lion三个词组成,de-是of的意思,合起来就是the teeth of a lion之意。
学生: 为什么人们会产生这样的联想呢?
相关文档
最新文档