全国公共英语四级单词词源100讲18
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学生: 词源词典里并没有专门介绍前缀和后缀,但事实上他们往往又有很多意思。以-in为例,它有”…里面””朝…去”” 不…”等意思。那我们该
学生: 词源词典里并没有专门介绍前缀和后缀,但事实上他们往往又有很多意思。以-in为例,它有”…里面””朝…去”” 不…”等意思。那我们该如何判定什么时候是何种用法呢?
老师: 这个问题问得好。其实很多前缀都象-in一样有两种不同的意思。不过,大多也就只有两种意思,只要记住也就可以了。象前缀-in,假如接在表示向内进行的动作的词根前面就表示”里面” ,与形容词词根相连就表示否定的意思了。这样总结一下不就好记了吗?
学生: 可不可以顺便教教我拉丁语的发音呢?
老师: 拉丁语的发音与罗马字发音相近。譬如a、i、u、e、o 也就和咱们的拼音a、i、u、e、o一样,不过也有个别非凡的。譬如ch中k、h都要发音,v 的音变成了w 。
学生: 我现在考虑买辆旧车。本田的雅各(accord)比较便宜,还蛮不错的。对了,雅各(accord) 的英文名与单词accord(一致) 的拼写一模一样,它的词源是什么呢?
老师: accord 的词源是拉丁语词汇"cor"(=the heart 心)。把accord拆开我们就可以发现它是由ac=ad(=to [朝着…])
+cor(心)组成,也就是”朝着对方的心考虑,使成一条心 (一致)” 的意思了。
学生: 原来如此,我越发喜欢雅各车了。顺便问一下,相近的词缀还有cord(线、绳) ,它的词源又是什么呢?
老师: 真的想知道吗? 这个词源可有点倒人胃口。
学生: 这么说我倒越发想知道了。
老师: 那好吧。cord(线、绳) 的词源是拉丁语单词chorda(=catgut [腸線、网球拍/弦楽器的弦])
学生: 是不是猫的肠子呀? 是挺恶心的。
老师: 和猫一点关系也没有。真正的原材料是羊肠。啊,和刚才的话题扯远了。咱们再回到"cor"(心)的话题,勇气(courage)由cor(心)+-age(名词后缀)组成,本意为” 心--情感的归宿” 。古人认为心(灵魂) 位於心脏,那你知道他们认为心底蕴藏的是什么情感吗?
学生: 心底蕴藏的情感,究竟是什么呀?
老师: 是勇气。courage(勇気)也来源于"cor",英语中的courage一词来源于拉丁文,所以拉丁语中勇气的拼写与英文中完全一样。
同根关联词
concord:一致、和睦 构成: con(=with [与…])+拉丁语词源 cor(=heart [心]) →同心同德
cordial:衷心的,发自内心的 构成: 拉丁语词源cor(=heart [心])+-ial(…的)
discord:不一致 构成: dis-(=off、apart [分離])+拉丁语词源 cor(=heart [心]) →离心
discourage:使…泄气 构成: dis-(
=off、apart [分離])+courage(勇気)
encourage:鼓励、鼓舞 构成: en-(=in [放入…内])+courage(勇気)
学生: 股份制公司英文是corporation吧?
老师: 是的。corporation词源是拉丁语词corpus。上一讲咱们讲到了词根心(cor)。这次咱们要讲的词根是corpus ,这个词于corporare(=form into body 【成形】) 。corporation就是其字面意思”无心的组织”,所以需要往里面加入灵魂。
学生: 原来如此。 的词源也是拉丁语词corpus,是不是因为灵魂出壳了,就成了尸体呢?
老师: 非常正确,可以这么理解。根据古人的思维,与灵魂相对的是身体。没有灵魂的身体是corpse,从而产生了尸体之意。现在IT行业经常提到corpus,那是指用于编写辞典而收集了大量用例的数据库。那么它和”身体” 有何关系呢? 根据Webster英英字典的解释,它是指a collection or body of knowledge or evidence,也就是” 知识体”.
同根关联词
corporeal:物質的、身体有关的、肉体的 构成: 拉丁语词源 corpus+-al
corpulent:肥胖的 构成: 拉丁语词源 corpus+-lent
corpuscle:细胞、血球 构成: 拉丁语词源 corpus+-cule
incorporate:合并、使成法人組織
构成: in-+corporate=拉丁语词源 corporare