高级日语二古文练习
高级日语 (2)名刺
ご清聴ありがとうございました。
• ものさし
P204第6段落1行目
1.尺子,尺。 きれを物差しで計る。 用尺量布。 2.尺度,标准。 考え方の物差しが違う。 想法的尺度不同。 出版の量は文化の物差しだ。 出版量是衡量文化的尺度。 自分の物差しで他人を見る。 以自己为(标)准看待别人,以己度人。
• 見極める
(P204 第6段落2行目)
翻訳:
不管什么样的理由,对于日本人来说, 相比人的内在他们更重视外在的标签这种 强烈的倾向是不可否认的。通过名片了解 信息从而确定对方和自己的关系之后开始 交谈。也有在与业务无关的聚会上突然拿 出名片的人,这种人让人厌烦。
• まさに (P204 第4段落1行目)
1.疑いもなく。確かに。 无疑,的确。毫无疑问,确实。 まさに名案だ。 的确是好主意。 2.ちょうど。ぴったり。 正好,恰好。正合适,相称。 まさに適任だ。 恰好胜任。 3.即将,马上。 まさに出発しようとする。 即将出发。
·まさぐる
• ズラッと P203下から7行目 (副)一长排,排长队。
ズラッと居ならぶ。 坐成一排。
• てやる P203下から6行目 给……做……;给……看……
1.わたしは弟に日本語を教えてやります。 我给弟弟教日语。 2.書いてやる。 替你写。 3.あてつけに死んでやる。 我死给你看。
• 従う
(P203下から3行目 ) 1.目上の者のあとについて行動する。随行する。 跟随,从;随行。 行列にしたがう。 跟随队伍走。 2.命令·教え·決まりなどを守る。 遵守命令教导规定。 指示に従う。 服从指示。 3.大きな力に任せて、動かされるままに動く。 顺应,顺从。任凭强大力量摆布而动。 時勢に従う。 顺应时势。 4.務めを果たす。仕事をする。 服从,从事。 兵役にしたがう。 服兵役。
(完整word版)高级日语第二册课文翻译
第一课蜂――寺田寅彦1、我家的庭院被较高的竹篱笆墙分割成东西两片。
东边那一片正对着会客室,书房,以及楼上的和室。
与此相对的西边那一片,则被孩子的房间,我的房间以及老人隐居的房间三面围住,形成了内院。
在内院里头,除了有一个挨着篱笆的花坛,还有一块只有三间(长宽三间,一间约合1.8 米)的空地,成了孩子们玩耍的场所,夏天则成为纳凉的地方。
2、这竹篱笆墙上缠绕着野生的白蔷薇,一到了夏天,这里爬满了牵牛花和多花菜豆。
在这上面还挂着自然生长的土瓜,各种叶子密密麻麻地互相挤挨着,几乎毫无缝隙。
早上,一打开房门,朱红色,深蓝色,浅蓝色,黄褐色,各色的牵牛花盛开着,美不胜收。
到了傍晚,土瓜那淡烟灰色的花朵,正从叶丛中窥探着,引来蛾子的攀顾。
蔷薇的叶片似乎隐匿不见,却从篱笆顶上冒出区区几根新芽,势头强劲地伸展着,眼看着它们日长夜长。
牵牛花和多花菜豆的藤蔓又与之纠缠在一起,向着空中,向着空中,到处可以看见它们在竞相伸展。
3、在这长势旺盛的植物的茂密枝叶中,枯干的蔷薇的小枝条下面,垂挂着一束烟灰色的奇妙的东西,这便是蜂巢4、我第一次发现这个蜂巢,是在五月末,记得那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花和多花菜豆除两片子叶以外,其他的叶子才刚开始长出来。
在修剪花儿落尽的枝叶时,我不经意间留意到什么,仔细一看,原来是个大小与大拇指头相当,刚开始建造的小东西,一只黄色的,似乎很强壮的蜂子正紧紧地抓住它工作着。
5、一发现蜂子,我就将在内院玩耍的孩子们叫过来看。
在都市长大的孩子,是难得看见这样的稀罕物的。
年龄稍长的孩子们已经知道有毒蜂子的厉害,就对什么也不懂的弟弟又是告诫又是吓唬。
我想起了自己小时候,曾被激怒了的蜂子刺伤了耳垂,用三七草的叶子揉碎之后敷在上面。
那时候,谁也不知道可以将阿莫尼亚药水涂伤口这样的事。
6、总之,我想在那地方挂着蜂巢是件危险的事,还是将它打下来为好。
不过,只有趁蜂子不在的时候干才安全,这么一想,那天就随它去了。
北京语言大学智慧树知到“日语”《高级日语(二)》网课测试题答案卷5
北京语言大学智慧树知到“日语”《高级日语(二)》网课测试题答案(图片大小可自由调整)第1卷一.综合考核(共10题)1.ふりかえって、わたくしたちの日常の言葉遣いを考えると、()曖昧語が多いようだ。
A.どうもB.どうぞ2.名前は何度も聞いたが、まだ()を合わせていない。
A.手B.足C.顔D.首3.少しは親の気持ちを()といいね。
A.思い切るB.思いやる4.とても複雑な問題ですから、二回に()話し合いました。
A.わたるB.わたってC.かかわるD.及ばない5.选择下列单词的正确读音:目安()A.もくあんB.めやす6.选择下列单词的正确读音:敷金()A.しききんB.しきんC.しきかねD.ふきん7.选择下列单词的正确读音:俳句()A.はいくB.はいぐうC.ひくD.ひいく8.例年()に忘年会をやりました。
A.ながらB.のなみC.なみのD.なみ9.日本生まれとは聞いていたけど、それにしても李さんの日本語は下手です。
A.听说小李是在日本出生的,即便如此,他的日语也还是不错啊B.听说小李是在日本出生的,可他的日语并不是那么好10.万一の()に、食糧などをたくさん買っておいた。
A.用心B.注意第1卷参考答案一.综合考核1.参考答案:A2.参考答案:C3.参考答案:B4.参考答案:B5.参考答案:B6.参考答案:A7.参考答案:A8.参考答案:D9.参考答案:B10.参考答案:A。
日语练习
1.中国 2.会社員 3.電話 4.何 5.机
6.雑誌 7.傘 8.新聞 9.教授 10.日本人
三、选择题
1. ③ 2. ④ 3. ① 4.④ 5. ①
四、填空
1.松下 2.さん 3.ではありません 4.の 5.それ
五、选择合适的句子
1. ① 2.③ 3. ③ 4. ③ 5. ③
4.田中さんの娘さんは自分の部屋にいます。
5.A:部屋にだれがいますか。B:だれもいません。
新标日初----第一单元测试A卷(上)第1-4课
一、用平假名标注下列汉字
1.社長()
2.日本()
3.学生()
4.企業()
5.店員 ()
6.写真()
7.家族 ()
8.名産品()
9.電話()
10.自転車()
二、用汉字标注下列假名
4.新幹線で公園へ来ました。( )
5.図書館まで行きます。( )
6.11時50分に家へ帰ります。( )
7.タクシーで箱根の映画館へ行きます。( )
8.わたしの弟も働きます。( )
9.王さんの友達は来ました。( )
10.飛行機で帰ります。( )
二、把句子中划线部分的平假名的汉字部分填写出来。(1.5分×10=15分)
10.中国へかえりました。( )
三、选择题(2分×10=20分)
1.田中さんは()とアメリカへ行きましたか。
①だれ②どれ③なに④何
2. A:明日は()へ行きますか。B:上海へ行きます。
①なん②だれ③どこ④いつ
3. A:純子さんは()とアメリカへ行きましたか。B:田中さんと行きました。
①なん②だれ③どこ④いつ
①も ②に ③と ④が
N2日语文法练习
日本語能力試験2級の対策文法問題集第1回実力養成問題問題Ⅰ1) 日本にいる知人 、H大学入学の申し込みをした。
1 を抜きに2 を契機にして3 を通して4 を問わず2) あの二人は仲が悪いらしく、人目 けんかを始めたりする。
1 もしらず2 もかまわず3 もみずに4 もかかわらず3) 感謝の気持ち 友だちにプレゼントをおくった。
1 をこめて2 をもとに3 をめぐり4 をかけて4) 会議をしている に、携帯電話が鳴った。
1 現在2 最中3 半面4 中心5) 成績には、試験の点 授業中の態度も考慮される。
1 にこたえて2 にしろ3 にくわえて4 にあたって6) 事情があって彼は、小さいころから祖父母 、育てられた。
1 のすえに2 をもとに3 のうえで4 のもとで7) 試験の結果が悪かったことよりも、少しも努力しなかった が問題だと思う。
1 ことこそ2 からこそ3 ことには4 からには8) 会議の時の彼女の態度 、今度のプランには賛成ではないらしい。
1 をもって2 からといって3 をもとに4 からすると9) 彼女の突然の結婚を 、さまざまなうわさが流れた。
1 こめて2 めぐり3 はじめ4 つうじて10) もし機会が 、ぜひ一度、日本のテレビに出てみたい。
1 すれば2 なれば3 あれば4 とれば11) 慎重な彼女は、私がいくら大丈夫だといっても信用しなかった。
しかし、やはり私が言った 、見事に試験に合格してみせたのだった。
1 あまり2 すえで3 せいで4 とおり12) 夢が実現できるかどうかは、本人の努力 である。
1 きり2 しだい3 だらけ4 ながら13) 彼女は一体どこへ行ったのだろう。
親とけんかした 、一週間も家に帰っていないらしい。
1 だけに2 あげく3 くせに4 ついでに14) 私が映画監督の道を選んだのは、よくよく考えた ことなのだから、今さら変えられない。
1 までの2 うえでの3 ばかりの4 わけでの15) 今年は残念 失敗だったが、来年は絶対に合格したいと思う。
高级日语(二)第10课 日本人気质 内容理解
上級日本語・2 第十課
7
7.文中に説明された日本社会の「建前・本音・根回し・貸し・借り 」などについて、中国の事情と比較して話し合ってみよう。 答:(略)
上級日本語・2 第十課
2
2.「形式と内容は裏腹だ。しかしそんなことはたいして問題ではな いのだ」(P210、下から2行目)とあるが、筆者の言いたいことは 何か。 答:ホンネとタテマエが違っているのは、日本人なら誰でもわかって いることである。重要なのは形式と内容が一致しているか否かでは なく、形式だけを問題にして人の顔に泥を塗らないということであ る。
上級日本語・2 第十課
3
3.「根回し」(P211、4行目)という譬えがあるが、それ を通して、日本社会のどんなことを説明しているのか、 簡単にまとめてみよう。 答:日本社会では会議というのは形式に過ぎず、その形式が 滞りなく進められるように、あらかじめ説得や人選を行 なうなどの準備を十分にしておかなくてはならないとい うこと。何かを決定する場合、予め十分に準備しておく 方法を示している。
上級日本語・2 第十課
5
5.「いつも他人の目が光っている」(P212、10行目)とあ るが、どんなことなのか。簡単に説明してみよう。 答:まるで監視されているように、たえず他人からとやかく 言われているような気分になる。
上級日本語・2 第十課
6
6.「貸し」「借り」(P213、1行目)という言葉があるが、ここでど ういう意味なのか。簡単に説明してみよう。 答:「貸し」は、恩を施すこと、「借り」は、恩を受けることである。
上級日本語・2 第十課
1
1.日本人は「理屈っぽい」「決断力がある」と言われるの を好まない(P209、本文の冒頭)とあるが、それはなぜ か。 答:日本人は気持ちを察してもらうことをコミュニケーショ ンの前提にしているので、自分の意見を持ったり、表明 したりする必要がない。そのような社会で理屈っぽい、 決断力があると評されるのは、自己主張が強すぎて協調 性が足りないという意味
15秋 北语《高级日语(二)》作业2
作业名称:15秋《高级日语(二)》作业2 出卷人:SA作业总分:100 通过分数:60起止时间:2015-12-9 0:42:41 至 2015-12-9 1:47:04学员姓名:lvjingfeng1503 学员成绩:100标准题总分:100 标准题得分:100详细信息:题号:1 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:せめてA、100点がとれなくても、せめて80点はとりたいB、どんなにがんばっても、せめて50点しかとれないだろうC、がんばったので、せめて60点とれたD、前回の試験は、せめて40点だった标准答案:A学员答案:A本题得分:4题号:2 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:他人の迷惑を考えないで、行動するようす。
A、あつかましいB、あわただしいC、はなはだしいD、いさましい标准答案:A学员答案:A本题得分:4题号:3 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:どんなに催促した___、今日中にできるはずはない。
A、ところにB、ところでC、ところをD、ところ标准答案:B学员答案:B本题得分:4题号:4 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:なにかやらせてもらわないと___が済まない。
A、気B、頭C、心D、口标准答案:A学员答案:A本题得分:4题号:5 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:月十五万円の給料では、今のように独身でいる___生活は楽じゃない。
A、にしてB、にしてもC、に対してD、に対しても标准答案:B学员答案:B本题得分:4题号:6 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:留学したいのですが、_______がいくらぐらいかかるか教えてください。
A、価値B、価格C、費用D、利用标准答案:C学员答案:C本题得分:4题号:7 题型:单选题(请在以下几个选项中选择唯一正确答案)本题分数:4 内容:あの人は金持ちの息子だ。
古日语动词 2
古日语动词分类四段活用动词口 语文 语 词 例五段活用四段活用行ゆく、話はなす、保たもつ、思おもふ、飛とぶ、書く、飲む、言ふ等ラ行变格活用 有あ(在)り、はべり、います(そ)がり、居おり等 ナ行变格活用 死しぬ、往いぬ 下一段活用蹴ける 下一段活用下二段活用 得う、受うく、任にんす、隔へだつ、求もとむ、流ながる、更ふける等上一段活用上一段活用着きる、煮にる、見みる、射いる、似にる 等 上二段活用過すぐ、尽つく、恋こふ、満みつ、起おく 等サ行变格活用 サ行变格活用 為す、おはす等 カ行变格活用カ行变格活用来く行 カ行 ガ行 サ行 タ 行 ハ行 バ行 マ行 ラ 行主 要 接 续词干 咲 泳およ貸か打う買か飛と読よ乗の词尾 く ぐ す つ ふ ぶ む る未然形 か が さ た は ば ま ら む、ん、ず、ば 连用形 き ぎ し ち ひ び み り たり、て 终止形 く ぐ す つ ふ ぶ む る 结句 连体形 く ぐ す つ ふ ぶ む る 体言已然形 けげ せ て へ べ め れ ば、ど、ども命令形け げ せ て へ べ め れ 结句ラ行变格活用ナ行变格活用基本形:有あり词干:有あ活用形 未然形连用形终止形连体形已然形命令形词尾らりりるれれ主要后续词ず・む・ばけり・き・用言とも・结句体言ば・ども・ [ど]结句基本形:死しぬ词干:死未然形 连用形 终止形 连体形 已然形 命令形 なにぬぬるぬれねず・む・ばけり・用言とも・结句体言ば・ども・ど结句上一段变格活用行カ行マ行ラ行主 要 后 续 词干 更ふ求もと流なが词尾 く む る 未然形 け め れ む・ず・ば 连用形 け め れ たり・て 终止形 く む る结句・とも连体形 くる むる るる体言 已然形 くれ むれ るれ ば、ど、ども 命令形けよ めよれよ 结句基本形:見る词干:見活用形 未然形 连用形 终止形 连体形 已然形 命令形 词尾みみ見る見る 見れ 見よ主要接续ず・む・ばたり、用言とも・结句体言ば、ども、ど结句サ行变格活用行カ行ダ行ハ行ヤ行主要接续词干 起お閉と強し悔く词尾 く づ ふ ゆ 未然形 き ぢ ひ い む・ん・ず・ば 连用形 き ぢ ひ い たり・て 终止形 く づ ふ ゆ とも・结句 连体形くる づる ふる ゆる 体言已然形 くれ づれ ふれ ゆれ ば・ど・ども命令形 きよぢよひよいよ结句基本形:為す活用形 未然形 连用形 终止形 连体形 已然形 命令形 词尾 せしすするすれせよ主要后续词ず・む・ばたり・用言とも・结句体言ば・ども、ど结句カ行变格活用基本形:来活用形未然形连用形终止形连体形已然形命令形词尾こきくくるくれこ(よ)主要后续词ず・む・ばたり・てとも・结句体言ば・ども・ど结句。
高级日语2第八课翻译
庭院开满了梅花。
从梅花的花瓣的间隙可以看到沙沙摇动的橘红色的箱子,那是父亲做的牛奶箱鸟巢。
以鸟巢中的花生粒为目标,不知什么时候来了一对白眼鸟来啄食。
淡淡的草绿色的一对白眼鸟在亲密地啄食着饵料,就在要躲开的时候来了一只整齐的黑色的羽毛的小鸟。
听说是白脸山雀。
“报纸的剪报起了作用啊。
”“真的是啊,很可爱呢。
”依靠在母亲床旁边的父亲边捣碎着作为饵料的花生边点点头。
交杂着防止褥疮的气垫的低吟着的机械声,研体钵摩擦发出的沙沙声。
从玻璃窗照射进来的阳光告诉我们已经春暖花开了。
“相扑的时间到了。
”父亲急急忙忙地按着电视的遥控器。
我叠着衣服,想着幸福是什么。
母亲在10年前做了心脏手术。
那个时候62岁。
然后半年后,因为严重的脑出血而倒下了。
经过了一年的住院生活,回到了家里,我一直守在母亲身边照顾她已经有9年了。
父亲和我不知道什么时候成了看护病人的内行。
母亲倒下的时候,我那还是小学生的女儿和儿子,现在已经是大学生和高中生了。
现在也有了强力的帮手。
再过10年我也能护理下去。
就在这么想的时候。
母亲骨折了。
去年,进入阴历12月的时候。
当我们注意到母亲疼痛的不能说出来的时候没事两天后的事了。
母亲被急救送到了医院。
一张用窗帘隔起来的狭窄的床。
隔壁患者的心电图的声音,呼唤护士的按钮的声音,护士走路的声音。
在病房的靠墙边好不容易找了一个空隙坐。
“又来了。
”我一边看着母亲的脸说。
以前说过再也不来这里了——医院。
九年前住院的时候,医院再也不愿意了。
但是不能这么说。
意外的事件是想不到的。
但这时却接到了父亲的电话。
“刚才医生找我谈过了,你妈妈得的是癌。
这次的骨折似乎也是由于癌症转移引起的。
还说他们已经无能为力了。
”事情发生得太突然,我们都手足无措。
母亲已经养了近十年的病。
日常都由我们24小时照看她。
在旁人看来,经过这么多年的折腾,或许早该听天由命了吧。
可是,正因为我们照顾母亲这么多年,家人间才能建立起心灵相通的羁绊。
这因为我们如此守护着母亲,才能体会她照顾抚养我们长大是多么不易。
高级日语2课后答案(完整版)
1.b 2.a 3.d 4.c 5.d 6.a 7.a 8.c 9.a 10.b
(三)質問
1.Q:「出るところへ出る」(P24、本文2行目)とはどういうことか。
A:例えば、警察?法廷などへ訴え出て、どちらの言い分が正しいか決着をつけてもらうこと。
2.Q:「わが栄作首相はたいへんはしゃいだ模様」(P25、13行目)とあるが、この「わが~」は筆者のどんな気持が込められているか。
ふだん、仕事が忙しいから何となく気が紛れるが、休日には異国で生活する寂しさが身にしみる。
6.听说那位老奶奶积攒了相当多的钱,但她性格谨小慎微,不相信任何人,钱既不存银行,也不考虑使之生息的
方法。
あのおばあさんはかなり金を溜めているといううわさだ。しかし、誰も信用しない用心深い性格で、
銀行にも預けないし、何らかの方法で利息を生ませることも考えないらしい。
金に絡む話だと、彼はいつもああなる。今度の出来事はよく彼の一面を覗かせている。
9.在耀眼的阳光中,飞机机体闪闪发光地飞过去。
まぶしい日差しの中を、飛行機がきらきら機体を光らせながら飛んでいる。
10.他是第一次踏上冰面,好像踏在易碎品上面一样,慢慢地走着。
初めて氷を踏んだという彼は、まるで壊れ物を踏んでいるように、そろそろと歩いている。
8.成本(コスト)问题暂且不谈,关键是生产出来的这个产品是否有销路。
コストの問題はともかく、できあがったこの商品がよく売れるかどうかは問題のキーである。
9.按照惯例(しきたり),奥运会进行正式比赛前,先要举行盛大的入场式和开幕式。
しきたりによって、国際オリンピック大会は正式の試合に先立って、華やかな開幕(会)式や入場式が行われることになる。
进阶日本语高级教程
进阶日本语高级教程第 1 课(翻译)第一课1、你好不容易来看我不凑巧我不在家,实在抱歉。
2、有了孩子才知道做父母的应尽的义务是什么。
子供初的疋親①果尢歹卞吉義務总何力、力•分力、二尢。
3、这车的款式就不必说了,因它的性能好所以很畅销。
乙①車夕、性能売料TS^。
4、是好是坏且不说,反正那是事实。
「7、力、兰^力M比七哲力、<、乞料处事実疋。
5、不管钱多少,总得先表示一下谢意。
謝礼①金額总七哲力y、感謝①意表初总肚疗料泾肚5肚、。
6、这个计划是否能实行暂且不说,先考虑一下有没有实行的价值。
乙①計画力•実行力M比七哲力、〈、去T乞①実行①価値力•笳§力、乂刁力、总考7、听说被那家想去的公司录取了,别提多高兴。
希望①会社忙採用总料尢乙七总聞、T、嬉L、七、二尢5肚、。
8、不论被如何议论,也要把这个计划实行到底。
何总言計画总実行思^。
9、若是孩子还情有可原,大人还热衷于电子游戏太不应该了。
子供肚5七哲力、<、大人(指七肚)力一厶熱中歹吉m肚、、。
10、出色的刺绣是只有在中国才能见到的呀。
己庞見事(応匕)刺繍(LL^^)^中国肚5^m歹相。
11、因为那么努力地学习了,故即使合格也不值得惊奇。
勉強L尢①疋力、5、合格LTfe驚当尢5肚、。
12、被期待着的新产品的销售额结果只不过是预想的30%而已。
期待m尢新製品①売上厅結局()予想①30%^過老肚、。
第一课1触膝谈心。
兰)膝总交元疋話。
合2、众所周知的逸事。
3、拖人后腿。
人①足总引二張召4、他的话有点儿离题。
彼①話5、工作进展的意外顺利。
仕事力•案外*9^<^o^o6、他每天做同样的工作,感到厌烦了。
(尢人匕④人)彼总毎日同匕単純肚仕事总尢。
7、他是一个幽默的人。
彼总二一壬了①笳召人疋。
彼人疋。
8、我在路上碰巧见到了他。
街疋偶然彼V出会o尢。
9、比赛结束后,赛场上大乱了。
(吉/刁老匕/刁)試合力•終初召七、競技場处大騒老忙肚o尢。
10、百闻不如一见。
《高级日语》(二)部分课文梗概
一、二、四、五、六、八、九、十二课的课文梗概第一課蜂筆者が中庭に蜂の巣が見つかり、初めは蜂の巣が危ないから、落としてしまおうと思っていたが、その後、蜂が巣に取り付いている仕事がいままで詳しく見たことがなかったので、筆者が強い好奇心に駆られて見ているうちに、小さな昆虫の巧妙な仕事を無残に破壊しようと言う気がどうしてもなれなくなってしまった。
結局、蜂の巣がそのままにしておいた。
ある日、筆者が蜂の巣がもういないと見つかり、蜂がいったいどうなったのかと筆者はいろいろな幻想をした、ついに言い知れぬ寂しさを感ずるところから見ると、蜂が筆者の支えになり、Sの判断が筆者の幻想をあっさりと壊してしまった。
このことを通して、人の幻想をあっさりと壊さないようにと言うことを示した。
第二課日本語の表情この文章は「京都のお茶漬け」と言う言葉を例にして、日本人の生活にしみこむ言葉を説明してくれた。
それに、佐藤首相とニクソン会談を例にして、日本人が話した「前むきに」と「善処する」と言う言葉によって、その考え方が現れてきた。
なんでも率直に言う人があったら、「うるさ型」「直言居士」などと言うあだ名を頂戴することになる。
以上の例を通して、日本人の「出る所へ出たがらない」という生活原理、また、曖昧な言い方をあらわしてきた。
第四課手作りのこま農村で生まれて育った筆者は、子供のころ、よく自分でこまを作ってたりして遊ぶ。
この文章はこまの作り方や材料の選び方を詳しく紹介してくれた。
それに、町の子供と村の子供の違うところを述べた。
町の子供たちは師匠に学び、しかも、村の子供たちは師匠がいないかわりに、自然が直接に師匠の役割を務めてくれることもあるから、師匠によって学ぶよりも多くのことを教えたと言うことを示した。
筆者が自分でこまを作る過程の楽しさ、幸福感が溢れてきたことをあらわれた。
第五課インドの旅筆者は印度へ旅することを通して、インドの人々の多様な生き方を描いてきた。
高级日语2课文翻译
第一课 蜂我家的庭院,被一个一人来高的方格篱笆分成东西两部分。
篱笆的东侧对着的是客厅、书房以及二楼的日式客厅。
另一面的西侧则是被孩子的房间、我自己的起居间和赋闲隐居用的房间三面相围的内院。
内院中只是在靠近篱笆的地方有个小小的花坛,这个每边三间(一间约为 1.8米)大小的方形空地就成了孩子们玩耍的去处,也是我们夏日乘凉的地方。
在这方格篱笆上缠绕生长着野生的白蔷薇,夏天一到,就在那里爬满了牵牛花和多花菜豆。
在上面还缠着自然生长的王瓜,各种颜色的叶子长得密密麻麻几乎毫无空隙。
早晨打开门,红色、藏青色、浅蓝色、黄褐色各种各样的牵牛花争奇斗艳(竞相开放),十分美丽。
傍晚的时候,王瓜淡雅如烟的花朵从繁密的植物中露出来,引来蛾子嘬食。
蔷薇的叶子虽然隐而不见,但从篱笆根的顶上伸出了好几条长势喜人的新芽,每天眼看着长个不停(每天都能亲眼见证他的生长)。
而且,附着在上面的牵牛花和豆蔓好像没有止境般地朝着天空竞相生长。
在如此旺盛生长的植物的茂密叶子中,有一个陈旧发黄的奇怪东西从即将枯掉的蔷薇的小枝上垂挂下来。
那是一只蜂巢。
记得我首次发现这个蜂巢是在5月末的时候,好像那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花和花豆终于开始长出了子叶以外的叶子。
我在修剪谢了花的枝桠时发现了它,仔细一看,才刚刚拇指头般大小,还只是一个刚开始筑的巢。
一只强健的黄色蜜蜂正紧紧地附在上面忙碌着。
发现蜜蜂后,我把正在院子里玩的孩子们叫过来看,对于在城市里长大的孩子来说,即使是这样的东西也是很稀奇的。
大孩子们知道蜂毒的可怕,他们对懵懂无知的小孩子连告诫带吓唬地七嘴八舌说个不停。
这让我想起自己小时候惹怒了蜜蜂被蜇了耳垂,把三七草的叶子揉碎涂抹在上面的事情。
当时,没有人知道要用氨水来涂抹伤口。
总之,在这样的地方有蜂巢是很危险的。
所以我想把它打掉,但觉得在蜜蜂不在的时候做比较安全,于是当天就没有对它采取行动。
那之后的四、五天,我完全忘了此事。
一天早晨,孩子们都去上学了,我独自留在家里。
《高级日语》(二)课后翻译
《高级日语》第二册课后翻译(第1课)翻訳1.开始热心学习以来过去了半年,他的实力明显提高了。
勉強力谒忙入半年、彼①実力处目乙見空些T■兰兰。
2.儿子上了东京的大学半年了,一点音信都没有。
几次强迫自己放心,认为他在平安地生活,但终于在不安的心理驱使下特意去了一趟东京。
息子力谏京①大学忙入oT半年忙肚{力=何①連絡。
無事忙暮、何度茁飢、T自分匚安心兰不安乙駆空竺芒'空東京个出力、疗尢。
3.那个小国面临大国几天后的进攻,摆岀了抗战到底的姿态。
厉①小国处大国①侵攻总数日後控底抗戦①構4.原来期待他给我带来一些信息,但他说对此一无所知,我的期待落空了。
我想他也许是故意隐瞒呢。
彼册可祢。
情報期待LTV^^、自分口土求兰性竺VZ言初料、歹o力V期待声外生空彼处初芒七隠土肚V力、七思o^o5.平时工作繁忙,不知不觉忘记了寂寞。
假日时,就切身体会到了生活在异国他乡的寂寞感。
kd、仕事力W亡一、力£何七肚〈竺紛料竺」日。
□土異国宅生活歹{寂6.听说那位老奶奶积攒了相当多的钱,但她性格谨小慎微,不相信任何人,钱既不存银行,也不考虑使之生息的方法。
金总溜^TV^^vaa^^^oL^L、誰t信用L^V用心深V性格銀行預疗肚V 。
、何力、O方法宅利息总生考元肚V^LVo7.那年后就要毕业了,使就业,还是考研,或者去国外留学,他似乎还在犹豫。
照这样的话,也许他会暂时毫无目标地打工。
卒業总半年後忙控元T、彼处就職力、、大学院忙進吉力、、乞料Zt外国忙留学力、、求吃迷oTV^^LVo乙O 分当Tt肚卜总力、tL料肚Vo 8.遇到关系到钱的事,他总是那样。
这件事很好地向我们显示了他的一个侧面。
金忙絡竺話吃七、彼。
今度O出来事彼O—面总覗力、PTV^o9.在耀眼的阳光中,飞机机体闪闪发光地飞过去。
求恳LV日差LO中总、飛行機力逹機体总光它肚力飛d^V^o10.他是第一次踏上冰面,好像踏在易碎品上面一样,慢慢地走着。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高級日語(二)古文練習総結語彙解釈
課内
①わが指の高き節見よ世に経るは難しといはし手を出しぬ父
父が手を出して、「私の指の高い節を見て、人間一生を生き抜くことは難しい」とおっしゃいました。
言外の意:父に死別した作者は世に出て、いろいろな苦しみを経て、父の生前に示してくれた父の人生観をしみじみと覚え、父が懐かしくなり、父の真剣に生きた姿の尊さを思い、息子のために世に生きる覚悟を諭してくれたありがたさに感謝して、強く生きていこうと決意した。
読者はそれを読んで、作者のこういう姿に感動せずにはいられない。
それに自分がこれからの人生観に対する一種の指針をこの歌から得たのである。
②山坊の夜語りに更けて向く僧は精進食(しゃうじんしょく)をたもつ歯のきよく
精進食を保っているので、歯がきよらかであることを山坊で夜遅くまで話し合っていた僧に見て、感動した。
言外の意:僧の清らかな歯によって、法の山の清浄さが象徴される。
法の山に生きる人の清浄な生き方は、俗界に身を置く人々に感動させられ、また、法の山そのものに対する一種の謙虚な感嘆な気持ちを生じさせたのである。
③芋の葉にこぼるる玉のこぼれこぼれ小芋は白く凝りつつあらむ
里芋の葉にたまった露の玉が土にもれ落ちて、小芋がそのおかげで、親芋のめぐりに白く固まっている。
言外の意:里芋が小芋を土中に育てていくことを言えば、ようやく秋の気配が地上に動き始めるころである。
この歌からそういった秋気がさわやかに感じ取られると同時に、作者の自然の推移に対する行き届いた鋭い感受性に引き付けられる。
④街をゆき子どもの傍を通るとき蜜柑の香せり冬がまた来る
街を歩いていて、ふと子供のそばを通ると、みかんのにおいがする。
そのにおいによって、また冬がやってくるのだという感じを受けた。
言外の意:十月に近付くと、青みのみかんが出回るって、成熟したみかんよりも、初物の青みのみかんのほうがずっとかぐわしいものである。
作者は自分の季節の経験によって、冬の来るのを予測している。
課外
①葛(くず)の花踏みしだかれて色あたらしこの山道を行きし人あり
道の上に葛の花が踏みにじられていて、その紫色はたった今踏まれたかのような鮮やかさだ。
この山深い道を既に歩いていった人がいるのだ。
分析:踏みしだかれて→踏みしだく被踩得乱七八糟
②碓氷嶺(うすひね)の南おもてとなりにけりくだりつつ思ふ春のふかきを
四月の末であったが、それがいったん碓氷嶺の何面へ出ると、関東の大平野にはすでに暮春の煙霞が立ち込めていたものだ。
③死に近き母に添寝(そひね)のしんしんと遠田(とおだ)のかはづ天に聞ゆる
臨終もはや間近くなった母の傍にふせっていると、夜もふけわたって遠い田のところに鳴きたてている蛙の声がまるで天から降るように聞こえている。
分析:添寝(そいね)→在旁边陪着睡
かはづ→かわず蛙の意
しんしんと→夜深人静
④金色(こんじき)のちひさき鳥のかたちして銀杏(いてふ)ちるなり夕日の岡(をか)に
きらきらと金色に照り輝く小さな鳥のかたちをして銀杏もみじが夕日射す晩秋の丘に散っている。
⑤向日葵(ひまはり)は金の油を身にあびてゆらりと高し日のちひささよ
真夏の日の下に向日葵は金色の油を体いっぱいに浴びて、大きな花をゆらりと高いところにかかげている。
背景の空には太陽が実に小さく見えることだ。
(真夏日の烈日のしたに咲きおごる向日葵と真っ向に取り組んで、金色にねっとりと輝く向日葵が高くのびたその茎葉、その後ろに輝く小さい太陽)
言外の意:向日葵の印象をいっそう強いものとしている
吴大纲补充的7首日语诗
(1)生きているの電源入れるとそう思う、コンピュータだけの私の友達。
(2)携帯はなくてもいいよ、あなた持つ、こんな時間の大好きだから。
(3)バイトしてやめたすぐあど倒産す、身近に感じた経済不況。
主旨:アルバイトをやめた直後にその会社が倒産した。
経済不況を具合に味わった学生。
長続きしている不景気の中で、個人的には身近に感じない人もかなりいるが、直撃されて倒れてしまう人もいる。
(日本社会不景气涉及到每家每户。
)
(4)一生を決めるみたいなこというが就職だけて決まってたまるか。
主旨:就職で一生を決めてしまうようなことではたまらない。
終身雇用の経営時代から生まれた就職が自分の一生を決めてしまうというような伝統的な考え方と真っ向から対決する若き人の叫び。
(对社会不公平的反抗,社会制度问题的反抗。
)
(5)クラス写真、君との距離が遠いので、写真を折って、近づけて見る。
(6)休日の風呂を楽しむわが耳に妻の厨のまな板の音。
主旨:休みの日にご馳走を作ってくれている妻の働く姿を想像しながら、お風呂を楽しむ会社人間の夫。
会社人間の夫と専業主婦の間のバランスの取れた夫婦関係端的に表されている。
(涉及日本夫妻关系,社会关系。
)
(7)携帯を持たねば不安募るという若き、孤独の渊の深まる。
主旨:今時の若者は携帯を持たなければなんとか不安がるようになる。
孤独な人生は現代子ではますます嵌っていくだろう。
ハイテーク技術が生活にますます便利さを持たらしてくれたのは事実だが、その反面人間本来のあるべき姿からだんだん遠ざかっていく。
(现代高科技给年轻人带来生活便利和精神孤独。
)。