四级新题型-段落翻译之中秋节
中秋节英语作文带翻译120词

中秋节英语作文带翻译120词中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间的传统节日。
中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。
最初祭月节的节期是在干支历二十四节气秋分这天,后来才调至夏历(农历)八月十五,也有些地方将中秋节定在夏历八月十六。
中秋节英语作文带翻译1(1)Mid Autumn Festival is a traditional festival of China。
It used to be as important as Spring Festival 。
It is usually celebrated in September or October。
This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light。
To some extent,it is like Thanks Giving day in western countries。
On this day,people usually get together with their families and have a nice meal。
After that,people always eat delicious moon cakes,and watch the moon。
The moon is always very round on that day,and makes people think of their relatives and friends。
It is a day of pleasure and happiness。
Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!中秋节是中国的传统节日,它曾经和春节一样重要。
它通常在九月或十月庆祝。
CET4新题型—翻译题范例

1.农历八月十五是中国的传统节日—中秋节。
传说月亮在这一天最大最圆。
中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥(Chang Er)奔月是最为人所熟知的故事。
虽然各地风俗不同,但是赏月是最流行的活动。
每当月亮升起,人们会将月饼、石榴(pomegranate)、枣子等瓜果供于案桌上,全家人围桌而坐,边吃边谈,共赏明月。
The Mid-autumn Festival is one of the Chinese traditional festival held on the 15th day of the 8th lunar month.It;s said that the moon is at its brightest and roundest on that day. There are many legends about this festival,among which Chang E flying to the moon is the most well-known.Although customs differ in different districts' enjoying the beautiful moon is the most popular activity. On that day when the moon rises,all the family members will sit around the table to talk and enjoy the glorious full moon as well as the fruits and dessert such an mooncakes,pomegranates and dates.2.中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。
四级翻译--中秋节

人们在农历八月十五日庆祝中国的传统节日-----中秋节。
几千年来,中国人喜欢讲人的悲欢离合与月亮的阴晴圆缺联系起来。
因为满月时圆的,象征着团圆,中秋节也被成为团圆节。
所有家庭成员会尽力团聚在这特殊的日子里,而那些不能回家的人则观望明月,以寄思念。
此外,月宫里美丽的仙女嫦娥的神奇故事看,也赋予了这一丰收节日以神话色彩。
Mid-Autumn Festival, one of Chinese traditional festivals, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. For thousands of years, Chinese people like to relate joy and sorrow, parting and reunion to changes of the moon (as it waxes and wanes). Since the full moon is round, which symbolizes reunion, the Mid-Autumn Festival is also known as the festival of reunion. All family members try to get together on this special day, while those who can not return home try to watch the bright moonlight to send/express their longing for their loved ones. In addition, this harvest festival is also given a mythological flavor with legends of Change-E, the beautiful fairy in the moon.。
四六级翻译新题型

1. 中秋习俗在中国月饼是一种特殊的食品,广受海内外华人的欢迎。
中秋吃月饼就好比圣诞节吃馅饼(mince pies)。
为了庆祝中秋节,中国人通常做两件事:一是观赏满月。
二是品尝美味的月饼。
中秋节是每年农历八月十五日。
据说,这一天的月亮是一年中最圆的。
而月亮正是庆贺中秋的全部主题。
在中国人眼中,月饼象征着全家人的大团圆。
参考译文:Moon cakes are aspecial kind of food in China. They are very popular with the Chinese at homeand abroad. Moon cakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are toChristmas. To celebrate Mid-Autumn Festival, Chinese usually do two things:enjoy the full moon and eat delicious moon cakes. Mid-Autumn Festival falls onthe 15th day of the 8th month of the lunar calendar. Itis the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. And themoon is what this celebration is all about. In the eyes of the Chinese people ,a moon cake symbolizes the reunion of all family members.讲解:第二句中的“……就好比”可以用“……s like…”,但译文中所用句型更好地表达这个含义。
如:“智力之于大脑,犹如视力之于躯体。
英语四级中秋节翻译

英语四级中秋节翻译英语四级中秋节翻译【篇一:英语四级短文翻译综合】1. 中秋习俗在中国月饼是一种特殊的食品,广受海内外华人的欢迎。
中秋吃月饼就好比圣诞节吃馅饼(mince pies)。
为了庆祝中秋节,中国人通常做两件事:一是观赏满月。
二是品尝美味的月饼。
中秋节是每年农历八月十五日。
据说,这一天的月亮是一年中最圆的。
而月亮正是庆贺中秋的全部主题。
在中国人眼中,月饼象征着全家人的大团圆。
参考译文:moon cakes are a special kind of food in china. they are very popular with the chinese at home and abroad. moon cakes are to mid-autumn festival what mince pies are to christmas. to celebrate mid-autumn festival, chinese usually do twothings :enjoy the full moon and eat delicious moon cakes.mid-autumn festival falls on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. and the moon is what this celebration is all about. in the eyes of the chinese people ,a moon cake symbolizes the reunion of all family members.讲解:第二句中的“??就好比”可以用“??s like?”,但译文中所用句型更好地表达这个含义。
2024年中秋节的英语作文带翻译

这就是为什么我那么喜欢中秋节的原因。那是快乐有趣的时光。
中秋节的英语作文带翻译 篇5
The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
at night the moon iusuallround and bright. people can enjothe moon while eating moon-cakewhich are the special food for thifestival. thecan look back on the past and look forward to the future together. it isaid that there waa dragon in the sky. the dragon wanted to swallow up the moon. to protect the frighten the dragon away.
中秋节是中国一个很重要的节日,在八月十五号。在节日来临的前几天,家庭中的'每一个人都帮着打扫房子,把房子装扮得漂漂亮亮的,灯笼挂在屋前。
大学英语新四级汉译英翻译

on the base of(有根据) 农 历:the traditional Chinese calendar; the lunar calendar 被称为:be known as/be called/be said to 准确的: exact /sharp(正好)/precise (偏重于精确) 团圆的节日:festival of reunion …的象征:symbol of sth. …多年前: years ago.
The Mid-Autumn Festival is
one of the most important festivities in China, According to Chinese lunar calendar, the 15th day of the 8th month is the exact midst of autumn, so it‘s called the Mid-Autumn Festival.
The festival dates back more than 2,000 years. For thousands of years, the Chinese people have related the vicissitudes of life to changes of the moon as it waxes and wanes. Ancient Chinese
英语四级段落翻译(积累背诵)

1. 上海是中国最大的城市,在这里选购物品最合适。
上海品种繁多的小吃、糕点和手工艺品、纺织品,会使您感到满意。
离上海仅有几小时路程的苏州和杭州,是中国园林艺术的代表,被人称为“天堂”。
北京是中国的政治、文化中心。
在这里您可以游览万里长城中的一段——八达岭;明、清两代皇室居住的地方——故宫;清朝御花园——颐和园和北海;还可以品尝到正宗的北京烤鸭、涮羊肉。
核心词提示:• 手工艺品:handicraft• 小吃:snack• 园林:garden• 八达岭:Badaling• 故宫: Gugong (Imperial Palace)• 颐和园: Yiheyuan (Summer Palace)• 北海:BeihaiShanghai, a shopping center for best buys, is the largest city in China. Tourists will be satisfied with what the city supplies, from various snacks and cakes to handicrafts and textiles. Neighboring Suzhou and Hangzhou, only a couple of hours away from Shanghai by train, are two garden cities, each considered by Chinese to be “Paradise on earth”.Beijing is a political and cultural center that offers some scenic attractions: Badaling which is a part of the spectacular Great Wall; Gugong (Imperial Palace) where emperors of the Ming and the Qing dynasties lived; Yiheyuan (Summer Palace) which is an imperial garden of the Qing dynasty; and Beihai, also an imperial garden used by successive emperors in the Yuan, the Ming and the Qing dynasties.There is more to Beijing than buildings. Foods such as authentic Beijing roast duck and instant-boiled mutton have proved popular with tourists as well. 2. 武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。
中秋节的英语作文带翻译优秀10篇

中秋节的英语作文带翻译优秀10篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中秋节的英语作文带翻译优秀10篇在日常学习、工作或生活中,大家都经常接触到作文吧,作文要求篇章结构完整,一定要避免无结尾作文的出现。
新四级英语段落翻译

At the beginning, the Mid-Autumn festival was not so popular. It was the ancient Chinese poets who made the Festival popularity. They wrote many poems which are related to moon and the festival, and when reading these poems people became more and more interested in it.
赏月,吃月饼对全国人民来说是中秋必做之事, 是全家团聚的象征。最开始的时候,月饼只是 给月亮的贡品(serve as a sacrifice )。月饼 一词首先出现在南宋时期,尽管那时候的月饼 还不是圆的。现如今,月饼代表了人们中秋节 期望团圆的心愿。开始的时候中秋节还并不这 么流行。是古代诗人让中秋节变得受欢迎。他 们写了很多关于月亮和中秋节的诗,当人们读 到这些诗的时候就对中秋变得越来es while watching the full moon is a central part of the Mid-Autumn festival throughout China, and is a symbol of family unity. At the very beginning , the moon cakes were served as a sacrifice to the Moon. The words moon cake first appeared in the Southern Song Dynasty, even though, at that time, the moon cakes were not around. Nowadays, moon cakes represent people’s wishes to be together during the MidAutumn festival.
四级翻译练习讲解

• 中秋节是每年农历八月十五日。 • Mid-Autumn Festival falls on the 15th day
of August of the lunar calendar.
• 据说,这一天的月亮是一年中最圆的。
• It is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
• 而月亮正是庆贺中秋的全部主题。tion is all about.
• 在中国人眼中,月饼象征着全家人的大团 圆。
• In the eyes of the Chinese people ,a moon cake symbolizes the reunion of all family members.
• Moon cakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas.
• 为了庆祝中秋节,中国人通常做两件事: 一是观赏满月。二是品尝美味的月饼。
• To celebrate Mid-Autumn Festival, Chinese usually do two things:enjoy the full moon and eat delicious moon cakes.
• 由于这一表演艺术在北京兴起并繁荣,因 此而得名。
Since this performing art arose and flourished in Beijing, hence the name.
• 京剧是中国最有影响力的戏曲, 在社会各 阶层中都有广大爱好者。
• Peking Opera is the most influential opera in China, claiming numerous enthusiasts i n all segments of society.
关于中秋节的英语作文带翻译五篇

关于中秋节的英语作文带翻译五篇1.中秋节英语作文带翻译月到中秋份外明,今天是一年一度的中秋节,晚上爸爸妈妈和我一起到文化公园看灯展。
远远望去,文化公园里面就好像是天上的星星落入了凡间似的。
In the Mid Autumn Festival, it's the annual Mid Autumn Festival. In the evening, my parents and I went to the cultural park to watch the light show. From a distance, it seems that the stars in the sky fall into the mortal world in the cultural park.走近一看,原来是那五彩缤纷的灯笼:挂在侧门口最显眼的是那个具有中国色彩的中国结大灯笼;各种各样的 水果”和 动物”们都纷纷爬上了通道两边的墙上了,正好奇地对着观看的人们一眨眼一眨眼的;中心公园那边的更是今年人气最旺的 神州qi号火箭”,看它的样子就好像是准备要一飞冲天的样子!5个 福娃”也来到这里忙碌地进行着各项比赛,就连那6只精灵的 米老鼠”也来趁热闹,它们正在举行着风帆比赛呢! 嫦娥”姐姐也带着玉兔,从月亮里面的 广寒宫”偷偷地逃了下来,提着灯笼站在正门口迎接着来来往往的游客们。
文化公园里面的灯笼,每个都是栩栩如生、惟妙惟俏,形象逼真的。
距离文化公园不远处的珠江边——十里江堤,这里更是人山人海的,树在灯的照射下,显得更绿了,微风轻轻一吹,它们好像是在翩翩起舞似的,美极了。
原来在珠江边观看月亮是最美的!今晚真的是:赏花 花灯、花草)、赏月 又圆又大的月亮)、赏秋香 秋天浓浓的香息)!It turns out that watching the moon by the Pearl River is the most beautiful! Tonight is really: to enjoy flowers (lanterns, flowers and plants), the moon (the round and big moon), autumn fragrance (the thick fragrance of autumn)!2.中秋节英语作文带翻译Today is August 15. The Mid Autumn Festival is here. I am very happy today.今天是八月十五,中秋节到了,我今天很快乐。
四级新题型-段落翻译之中秋节

农历8月15日是中国的传统节日———中秋节。
传说月亮在这一天最大最圆。
Mid-Autumn Festival is one of the traditional Chinese holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month. It’s said that the moon is at its brightest and roundest on this day.中秋节的传说是非常丰富的。
There are a lot of legends in terms of Mid-Autumn Festival.嫦娥奔月是最为人熟知的故事。
Among them, Legend of Chang-E(the Moon Goddess)'s Flight to the Moon,is the most well-known and familiar.虽然各地风俗不同,但是赏月是最流行的活动。
Although the customs are different from one place to another, admiring the moon is the most popular celebrating activity.每当中秋月亮升起,人们会将月饼,石榴,枣子等瓜果供于桌案上,全家人围桌而坐,边吃边谈,共赏明月。
When the moon rises at nighton this day, people often put the mooncakes, pomegranates, dates and other fruits on the table, the whole family sat around the table, eating and talking, appreciating the moon.。
四级翻译--中秋节5篇

四级翻译--中秋节5篇第一篇:四级翻译--中秋节人们在农历八月十五日庆祝中国的传统节日-----中秋节。
几千年来,中国人喜欢讲人的悲欢离合与月亮的阴晴圆缺联系起来。
因为满月时圆的,象征着团圆,中秋节也被成为团圆节。
所有家庭成员会尽力团聚在这特殊的日子里,而那些不能回家的人则观望明月,以寄思念。
此外,月宫里美丽的仙女嫦娥的神奇故事看,也赋予了这一丰收节日以神话色彩。
Mid-Autumn Festival, one of Chinese traditional festivals, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar.For thousands of years, Chinese people like to relate joy and sorrow, parting and reunion to changes of the moon(as it waxes and wanes).Since the full moon is round, which symbolizes reunion, the Mid-Autumn Festival is also known as the festival of reunion.All family members try to get together on this special day, while those who can not return home try to watch the bright moonlight to send/express their longing for their loved ones.In addition, this harvest festival is also given a mythological flavor with legends of Change-E, the beautiful fairy in the moon.第二篇:四级翻译Part Ⅳ Translation(30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to English.You should write your answer on Answer Sheet 2.2016年12月英语四级翻译真题及参考答案(卷一)红色在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。
中秋节的英语作文带翻译【精选8篇】

中秋节的英语作文带翻译【精选8篇】推荐文章2021关于中秋节的英语作文5篇热度:关于中秋节的英语作文高一热度:关于中秋节的英语作文2020 热度:中秋节赏月的圣地热度:中秋节吃传统食物热度:中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日。
受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。
今天小编在这给大家整理了中秋节的英语作文带翻译【精选8篇】,接下来随着小编一起来看看吧!中秋节的英语作文带翻译1On the night of Mid-Autumn Festival, I spent a happy Mid-Autumn Festival in the vast moonlight.I thought there would be a moon on the night of Mid-Autumn Festival. I went out and looked out. If so, I was very happy.See, the moon hangs in the dark blue sky, her round figure, like a silver-white jade plate. Looking from afar, the moon looks very lonely. It's really a lonely moon in the bright sky. If you look closely, you will find that there are a few twinkling stars beside her, blinking at me. A dark cloud drifted slowly along with the breeze, as if whispering to the moon, blocking her half-body, the rest of the sunshine sprinkled on the path, on the house, on the grass... After a while, the whole face of the moon came out again.When I entered the house, I saw the reflection of the moon in the basin full of water. It was a bright moon in the sky, and there was a bright moon in the basin. The light of the moon was shining through the transparent glass windows, and at this time, the basin added another beauty.Entering the living room, the whole family ate moon cakes while watching TV. It was very happy. Mom was knocking melonseeds. Dad watched TV with his legs crossed. Grandpa and Grandma were tasting moon cakes carefully. I can't control my greedy mouth. I pick up a month's cake and stuff it into my mouth. It's delicious. It tastes like ham. Wow! There are bean paste, lotus seed and egg yolk on the table. I couldn't help admiring that it was so delicious that the whole family looked at me and laughed.The moon of Mid-Autumn Festival is so beautiful! The moon cakes on Mid-Autumn Festival are delicious! Happy Mid-Autumn Festival night!中秋节的夜晚,我在茫茫的月光下度过了一个快乐的中秋节。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
农历8月15日是中国的传统节日———中秋节。
传说月亮在这一天最大最圆。
Mid-Autumn Festival is one of the traditional Chinese holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month. It’s said that the moon is at its brightest and roundest on this day.
中秋节的传说是非常丰富的。
There are a lot of legends in terms of Mid-Autumn Festival.
嫦娥奔月是最为人熟知的故事。
Among them, Legend of Chang-E(the Moon Goddess)'s Flight to the Moon,is the most well-known and familiar.
虽然各地风俗不同,但是赏月是最流行的活动。
Although the customs are different from one place to another, admiring the moon is the most popular celebrating activity.
每当中秋月亮升起,人们会将月饼,石榴,枣子等瓜果供于桌案上,全家人围桌而坐,边吃边谈,共赏明月。
When the moon rises at nighton this day, people often put the mooncakes, pomegranates, dates and other fruits on the table, the whole family sat around the table, eating and talking, appreciating the moon.。