句式翻译

合集下载

文言文常考句式翻译

文言文常考句式翻译

一、判断句1. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”2. 原文:师说:“彼童子之才,吾无以教之。

”翻译:老师说:“那个小孩的才华,我无法教诲。

”二、被动句1. 原文:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?翻译:我学习的是道理,难道我能知道他的年龄是在我之前还是之后吗?2. 原文:楚人一炬,可怜焦土。

翻译:楚国人一把火,可惜化为焦土。

三、倒装句1. 原文:以其无礼于晋,且贰于楚也。

翻译:因为他无礼于晋国,而且还背叛了楚国。

2. 原文:死生亦大矣,岂不痛哉?翻译:生死也是大事,难道不痛苦吗?四、省略句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”五、宾语前置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

”翻译:孔子说:“君子心胸宽广,小人则总是忧愁。

”六、定语后置句1. 原文:吾友孟尝君,其人风流倜傥,才子也。

翻译:我的朋友孟尝君,他这个人风流倜傥,是个才子。

2. 原文:其闻道也固先乎吾。

翻译:他学习道理比我早。

七、状语后置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”以上文言文常考句式及其翻译,仅为冰山一角。

学习文言文,还需深入研究,才能领悟其博大精深。

文言文翻译直译时句式

文言文翻译直译时句式

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”夫学,所以修身齐家治国平天下也。

非学无以广才,非志无以成学。

故曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”古之学者必有师。

师者,所以传道受业解惑也。

人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

是故,无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

是故,弟子不必不如师,师不必贤于弟子。

闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

吾师颜回,年二十有五,而有仁义之心,学问渊博,行谊端正,可谓善学者矣。

回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。

夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。

能近取譬,可谓仁之方也。

注释:子:指孔子。

学:学习。

时习:时常复习。

说:同“悦”,愉快。

有朋:有朋友。

愠:生气。

修身:修养自身。

齐家:管理家庭。

治国:治理国家。

平天下:使天下安定。

广才:增长才能。

成学:完成学业。

罔:迷惑。

殆:疑惑。

师:老师。

传道:传授道理。

受业:接受学业。

解惑:解答疑惑。

贵:尊贵。

贱:低贱。

长:年长。

少:年少。

道:道理。

闻道:听到道理。

术业:技艺和学业。

专攻:专门研究。

颜回:孔子的弟子,以仁德著称。

三月:三个月。

违仁:背离仁德。

取譬:比喻。

立人:帮助人立身。

达人:使人通达。

翻译(直译):孔子说:“学习并且时常复习,不也是很愉快吗?有朋友从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不也是君子吗?”学习,是用来修养自身、管理家庭、治理国家、使天下安定的。

没有学习就无法增长才能,没有志向就无法完成学业。

所以说:“学习而不思考就会迷惑,思考而不学习就会疑惑。

”古代的学者必定有老师。

老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的。

人不是生来就知道一切的,谁能没有疑惑?有了疑惑却不向老师学习,这样的疑惑,最终是解不开的。

因此,不论地位高低,不论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

所以,学生不必不如老师,老师不必比学生贤能。

听到道理有先后,学习技艺和学业有专攻,就是这样而已。

详解文言文特殊句式翻译

详解文言文特殊句式翻译

一、判断句判断句是文言文中一种常见的句式,用以表达判断、肯定或否定的意思。

翻译时,一般将判断词“者”、“也”、“乃”、“即”等译为“是”、“就是”等。

例句:孔子曰:“君子不器。

”翻译:孔子说:“君子不是器物。

”二、省略句省略句是文言文中常见的句式,指在句子中省略掉某些成分,使句子更加简洁。

翻译时,要根据上下文补全省略的成分。

例句:子路、曾皙、再有、公西华侍坐。

翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪坐着。

三、倒装句倒装句是文言文中的一种特殊句式,指将句子中的成分颠倒过来。

翻译时,要将句子成分还原到正常语序。

1. 宾语前置例句:夫战,勇气也。

翻译:战斗,靠的是勇气。

2. 定语后置例句:宫妇左右莫不私王。

翻译:宫中的妇女和左右的人没有一个不偏爱大王。

3. 状语后置例句:吾从而师之。

翻译:我跟从他,拜他为师。

四、被动句被动句是文言文中一种表达被动的句式。

翻译时,一般用“被”、“受”等词语表示被动。

例句:孟子见梁惠王。

翻译:孟子见到梁惠王。

五、疑问句疑问句是文言文中表达疑问的句式。

翻译时,一般用“吗”、“呢”等疑问语气词。

例句:子曰:“何如?”翻译:孔子说:“怎么样?”六、固定句式固定句式是文言文中一些具有特定意义的句式。

翻译时,要注意保留固定句式的特点。

例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学了知识然后按时温习它,不是一件很愉快的事吗?”总之,在翻译文言文特殊句式时,我们需要根据上下文和句子结构,准确把握原文的意思,运用恰当的翻译方法,使译文更加准确、流畅。

文言文句式类型并翻译

文言文句式类型并翻译

文言文句式类型并翻译;【1】死生,昼夜事也。

【判断句】译文:死生是早晚间的是情。

【2】而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

【判断句】译文:而处境艰难险恶层叠交错地出现,不断地发生,不是人也间的能忍受的。

【3】为巡船所物色。

【被动句】译文:被元兵巡逻船盘查。

【4】几为巡徼所陵迫死【。

被动句】译文:几乎被巡查的军官凌侮逼迫而死。

【5】日与北骑相出没于长淮间。

【状语后置句】译文:天天跟元人的骑兵在淮河一带你追我躲。

【6】将请罪君。

【状语后置句】译文:准备向君王请罪。

【7】不可谓非五人之力也。

【判断句】译文:不能说不是这五人的功劳呀。

【8】五人者,盖当蓼州周公之被逮,激于义而死焉者也。

【判断句,被动句】译文:这五个人,就是在周蓼洲先生被捕的时候。

【9】即今之傫然在墓者也。

【判断句】译文:这实在是百年难得际遇啊。

【10】激昂达义。

【被动句】译文:为达义所激动。

【11】谁为哀者、【宾语前置,或省略句】译文:在为谁悲痛?【12】郡之贤士大夫请于当道,【状语后置】译文:本郡有声的士大夫们向当地行政长官请求。

【13】且立石于其墓之门。

【状语后置】译文:并且在他们的墓门前竖立碑石。

【14】显荣于身后。

【状语后置】译文:在他死后享受到荣耀。

【15】缙绅而能不易其志者。

【定语后置】译文:能够不改变自己志节的做官的人。

【16】扼腕墓道。

【省略句;状语后置】译文:在墓道上握腕惋惜。

【17】是寡人之过也。

【判断句】译文:这是我的国错。

【18】因人之力而敝之,不仁。

【判断句】译文:凭借别人的力量做了国军却损害他人是不仁的。

【19】夫晋,何厌之有、【宾前】译文:晋国那里有满足的时候呢;【20】以其无礼与晋。

【状后】译文:因为它曾对晋国无利。

【21】且贰于楚也。

【状语后置句】译文:从属于晋的同时也从属于楚。

【22】佚之狐言于郑伯曰。

【状后】译文:佚之狐对郑文公说。

【23】若亡郑而有益君。

【状后】译文:如果灭掉郑国对您有好处。

【24】若舍郑而以为东道住。

文言文经典句式翻译

文言文经典句式翻译

一、经典句式一:吾日三省吾身翻译:我每天都要反省自己三次。

解析:此句出自《论语·学而》。

孔子认为,人应当每日反省自己的言行,以此修身齐家治国平天下。

二、经典句式二:青,取之于蓝,而青于蓝翻译:青色是从蓝色中提取出来的,但青色比蓝色还要蓝。

解析:此句出自《荀子·劝学》。

荀子用青色与蓝色的关系,比喻学生超越老师,强调后辈能够超过前辈。

三、经典句式三:子路有闻,未之能行,唯恐有闻翻译:子路听到一件事情,如果不能立刻去做,就担心自己无法践行。

解析:此句出自《论语·子路》。

孔子赞扬子路勤奋好学,不怕困难,勇于实践。

四、经典句式四:知之者不如好之者,好之者不如乐之者翻译:了解某事物的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

解析:此句出自《论语·雍也》。

孔子认为,对某事物的热爱和追求,比单纯了解它更有价值。

五、经典句式五:三人行,必有我师翻译:三个人同行,其中必定有我的老师。

解析:此句出自《论语·述而》。

孔子强调,无论在何时何地,我们都可以从他人身上学到东西,虚心向他人学习。

六、经典句式六:温故而知新,可以为师矣翻译:温习旧知识,从而获得新的理解,这样就可以成为别人的老师了。

解析:此句出自《论语·为政》。

孔子认为,通过不断温习旧知识,我们能够获得新的见解,进而传授给他人。

七、经典句式七:学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了知识,然后按时温习,难道不是一件愉快的事情吗?解析:此句出自《论语·学而》。

孔子强调学习的重要性,认为按时温习所学知识,是一种快乐。

总结:以上七则文言文经典句式,蕴含着丰富的哲理和人生智慧。

通过对这些句式的翻译,我们不仅可以领略古代文化的魅力,还可以从中汲取营养,为我们的学习和生活提供启示。

高考中译英特殊句式翻译

高考中译英特殊句式翻译

1. 当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。

(choice)【答案】At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist/ traveler (for help).【解析】这里考查的是have/had no choice but to do sth.句型,意为“除了做……别无选择”,一定要注意,在这个句型中but要加to do不定式。

2. 自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。

(No longer)【答案】No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education.【解析】这里考查的是no longer位于句首的倒装结构;与......保持联系 keep in touch with...。

3. 我发现很难与那些一贯固执己见的人合作。

(…it…)【答案】I find it (is) hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.【解析】本句可以翻译为两种句型,如果加上括号中的is,则理解为动词find后跟宾语从句;如果不加is,则考察句型find+形式宾语it+adj.+to do sth.真正的宾语是to do不定式。

除find外,常用的动词还有think,consider等。

4. 学校董事会没有批准这一提案,也没有做出任何解释。

(nor)【答案】The school board did not approve the proposal nor did they make any explanation/give the reasonfor doing so.【解析】本题重点测试nor这个否定词引导的句子需用部分倒装结构。

文言文常见句式及翻译

文言文常见句式及翻译

一、判断句文言文判断句主要有以下几种形式:1. 主语+谓语+也。

例:孔子,圣人也。

(孔子是圣人。

)2. 主语+谓语,不使用“也”。

例:子路,勇者也。

(子路是勇敢的人。

)3. 谓语+主语,不使用“也”。

例:杀人者,死。

(杀人的人,要死。

)4. 主语+谓语+者。

例:此马者,千里马也。

(这匹马,是千里马。

)二、被动句文言文被动句主要有以下几种形式:1. 谓语+主语+者。

例:吾为汝舞。

(我为你们跳舞。

)2. 谓语+主语+所+动词。

例:吾为所辱。

(我被侮辱。

)3. 谓语+主语+被+动词。

例:吾被辱。

(我被侮辱。

)三、疑问句文言文疑问句主要有以下几种形式:1. 谓语+主语+乎?例:孔子,谁也?(孔子,是谁?)2. 谓语+主语+耶?例:孔子,圣人也耶?(孔子,是圣人吗?)3. 谓语+主语+乎,也可使用“也”。

例:孔子,圣人也乎?(孔子,是圣人吗?)四、倒装句文言文倒装句主要有以下几种形式:1. 主语+谓语+宾语。

例:吾欲与汝游。

(我想和你游玩。

)2. 宾语+谓语+主语。

例:吾与汝游。

(我和你游玩。

)3. 谓语+宾语+主语。

例:与汝游,吾也。

(和你游玩,是我。

)4. 谓语+主语+宾语+也。

例:吾欲与汝游也。

(我想和你游玩。

)五、省略句文言文省略句主要有以下几种形式:1. 省略主语。

例:读书,好也。

(读书,好。

)2. 省略谓语。

例:孔子,圣人也。

(孔子,是圣人。

)3. 省略宾语。

例:吾欲与汝游。

(我想和你游玩。

)4. 省略状语。

例:孔子,圣人也。

(孔子,是圣人。

)总之,文言文句式繁多,变化无穷。

学习文言文,需掌握其句式特点,才能更好地理解文意。

文言文固定句式翻译

文言文固定句式翻译

精心整理常见文言固定结构对译?常见的疑难固定格式:1.“……之谓也”(用在句末,表示总结性判断的固定结构,又是宾语前置的结构。

)—般译为:“说的就是……”或“大概说的就是……吧”。

若’'文:2.“所以”——A .表原因,译为“……的原因”、“之所以……”、“为什么……”。

B .表凭借、依靠、方法、工具,译为:“用来……的(人、事或物)”①所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

——译文:派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它强盗的进入和意外情况的发生。

②臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

——译文::“我们离开家人前来投靠您的原因,是仰慕您的崇高品德啊。

③师者,所以传道、受业、解惑也。

卖③飘飘何所似?天地一沙鸥。

——译文:飘泊四方、孤独无依,相似的东西是什么?就像那在天地间飞来飞去的一只孤独的沙鸥。

④白雪纷纷何所似,撒盐空中差可拟;未若柳絮因风起。

——译文:雪花纷飞相似的东西是什么?撒在空中的盐勉强可以相比较,却比不上随风起舞的杨花柳絮。

4.“有所……”——“有……”、“有……的(人、事、物)”、“无所……”——“没有……”、“没有……的(人、事、物)”①将在外,主令有所不受,以便国家。

——译文:将军在外(作战),国5.如太行、王屋何?——译文:“凭您的力量,并不能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?②骓不逝兮可奈何,虞姬虞姬兮奈若何?——译文:骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬啊姬,对你怎么办?6.唯(惟)……之……、唯(惟)……是……——“只+谓语动词+前置宾语”。

(宾语前置得固定结构。

其中“唯(惟)”是副词“只”,其中“是”、“之”是宾语前置标志)①唯(惟)余马首是瞻。

——译文:只看我的马头(行动)。

(意译:只听从我的指挥)②唯(惟)弈秋之为听。

——译文:只听“耶”每④若翁廉,若辈得无苦贫乎?——译文:你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?8.“无乃……乎”、“非乃……乎”、“不乃……乎”——“恐怕(只怕)……吧”、“莫不是……吧”。

翻译 核心句式

翻译 核心句式

翻译核心句式1)It is+形容词+that可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。

It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.2)It is+形容词+to do/doing她已经说了一切有必要说的话。

She had said what it was necessary to say.3)祈使句/名词+and/or努力工作,你就能实现自己的目标。

Work hard, and you will finally be able to reach your destination.4)as+many/much+名词+as据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。

It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in London.5)倍数词+as+形容词+as这个水库的面积是十年前的三倍。

The reservoir is three times as big as it was ten years ago.6)倍数词+ more +名词/形容词+than吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。

Smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents.7)(not)as/so…as(和……一样/不一样)环境问题没有他们在报告中说得那么严重。

The environmental problems are not as serious as they suggested in their report.8)no more…than(与……一样不)一个女学生固然不宜当经理,她也同样不宜。

英语翻译十大句式

英语翻译十大句式

1. leave sb. the choice of … or … 要么…,要么… (选择类经典句)Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.年过三十,要么成婚,要么单身。

2. be the instrument of sth. 引来某事物的人或事(使动类经典句)If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.能够让你幸福,我愿意付出我的一切。

3. it was the memory / memories of 追溯到… (回忆类经典句)Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development.追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。

It was the memory of 1945 Hiroshima and Nagasaki suffered from the attacks of atomic bomb, from which originated the term of "Zero Ground".追溯到1945年广岛和长崎遭受原子弹攻击,从而形成了"零地带"这个术语。

文言文固定句式例句翻译

文言文固定句式例句翻译

一、固定句式:夫(盖、盖亦、盖其)……也。

例句:夫战,勇气也。

翻译:关于战斗,那是因为勇气。

解析:此句式用于表达原因或理由,夫、盖、盖亦、盖其均为“因为”之意,也用于引起下文。

二、固定句式:……者,……也。

例句:友直,友谅,友多闻,益矣。

翻译:与正直的人为友,与诚信的人为友,与知识丰富的人为友,都是有益的。

解析:此句式用于下定义,……者,……也表示“……是这样的”。

三、固定句式:……者,……之(者)也。

例句:此则岳阳楼之大观也。

翻译:这就是岳阳楼壮丽的景象。

解析:此句式用于强调,……者,……之(者)也表示“……是这样的”。

四、固定句式:……也,……也。

例句:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?翻译:学习了然后按时温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?解析:此句式用于并列关系,……也,……也表示“……,……”。

五、固定句式:……,……,……,……。

例句:人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。

翻译:人终究是要死的,有的比泰山还重,有的比鸿毛还轻。

解析:此句式用于列举,……,……,……,……表示“……,……,……,……”。

六、固定句式:……,……,……,……,……。

例句:天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。

翻译:天道刚健,君子应当自强不息;地势柔顺,君子应当厚德载物。

解析:此句式用于强调,……,……,……,……,……表示“……,……,……,……,……”。

七、固定句式:……,……,……,……,……,……。

例句:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?翻译:学习了然后按时温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不也是君子吗?解析:此句式用于强调,……,……,……,……,……,……表示“……,……,……,……,……,……”。

综上所述,文言文固定句式丰富多彩,为我们展现了一幅古代汉语的壮丽画卷。

通过学习和运用这些句式,我们能够更好地理解古代文献,传承中华民族优秀文化。

文言固定句式的翻译

文言固定句式的翻译

20, 20,有……者,译为“有 者 译为“ 个……人” 人
例句:邑有成名者,操童子业 例句: 成名者
文言固定句式的翻译
1、无以 无从 译为“没有用 、 无从,译为 译为“ 的办法” 来……的办法” 的办法
例句:家贫,无从致书以观。 例句:家贫,无从致书以观。 致书以观
2、有以,译为“有用来……的 有以,译为“有用来 的 办法” 办法”。
然,未有以报也。 有以报也。 报也
3、有所,译为“有……的” (人、物、事)。
例句:故患有所不避也。 例句:故患有所不避也。 有所不避也
4、无所,译为“没有…… 的”(人、物、事)
例如: 无所逃死。 例如:几无所逃死。 逃死
5、如何、奈何、若何,译为 “怎么、怎么样、怎么办”。
例如:取吾城,不予我壁,奈何? 例如:取吾城,不予我壁,奈何? 孔明用如此任务,如何不误事 不误事? 孔明用如此任务,如何不误事? 奈何取之尽锱铢 用之如泥沙? 取之尽锱铢, 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
18、孰与, 18、孰与,与……孰,译为 孰 比较, “跟……比较,哪一个 比较 哪一个……”。孰 。 译为“哪里比得上” 若,译为“哪里比得上”。 例句:吾孰与徐公美? 例句: 孰与徐公美? 徐公美 徐公孰 吾与徐公孰美?
19、然则,译为“既然如此, 19、然则,译为“既然如此,那 么”。
例句: 然则为天下之大害者, 君而已矣
6、如……何,译为“对……怎 么办”?
例句:如太行、王屋何?
7、奈……何,译成 “把……怎么办”?
例句:三老不来还,奈之何?
8、是故,是以,译为“因此, 所以”。
例句:是故圣益圣,愚益愚
9、所以,译为“用来……的”, 所以,译为“用来 的 的原因” 的方法” “……的原因”,“……的方法”。 的原因 的方法

文言文固定句式例句及翻译

文言文固定句式例句及翻译

文言文固定句式例句及翻译(一)表示疑问的习惯说法:如……何若……何奈……何这是三个意义相同的表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、代词和短语,可以译为“把……怎么样”、“对……怎么办”、“怎样对付(处置、安顿)。

”例如:①其如土石何?——又能把土块石头怎么样呢?②不能正其身,如正人何?——如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?”在这种习惯说法中,如果插入“之”,就构成“如之何”、“若之何”、“奈之何”,可译为“为什么”或“怎么办”。

例如:林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之?——荀林父侍奉国君,在朝廷做官,就忠心耿耿报效君主;辞官隐退时,就反省自己,以弥补过失。

实为国家的栋梁之臣,怎能为一时失职而杀他!“何如”,相当于“怎样”“哪个”。

“陛下以降侯周勃何如人也?”上曰:“长者也。

”(《史记·张释之列传》)——“陛下以降侯周勃是个怎样的人?”皇上说:“忠厚长者。

”又如:因问明帝:“长安何如日远?”(《世说新语·夙愿》)——因此问明帝:“长安与太阳哪个远?”“乎哉”,如侧重“乎”,则表疑问语气,相当于“吗”;如侧重“哉”,则表感叹语气,相当于“啊”。

若寡人者,可以保民乎哉?(《孟子·齐桓晋文之事》)——比如我这样的人,可以保护百姓吗?董生勉乎哉!(韩愈《送董邵南序》)——董生自勉啊!“何……为”,表疑问语气,译为“为什么……呢”。

人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(《史记·孙吴列传》)——有人说:“你儿子,只是个小兵,但将军亲自为他吮吸疽脓,你为什么哭呢?”(二)表示比较的习惯说法:……孰与…… ……何如…… ……孰若…… ……何若……这些习惯说法都是表示比较,用来表示人或事物互相比较的结果。

都可译为“跟……比较,哪个更……”。

例如:①公之视廉将军孰与秦王?——你们认为廉颇将军和秦王比谁更厉害?②汝意谓长安何如日远?——你认为长安与太阳相比,哪个更远?③吾孰与城北徐公美?——我和城北的徐公比谁更美?(三)表示反问的习惯用法1、不亦……乎?可译为“不是……吗?”或“难道不……吗?”例如:①学而时习之,不亦说乎?②今吾之优越,犹人只有腹心疾也,而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?——现在的越国是心腹大患,但大王不先讨伐越国而去讨伐齐国,不就是错了嘛!2、何(以)……为?何……焉为?可译为“要……干什么呢?”或“哪里用得着……呢?”例如:①吾有车而使人不敢借,何以车为?——我有车但是如果别人都不敢来借,那我还要车干什么呢?②如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?3、何……之有可译为:“有……呢?”例如:①吾从北方闻子为梯,将以攻宋。

语文文言文翻译句式

语文文言文翻译句式

晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语云:“不足为外人道也。

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终。

后遂无问津者。

翻译:晋朝太元年间,有个武陵人以捕鱼为生。

他沿着溪水行船,忘记了路程的远近。

忽然遇到了一片桃花林,两岸有几百步的距离,中间没有其他树木,花草鲜美,落花纷纷扬扬,渔人对此感到非常惊奇。

他继续前行,想要走到林子的尽头。

林子的尽头是水源,于是发现了一座小山,山边有个小洞,洞口仿佛透着光亮。

渔人便舍弃了船,从洞口进去。

一开始非常狭窄,仅能容纳一个人通过。

又走了几十步,突然变得开阔明亮。

地面平坦,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹子等。

田间小路交错相通,鸡鸣犬吠声此起彼伏。

人们在其中往来耕种,男女的穿着打扮都和外面的人一样。

年老的人和小孩都安闲快乐。

见到渔人,他们都感到非常惊讶,问他是从哪里来的。

渔人详细地回答了他们。

他们便邀请渔人回家,摆酒杀鸡款待他。

村中的人听说有这个人,都来打听消息。

他们自称祖先为了躲避秦朝的战乱,带着妻子和乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,所以和外面的人断绝了联系。

他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。

常见句式的翻译

常见句式的翻译

七、An advantage of ~~~ is that + 句子 (...的优点是...) ...的优点是 ) 的优点是... 使用太阳能的优点是它不会制 造任何污染。 造任何污染。
An advantage of using the solar energy is that it won’t won’ create (produce) any pollution.
It is conceivable that knowledge plays an important role in our
lhe reason why ~~~ (那就是...的原因) 那就是...的原因 的原因) 夏天很闷热。 夏天很闷热。那就是我不喜欢它的 原因。 原因。
Summer is sultry(hot without sultry( wind) wind). That is the reason why I don’t like it. don’
二十一、 时间, 二十一、For the past+ 时间, S + 现在完成式...(过去...年 现在完成式...(过去...年 ...一直 ) 一直... 来,...一直...) 过去两年来,我一直忙着准备考试。 过去两年来,我一直忙着准备考试。
二十四、 二十四、be based on (以... 为基础) 为基础) 社会的进步是以和谐为基础的。 社会的进步是以和谐为基础的。
The progress of the society is based on harmony.
二十五、 二十五、Spare no effort to + V (不遗余力的) 不遗余力的) 我们应该不遗余力的美化我们的环 境。
十、Adj + as + Subject(主词)+ Subject(主词) be, S + V~~~ (虽然...) 虽然...) {by no means = in no way = on no account 一点也不} 一点也不} 虽然我们的国家富有, 虽然我们的国家富有,我们的生 活品质绝对令人不满意。 活品质绝对令人不满意。

文言文固定句式翻译

文言文固定句式翻译

文言文,古汉语之瑰宝,蕴含着丰富的历史与文化。

其中,固定句式尤为独特,结构严谨,表达生动。

本文将探讨文言文中的几种常见固定句式,并对其进行翻译。

一、宾语前置句文言文中,宾语前置句较为常见。

例如:1. 古人云:“工欲善其事,必先利其器。

”翻译:古人说:“要想做好一件事,必须先让工具锋利。

”2. 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

翻译:尊敬我的老人,也要尊敬别人的老人;爱护我的孩子,也要爱护别人的孩子。

二、定语后置句文言文中,定语后置句亦颇为常见。

例如:1. 青青园中葵,朝露待日晞。

翻译:园中青翠的向日葵,清晨的露水等待太阳升起。

2. 夫战,勇气也;鼓,所以鼓勇气也。

翻译:战斗,靠的是勇气;击鼓,是用来鼓舞勇气的。

三、主谓倒装句文言文中,主谓倒装句具有独特韵味。

例如:1. 焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。

翻译:点燃油灯来接替日光,一年到头都勤奋不懈。

2. 夫庸知其年之先后生于吾乎?翻译:难道谁不知道他的年龄是在我之前还是之后吗?四、省略句文言文中,省略句广泛存在。

例如:1. 水深则流缓,土厚则木茂。

翻译:水深了,水流就慢了;土壤厚了,树木就茂盛了。

2. 吾欲观夏虫,遂至其处。

翻译:我想观察夏天的虫子,就来到了那个地方。

五、被动句文言文中,被动句亦较为常见。

例如:1. 臣死且不避,卻奈殷之强何?翻译:我即使死了也不回避,可是又能怎么样呢?2. 焚书坑儒,天下寒心。

翻译:焚烧书籍,坑杀儒生,使天下人寒心。

总结文言文固定句式丰富多样,具有独特的韵味。

通过对这些句式的翻译,我们不仅能更好地理解古文,还能领略古人的智慧与才情。

在今后的学习和生活中,我们要善于运用这些固定句式,提高自己的语言表达能力。

英语基本句型翻译

英语基本句型翻译

14.我从来没看见这个字这样用过。 15.他感到很难跟你交谈。 16.我认பைடு நூலகம்有可能用另一种方法解题。 17.学校定了一条规则,开始上课时学生要起立。 18.我认为与那个人谈话是无益的。
14.I have never seen the word used that way before. 15.He felt it very difficult to talk with you. 16. I consider it possible to work out the problem in another way. 17.The school made it a rule that the students should stand up when class begins. 18.I thought it no use talking with that man.
Beijing broke out the May 4 th Movement in 1919.
×
6.This box weighs five kilos.
7.秋天有些鸟飞到南方去。 8.我的爷爷早晨起得很早。 9.每天下午有许多学生到图书馆来借书。
7.In autumn, some birds fly to the south. 8.My grandfather gets up early in the morning. 9.Every afternoon a lot of students come to the library to borrow books.
There are many students that / who come to the library to borrow books. There are many students coming to the library to borrow books. A number of students go to the library to borrow books.

中考英语阅读复杂句式带翻译

中考英语阅读复杂句式带翻译

1.You can find the card in the pocket [on the backof the seat in the front of you].介词短语的复杂修饰其他2.So at the least sign of intoits shell and 其他3.amongwomen in their 20s and 30s and even among teenagers.其他在20到40岁之间的女性当中,4.for kids to understand andwith beautiful hand-drawn pictures, songs and music. 动词短语5.the similarities and differences inways of life around the world. 其他6.〔working for this project〕easy ways to search the collection and read the books. 其他致力于该工程的人们努力设计出简单的方法来搜索那些集册,来阅读那些书籍。

7.as the soup du jour in Chinese restaurants. 其他是以du jour8.looking at the microbes on it. 其他有者。

9.With each problem he shouted angrily, more at himselfthan at his things. shout at …短语活。

10.Since that time, even more trains stations have been builtand the train lines in the city are over 50 kilometers long.公里。

11.It is thought that most of the people 〔who goes to watchdifferent sports during the Games〕will travel usingtrains.铁。

句式翻译

句式翻译
译为:“被”+动词
三、疑问句的翻译
常见的疑问词有“何”、“安”、“焉”、“为”、“哉”、
“奚”、“乎”、“耶”等
例 :“又安敢毒耶?” “尔亦知射乎?”
译法
(又怎么敢去怨恨呢?)
(你也懂射箭吗?)
“为何人哉?” (是什么人呢?)
“夫子奚不时来观乎?”
(您为什么不时常来参观呢?) “然则何时而乐耶?”
例一:(巨)偏在远郡, 行将为人所并。 (将要被人吞并)
例二: “羸兵为人马所蹈者” (亦定后 句) (残弱的士兵被人和马践踏) 译法:“为”译成“被”,“所”不用 译
(八)无标志的被动句,是指没有被动词
的被动句 例一: “荆州之民附操者,逼兵势耳。” (被兵势所逼) “逼”后省“于
例二 :戍”卒叫,函谷举 (函谷关被攻占了)
10、于是:这时候,在这里,在这种情况下, 由于这个原因。
例:遂墨以葬文公,晋于是始墨。
例:吾祖死于是,吾父死于是。
11、何以……? 胡以:根据什么……?
凭什么……?
例:何以为计?
拿什么作计策?
例:胡以相恤
拿什么去救济他们?
12、孰与……?:与……相比,哪个……?
例:吾孰与徐公美?
13、独……邪?:难道……吗?
朝三暮四:原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变 卦,反复无常。
不塞不流,不止不行 指对佛教、道教如不阻塞,儒家学说就不能推行。比 喻只有破除旧的、错误的东西,才能建立新的、正确 的东西。 不识庐山真面目 比喻认不清事物的真相和本质。
不以人废言 废:废弃。不因为这个人有不足的地方而不采纳他的 正确意见。
4、指出下边不是被动句的一项 A、夜则以兵围所寓舍 B、不者,若属皆且为所虏 C、举孝廉不行,连辟公府不就 D、而身死国灭,为天下笑
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用动词表示判断。可分为“为”和 “是”两类。
三、
(一)、用动词“为”表示判断,即 “……为……”式。
• 人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》) • 故今之墓中全乎为五人也。 (《五人墓碑记》)
(二)、用“是”作判断动词,文言 文中也有,但起义晚且少见。
• 巨是凡人,偏在远郡。(《赤壁之战》)
注意:古汉语中出现的“是”,绝大 多数情况下,是指示代词,应译为 “这”,不能看作判断词。
注:①选自《韩非子》②莫乐为人君——没有比做 人君再快乐的了。③莫之违——没有人敢违背他。 ④师旷侍坐于前——师旷(名乐师)陪坐在前面。 ⑤琴坏于壁——琴在壁上撞坏。⑥太师——师旷。 谁撞,即撞谁。⑦言侧——于侧言。⑧是非君人 者——这不是统治者。⑨除之——除掉他。
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他 得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了! 他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁 边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平 公连忙收起衣襟躲让。 琴在墙壁上撞坏了。 晋平公说:“太师, 您撞谁呀?” 师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道, 因此我气得要撞他。” 晋平公说:“说话的是我嘛。” 师旷说:“哟!这可不是做国王的人应说的话 啊!” 左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平 公说:“放了他吧,我要以此作为鉴戒。”
现代汉语的句子成分的顺序,一般为 (定)中心词“主─[状] ─谓─ (定)中心词 ─“宾” ,但在文言文中,在一定条件下,句 子成分的顺序会发生变化的,这就是古汉语中 的所谓倒装句,即指文言文中一些句子成分的 顺序出现了前后颠倒的情况。主要有以下几种 倒装形式:
宾语前置 定语后置 状语后置 主谓倒置
二是否定句中代词作宾语提前。
三是用“之”或“是”把宾语提取到动词前,以突出强 调宾语。这时的“之”“是”只是宾语前置的标志,没有什么 实在意义。 四是介词宾语不是疑问代词,但是为了强调它,也放在 介词的前面。这种情况最常见的是介词“以”的宾语前置。 五是介词宾语是方位词,也放在介词的前面。
选出下列各组中不是宾语前置的句子
1、( C) A 之二虫又何知? B 卿欲何言? C 安得广厦千万间。 D 与言皇上无权,君未之信。
(06年广东卷) 2、下列各句,与“何为而至于此?”句式完 全一致的一句是 A A、君何以知燕王? B、夫子何哂由也? C、夫晋,何厌之有? D、何故而至此? 3、(06全国卷一)翻译句子: 自县为近畿大郡,近代未之有也。 答案:自县令升为靠近京都的大郡长官, 是近代未有的过的事。
文言文句式
考纲要求: 理解与现代汉语
不同的
句式 。
题型:翻译题
古代汉语和现代汉语的 句法大致相同,由于语言的 发展和演变,也存在一些差 异。掌握有别于现代汉语的 常见文言句式,是文言文阅 读所必需的能力。这里主要 掌握判断句、被动句、倒装 (变式)句、省略句、固定 句式五种。
判断句式
• 用名词或名词性短语表示判断的句子,叫 判断句。
• 现代汉语一般是在主语和谓语之间用判断 动词“是”来表示判断的。但在古汉语里, “是”多作代词用,很少把它当作判断动 词用。因此,在绝大多数情况下借助语气 词来表示判断。
一、用“者”、“也”为标志表 示判断。可分为四种状况。
(一)、 “… …者, … …也。”式。
这是文言判断句最常见的形式。主语 后用“者”,表示停顿,有舒缓语气的作 用;谓语后用“也”结句,表示对主语加 以肯定的判断或解说。
(二)、用副词“则”表示判断。
• 此则岳阳楼之大观也。(《岳阳楼记》)
(三)、用副词“即”表示判断。
• 即今之傫然在墓者也。 (《五人墓碑记》) • 充即庐江人,所闻异于此。
(四)、用副词“皆”表示判断。
• 予购三百盆,皆病者。(《病梅馆记》)
(五)用副词“固”表判断。仁陷于愚,固君子 之所不与也。《中山狼传》 (六)用副词“诚”表判断。此诚危急存亡之秋 也。《出师表》 (七)用副词“耳”表判断。此亡秦之续耳。 《鸿门宴》 (八)用副词“亦” 表判断 是亦走也
]
选出下列各组中不是被动句的一项
1、( A ) A、世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣 B、今不速往,恐为操所先
C、帝感其诚 D、嬴闻如姬父为人所杀 2、( A ) A、同舍生皆被绮绣 B、父母宗族皆为戮没 C、忠而被谤 D、受制于人
选出下列各组中不是被动句的一项
3、( B) A、行将为人所并 B、旦日飨士卒,为击破沛公军 C、吾常见笑于大方之家 D、故内惑于郑袖,外欺于张仪 4、翻译下面的句子。 晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。 (2005年广东高考) 答:朱晖在做官时很刚正,被上司忌恨,所 到之处他都被人弹劾。
廉颇者,赵之良将也。 (《廉颇蔺相如列传》) 吾所欲者,土地也。(《五蠹》) 追我者,谁也?(高考题) 臣之所好者,道也。(高考题)
(二)、 “… …者也。”式。
在句末连用语气词“者也”,表示加 强肯定语气,这时的“者”不表示停顿, 只起称代作用,而且这种判断句式在文言 文中也比较常见
城北徐公,齐国之美丽者也。 (《邹忌讽齐王纳谏》) 莲,花之君子者也。
• 找出宾语前置句并翻译:
• 太祖少机警有权术,而任侠放荡, 不治行业,故世人未之奇也;惟梁国桥 玄、南阳何禺页异焉。玄谓操曰:“天 下将乱,非命世之才不能济也,能安之 者,其在君乎?”
所以世人并没有认为他有什么奇特的地方 (否定句中宾语前置)
师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人 君②!惟其言而莫之违③。”师旷侍坐于前④,援 琴撞之。公披衽而避,琴坏于壁⑤。公曰:“太师 谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞 之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君 人者⑧之言也。”左右请除之⑨。公曰:“释之, 以为寡人戒。”
4、用介词“被”表被动
①予犹记周公之被逮 ②风流总被雨打风吹去 5、无任何标志,根据句意判断 ①戍卒叫,函谷举 ②屈原放逐,乃赋《离骚》 ③城陷而虏
被动句常见的有以下几种形式:
1、用介词“于”“受……于……”表示被动, “于”引进动作行为的主动者。 2、用“为”“为……所……”(“为”引出动作 的主动者)“……为所……”表示被动。 3、用“见”“见……于……”表被动(“于”引出 动作的主动者)。 4、用介词“被”表被动。 5、动词本身表被动。
• 通常定语应该放置于中心词的前面,但 文言语句中却有很多句子将定语放在中 心词之后。
1、“中心词+后置定语+者”的形式 如:求人可使报秦者,未得。(《史记.廉颇蔺相如列传》)
亦雁荡具体而微者。
2、“中心词+之+后置定语+者”的形式。 如: “石之铿然有声者,所在皆是也。”(苏轼《石钟山记》) 3、“中心词+之+后置定语”的形式 如:蚓无爪牙之利,筋骨之强,……
今急而求子,是寡人之过也。
(《烛之武退秦师》)
是吾剑之所从坠。(《察今》)
• 四、用副词辅助完成判断。
在文言文中有时为了加强判断的语气,往往在 动词谓语前加副词“乃、必、亦、即、诚、皆、 固、诚、则、耳”等。
(一)、用副词“乃”表示判断。
• 今公子有急,此乃臣效命之秋也。 (《史记· 信陵君窃符救赵》) • 当立者乃公子扶苏。 • 是乃狼也。
(《鸿门宴》)
规律五:介词宾语是方位词,
也放在介词的前面。
选出下列各组中不是宾语前置的句子
1、( B ) A 子何恃而往? B 虽我之死,有子存焉。 C 唯才是举。 D 尔何知?
动词可以带宾语,介词也可以带宾语。 宾语前置有以下几种情况。
一是疑问句中疑问代词作宾语时,宾语前置。宾放在 动
词前,也可放在介词的前面。
①而身死国灭,为天下笑。 ②吾属今为之虏矣。 ③不者,若属皆且为所虏。 ④重为乡党所笑。 2、用“为”“为……所……”(“为”引 出动作的主动者)“……为所……”表示 被动。
wéi
翻译下面句子:
①秦城恐不可得,徒见欺。 ②信而见疑 ③臣诚恐见欺于王而负赵。 3、用“见”“见……于……”表被动 (“于”引进动作的主动者)。
“见”有一种特殊用法和表被动的“见”的 形式很相近,但它不表被动,它放在动词前,表 示“对自己怎么样”。 可译为“我”。如: 1、府吏见丁宁(我) 2、生孩六月,慈父见背(我)
[ 温 馨 提 示
翻译下列句子: 1、诚请见教。 诚挚地请求教导我。 2、望见谅。 希望原谅我。 3、请勿见笑。 请不要讥笑我。
规律一: 疑问句中疑问代词作宾语时,宾语前置,宾语可放动词 前,也可放在介词的前面。 。
疑问代词有“何、谁、孰、胡、曷、恶、 安、焉、奚”等。
1、下列句子中,与其他句式不同的一项: ( C) A、豫州今欲何至? B、童子何知? C、若事之不济,此乃天也。 D、固一世之雄也,而今安在哉? E、臣实不才,又敢谁怨?
翻译下列句子,找出它们的特点
①大王来何操? ②沛公安在? ③客何为者? ④何以战?
“何操” “安在” “何为” “何以”
“操何” “在安” “为何” “以何”
⑤微斯人,吾谁与归? “谁与”
“与谁”
句子的特点: 1、都是疑问句, 2、疑问代词分别是“何”“安”“何”,它们分别作动词 “操”“在”“为”的宾语。 3、宾语都前置。
• 和氏璧,天下所共传宝也。 (《廉颇蔺相如列传》) • 滕,小国也。(高考题) • 戴进,锻工也。(高考题) • 今日之事,君事也。(高考题)
二、无标志判断句
文言文中的判断句有的没有任何标志, 直接由名词对名词作出判断。
• • • • 刘备,天下枭雄。(《赤壁之战》) 荀卿,赵人。(《史记· 孟子荀卿列传》) 夫鲁,齐晋之唇。(《左传· 襄公八年》) 秦,虎狼之国。
(B)
一试 身手
2、选出下列句中不含定语后置的一项 D
A 疆土之新辟者,移种民以居之。 B 村中少年好事者驯养一虫。 C 今战士还者及关羽水军精甲万人。 D 贤于己者,忌之而不愿问焉。
相关文档
最新文档