俄语 邮箱用语 常用

合集下载

俄语300句单词汉语注音

俄语300句单词汉语注音

精心整理CNPC海外操作人员俄语日常用语300句问候语1、Здравствуй(те)!(兹德拉斯维接)您好!(你们好!)2、Доброеутро!(多不来无特拉)早安!(早晨好!)3、Добрыйдень!(多不理金)日安!(中午好!)4、Добрыйвечер!(多不来为切拉)晚上好!5、Спасибо!(斯吧C吧)谢谢!6、Незачто!(聂杂什道)不客气!7、Пожалуйста!(巴惹俄斯达)请!(不客气!)8、Спраздником!(丝普啦子尼嘎木)节日好!9、Новым(诺问)新годом!(高大木)年10、Рад拉特高兴приветствовать.(普利特斯特沃瓦次)表示问候。

11、Привет!(普利页特)你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、видеть.(为接器)看见,见到13、Приветствую(普里耶特特乌有)表示欢迎。

14、ещёраз.(一笑拉丝)再一次。

15、Как(嘎可)怎样живёть?(热乌要接)居住16、всепорядке.(夫晓夫巴俩特给)谢谢,一切都好!17、Спасибо,хорошо.Аувас?(丝把C吧,哈啦少。

啊乌哇丝)谢谢,很好。

您呢?18、Садитесь(撒机接西)坐、请坐!告别20、Дозавтра!(达杂夫特啦)明天见!21、Доскоройвстречи!(达丝告啦一夫丝特列器)一会儿见!22、Всегодоброго!(夫谢沃到波啦哇)一切顺利!23、Мнеужепора.(木聂乌热把啦)我该走了。

24、Непровожайте!(聂普啦哇惹一接)请不要送了。

25、Приходитекнамещё!(普里哈机接棵那木也笑)请再到我们这儿来。

26、Счастливогопути!(谢四里娃娃普技)旅途愉快!27、Пишите!Незабывайтенас!(比西节捏杂伯瓦一节纳斯)请给我们写信,别忘了我们。

28、Спасибо.Мытожерадыувидетьвасусебявгостях.(丝把C吧。

俄语常用词汇手册

俄语常用词汇手册

.一、基本问候语:1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰)2、谢谢спасибо(斯巴西巴)3、对不起извините(依Z微昵杰)4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达)5、再见досвидания(达斯伟达昵亚)6、好хорошо(哈拉烁)7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西)9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进)11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒)12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦)13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)..二、方向、时间、季节1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特)北север(些歪勒)中центр(参特勒)2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛)3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落)4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克)星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶)5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大)6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特)四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪)七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)... 十月октябрь(阿克加波利)十一月ноябрь(拿亚波利)十二月декабрь(杰卡波利)7、在早上утром(乌特拉姆)在白天днём(的鸟牟)在晚上вечером(歪切拉姆)8、前天позавчера(巴Z阿伏切拉)昨天вчера(伏切拉)今天сегодня(些窝德倪亚)明天завтра(Z阿伏特拉)后天послезавтра(波斯列Z阿伏特拉)9、上午дообеда(达阿别达)下午послеобеда(波斯列阿别达)中午полдень(波勒进)三、亲朋好友爷爷дедушка(杰都时嘎)奶奶бабушка(巴不时嘎)父亲отец(阿杰次)母亲мать(妈七)丈夫муж(牧师)妻子жена(日爱纳)儿子сын(斯恩)女儿дочь(剁琦)兄弟брат(不拉特)姐妹сестра(些斯特拉)叔叔дядя(家家)姑姑тётя(交家)孙子внук(乌奴克)孙女внучка(乌奴琦嘎)男人мужчина(姆西娜)女人женщина(日安西娜)姑娘девушка(杰乌时嘎)小伙子парень(巴林)先生господин(嘎斯巴进)女士госпожа(嘎斯巴热).四、生活类词汇水龙头кран(克兰恩)工作服форма(佛勒吗)鞋子туфли(都付利)帽子шапка(沙扑嘎)手套перчатки(别勒恰特给)安全帽каска(卡斯卡)考勤табель(他别俚)票билет(比列特)登机牌талон(塔龙)手推车тележка(街列时嘎)登记手续регистрация(列给斯特拉次亚)宅电домашнийтелефон(打嘛时你接列风)办公电话служебныйтелефон(斯路日爱不内依接列风)牙刷зубнаящётка(Z乌不纳亚肖特嘎)牙膏зубнаяпаста(Z乌不纳亚巴斯大)镜子зеркало(Z爱勒克拉)洗衣粉стиральныйпорошок(斯基拉里内依巴拉硕克)电冰箱холодильник(哈拉接里你克)电视机телевизор(节列维Z阿勒)空调кондиционер(亢基测阿聂勒)吸尘器пылесос(被列所思)照相机фотоаппарат(发大阿巴拉特)钢笔ручка(卢七嘎)外汇валюта(哇流达)美元доллар(刀勒)账号счёт(肖特)钱деньги(进给)..汇率валютныйкурс(哇流特内依库勒斯)热жарко(日阿勒嘎)冷холодно(好拉的纳)干燥сухо(苏哈)风ветер(歪姐勒)闷热душно(都时纳)雨дождь(多时七)雪снег(斯聂克)五、食品类水вода(瓦大)饮料сок(嗦克)牛奶молоко(嘛拉过)茶чай(茶一)面包хлеб(和列普)盐соль(缩里)油масло(嘛斯拉)糖сахар(萨哈勒)醋уксус(乌克苏斯)蔬菜овощи(嗷哇西)水果фрукты(伏卢克得e i)西瓜арбуз(阿勒不斯)肉мясо(米阿萨)鱼рыба(雷巴)米饭рис(力斯)面条лапша(拉扑啥)蛋糕торт(多勒特)啤酒пиво(逼哇)伏特加водка(窝特嘎)黄瓜огурец(阿骨列次)西红柿помидор(巴米多勒)茄子баклажан(八克拉让)胡萝卜морковь(嘛勒括弗)白菜капуста(卡布斯塔)蒜чеснок(切丝诺克)葱лук(路可)..六、数字类一один(阿进)二два(得哇)三три(特里)四четыре(切得列)五пять(巴亚七)六шесть(筛七)七семь(些姆)八восемь(窝些姆)九девять(接维亚七)十десять(接下七)十一одиннадцать(阿进纳擦七)十二двенадцать(的歪纳擦七)十三тринадцать(特里纳擦七)十四четырнадцать(切得列纳擦七)十五пятнадцать(比特纳擦七)十六шестнадцать(筛斯纳擦七)十七семнадцать(些姆纳擦七)十八восемнадцать(窝些姆纳擦七)十九девятнадцать(接维亚纳擦七)二十двадцать(的哇擦七)二十一двадцатьодин(的哇擦七阿进)三十тридцать(特里擦七)四十сорок(缩拉克)五十пятьдесят(比基下特)六十шестьдесят(筛斯基下特)七十семьдесят(些姆基下特)八十восемьдесят(窝些姆基下特)九十девяносто(接维亚诺斯搭)一百сто(斯剁)一千тысяча(得e i下七)百万миллион(米里哦恩)..七、地点、职业类1、办公室офис(奥非斯)食堂столовая(斯大罗哇亚)宿舍общежитие(阿不些日基耶)街улица(乌哩擦)商店магазин(嘛嘎Z E N)医院больница(巴哩你擦)超市супермаркет(苏别勒嘛K i特)药房аптека(阿扑接嘎)银行банк(帮克)大学университет(乌倪歪勒)邮局почта(波七搭)大使馆посольство(巴缩里斯特哇)飞机场аэропорт(阿哎尔波勒特)火车站вокзал(哇哥Z a勒)2、工程师инженер(因日爱聂勒)大夫доктор(刀克大勒)护士медсестра(灭的些斯特拉)律师адвокат(阿的哇卡特)工人рабочий(拉波七)焊工сварщик(斯哇勒西克)建筑工строитель(斯特拉衣接力)电工электрик(哎列克特利克)推土机手Бульдозерист(不利达Z爱利斯特)挖掘机手Экскаваторщик(爱克斯嘎哇大勒西克)司机водитель(哇基接力)保安охрана(阿和拉纳)翻译переводчик(别列窝西克)上司начальник(纳掐勒倪克)队长Бригадир(不里嘎基勒)班长старше(斯大勒筛)厨娘уборщица(乌波勒西擦)厨师повар(波哇勒)吊车手Крановщик(克兰安诺夫西..克)汽车修理工Автомеханик(阿夫搭灭哈倪克)杂工Разнорабочий(拉Z纳拉波七)八、机械类推土机Бульдозер(不力多Z爱勒)挖掘机экскаватор(哎克斯卡哇搭勒)压路机каток(卡多克)装载机автопогрузчик(阿伏搭巴格卢西克)吊车автокран(阿伏达克兰)水车водовоз(哇搭窝Z)小轿车машина(马时e i纳)公交车автобус(阿伏多布斯)出租汽车такси(塔克S e i)九、房间内生活用品类房间комната(括姆纳搭)浴室ванная(哇安纳亚)厨房кухня(孤喝倪亚)卫生间туалет(都阿列特)煤气灶газоваяплита(嘎Z阿哇亚扑离搭)电электричество(爱列克特离切斯特哇)家具мебель(灭别哩)床кровать(克拉哇几)枕头подушка(巴都是嘎)枕套наволочка(呐哇拉倪克)被子одеяло(阿接丫拉)被套пододеяльник(巴搭姐丫里倪克)床单простыня(扑拉斯d e i倪亚)窗帘штора...(时多拉)灯лампа(拉姆巴)毛巾полотенце(巴拉金猜)香皂мыло(没拉)马桶унитаз(乌倪大斯)卫生纸туалетнаябумага(都阿列特纳亚布嘛嘎)桌子стол(斯多勒)凳子стул(斯都勒)碗чашка(掐时嘎)筷子палочки(巴拉七给)盘子тарелка(大列勒嘎)刀子нож(诺时)叉子вилка(巍了嘎)勺子ложка(罗时嘎)十、节日、海关类节日праздник(扑拉Z泥克)纪念日юбилей(优毕列依)新年новыйгод(诺巍依过特)五一первоемая(别勒哇耶嘛呀)生日деньрождения(金拉日接泥亚)春节праздниквесны(扑拉Z泥克歪斯内)中秋节праздниклуны(扑拉Z泥克卢内)元宵节праздникфонарей(扑拉Z泥克方拿列)国庆节национальныйпраздник(纳次e i阿拿里内依扑拉Z泥克)护照паспорт(巴斯巴勒特)签证виза(巍Z阿).邀请函приглашение(扑里哥拉筛泥叶)旅游туризм(都里Z姆)健康证书медицинскийсертификат(灭金岑斯给些了基非嘎特)海关таможня(搭莫日你亚)报关单декларация(接克拉拉岑亚)关税таможеннаяпошлина(搭莫日纳亚波时里呐)海关检查таможенныйконтроль(搭莫日内依康特罗里)护照检查паспортныйконтроль(巴斯巴勒特内依康特罗里)行李багаж(巴嘎石)谈判переговоры(别列嘎窝累)合同контракт(康特拉克特)合同附件приложениекконтракту(扑里拉日爱你耶克康特拉克特都)公司компания(康姆巴你亚)客户клиент(克里安特)订货заказ(Z a嘎斯)供货期限срокпоставки(斯落克巴斯搭夫给)价格цена(采纳)高价высокаяцена(巍缩嘎呀采纳)低价низкаяцена(妮斯嘎呀采纳)支付платёж(扑拉叫时)包装упаковка(乌巴过夫嘎)大编织袋мешок(灭硕可)小塑料袋пакет(巴开特)箱子ящик(丫西克)公路运输автомобильнаяперевозка(啊富达马逼利那丫别列窝次嘎)仓库склад(斯克拉特)易碎стекло(斯接克拉)易燃огнеопасно(阿哥聂阿巴斯呐)请勿倒置некантовать(聂康搭哇七)保险страхование(斯..特拉哈哇你叶)保证гарантия(嘎朗基亚)十一、人称代词我я(呀)您、你们вы(未)他он(欧恩)她она(阿纳)我们мы(妹)他们они(阿逆)我的мой(莫依)您的ваш(哇时)她的её(也要)他的его(也窝)他们的их(义和)我们的наш(那石)你们的ваш(洼时)自己的свой(斯窝依).。

俄罗斯人日常最常用的俄语口语90句

俄罗斯人日常最常用的俄语口语90句

俄罗斯人日常最常用的俄语口语90句2013-12-23 加入我们请点击→俄语1.Вам помочь?您需要帮忙吗?2.Явка обязательна. 务必出席。

3.Слово имеет…… 请……发言4.Держи карман!你休想!5.Деть некуда. 多得没处放。

6.Довольно спорить!行了,别争了!7.Нашѐл дурака!没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)8.Мухи дохнут. 烦闷得要死。

9.Только пикни!敢犟嘴!10.Как игрушка!漂亮极了11.Золотой мой!我亲爱的!12.Вот вздор!真是胡说!13.Не выражайтесь!请别骂人!14.Вот тебе!这是你应得的惩罚!15.Старая песня!老生常谈!16.Батюшки мои!我的天呢!17.Как здорово!太好了。

18.Мною забот?操心事多吧?19.Всех благ!一切顺利!20.Брысь отсюда!走开!21.Одно звание. 名不副实;徒有虚表22.Глаза закатились. 翻白眼呢。

23.Опять выпил?又喝醉了?24.Заварилась каша. 出麻烦事了。

25.Один конец. 反正一样(坏结局不可避免)26.И конечно. 全完了;一切都不行了。

27.Кривая вывезет. 天无绝人之路。

28.Меньше слов!少说废话!29.Какими судьбами!什么风把你给吹来了。

30.На роду написано. 命中注定。

31.Откуда ты родом?你是哪里人?32.Что за беда!有什么大不了的!33.Не падайте духом. 不要气馁,别泄气。

34.Вот не ожида!真没想到!35.В добрый путь!一路顺风!36.Мне всѐ равно. 我无所谓。

商贸俄语:业务通信常用俄语句式—信函开头

商贸俄语:业务通信常用俄语句式—信函开头

商贸俄语:业务通信常用俄语句式—信函开头(1)Для начала письма(一)信函开头词语Уважаемые Господа,Мы получили Ваше посьмо от___.Благодарми за письмо от__.Ваше письмо с приложением(с указанием,просьбой) о___рассмотрено.尊敬的先生们:我们收到了你们……的来函。

谢谢你们的来函。

您来信中所提(指出,要求我们做,请求我们做)已悉(已经给予充分考虑)。

В ответ на Ваше письмо от____. 就您……的来函答复如下……В подверждение нашего(их) телефонного разговора(переговоров,состоявшихсяв___)сообщаем,что___.Ссылаясь на наше письмо от___сообщаем,что____.为了确认我们(他们)的电话谈话(在……举行的会谈)现通知如下……关于我们……的去函,现通知……Вновь ссываясь на___.再次关于……Рады сообщить Вам,что___.我们高兴地通知您……К сожалению,вынуждены напомиить Вам,что___.很遗憾,我们不得不提醒您……Из Вашего письма мы узнали,что___.我们从来函中获悉……В связи с нашим письмом от___и в подтверждениетелеграммы от___.关于我们……的去函以及为确认您……的电报。

Приносим извинения за некоторую задержку с ответом на Ваше письмо.请原谅我们未能及时给你们复信。

Пожалуйста,примите наши извинения за___.请接受我们对……的歉意。

俄语收发电子邮件常用语

俄语收发电子邮件常用语

Электронная почта电子邮箱1.У тебя есть адрес электронной почты?你有电子邮箱地址吗?2.У тебя почтовый ящик в 《яндексе》или в 《Мэйл.ру》?你的邮箱是YANDEX 还是MAIL.RU的?3.Сбрось информацию на мой ящик .请把信息发到我的信箱。

4.Вы каждое утро проверяете свою почту ?您每天早晨都检查自己的信箱吗?5.Много писем к тебе приходит каждый день?你每天能收到很多信吗?6.Я отправил тебе письмо прикреплѐнным файлом .我用附件形式给你发了一封信。

7.Проверьте свой ящик .Моѐ письмо должно быть уже пришло .请查看下自己的信箱。

我的信应该到了。

8.Никак не могу переслать тебе фотографии .По-моему ,твой почтовый ящик переполнен. Тебе необходимо его почистить .怎么都无法给你发出照片,我认为是,你的信箱满了。

你得清理信箱了。

9.Давай ,я отправлю тебе эту информацию по электронной почте .我把这个信息用电子邮件发给你。

10.Если хочешь ,мы можем общаться с тобой в чате . это быстро экономно如果你愿意,我们可以上聊天室聊天。

又快又便宜。

11.Язавѐл новый почтовый ящик我申请了一个新邮箱。

12.Запиши мой новый адрес记一下我的新地址。

俄语询价函常用语

俄语询价函常用语
询价函常用语
据协议,请向我方提出……的报盘。
В
соответствии с договорѐнностью сделать нам предложение на____
просим
据贸易协定,请向我方提出……的
报价。
На
основании Торгового соглашения просим дать нам предложение на ____
贵方向我方作出……的报盘。
Обращаемся
сделать _____
к Вам с просьбой нам предложение на
蒙贵方告知能否向我方提供……,
我方将深表谢意。
Мы
будем признательны, если Вы сообщите нам, можете ли Вы поставить нам____
根 据 明 细 表 向 我 方 寄 来 关 于 提
供……的报盘。
Согласно
спецификации просим Ваше предложение на поставку___
прислать нам
据双方电话洽谈议定,请即向我方
寄来提供……的报盘。
Ссылаясь
на наш телефонный разговор, просим прислать нам Ваше предложение на поставку
我方按下列条件作出……报盘
Предлагаем
…на следующих
условиях
兹答复贵方询盘,我方可以向贵方
报盘……
В
ответ на Ваш запрос сообщаем, что мы могли предложить Вам 兹复贵方询价盘,并确认双方的电话 洽谈…… В о т в е т н а В а ш з а п р о с и в подтверждение нашего телефонного разговора

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句

俄语日常用语900 句问候语1、3gpaBCTBm毎!您好!(你们好!)2、Qo6poe yTpo!早安!(早晨好!)3、Qo6pbi茴geHb!日安!(中午好!)4、Qo6pbi茴Benep!晚上好!5、Cnacu6o!谢谢!6、He 3a 耳TO!不客气!7、no冰a刃y 茴CTa!请!(不客气!)8、C npa3gHUK0M!节日好!9、C H OBBIM rogOM!新年好!10、Pag Bac npuBeTCTBOBaTb. 向您表示问候。

11、npuBeT! 你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、Pa(a) Bac BugeTb. 很高兴见到您。

13、npuBeTCTByro Bac! 向您表示欢迎。

14、3gpaBCTBynTe e^e pa3. 再一次问您好。

15、Kak Bbi >KUBeTe?您过得怎么样?16、Cnacu6o , BCe B nop 刃gke. 谢谢,一切都好!17、Cnacu6o , xopomo . A y Bac?谢谢,很好。

您呢?18、CaguTecb no冰a 刃y 茴CTa!请坐!告别19、Ro CBugaHU 刃!再见!20、Ro 3aBTpa!明天见!21、Ro ckopon BCTpenu!一会儿见!22、Bcero go6poro!一切顺利!23、MHe y冰e nopa.我该走了。

24、He npoBo冰a 茴Te!请不要送了。

25、npuxoguTe K HaM e^e!请再到我们这儿来。

26、C^acT 刃UBoro nyTu!旅途愉快!27、numuTe ! He 3a6biBa 茴Te Hac! 请给我们写信,别忘了我们。

28、Cnacu6o . Mbi TO冰e pagbi yBugeTb Bac y ce6 刃 B 「OCT刃X.谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。

相识与介绍29、RaBanTe no3HakoMUMC 刃!让我们认识一下!30、Pa3pemuTe no3HaKoMUTbc 刃. 请允许我和您认识一下。

俄语日常用语

俄语日常用语

常用俄语问候你好Привет——布里维亚特近况如何?Какдела?——卡克吉瓦好хорошо——哈拉稍谢谢спасибо——斯吧西吧早上好Доброеутро——多不利物特拉晚安!Спокойнойночи!——巴过依no衣no秋再见досвидания——道苏丹尼亚什么Что——斯多对不起извините——一字微腻接好样的молодец——麻辣鸡丝是это——艾达不是не——捏特听不懂непонимаю——弥补你买哦很高兴认识你!Оченьрадсвамипознакомиться! (欧亲拉D S 哇咪把兹那够米擦!)卫生间在哪?————Гдетуалет? 哥借督啊列特(ж女卫生间м男卫生间)到飞机场怎么走? Какмнепопастьваэропорт? Kak mne popast' v aeroport?面包хлеб——喝裂吧面条лапша——拉不啥牛奶молоко——麻辣过黄油масло——嘛死啦水вода——娃大啤酒пиво——比娃西红柿помидор——把米多了米饭рис——的力丝汤суп———书泼牛肉говядина——嘎艾斤啦羊肉баранина——哇拉您那鸡蛋яйцо————丫一插饺子Пельмени————别里灭你桌子стол—————斯多椅子стул————死嘟刀нож————闹斯叉вилка————优噶碗чаша————加沙餐巾纸салфетки————撒非亚特嘎我想吃Яхочу————呀哈就干杯!Додна————大的那多少钱сколькостоит——斯口利卡斯透艾特便宜点дешевле————你岁物列我想买Яхочукупить ... ————牙哈球姑比起哪里有商店?Гдеманазин?————哥借妈嘎进收款台在哪里?Гдекасса?————哥借嘎撒香烟Сигареты————西嘎咧dei伏特加водка————vou地嘎物品护照Паспорт————巴斯暴特签证Виза————微扎机票билет————微贼亚特相机фотоаппарат————萨达巴拉特手机фотоаппарат————底里否母帽子шляпа————斯赖巴茶Чай————恰衣中国结китайскийузел———— KI大一斯KI 乌ZEL 水杯кубок————后把卡衣服одежда————爱杰斯大礼物подарок————八达拉克画картина————嘎啦基纳药лекарство————额里咖喱托娃厕所уалет——托利亚特医院больница——巴力逆擦车站Остановка——啊司大诺夫噶火车站вокзал——瓦克砸了飞机场Аэропорт——啊爱拉博了特商店магазин————莫戈津酒店Отели————欧体咧红场краснаяплощадь————哥拉西姆买不露西特中国китай————给达一俄罗斯Россия————八拉西亚莫斯科москва————莫斯科娃圣彼得堡санкт- петербург————尚可低级了布鲁克弗拉基米尔Владимир————弗拉基米尔。

俄语邮件用语

俄语邮件用语

...тоже шлет приветы.
用于添加来自别人的祝福时
代我向...问好。 我期待着尽快能收到您的回复。
Передай ... привет от меня. Надеюсь на скорый ответ.
用于想通过收信人转达对某 人的感谢
用于当想收到回复时
尽快回复。
Ответь как можно скорее
将不胜感激。
зайдешь на мой новый веб-
сайт на странице...
用于安慰与朋友有关的坏 消息时
用于当想让朋友访问你的 新网站
请在...上加我,我的名字是...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
很不正式,用于给伴侣写信 时
非正式,用于给伙伴写信时
谢谢您的邮件。
Спасибо за E-mail.
用于回复通信
很高兴再收到您的来信。
Рад(а) был(а) снова услышать 用于回复通信 о тебе.
对不起,这么久没有给你写信。
Извини, что так долго не писал(а)
用于衷心地感谢某人给你 写信/邀请/发送
/%E6%89%8B%E5%86%8C/%E4%B8%AA%E4%BA%BA/%E7%94%... 2010/11/13
俄语 | 手册 - 个人 | 电子邮件
Page 2 of 2
很高兴宣布...
С удовольствием сообщаю, что...
关于我们 / 帮助 / 联系 / 媒体 / 工作机会 / 广告合作 / 博客 | 版权 / 使用条款 / 隐私条款 手机版 | iPhone | 贡献! | 工具与插件使用指南

俄语接待常用语:邮局篇(寄包裹)

俄语接待常用语:邮局篇(寄包裹)

俄语接待常用语:邮局篇(寄包裹)10月10日欢迎来俄罗斯店铺eluosi.,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!俄语接待常用语(俄罗斯游客):邮局篇(寄包裹)请给我一张包裹单和汇款单!Дайте,пожалуйста,бланк для посылки и бланк для перевода.请问,寄包裹在几号窗口?Скажите,пожалуйста,в каком окне отправка посылок?我想把这个包裹寄特快专递,这里能办吗?Я хочу послать эту посылку экспрессом,здесь можно?里面装的是什么?Что внутри?里面只有衣服和点心等,没有易碎品。

Внутри только одежда и пирожное,нет бьющихся вещей.印刷品价格是否减半?Цена бандероли снижена на пятьдесят процентов,правда?包裹里可以夹信件吗?Можно вложить письмо в посылку?打扰,请给我一个寄包裹用的纸箱。

Извините,дайте мне коробку для отправки посылки.请用胶带把纸箱封好。

Прошу вас запечатать коробку сзоляционной лентой.请在这填上您的姓名和地址。

Напишите здесь вашу фамилию,имя и адрес.请问,这是包裹收寄处吗?Простите,здесь ли окошко приёмки и выдачи посылок.。

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句俄语日常用语900句1、Здравствуй(те)!您好!(你们好!)2、Доброеутро!早安!(早晨好!)3、Добрыйдень!日安!(中午好!)4、Добрыйвечер!晚上好!5、Спасибо!谢谢!6、Незачто!不客气!7、Пожалуйста!请!(不客气!)8、Спраздником!节日好!9、СНовымгодом!新年好!10、Радвасприветствовать.向您表示问候。

11、Привет!你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、Рад(а)васвидеть.很高兴见到您。

13、Приветствуювас!向您表示欢迎。

14、Здравствуйтеещёраз.再一次问您好。

15、Каквыживёте?您过得怎么样?16、Спасибо,всёвпорядке.谢谢,一切都好!17、Спасибо,хорошо.Аувас?谢谢,很好。

您呢?18、Садитесьпожалуйста!请坐!19、Досвидания!再见!завтра!明天见!21、Доскоройвстречи!一会儿见!22、Всегодоброго!一切顺利!23、Мнеужепора.我该走了。

24、Непровожайте!请不要送了。

25、Приходитекнамещё!请再到我们这儿来。

26、Счастливогопути!旅途愉快!27、Пишите!Незабывайтенас!请给我们写信,别忘了我们。

28、Спасибо.Мырадыувидетьвасусебявгостях.谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。

29、Давайтепознакомимся!让我们认识一下!30、Разрешитепознакомиться.请允许我和您认识一下。

31、Позвольтепредставиться.请允许我和您介绍一下。

32、Каквасзовут?您叫什么名字?33、МенязовутЛиМинхуа.我叫李明华。

[最新]俄语信函常用语

[最新]俄语信函常用语

俄文信函常用语句Уважаемые господа尊敬的先生/女士 Der SirsУважаемый господин ХХ尊敬的ХХ先生 Der Mr. XXОчень рад получить от Вас письмо很高兴收到你们的来信 Gld to receive yo ur letter.敬请查阅Получить Ваш факс для нас большая честь, спасибо.能收到您的传真我们深表荣幸,谢谢您!Очень рады сотрудничать с Вами我们很乐意同您进行合作 We re hppy to cooperte with you.Извините, что долго не связывался с Вами很长时间没与你联系,请原谅!S orry or not getting in touch with you or so long.Для подробной информации, пожалуйста, посмотрите приложение详细资料请看附件! Plese see enclosure or detils.我现把价格报给你,请你对照一下Мы свяжемся сВами в ближайшее время我们会在最短的时间内与您联络 We will contct you in the nerest uture.Пожалуйста, ответьте как можно быстрее.请尽快回复 Plese reply the soonest possible!Надеемся, на Ваш быстрый ответ期待着您的复音 We look orwrd to your erliest replyЖдем Вашего ответа等您的回信! Witing or your reply.Желаем успехов в работе и счастья в жизни祝工作顺利,生活幸福! We wish you successul business nd hppy lie!祝:贵司生意兴旺发达!祝:你身体健康,工作快乐,全家幸福!希望我们合作愉快С уважением,此致!(此致敬礼) Yours sincerely,希望我们能建立良好的合作关系祝贵公司猴年大吉,生意兴隆,蒸蒸日上!Прислал Королев А.С.Мы будем признательны за быстрый ответ如蒙早日复函,不胜感激 We will pprecite your prompt reply.Просьба обращаться к нам, если Вам потребуется помощь若贵方需要什么帮助,我们愿意效劳 eel ree to contct us in cse you need ny help.Hадеемся, получить Ваш ответ в ближайшем будущем我们希望不久将收到贵答复 We hope to obtin your reply in the nerest uture.Будем признательны за быстрое выполнениенашего заказа如能讯速受理我们的订货,我们将感激不尽 We will pprecite i you could consider our order the soonest possible.заранее благодарим Вас...预致谢意 Thnks in dvnce.Просим Вас перевести оставшуюся сумму за товар как можно скорее.请尽快将余下的货款汇给我 Plese remit the rest o the pyment to us sp.Прислала Наташа КолотоваМы получили Ваше письмо.贵公司的来函收悉。

俄语集装箱用语

俄语集装箱用语

俄语集装箱用语小心осторожно暗室开启открыватьвтемномпомещении保持干燥;勿受潮хранитьвсухести;оберегатьотвлаги保持冷藏хранитьвхолодномместе,(вхолодильнике)必须平放укладывать(держать)горизонтально不可装在下面укладывать(оставлять)тольконаверху此边(端)向上этасторона(этотконец)-верх此处打开открыватьздесь此处吊起подвешивать(поднимать)здесь防潮оберегатьотвлаги放于冷处;宜冷藏держатьвхолоде;хранениеврефрижераторе干处保管хранитьвсухомместе甲板装运держатьнапабубе怕光боитсясвета;оберегатьотсвета怕冷боитсяхолода;оберегатьотхолода怕热боитсяжары;оберегатьотжары怕压(不可装在重货之下)боитсятяжести;непоставлятьподтяжесть勿倒置некантовать切勿平放недержатьгоризонтально切勿倾倒неопрокидывать(повалить)набок切勿投掷небросать(кидать)切勿压挤недавить切勿坠落неронять切勿接近饲料和食品(用于毒品)держатьдалекооткормовипродовольствия(дляядовитыхвеществ)如包件破损,漏水,勿吸气体,勿触摸(用于有毒气体或其他毒品)еслигрузповрежденивытекаетжидкость,невдыхатьгаз,неприкасатьсякнему,(дляядовитогогазаидругихядовитыхвеществ)危险品опасныйтовар小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸品和氧化物)осторожнособратьиубратьостаткиповрежденногогруза(длявзрывоопасныхиокислов)压缩气体сжатыйгаз氧化剂окислитель移开破漏包件,并用水洗除破碎包件中的东西(用于爆炸品和氧化物)убратьповрежденный(разбитый)гурз,промытьводойкислотуилииспорченныевещества(длякислотикоррозийныхвеществ)易燃压缩气体легкопламеняющийсясжатыйгаз装载或储存时,切勿靠近蒸汽管或其他热原(用于火药及其他爆炸物)Приукладкеилихранениинельзястатьоколопаровыхтрубилидругихисточниковтепла.过境货物транзитныйгурз(товар)请放船长之室держатьвкаютекапитана上部верхняячасть竖着放ставитьвертикально(прямо;стоймя)勿放顶上неставитьнаверхнюючасть勿放湿处неставитьвовложноеместо勿近锅炉неставитьблизкокпечи勿用手钩нельзяпользоватьсякрюком下部нижняячасть先开顶部открыватьсначалаверх小心玻璃осторожно-стекло小心轻放опускатьосторожно液体物品жидкийтовар易腐物品скоропортящийсятовар(груз)易燃物品легковоспламеняющийсятовар(груз)易碎物品бьющийсятовар(груз)用滚子搬运пользоватьсяроликом(колесиком)由此起吊подниматьздесь(отсюда)远离热源держатьдалекоотисточникатепла着力点точкаприложениясилы重心центртяжести装入舱内держатьвтрюме危险物品标志знаки(показатели)опасныхтоваров爆炸物взрывчатоевещество毒品ядовитоевещество放射性物质радиоактивноевещество腐蚀品едкое(разъедающее,коррозийное)вещество破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体)поврежденныйгрузнеобходимоперенестивбезопасноеместо(дляжидкихлегковоспламеняющихся)装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品)Приукладкенельзядержатьвблизилегковоспламеняющихся,окислителейивзрывоопасныхгрузов.快件;快运货物товар(груз)большойскорости免税货物беспошлиныйтовар劣质货物низкосортныйтовар贵重货物ценныйтовар。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄语收发电子邮件常用语
Электронная почта电子邮箱
1.У тебя есть адрес электронной почты?
你有电子邮箱地址吗?
2.У тебя почтовый ящик в 《яндексе》или в 《Мэйл.ру》?
你的邮箱是YANDEX 还是MAIL.RU的?
3.Сбрось информацию на мой ящик .
请把信息发到我的信箱。

4.Вы каждое утро проверяете свою почту ?
您每天早晨都检查自己的信箱吗?
5.Много писем к тебе приходит каждый день?
你每天能收到很多信吗?
6.Я отправил тебеписьмо прикреплѐнным файлом .
我用附件形式给你发了一封信。

7.Проверьте свой ящик .Моѐ письмо должно быть уже пришло .
请查看下自己的信箱。

我的信应该到了。

8.Никак не могу переслать тебе фотографии .По-моему ,твой почтовый ящик переполнен. Тебе необходимо е
го почистить .
怎么都无法给你发出照片,我认为是,你的信箱满了。

你得清理信箱了。

9.Давай ,я отправлю тебе эту информациюпо электронной почте .
我把这个信息用电子邮件发给你。

10.Если хочешь ,мы можем общаться с тобой в чате . это быстро экономно
如果你愿意,我们可以上聊天室聊天。

又快又便宜。

11.Я завѐл новый почтовый ящик
我申请了一个新邮箱。

12.Запиши мой новый адрес
记一下我的新地址。

13.Ты подписался на рассылкина этом сайте
你定制这个网站的邮件了吗?
14.Твой почтовый ящик нужно очистить от 《спама》.
你的信箱需要清理垃圾邮件了。

15.Будь осторожен ,при получении писем от незнакомых отправителей ,они могут
содержать вирус .
在接收陌生人的信件时要多加小心,这些信件可能携带病毒。

16.Я получил виртуальное поздравление по электронной почте .
我收到了电邮贺信。

17.Переписка по почте оченьудобная и эффективная связь .
电子邮件时方便高效的通讯方式。

相关文档
最新文档