海运专有名词对照表-2
海运专有名词(all) 航运术语讲解学习
海運業專有名詞
WAREHOUSE 倉庫
.GENERAL 普通 .REEFER 冷凍 .DANGEROUS CARGO 危險品 .BULK 散裝 .CONSOL/CONSOLIDATION 拼箱 .BONDED 保稅
海運業專有名詞
海運業專有名詞
.CAF - CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費 ( CURRENCY SURCHARGE)
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
海運業專有名詞
.CHARTERER 租傭船人 .PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東) .NVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON
CARRIER 無船承運人
CHARTER PARTY 租傭船契約 .TIME CHARTER 論時傭船 .VOYAGE CHARTER 論程傭船 .BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃
海運業專有名詞
海運業專有名詞
1. VESSEL/PORT 船舶、碼頭
.CONTAINER SHIP 貨櫃船 .TUG BOAT 拖船 .BARGE ( LIGHTER ) 駁船 .PILOT BOAT 領港船 .CHANNEL 航道 .BERTH 泊位
海运方面的专用术语
海运方面的专用术语海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge抽单费D/O fee内装箱费container loading charge(including inland drayage) 疏港费port congestion charge场站费CFS charge文件费document charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:1.海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(Hi gh,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
海运贸易中常用与专有名词对照表
(海运装卸机械工具和港口设施)
BARGE 驳船
BEACON 航标灯
BELT CONVEYOR 皮带运输机
MOORING ANCHORAGE 系泊锚地
MOORING BUOY 系泊浮筒
MOTOR LAUNCH 小汽艇
NYLON ROPE 尼龙绳
OIL HOSE 输油软管
OPEN YARD 露天货场
PERSONNELBOAT 交通艇
PILOT BOAT 引水船
PLATE HOOK 钢板吊钩
PONTOON 浮码头
SEAMAN, MARINER 普通水手,海员
DECK BOY 甲板员
ENGINEER 轮机员
CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨
SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨
海运常用与专有名词对照表
RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)
CREW 船员
CAPTAIN(MASTER) 船长
CHIEF OFFICER 大副
OR CHIEF MATE(FIRST MATE)
HARBOUR LIGHT 港口灯标
IRON NAIL 铁钉
LANDING PIER 登岸码头
LIFTING MAGET 西铁吊具
LIGHTER 驳船
SEACUNNY 舵工
NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员)
HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局
海运专业名词中英文对照
海运专业名词英文对照A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40\'柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40\'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original B/L)OCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20\'柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20\'THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges 海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
船务专有名词大全
海運業專有名詞1.VESSEL、PORT 船舶、港口CONTAINERSHIP 貨櫃船BARGE ( LIGHTER ) 駁船BERTH 泊位DOCK 船塢WHARF 碼頭BAY 艙HATCH (大艙) TIER (橫)層ROW (縱)行DECK 甲板SPACE 艙位TUG BOAT 拖船PILOT BOAT 領港船['ɛstə,met【ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 預定到達時間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間ETB ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間ETC】ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間ESTIMATED TIME OF COMPLETENESS 預定完工時間CAPTAIN. MASTER 船長OFFICER ['ɔfəsɚ]高級船員CREW 船員(水手) LASHING ['læʃɪŋ]绑定SHORING 固定TRIMMING 平艙TEU TWENTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 20呎貨櫃單位FEU FORTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 40呎貨櫃單位2.OPERATION 作業EQUIPMENT & FACILITIES 設備及機具TERMINAL ['tɝmən!]貨櫃基地1.DEPOT ['dipo]貨櫃場2.INLAND DEPOT 內陸貨櫃場3.ON DOCK CY 岸邊堆場(码头堆场)4.OFF DOCK CY 內陸堆場【-WAREHUOSE】1.GENERAL 普通2.REEFER 冷凍3.DANGEROUS CARGO 危險品4.BULK [bʌlk]散裝5.CUSTOMS(海关、风俗习惯)JOINTLOCK 联锁6.BONDED ['bɑndɪd]保稅的CRAVE(N/V渴望)起重機1.SHIP’S CRANE [krein](SHIP’S GEAR) 船舶(上)起重机2.MOBILE CRANE 移動式起重机3.FLOATING CRANE 水上起重机4.GANTRY CRANE 岸上、橋式起重機FORK LIFT 堆高機TOP LOADER 堆積機R/T RAIL TRANSTAINER 軌道式門式起重機T/T TIER TRANSTAINER 輪胎式門式起重機S/C STRADDLE CARRIER 跨載機SPREADER 伸展架TRAILER 拖車CHASSIS 拖車架TRACTOR 拖車頭CONTAINER 貨櫃FLATFORM 月台TARE WEIGHT 皮重PAY LOAD 可裝貨重PREFIX ['pri,fɪks]CODE 貨櫃識別記號PRE - COOLING 預冷PTI PER- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查STUFFING 裝櫃( V ANNING )UNSTUFFING 拆櫃( DEV ANNING )CARGO ACCEPT TERM 收貨條件1.LCL LESS THAN CONTAINERLOAD 併櫃2.CFS CONTAINER FREIGHTSTATION 併櫃3.FCL FULL CONTAINER LOAD整櫃4.CY CONTAINER YARD 整櫃3.TRANSPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業MON CARRIER 公共運送人2.FEEDER CARRIER 支線運送人3.OCEAN GOING CARRIER 長程運送人CHARTER PARTY 租傭船契約1.TIME CHARTER 論時傭船2.VOYAGE CHARTER 論程傭船3.BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃OPERATION (裝卸貨) 作業1.MID-STREAM OPERATION 中流作業2.SHIPSIDE OPERATION 船邊作業3.TERMINAL OPERATION 貨櫃場作業SERVICE 航線1.LINER SERVICE 定期航線2.FIXED DAY SERVICE 固定日航線3.WEEKLY SERVICE 每週定期航線4.TRAMP SERVICE 不定期航線5.DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線6.FEEDER SERVICE 支線航線7.WAY-PORTS SERVICE 順道航線8.DOOR-TO-DOOR SERVICE 戶到戶航線9.INTERPORTS SERVICE 亞洲近海航線10.TRANSPACIFIC SERVICE 美洲越太平洋航線4.SALES 營業FREIGHT 運費1.MEASUREMENT TON/BASIS 材數噸2.WEIGHT TON 重量噸3.BOX RATE 包櫃價4.SLOTTAGE 艙位租金(成本)5.GRI (GENERAL RATE INCREASE)全面運費調升6.ALL IN RATE 總價SURCHARGE 附加費1.BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 油料附加費( BUNKER SUR CHARGE )2.CAF CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費( CURRENCY SUR CHARGE)3.THC TERMINAL HANDLING CHARGE 櫃場調櫃費4.CHC CONTAINER HANDLING CHARGE 貨櫃調櫃費5.YAS YEN APPRECIATION SURCHARGE 日圓升值附加費6.DEMURRAGE 延滯費(重櫃在場)7.DETENTION 延還費(空櫃在外)8.HANDLING ( TRANSIT ) 處理(轉運)SALES TERM 銷售條件1.C & F COST & FREIGHT 成本&運費2.C.I.F. COST, INSURANCE, FREIGHT抵岸價格、起岸價格3.F.O.B. FREE ON BOARD 離岸價格SHIPSIDE TERM 船邊條款1.BERTH TERM 裝卸費船東支付2.FREE IN/ FREE OUT ( FIO ) TERM 裝卸費船東免責3.CY TERM 貨櫃場交貨4.TACKLE TERM 船邊交貨AGREEMENT 協定、CONTRACT 契約1.SERVICE AGREEMENT 航線協定2.COOPERATION AGREEMENT 合作協定3.CONSORTIUM 策略聯盟4.GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟CONFERENCE 同盟1.JTJCCDA JAPAN TAIWAN JAPANCONTAINERCONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION台日貨櫃同盟協定2.TWRA TRANS PACIFICWESTBOUND RATEAGREEMENT 跨太平洋西向運費協定3.FMC FEDERAL MARTIMECOMMISSION聯邦海事局4.IDIA INTRA ASIA DISCUSSIONAGREEMENT東亞地區(船東)諮商協定5.SARA SOUTH-ASIA RATEAGREEMENT南亞次大陸地區運費協定6.IRA INDEPENDENT RATEAGREEMENT西亞、波斯灣地區運費協定5.DOCUMENT 文件S/O SHIPPING ORDER 艙位簽載單、託運單CLP CONTAINER LOAD PLAN 裝載計劃EIR EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT 貨櫃設備交接清單M/F MANIFEST 艙單A/N ARRIV AL NOTICE 到貨通知單D/O DELIVERY ORDER 小提單L/G LETTER OF GUARANTEE 切結書L/C LETTER OF CREDIT 信用狀B/L BILL OF LADING 提單1.CLEAN B/L 清潔提單FOUL B/L不潔提單2.ORIGINAL B/L 正本提單COPYB/L 副本提單3.HOUSE B/L 分提單4.MASTER B/L 主提單5.THROUGH B/L 聯運提單6.NEGOTIABLE B/L 可轉讓提單7.NON-NEGOTIABLE B/L 不可轉讓提單8.(SEA) WAYBILL 直交提單(電放提單)6.OTHERSTOPPING 加裝CO-LOAD 混裝OWNER 船東CHARTERER 租傭船人PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東)AGENT 代理行CUSTOMS BROKER 報關行CONSOLIDATOR 貨運併裝業FORW ARDER 海運承攬運送業NOVCC (Non-vessel-Operating Common Carrier) 無船公共運送人。
海运专有名词对照表-2
FREIGHT TAX PREPAYMENT 装货运税费
FREIGHT TO BE COLLECTED 运费待付
FUMIGATION 熏舱
HANDLING FEE 手续费
HABOUR ADMINISTRATION BUREAU 港务局
FORM INFECTED AREA 来自疫区
GENERAL TARIFF RATE 普通税率
IMPORT DUTY 进口税
IMPORT LICECE 进口许可证
IMPORT SPECIFICATION LIST 进口明细单
EXPORT DUTY 出口税
EXPORT LICENCE 出口许可证
EXPORT SPECIFICATION LIST 出口明细单
FALSE DECLARATION OF THE QUANTITY OF CARGO
伪报货物数量
MINIMUN TARIFF RATE 最低税率
PREFERENTIAL RATE 优惠费率
PROHIBITED ARTICLES 禁运物品
REIMBURSE 补还
REMIT 免除
AGENCY
AGENCY FEE 代理费
APPLICATION FOR BUNKER 申请加油
BILL OF LADING 提单
BUNKER SUPPLY CO. 燃供公司
CARGO LIST 装货单
PENALTY 罚款
PILOTAGE 引水费
POSTAGE 邮费
PREPARATION 准备
QUARANTINE OFFICE 卫生检疫所
INSPECT OR SEARCH A SHIP检查船舶或抄船
海运术语及翻译
Vessel:船名【2 】Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时光Expiry date:有用刻日,到期日期Sailing date:航行日期 / 船分开口岸的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):估计到达时光,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC (ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港Load Port: 装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目标港,最终目标地Place of Delivery(POD)或To City:目标地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数目cargo type:货色种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货色集装箱Number of container:货柜数目container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状态seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:现实重量,货车,集装箱等运输对象装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/船埠备注place of receipt:收货地Commodity:货色品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer details:冷柜参数contact:联络人,接洽方法contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时光,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时光,航运指导截止DOC CUT-OFF:文件结关时光(可能没有额外指定,按船公司一般的纪律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货色种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:办事合同编号,equipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 发卖代表BILL of Lading#:提单号,提单计划Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时光,提柜有用期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时光CY CUT: 结关时光(具体还不清晰是船埠截重柜照样截海关放行条时光)CY open: 整柜开仓时光Port of delivery:交货口岸Receive Term: 吸收刻日Delivery Term: 交货刻日Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航路类型EQ Type/Q'ty:集装箱数目,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货色信息Please see attached,if exists: 假如有,请见附档/假如消失,请参阅附件Shipper'own container:托运人本身的集装箱Dangerous:安全或安全品 / 安全标志Internal:中间的,内部的 Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONE Customer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车商标码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修正后,已经校订,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目标地Special Type:特别柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货解释Special Requirement:特别请求GWT:(货色毛重)限重/柜,一般是柜和货色的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的.最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单.明细表。
海运专业名词中英文对照
海运专业名词英文对照A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40\'柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40\'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original B/L)OCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20\'柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20\'THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges 海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
海运专业术语
海运专业术语海运专业术语BAF (=FAF=BAC)BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF (=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC (=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 貨幣貶值附加費C&F COST + FREIGHT 成本+運費CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保險+運費FOB FREE ON BOARD 離岸價格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 併裝貨LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼裝貨CY(=FCL) CONTAINER YARD 整櫃貨FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整櫃貨TABLE RELEASE 電放SURRENDERED 電放D/O DELIVERY ORDER 小提單ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM計費IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 內陸點一貫運送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地POD PORT OF DISCHARGE 卸貨地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’貨櫃FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’貨櫃THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊櫃費T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 倉租費W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 倉租費NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船營運共同運送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結關日O/B ON BOARD DATE 裝船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地運送費PNW PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸W/C WEST COAST 美國線西岸E/C EAST COAST 美國線東岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陸橋運輸A/W ALL WATER 全海路運輸B/L BILL OF LOADING 提單S/O SHIPPING ORDER 艙位訂單CLP CONTAINER LOAD PLAN 貨櫃明細P.P. FREIGHT PREPAID 運費台灣付C.C. FREIGHT COLLECT 運費國外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交單T/T TELEX TRANSFER 電匯FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 國際貨運承攬業者聯盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高I/A INDEPENDENT ACTION 單一價格調整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷凍代用櫃M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客戶條款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元變動附加費W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺碼收費CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 碼頭交收條款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船東艙底交收條款FILO FREE IN LINER OUT 船東只負責卸不負責裝FLT FULL LINER TERM 班輪條款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收費重量VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內陸貨箱堆場LIFO LINER IN FREE OUT 船東只負責裝不負責卸M/S MOTOR SHIP 內燃機輪船M/V MOTOR VESSEL 內燃機輪船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 廣東省頭程收貨費P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盤R/T REVENUE TON 運費噸STC SAID TO CONTAIN 據說貨物內裝TBA TO BE ADVISED 稍後通知TBN TO BE NOMINATED 稍後指定LIO LINER IN & OUT 班輪條款VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重NEUTRAL BODY 中立機構DEMURRAGE 延期停用補償費DETENTION 延遲費STORAGE 保管費、棧租STUFFING 裝櫃DEVANNING 拆櫃SHUT OUT 退關STRAIGHT LOAD 單一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加費PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿馬運河費PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費EX-WORKS 工廠價EX-FACTORY 工廠價FOR FREE ON RAIL 工廠價MIXED LOAD 多品名HEAD-LOAD 整櫃提貨。
海运专有名词
RANKS OF SHIP.S CREW(船员职务) CREW船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER大副OR CHIEF MATE(FIRST MATE)SECOND CHIEF二副OR SECOND MATETHIRD OFFICER三副OR THIRD MATEASSISTANT OFFICER驾助RADIO OFFICER(RADIO报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER)管事 ,事务长CLERK事务员BOATSWAIN OR BOSUN水手长CASSAB副水手长QUARTERMASTER舵工COXSWAIN舵工 ,艇长ABLE SEAMAN全能水手 ,一水A.B. (ABLE BODIED SEAMAN)全能水手E. D.H., D.H.U.全能水手O.S. (ORDINARY SEAMAN) 普通水手, 二水SEAMAN, MARINER普通水手 ,海员DECK BOY甲板员ENGINEER轮机员CHIEF ENGINEER轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER大管轮,二车 ,二轨THIRD ENGINEER二管轮 ,三车 ,三轨FOURTH ENGINEER三管轮 ,四车 ,四轨ASSISTANT ENGINEER轮助MECHANIC机工FIREMAN生火CLEANER OR WIPER清洁工CHIEF STEWARD大管事(OR CATERING OFFICER)SECOND STEWARD二管事CHIEF COOK大厨SECOND COOK二厨SUPERNUMERARY额外人员SHIP.SCOMPLEMENT船上的定员DECK SERANG水手长DECK TINDAL副水手长SEACUNNY舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR(船务机关名称及工作人员)HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU(OR HARBOUR BUREAU)港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD ANDOUTWARD进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE港务监督THE CUSTOMS海关FRONTIER INSPECTION STATION边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINE SERVICE动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION AND TESTINGBUREAU(CCITB)中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENC中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY (COSCO)中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERINGDEPARTMENT (COSCHARD)中国远洋轮船公司租船部 (中远租)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY CORPORATION(SUPCO.)中国外轮供应公司THE OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OFTHE PEOPLE.S REPUBLIC OF CHINA中华人民共和国船舶检验局办事处PERSONNEL JOINT INSPECTION PARTY联检小组CUSTOMS OFFICER海关官员HARBOUR OFFICER港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER (INSPECTOR ,GUARD)边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY海关检DOCKER码头工人 (广义 ) LONGSHOREMAN码头工人 (在岸上装卸) STEVEDORE码头工人(在船上装卸) FOREMAN装卸队长PILOT引水员CARGO SURVEYOR商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR验船师CHIEF TALLYMAN理货员WATERMAN加水工人AGENT代理MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE驳船BEACON航标灯BELT CONVEYOR皮带运输机BOARD PALNK木版BRIDGE CRANE桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER供燃料船BUOY浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING吊桶钩CANVAS帆布CANVAS SLING吊货帆布袋CARGO TRAY吊货盘CARGO RUNNER吊货钢丝绳CHAFING PLATE摩擦板CHAFING MAT防擦席CHAIN SLING链条吊索CRANE吊车COLD STORAGE冷藏仓库CONVEYOR BELT传送带CROWBAR撬杠CUSTOMS LAUNCH海关艇DOLPHIN系缆桩DUNNAGE垫仓物料ELECTRIC CRANE电吊ELEVATOR升降机FERRY BOAT轮渡船FIRE BOAT消防船FLOATING CRANE浮吊FOOTBOARD踏板FORK -LIFT铲车,叉车FUNNEL漏斗GANGBOARD跳板GANTRY CRANE龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT垃圾船GRAB抓斗GRAIN ELEVATOR吸粮机谷物升降机HAMMER铁锤HANDCART手推车HARBOUR LIGHT港口灯标IRON NAIL铁钉LANDING PIER登岸码头LIFTING MAGET西铁吊具LIGHTER驳船LIGHT HOUSE灯塔LIGHT SHIP灯船MANILA ROPE白棕绳MAT席子MOBILE CRANE流动吊车MOORING ANCHORAGE系泊锚地MOORING BUOY系泊浮筒MOTOR LAUNCH小汽艇NYLON ROPE尼龙绳OIL HOSE输油软管OPEN YARD露天货场PERSONNELBOAT交通艇PILOT BOAT引水船PLATE HOOK钢板吊钩PONTOON浮码头PONTOON BRIDGE浮桥QUARANTINE ANCHORAGE检疫锚地QUARANTINE VESSEL检疫船REFRIGERATOR CAR冷藏车ROPE SLING绳吊索SAW锯SEMI-PORTAL CRANE半门吊SHIFTING BOARD防动板SIGNAL TOWER信号台STEAM LAUNCH小汽艇STEEL WIRE钢丝绳TOWER CRANE塔吊TRACTOR牵引车TRAFFIC BOAT交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG)拖轮WAREHOUSE仓库WATER BOAT供水船WATR LEVER INDICATOR水深标尺WIRE CARGO NET钢丝网络WIRE SLING钢丝吊索VARIOUS KIND OF VESSELS(各种船舶)AIR CUSHION CRAFT气垫船BAGE-CARRIER载驳货船BULB-BOWED SHIP球鼻首船BULK-CARRIER散货船CARGO LINER定期货船COLLIER散货船CREW BOAT(船员)联络船DIESEL BOAT柴油机船DRY CARGO SHIP干货船DUMB LIGHTER驳船(没有机器的)FREIGHTER货船OIL BARGE油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL救助船GRAIN CARRIER运量船ICE-BREAKER破冰船LIGHT SHIP未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP肉类船MOTO SHIP内燃机船OCEAN-GOING VESSEL远洋船SISTER SHIP姐妹船STEAM SHIP蒸汽机船STOR CARRIER补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER拖网渔船MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN理货申请书BILL OF LADING提单BOOKING NOTE订舱单BOAT NOTE订载单CARGO RECEIPT交货收据CARGO TALLY SHEET理货记数单COPY副本DAMAGED CARGO REPORT货物残损报告书DECLARATION申报单DELIVERY ORDER交货单DOCK RECEIPT码头收据GANG RECORD工班报单HATCH(CARGO)LIST分舱单INWARD MANIFEST进口舱单LICENSE许可证MATE.S RECEIPT收货单NOTICE OF ARRIVAL到货通知书MOTICE OF CLAIM索赔通知NOTICE OF READINESS准备就绪通知书ON-SPOT RECORD现场记录ORIGINAL正本OUTWARD MANIFEST出口舱单PARCEL RECEIPT小包收据SAILING ORDERS开航通知SHIPPER.S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST装货通知书SHIPPING PERMIT准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT理货日报告TALLY SHEET理货单TALLY SHIFT REPORT理货工班报告( 2 )CERTIFICATES (证书,证件) CERTIFICATE OF FREEBOARD干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE船级证书DERATTING CERTIFICATE除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE巴拿马运河吨位证书PASSPORT护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE无线电报安全证书SHIP.S SAFETY CERTIFICATE船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION房间ACCOMODATION LADDER舷梯AERIAL(ANTENNA)天线AFT PART(AFTER PART)船尾部AFTER-PEAK后尖舱AIR SIREN汽笛ALDIS LAMP闪光信号灯ALLEYWAY走道ANCHOR锚ANCHOR CHAIN锚链AUXILIARY MACHINERY辅机BILGE船底沟BINNACLE罗盘支架BITTS(BOLLARDS)系缆柱BLOCK滑轮BOOM吊杆BOW船头PORT BOW左舷船头STARBOARD BOW右舷船头BREAK夹板台阶BRIDGE船桥 ,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS舷墙BUNKER燃料舱CABIN船舱PILOT.S CABIN引水员房间CABLE锚链CAPSTAN绞盘CARGO HOLD货舱CATWALK狭窄的舷梯AWNING帆布蓬BAGGAGE ROOM行李房BAROMETER气压表BASIC LINE吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM船梁HATCH BEAM舱盖横梁PORT BEAM左舷STARBOARD BEAM右舷CHAIN LOCKER锚链舱CHRONOMETER经纬仪COAMINGS舱口栏板COMPASS罗盘COURSE RECORDER航向记录仪CRANE起重机DAVIT挂艇架DECK甲板BOAT DECK救生艇甲板LOWER DECK下甲板LOWER TWEEN DECK二层柜MAIN DECK正甲板POOP DECK船尾上面的甲板PROMENADE DECK保护甲板之上甲板SHELTER DECK遮蔽甲板TONNAGE DECK量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK二层柜UPPER DECK上甲板UPPER TWEEN DECK三层柜DECK HOUSE甲板室DERRICK吊杆DIESEL ENGINE柴油机DOUBLE BOTTOM双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS)吃水标志DYNAMO(GENERATOR)发电机ECHO SOUNDER测深仪ENGINE ROON机舱ENGIN ROON DEPARTMENT机舱部ESCAPE TRUNK救生道FAN ROOM打风间FALG-STAFF旗杆FORECASTLE船首楼FORECASTLE HEAD船头甲板FOREMAST头柜FOREPART船头部FOREPEAK前尖舱FREEBOARD DECKLING干舷甲板线GANGWAY舷梯GLASS (口语)气压表GUY稳索GYRO COMPASS(GYRO)电罗经HALLIARD ,HALYARD旗帜之升降索HATCH舱口HATCH BORD舱盖板HATCH COAMING舱口栏板HATCH COVER舱口盖HAWSE HOLE锚链孔HELM舵轮;舵柄HAWSER船缆;锚链HULL舱壳JACK LADDER(JACOB.S LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF船头小旗杆JIGGER MAST尾JUMBO(DERRICK重吊(杆)KEEL龙骨LIFE BELT救生带LIFE BORT救生艇LIFE BUOY救生圈LIFE JACKET救生衣LIFE RAFT救生筏LIFE-SAVING APPARATUS救生设备LOAD LING载重线,装载水线MAINMAST 主桅MAN-ROPE绳索MIZZEN MASTMONKEY ISLAND了望台罗经平台PILOT LADDER领港梯子PISTON活塞PLIMSOL.S MARK载重线标志POOP船尾楼PORT港口 ,舱口,左舷PORT -HOLE舷舱 ,舱口PROPELLER螺旋桨PULLEY滑轮PUMP水泵PURCHASE绳索 ,滑轮QUARTER船舷的后部PORT QUARTER左舷后部STARBOARD QUARTER右舷后部RADAR雷达RADIO无线电RADIO DIRECTION FINDER无线电测向器RADIO ROOM无线电室RADIO TRANSMITTER无线电发射机RAST救生筏RAIL,RAILINGS扶手,栏杆RAT-GUARD缆绳上的防鼠隔RATLINES绳梯横索REFRIGERATED HOLD冷藏舱RIG帆索RUDDER舵SCREW螺丝钉SCUPPER排水管SCUPPER BOARD挡水板SCANNER雷达扫描设备SEXTANT六分仪SHAFT TUNNEL地轴弄SHACKLE钩环SHIFTING BOARD防动板 ,防舱板SIGNAL ROCKET信号火箭SIREN汽笛SLING吊索STARBOARD右舷STEAM ENGINE蒸汽引擎STEERING GEAR舵机STEM船头STERN船尾STOREROOM贮藏室TACKLE滑车,吊具TANK液体舱BALLAST TANK压载水舱COFFERDAM TANK隔离舱DEEP TANK深水舱TRESH WATER TANK燃油舱TARPAULIN盖舱油布TENT帐篷TRUNK半显舱室TURBINE透平机,涡轮机TURBINE TUBE透平管VALVE阀门VENTILATOR通风筒WASH PORT舷墙排水孔WHEEL舵轮WHISTLE汽笛WINCH卷扬机,绞车WINCH HOUSE绞车楼WINDLASS起锚机W/T DIRECTION FINDER无线电测向仪ON THE DECK1. GENERAL TERMSABEAM正横ACCOMODATION舷梯AFLOAT漂浮AGROUND搁浅ANCHOR锚ANCHOR DAVIT吊锚杆ANTI-CORROSIVE PAINT防锈漆AWNING蓬帐BALLAST压载BITTS系缆桩BOLLARD双系缆桩BOTTOM船底BOTTOM PLATE底版BOW船首BOWER大锚BRIDGE驾驶台BRIDGE DECK驾驶台甲板BULKHEAD舱壁CAPSTAN绞盘CARGO DERRICK(CARGO BOOM)吊杆CARGO HOOK吊钩CARGO RUNNER吊索CHAIN LOCKER锚链舱CHANNEL频道CHART ROOM海图室CHIEF FOREMAN工头CHIPPING敲锈CHOCK导缆钩CLEAR HAWSE清洁锚链CLOSE SHELTER TONNAGE闭舱式吨位COLLISION碰撞CRANE吊DAVIT吊柱DEADWEIGHT TONNAGE总载重吨位DISCHARGE卸货DISPLACEMENT排水量DISTRESS SIGNAL求救信号DRAUGHT STAFF水尺UNNAGE垫舱FLAG STAFF旗杆FORECASTLE船首楼FOREMAST前FOUNDER沉没FREE BOARD DECK干舷甲板FULL AHEAD前进三FULL ASTERN后退三GALE WARNING大风警报GANGWAY舷梯GARBAGE垃圾GUY稳索GOOD HOLDING GROUND锚地底质良好GYRO-COMPASS ROOM电罗经室HALF AHEAD前进二HATCH舱口HATCHA BAR舱口压条HATCH SLING舱口吊索HAWSE PIPE锚链孔HAUL拖,拉HEAVING LINE撇缆HEAVY DERRICK重吊杆HEEL倾斜HELM ORDER舵令HIGH SEA公海HULL船壳IN BALLAST空船JACOB.S LADDER绳梯KEDGE小锚LAYDAY装货日期LEE ANCHOR惰锚LET GO抛锚LIFE BELT救生带LIFE BUOY救生圈LIFE JACKT救生衣LIFE LINE救生绳MAIN DECK主甲板MAINTENANCE维修MEASUREMENT TONNAGE丈量单位MIDSHIP正舵MOORING系缆MUSTER集合 ,召集NET TONNAGE净吨位NOTICE OF READINESS准备就绪通知OCEAN-GOING SHIP远洋船POOPS船尾楼PORT左舷STARBOARD右舷PREVENTER GUY硬稳索PROPELLER螺旋桨QUARANTINE ANCHORAGE检疫锚地RADIO ROOM无线电报房REGISTER TONNAGE登记吨位RIDING ANCHOR力锚ROADSTEAD外锚地RUDDER舵RUN DOWN撞臣RUSTY PLATE生锈钢板SCRAPE刮SEARCH LIGHT探照灯SECURE加固SHACKLE卸扣节SHIPPER发货人SIGNAL FLAG信号棋SIGNAL船舶呼号SPARE BOWER备用船LACK WATER平潮静水STOWAGE PLAN配载图TARPAULIN防雨油布TONNAGE MARK吨位标志TONNAGE MARK SUBMERGED大吨位(标志没入水中)TONNAGE MARK NOT SUBMERGED大吨位 (标志未没入水中)TO WEIGH ANCHOR起锚TWEEN DECK中层甲板WINCH起货机HARBOUR SERVICE 港口业务ACTUAL STOWAGE PLAN实际配载图ARRANGEMENT安排 ,联系BAGGED CARGO袋装货物BEACON航标灯BELOW THE WATER-LINE水线之下BELT CONVEYOR皮带输送机BERTH泊位BLOCK滑车BRIDGE CRANE桥式起重机CAPACITY容量COMMNCE开始DESPATCH速遣DISCHARGING PORT ROTATION卸货港顺序DOCKER码头工人DOLPHIN系缆桩ELEVATOR升降机FLOATING CRANE浮吊FORK-LIFT叉式装卸车GANTRY CRANE龙门吊GENERAL CARGO杂货HARBOUR港口INPORT AND EXPORT MANIFAST进出口舱单HARBOUR LIGHT港口灯标LIGHTER驳船LIGHT HOUSE灯塔LODING NET吊货网LOWER HOLD底舱MOBILE CRANE流动吊车MORING ANCHORAGE系泊锚地MOORING BUOY系泊浮筒MOTOR LAUNCH小气艇PILOT ANCHORAGE引水港地PONTOON浮码头PORT AUTHORITY港务局SEPARATION隔票SHIFT工班SHIFTING BOARD防动板SHOR CRANE岸吊SIGNAL TOWER讯号台SMELLING CARGO有气味货SPECIAL TRIMMING特别平舱SWEEPING CARGO地脚货TO CHECK THE NUMBER核对数字TO KEEP DRY保持干燥WAREHOUSE仓库WORKING EFFICIENEY工作效率AGENCY 代办处AGENCY FEE代理费APPLICATION FOR BUNKER申请加油BILL OF LADING提单BUNKER SUPPLY CO.燃供公司CARGO LIST装货单CARGO SURVEYOR商检人员CASH ADVANCE TO MASTER船长预支CHARTING CORPORATION租船公司CHIEF TALLYMAN理货组长CLEANING HOLDS扫舱COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU商品检验局COPY副本CUTOMS CLEARANCE清关DAMAGED CARGO LIST残损货物单DECK CARGO甲板货DECLARATION报关DELIVERY交船DIESEL OIL柴油DISBURSEMENT港口使费ETA(EXPECTED TIME OF ARRIVE)预计到达时间ETD (EXPECTED TIME OF DEAPRTURE)预计离港时间EXTRA FREIGHT额外运费FINE罚款FREIGHT TAX PREPAYMENT装货运税费FREIGHT TO BE COLLECTED运费待付FUMIGATION熏舱HANDLING FEE手续费HABOUR ADMINISTRATION BUREAU港务局HARBOUR OFFICE港监 ,海监局HARBOUR DUES港口费INFORMATION消息,信息INSPECTION OF HOLD验舱INWARD AND OUTWARD MANIFEST进出口舱单JOINT INSPECTION PARTY联检小组LOADING LIST装货清单LUAB OIL滑油MARINE SURVEYOR验船师MATE.S RECEIPT大副收据MATTING铺舱NOTICE OF ARRIVAL到货通知书NOTICE OF CLAIM索赔通知PAID IN FULL付清PENALTY罚款PILOTAGE引水费POSTAGE邮费PREPARATION准备QUARANTINE OFFICE卫生检疫所REDELIVERY还船REGISTER OF SHIPPING船检局RESUME恢复SAILING ORDERS开航通知书SCHEDULED SAILING TIME计划开航时间SEA WATER海水SHIFT移驳SHIFTING DUES移驳费SHIP CHANDLER船舶供应商SHIPING AGENCY船务代理SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单STEVEDORAGE装卸费SUSPEND中断TALLY FEE理货费TO BERTH ALONGSIDE靠泊TO HEAVE UP起锚VHF(VERY HIGH FREQUENCY)甚高频COUTOMSACT OF SMUGLING走私行为ADDITIONAL DUES附加税CASH DEPOSIT现金保证金COLLECT收税 ,收费COLLECTION OF TAXES AND DUTIES征税CONFISCATE没收CONTRABAND违禁货CUSTOMS DUTY关税CUSTOMS RULES AND REGULATIONS海关法规CUSTOMS TARIFF海关税则DECISION决定DECLARE报关DETAIN扣留DUTY-FREE免税的DUTY PAID已完税的DUTY -PAYING VALUES完税价格DUTY RATE税率DUTY RECEIPT税款收据EXAMINE CARGO验货EXCISE消费税,货物税EXEMPT免去EXPORT DUTY出口税EXPORT LICENCE出口许可证EXPORT SPECIFICATION LIST出口明细单FALSE DECLARATION OF THE QUANTITY OF CARGO伪报货物数量FORM INFECTED AREA来自疫区GENERAL TARIFF RATE普通税率IMPORT DUTY进口税IMPORT LICECE进口许可证IMPORT SPECIFICATION LIST进口明细单INSPECT OR SEARCH A SHIP检查船舶或抄船INDEMNIFY赔偿LATE滞纳金LEVY征收,征税MAKE GOOD补交MINIMUN TARIFF RATE最低税率PREFERENTIAL RATE优惠费率PROHIBITED ARTICLES禁运物品REIMBURSE补还REMIT免除RESTRICTTED ARTICLES限制物品SEIZE没收SHORTPAID短征TARIFF NUMBER税号THE FOREIGN TRADE CONTROLPOLICIES对外贸易管制政策THE MOST FAOURED MATION最惠国TREATMENT处理,待遇QUARANTINECHOLERA霍乱DATE ISSUED签发日期DERATIZATION除鼠DISINFECTING STATION防疫站PLAGUE鼠疫PORT ISSUED签发港口PRATIQUE检疫,接种QUARANTINE OFFICER检疫官员QUARANTINE STATION检疫站TO PASS THE QUARANTINE圆满通过检疫IN GOOD ORDERYELLOW FEVER黄热病SALVAGE, CLAIMS, AVERAGE AND INSURANCEALL RISK综合险ASSISTANCE援助CERTIFICATE OF DAMAGE损失证明COMPENSATION补偿CONTRIBUTION TO GENERAL AVERAGE共同海损分摊DENT凹DEVIAGE绕航DRIFT漂流ENDEAVOUR设法EXCLUSION排除,拒绝FIRE BUCKET消防桶FIRE DETECTING DEVICE失火报警装置FIRE EXTINGUISHER灭火器FIRE EXTINGUISHNG SYSTEM灭火系统FIRE HOSE消防软管FIRE PUMP救火泵LIFE-SAVING APPLIANCE救生设备LIFE-SAVING STATION救生站MAYDAY (无线电话中)求救信号NORMAL LOSS正常损失PARTICULAR AVERAGE单独海损REASONABLE合理的REFUGEE避难RESPONSIBILITY责任SALVAGE救助,救助报酬SALVAGE AGREEMENT救助合同SALVAGE CLAUSE救助条款SALVAGE LIEN救助留置权SALVAGE SERVICE救助机构STATEMENT OF CLAIM索赔清单STRANDING搁浅SURVEY REPORT检验报告TIME OF VALIDITY OF A CLAIM索赔实效TO BE LIABLE FOR负责...TO SUBMIT TO ARBITRATION要求仲裁TO TAKE LEGAL ACTIONS诉讼UNSEAWORTHINESS不适航WAR-RISK CLAUSES战争险条款WITH AVERAGE (W.A)基本险MARINE REPAIRS(航海修理)ADDITIONAL REPAIR LIST附加修理单AVERAGE REPAIR海损修理COMPONENT零件CRACK破裂DEFECT缺陷DEFECTION OF THE CRANKSHAFT曲轴拐档差DEFECTIVE有缺陷的DETAILS OF THE REPAIR修理细节DRAIN抽干DRYDOCK干船坞DUST灰尘EROSION侵蚀FAULT故障FLUCTUATION波动FOREIGN MATTER杂质FOULING弄脏FRAGMENT碎片GAUGE仪表GRIND研磨HUNTING摆动,震荡INEFFECTIVE失效的INSTALL安装ITEMIZED单项账单MARK痕迹 ,斑点MODIFICATION改装OIL MIST油物OVER-ALL INSPECTION全面检查PATCH修补PRECIPITATION沉淀物POLISH磨光RPAIR ITEMS修理项目REPAIR LIST修理单RENEW换新RULE OF THE DOCK船务规则RUST REMOVAL除锈SKIN UP擦光SMOOTH FINISH光洁度SPARK火花STAINLESS不锈的STICK咬,粘SURFACE-FINISH表面光洁SUSPENDED MATTER悬浮物TEMPER回火TO BE AGED老化TO BE BROKEN损坏,破损TO BE CHOPPED龟裂TO BE CLOGGED UP被堵塞TO BE DETATCHED脱落TO BE DENTED凹陷TO BE FRACTURED破裂TO BE SCORED划伤TO BE SCUFFED有拉痕TO BE SMOOTHED OFF光洁TO BE SQUEEZED被挤出来TO BE DRESS UP修整UNDERWATER REPAIR水下修理UNDOCK出坞WITHDRAW抽出SURVEYANNEX附件,附录ANNUAL SURVEY REPORT年度检验报告ATTACHED DOCUMENT附件CERTIFICATE OF SURVEY检验坚定书CLASS等级,船级CLASSIFICATION SOCIETY船级社DAMAGE SURVEY机损检验DOCKING SURVEY入坞检验EXTENDING CETIFICATE证书延误FAILURE失效FULL LOAD TEST满载实验GENERAL CHECKING一般性检查GUARANTEE SUVEY保修检验IMPROPER ASSEMBLY装配不当NON-DESTRUCTIVE INSPECTION无损检查OPERATING CONDITION运转条件PERFORMANCE TEST性能实验PERIODICAL SURVEY定期检验RUNNING TEST运转试验SPECIAL SURVEY特别检验TEMPORARY SURVEY临时检验TO BE REGISTERED WITH在..登记TO BE UP TO STANDARD达到标准VERIFY证实BUNKERINGANTICORROSIVE OIL防锈油BLEND混合ENGINE OIL机油ENGLER恩氏FUEL OIL SPECIFICATION燃油规格GRADE规格LIGHT FUEL OIL轻燃料油LOCATION OF THE OIL PIPE油管位置LUBRICANT润滑油MARINE DIESEL OIL船用柴油MIXTURE混合VISCOSITY粘度SHIP CHANDLER船舶供应商ADDITIONAL ORDER LIST附加订货单ACCESSORY附加的CONTRACT BUYER合同买主DELIVERY交货FITTING配件PLACING ORDERS提出订货DISCOUNT折扣FIXED PRICE固定价格PLACING ORDERS提出订货PRICE LIST价格表QUOTATION报价单SPARE PARTS备件SPECIAL ORDER特别订货STORES物料TALKING ABOUT PRICE探讨价格PILOT引航员AGAINST THE CURRENT顶流,逆流APPROACH接近BAD很糟 ;信号1CAST掷CAST OFF解开COMPULSORY强制的COMPULSORY PILOT强制引水EXCELLENT很好;信号5FOG SIGNAL雾信号GOOD好;信号4HARBOUR SPEED港内速度HEADLINE头缆LEFT-HANDED左旋的LOADED DRAFT满载吃水MAXIMUM PERMITTED DRAUGHT最大允许吃水MAXIMUM SPEED最大速度MESSAGE信息NAVIGATE航行OWING TO STRONG WIND由于强风PILOTAGE FORM引水签证单PILOT LADDER引水梯子PILOT STATION引航站POOR不太好;信号2PORT IS CONGESTED港口拥挤RIGHT-HANDED右弦的SIREN汽笛STABLE稳定的TO COME ALONGSIDE靠泊TO DROP ANCHOR抛锚TO DROP PILOT引水员下船VICINITY OF BREAKWATER防波堤附近WITH THE CURRENT顺流TALLY理货员APPARATUS仪器APPEARANCE外表AREA面积ATHWARTSHIPS与龙骨线直交BAGS MOULDY带子霉烂BAGS STAINED BY CONTENTS带子被内货所染BALE包BASKET篓,筐BATTER条板BOOM吊杆BUNDLE捆CAN罐头CANVAS帆布CHECKER理货员,检察员CORNER FOLDED卷边COTTON棉花CRAEE板条箱CRUSH压坏,挤压DAMAGED BY HOOKS钩损DAMAGED BY TO PRESSING压损DIAMOND菱形DRUM BULGED桶凸DRUM LEAKING桶漏DRUM RUSTY桶锈ELLIPSE椭圆型ENVELOPE信封,包件FIGURE IN DISPUTE数字有争议FRAGILE易碎的HOOPS OFF砸失落IN BULK散装INFLAMMABLE易燃的INGOT锭LOT.NO.批号MACHINERY机械,机器MARK标志MARKS INDISTINCT标记不清MOISTURE潮湿;水气MUDE , NAKED裸装NO MARK(N/M)无麦NOT TO BE STOWED UNDER怕压HEAVY CARGONOT TO BE LAID FLAT切勿平放PERISHABLE易腐烂的PLASTIC塑料的RECTANGLE长方形RED LABEL红标签REMARK批注RESIN树脂RISK危险SECURELY牢固的SHORT -SHIP漏装,退关SKID垫木SMELL气味SEMLLING OUT气味外出SORT种类SPOIL损坏SUCKER吸扬机TAINT污染TEAR扯破TICK打钩号,记关TRALIER拖车TRIANGLE三角形UNBOXED,UNPACKED裸装USE NO HOOKS切勿用钩VALUABLE贵重的WAGON货车的车皮WET WITH RAIN雨湿WINCHMAN绞车手SUPER VISIONACCEPTANCE CERTIFICATE验收证明ALTERATION修改GUARANTY保修单INSPECTION CERTIFICATE检验证书LIST OF SPARE PARTS备件清单MATERIAL COLLECTIVE CERTIFICATE材料试验证MATERIAL REPORT材料报告REQUIREMENT要求RUBBER橡胶WATERTIGHT水密CHARTERING, DELIVERING AND TAKING OVER ASHIPA COMPLETE OF CERTIFICATES FOR THEMACHINERY AND EQUIPMENT一整套机械设备证书ADVANCED FREIGHT预付运费ALWAYS SAFELY AFLOAT永远安全漂浮BUNKER CLAUSE燃料条款CESSAR CLAUSE责任终止条款CHARTERER租船人CHARTER HIRE租金CHARTER BROKER租船经纪人CHARTER PARTY租船合同CLOSING DATE截止日期,决算日CONDITION OF MACHINERYAND EQUIPMENT机械设备状况CONSECUTIVE VOYAGES连续航次DAILY CONSUMPTION OF FUEL OIL AND FRESH WATER燃油和淡水日耗量DEDUCT扣除DEMISE CHARTER过户租赁DISTANCE CHARGES超程运费DRAWINGS图纸FREE ALONGSIDE船边交货FREE DESPATCH免付速遣费FRUSTRATION航次受阻INTEREST利益INVENTORY BOOK物料清册LEVELLING CHARGES平堆费LIGHTERAGE CLAUSE驳运条款ORDINARY WEAR AND TEAR自然损耗RECORD OR INSPECTION检查报告SUPERCARGO押运人TEST REPORT试验报告WRITEN NOTICE书面报告FOREIGN TRADINGADVICE OF SHIPMENT装船通知AGENCY AGREEMENT代理协定ARBITRAGE套汇ARBITRATOR仲裁人BALANCE OF PAYMENT国际支付差额BALANCE OF TRADE贸易差额BANK GUARANTEE银行保证BANK NOTE钞票BARTER易货BOOK SHIPPING SPACE订舱位BREACH OF CONTRACT违约CASH ON DELIVERY (COD)到货付款COVER INSURANCE投保CERTIFICTE OF MEASUREMENT丈量证书CROSSED A CHEQUE在支票上划线COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAUCERTIFICATE商检局证书CROSSED CHEQUE划线支票CUBIC MEASUREMENT体积,容量DATE OF DELIVERY交货日期,发运日期DEBIT借方ENDORSE背书,签注ENTREPOT货物集散地EXCHANGE CONTROL外汇管制FACE VALUE面值FREE PORT自由港FUTURES (FORWARD)期货GROSS IMPORT VALUE进口毛值GROSS FOR NET以毛作净IMPORTER进口商INFLATION通货膨胀INSURANCE COMPNY保险公司INSURANCE PREMIUM保险费LEAFLET散叶印刷品LETTER OF GUARANTEE保证书LETTER OF INDEMNITY赔偿保证书LIST OF EXCHANGE RATE QUOTATONS外汇牌价表LITERATURE印刷品MARKS AND MUNBERS标志与编号MONEY ORDER汇款单MONETARY UNIT货币单位PROFIT AND LOSS STATEMENT损益计算书PROMPT SHIPMENT即期装运QUADRUPLICATE一式四份QUINTUPLICATE一式五份QUOTE报价REBATE回扣REMITTANCE汇款SEXTUPLICATE一式六份SPOT现货TAKE DELIVERY OF GOODS提货TARE皮重TRANSFOR转移TRIPLICATE一式三份WEIGHT MEMO重量单P/DISB PORT DISBURSMENTS港使费AGENCY FEE代理费ANCHORAGE靠泊费COMMUNICATION CHARGE通讯费DOKAGE船坞费DOCUMENTS单证费FREIGHT TAX运费税GARBAGE垃圾费HATCH OPEN/CLOSE开关舱费LIGHTERAGE驳船费LINE HANDLING MOORING/UNMOORING 系解缆费PILOTAGE引航费PORT DUES港监费QUARANTINE CHARGES卫检费SHIFTING移泊费STRAIT PASS过峡费SURCHAGE杂费申报单AMMUNITION LIST武器清单CARGO DECLARATION货物申报单CREW LIST船员名单CREW.S EFFECTS DECLARATION船员个人物品申报单DANGEROUS CARGO LIST危险品清单GENERAL DECLARATION综合申报单MARITIME DECLARATION OF HEALTH航海健康申报单PASSENGER LIST旅客名单SHIP.S STORES DECLARATION船舶物料清单BONDED STORES LIST烟酒库清单DECK STRES LIST甲板物料单DOCTOR.S STORES LIST医疗物料单ENGINE STORES LIST机舱物料单KITCHER STORES LIST厨房物料单SLAB边块STRAW BAG草袋TRUNK提TRUSS捆,束TUB桶(半流质)UNPACKED裸装包装名称BALE捆,包BARREL琵琶桶BASKET篓BOX盒,箱BUNDLE捆BURLAP布包CAGE笼CARBOY藤筐瓶CARDBOARD CASE纸板箱CARTON纸箱CAST桶(散装固体)CASTWHEEL圆块COIL盘CRATE框箱C/S CS CASE木箱CST CSTS CHEST木箱(轻箱)CYLINDER钢瓶DEMIJOHN柳筐瓶DRUM铁桶(液体)FLASK细颈瓶GUNNY BAG麻袋HEAD头,匹HOGSHEAD大木桶INGOT铸铁JUTE CLOTH麻布包KEG桶KRAFT BAG牛皮纸袋MAT席包,蒲包MATTED BOX席包箱PACKAGE包件PAIL手提箱PEN围兰PIECE个PIG生铁块PLYWOOD CASE夹板箱PRESSED BALE机包REEL卷圈RENEER CASE胶合板箱ROLL卷筒SACK布袋SET组SKELETON CASE条板箱SHEET张,片SKID大捆船类型BULK CARRIER散装货船CONTAINER SHIP集装箱船DRY CARGO CARRIER干货船LIGHTERS ABOARD VESSEL子母船OIL TANKER油槽船FEFRIGERATED VESSEL冷藏船ROLL ON / ROLL OFF滚装船TIMBER CARRIER木材船船体名称ANTICORROSIVE PAINT防锈漆ANTIFOULINE PAINT防污漆APT AFTER PEAK TANK后尖舱,尾尖舱ASTERN船尾BOTTON PLUG船底阀BOW船首BREAK WATER防波堤,挡浪板BRIDGE船桥,舰桥BUOY浮标,救生圈DOCK CAISSON坞门FPT FORE PEAK TANK前尖舱HULL船体KEEL BLOCK坞墩PORTSIDE左舷QUARTER尾舷SCREW螺旋桨,推进器SPARE ANCHOR备用锚STARBOARD右舷STOCK锚杆。
海运专有名词对照表-2
AGENCYAGENCY FEE代理费APPLICATION FOR BUNKER申请加油BILL OF LADING提单BUNKER SUPPLY CO.燃供公司CARGO LIST装货单CARGO SURVEYOR商检人员CASH ADVANCE TO MASTER船长预支CHARTING CORPORATION租船公司CHIEF TALLYMAN理货组长CLEANING HOLDS扫舱COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU商品检验局COPY副本CUTOMS CLEARANCE清关DAMAGED CARGO LIST残损货物单DECK CARGO甲板货DECLARATION报关DELIVERY交船DIESEL OIL柴油DISBURSEMENT港口使费ETA(EXPECTED TIME OF ARRIVE)预计到达时间ETD(EXPECTED TIME OF DEAPRTURE)预计离港时间EXTRA FREIGHT额外运费FINE罚款FREIGHT TAX PREPAYMENT装货运税费FREIGHT TO BE COLLECTED运费待付FUMIGATION熏舱HANDLING FEE手续费HABOUR ADMINISTRATION BUREAU港务局HARBOUR OFFICE港监,海监局HARBOUR DUES港口费INFORMATION消息,信息INSPECTION OF HOLD验舱INWARD AND OUTWARD MANIFEST进出口舱单JOINT INSPECTION PARTY联检小组LOADING LIST装货清单LUAB OIL滑油MARINE SURVEYOR验船师MATE’S RECEIPT大副收据MATTING铺舱NOTICE OF ARRIVAL到货通知书NOTICE OF CLAIM索赔通知PAID IN FULL付清PENALTY罚款PILOTAGE引水费POSTAGE邮费PREPARATION准备QUARANTINE OFFICE卫生检疫所REDELIVERY还船REGISTER OF SHIPPING船检局RESUME恢复SAILING ORDERS开航通知书SCHEDULED SAILING TIME计划开航时间SEA WATER海水SHIFT移驳SHIFTING DUES移驳费SHIP CHANDLER船舶供应商SHIPING AGENCY船务代理SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单STEVEDORAGE装卸费SUSPEND中断TALLY FEE理货费TO BERTH ALONGSIDE靠泊TO HEAVE UP起锚VHF(VERY HIGH FREQUENCY)甚高频COUTOMSACT OF SMUGLING走私行为ADDITIONAL DUES附加税CASH DEPOSIT现金保证金COLLECT收税,收费COLLECTION OF TAXES AND DUTIES征税CONFISCATE没收CONTRABAND违禁货CUSTOMS DUTY关税CUSTOMS RULES AND REGULATIONS海关法规CUSTOMS TARIFF海关税则DECISION决定DECLARE报关DETAIN扣留DUTY-FREE免税的DUTY PAID已完税的DUTY-PAYING VALUES完税价格DUTY RATE税率DUTY RECEIPT税款收据EXAMINE CARGO验货EXCISE消费税,货物税EXEMPT免去EXPORT DUTY出口税EXPORT LICENCE出口许可证EXPORT SPECIFICATION LIST出口明细单FALSE DECLARATION OF THE QUANTITY OF CARGO伪报货物数量FORM INFECTED AREA来自疫区GENERAL TARIFF RATE普通税率IMPORT DUTY进口税IMPORT LICECE进口许可证IMPORT SPECIFICATION LIST进口明细单INSPECT OR SEARCH A SHIP检查船舶或抄船INDEMNIFY赔偿LATE滞纳金LEVY征收,征税MAKE GOOD补交MINIMUN TARIFF RATE最低税率PREFERENTIAL RATE优惠费率PROHIBITED ARTICLES禁运物品REIMBURSE补还REMIT免除RESTRICTTED ARTICLES限制物品SEIZE没收SHORTPAID短征TARIFF NUMBER税号THE FOREIGN TRADE CONTROL POLICIES对外贸易管制政策THE MOST FAOURED MATION最惠国TREATMENT处理,待遇QUARANTINECHOLERA霍乱DATE ISSUED签发日期DERATIZATION除鼠DISINFECTING STATION防疫站PLAGUE鼠疫PORT ISSUED签发港口PRATIQUE检疫,接种QUARANTINE OFFICER检疫官员QUARANTINE STATION检疫站TO PASS THE QUARANTINE圆满通过检疫IN GOOD ORDERYELLOW FEVER黄热病SALVAGE,CLAIMS,AVERAGE AND INSURANCE ALL RISK综合险ASSISTANCE援助CERTIFICATE OF DAMAGE损失证明COMPENSATION补偿CONTRIBUTION TO GENERAL AVERAGE共同海损分摊DENT凹DEVIAGE绕航DRIFT漂流ENDEAVOUR设法EXCLUSION排除,拒绝FIRE BUCKET消防桶FIRE DETECTING DEVICE失火报警装置FIRE EXTINGUISHER灭火器FIRE EXTINGUISHNG SYSTEM灭火系统FIRE HOSE消防软管FIRE PUMP救火泵LIFE-SAVING APPLIANCE救生设备LIFE-SAVING STATION救生站MAYDAY(无线电话中)求救信号NORMAL LOSS正常损失PARTICULAR AVERAGE单独海损REASONABLE合理的REFUGEE避难RESPONSIBILITY责任SALVAGE救助,救助报酬SALVAGE AGREEMENT救助合同SALVAGE CLAUSE救助条款SALVAGE LIEN救助留置权SALVAGE SERVICE救助机构STATEMENT OF CLAIM索赔清单STRANDING搁浅SURVEY REPORT检验报告TIME OF VALIDITY OF A CLAIM索赔实效TO BE LIABLE FOR负责….. TO SUBMIT TO ARBITRATION要求仲裁TO TAKE LEGAL ACTIONS诉讼UNSEAWORTHINESS不适航WAR-RISK CLAUSES战争险条款WITH AVERAGE(W.A)基本险MARINE REPAIRS(航海修理)ADDITIONAL REPAIR LIST附加修理单AVERAGE REPAIR海损修理COMPONENT零件CRACK破裂DEFECT缺陷DEFECTION OF THE CRANKSHAFT曲轴拐档差DEFECTIVE有缺陷的DETAILS OF THE REPAIR修理细节DRAIN抽干DRYDOCK干船坞DUST灰尘EROSION侵蚀FAULT故障FLUCTUATION波动FOREIGN MATTER杂质FOULING弄脏FRAGMENT碎片GAUGE仪表GRIND研磨HUNTING摆动,震荡INEFFECTIVE失效的INSTALL安装ITEMIZED单项帐单MARK痕迹,斑点MODIFICATION改装OIL MIST油物OVER-ALL INSPECTION全面检查PATCH修补PRECIPITATION沉淀物POLISH磨光RPAIR ITEMS修理项目REPAIR LIST修理单RENEW换新RULE OF THE DOCK船务规则RUST REMOVAL除锈SKIN UP擦光SMOOTH FINISH光洁度SPARK火花STAINLESS不锈的STICK咬,粘SURFACE-FINISH表面光洁SUSPENDED MATTER悬浮物TEMPER回火TO BE AGED老化TO BE BROKEN损坏,破损TO BE CHOPPED龟裂TO BE CLOGGED UP被堵塞TO BE DETATCHED脱落TO BE DENTED凹陷TO BE FRACTURED破裂TO BE SCORED划伤TO BE SCUFFED有拉痕TO BE SMOOTHED OFF光洁TO BE SQUEEZED被挤出来TO BE DRESS UP修整UNDERWATER REPAIR水下修理UNDOCK出坞WITHDRAW抽出SURVEYANNEX附件,附录ANNUAL SURVEY REPORT年度检验报告ATTACHED DOCUMENT附件CERTIFICATE OF SURVEY检验坚定书CLASS等级,船级CLASSIFICATION SOCIETY船级社DAMAGE SURVEY机损检验DOCKING SURVEY入坞检验EXTENDING CETIFICATE证书延误FAILURE失效FULL LOAD TEST满载实验GENERAL CHECKING一般性检查GUARANTEE SUVEY保修检验IMPROPER ASSEMBLY装配不当NON-DESTRUCTIVE INSPECTION无损检查OPERATING CONDITION运转条件PERFORMANCE TEST性能实验PERIODICAL SURVEY定期检验RUNNING TEST运转试验SPECIAL SURVEY特别检验TEMPORARY SURVEY临时检验TO BE REGISTERED WITH在……登记TO BE UP TO STANDARD达到标准VERIFY证实BUNKERINGANTICORROSIVE OIL防锈油BLEND混合ENGINE OIL机油ENGLER恩氏FUEL OIL SPECIFICATION燃油规格GRADE规格LIGHT FUEL OIL轻燃料油LOCATION OF THE OIL PIPE油管位置LUBRICANT润滑油MARINE DIESEL OIL船用柴油MIXTURE混合VISCOSITY粘度SHIP CHANDLERADDITIONAL ORDER LIST附加订货单ACCESSORY附加的CONTRACT BUYER合同买主DELIVERY交货FITTING配件PLACING ORDERS提出订货DISCOUNT折扣FIXED PRICE固定价格PLACING ORDERS提出订货PRICE LIST价格表QUOTATION报价单SPARE PARTS备件SPECIAL ORDER特别订货STORES物料TALKING ABOUT PRICE探讨价格PILOTAGAINST THE CURRENT顶流,逆流APPROACH接近BAD很糟;信号1 CAST掷CAST OFF解开COMPULSORY强制的COMPULSORY PILOT强制引水EXCELLENT很好;信号5 FOG SIGNAL雾信号GOOD好;信号4 HARBOUR SPEED港内速度HEADLINE头缆LEFT-HANDED左旋的LOADED DRAFT满载吃水MAXIMUM PERMITTED DRAUGHT最大允许吃水MAXIMUM SPEED最大速度MESSAGE信息NAVIGATE航行OWING TO STRONG WIND由于强风PILOTAGE FORM引水签证单PILOT LADDER引水梯子PILOT STATION引航站POOR不太好;信号2 PORT IS CONGESTED港口拥挤RIGHT-HANDED右旋的SIREN汽笛STABLE稳定的TO COME ALONGSIDE靠泊TO DROP ANCHOR抛锚TO DROP PILOT引水员下船VICINITY OF BREAKWATER防波堤附近WITH THE CURRENT顺流TALLYAPPARATUS仪器APPEARANCE外表AREA面积ATHWARTSHIPS与龙骨线直交BAGS MOULDY带子霉烂BAGS STAINED BY CONTENTS带子被内货所染BALE包BASKET篓,筐BATTER条板BOOM吊杆BUNDLE捆CAN罐头CANVAS帆布CHECKER理货员,检察员CORNER FOLDED卷边COTTON棉花CRAEE板条箱CRUSH压坏,挤压DAMAGED BY HOOKS钩损DAMAGED BY TO PRESSING压损DIAMOND菱形DRUM BULGED桶凸DRUM LEAKING桶漏DRUM RUSTY桶锈ELLIPSE椭圆型ENVELOPE信封,包件FIGURE IN DISPUTE数字有争议FRAGILE易碎的HOOPS OFF砸失落IN BULK散装INFLAMMABLE易燃的INGOT锭LOT.NO.批号MACHINERY机械,机器MARK麦头,标志MARKS INDISTINCT麦头不清MOISTURE潮湿;水气MUDE,NAKED裸装NO MARK(N/M)无麦NOT TO BE STOWED UNDER怕压HEAVY CARGONOT TO BE LAID FLAT切勿平放PERISHABLE易腐烂的PLASTIC塑料的RECTANGLE长方形RED LABEL红标签REMARK批注RESIN树脂RISK危险SECURELY牢固的SHORT-SHIP漏装,退关SKID垫木SMELL气味SEMLLING OUT气味外出SORT种类SPOIL损坏SUCKER吸扬机TAINT污染TEAR扯破TICK打钩号,记关TRALIER拖车TRIANGLE三角形UNBOXED,UNPACKED裸装USE NO HOOKS切勿用钩VALUABLE贵重的WAGON货车的车皮WET WITH RAIN雨湿WINCHMAN绞车手SUPER VISIONACCEPTANCE CERTIFICATE验收证明ALTERATION修改GUARANTY保修单INSPECTION CERTIFICATE检验证书LIST OF SPARE PARTS备件清单MATERIAL COLLECTIVE CERTIFICATE材料试验证MATERIAL REPORT材料报告REQUIREMENT要求RUBBER橡胶WATERTIGHT水密CHARTERING,DELIVERING AND TAKING OVER A SHIPA COMPLETE OF CERTIFICATES FOR THE MACHINERY AND EQUIPMENT一整套机械设备证书ADVANCED FREIGHT预付运费ALWAYS SAFELY AFLOAT永远安全漂浮BUNKER CLAUSE燃料条款CESSAR CLAUSE责任终止条款CHARTERER租船人CHARTER HIRE租金CHARTER BROKER租船经纪人CHARTER PARTY租船合同CLOSING DATE截止收火日期CONDITION OF MACHINERYAND EQUIPMENT机械设备状况CONSECUTIVE VOYAGES连续航次DAILY CONSUMPTION OF FUEL OIL AND FRESH WATER燃油和淡水日耗量DEDUCT扣除DEMISE CHARTER过户租赁DISTANCE CHARGES超程运费DRAWINGS图纸FREE ALONGSIDE船边交货FREE DESPATCH免付速遣费FRUSTRATION航次受阻INTEREST利益INVENTORY BOOK物料清册LEVELLING CHARGES平堆费LIGHTERAGE CLAUSE驳运条款ORDINARY WEAR AND TEAR自然损耗RECORD OR INSPECTION检查报告SUPERCARGO押运人TEST REPORT试验报告WRITEN NOTICE书面报告FOREIGN TRADINGADVICE OF SHIPMENT装船通知AGENCY AGREEMENT代理协定ARBITRAGE套汇ARBITRATOR仲裁人BALANCE OF PAYMENT国际支付差额BALANCE OF TRADE贸易差额BANK GUARANTEE银行保证BANK NOTE钞票BARTER易货BOOK SHIPPING SPACE订舱位BREACH OF CONTRACT违约CASH ON DELIVERY(COD)到货付款COVER INSURANCE投保CERTIFICTE OF MEASUREMENT丈量证书CROSSED A CHEQUE在支票上划线COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU CERTIFICATE 商检局证书CROSSED CHEQUE划线支票CUBIC MEASUREMENT体积,容量DATE OF DELIVERY交货日期,发运日期DEBIT借方ENDORSE背书,签注ENTREPOT货物集散地EXCHANGE CONTROL外汇管制FACE VALUE面值FREE PORT自由港FUTURES(FORWARD)期货GROSS IMPORT VALUE进口毛值GROSS FOR NET以毛作净IMPORTER进口商INFLATION通货膨胀INSURANCE COMPNY保险公司INSURANCE PREMIUM保险费LEAFLET散叶印刷品LETTER OF GUARANTEE保证书LETTER OF INDEMNITY赔偿保证书LIST OF EXCHANGE RATE QUOTATONS外汇牌价表LITERATURE印刷品MARKS AND MUNBERS标志(唛头)与编号MONEY ORDER汇款单MONETARY UNIT货币单位PROFIT AND LOSS STATEMENT损益计算书PROMPT SHIPMENT即期装运QUADRUPLICATE一式四份QUINTUPLICATE一式五份QUOTE报价REBATE回扣REMITTANCE汇款SEXTUPLICATE一式六份SPOT现货TAKE DELIVERY OF GOODS提货TARE皮重TRANSFOR转移TRIPLICATE一式三份WEIGHT MEMO重量单P/DISB PORT DISBURSMENTS港使费AGENCY FEE代理费ANCHORAGE靠泊费COMMUNICATION CHARGE通讯费DOKAGE船坞费DOCUMENTS单证费FREIGHT TAX运费税GARBAGE垃圾费HATCH OPEN/CLOSE开关舱费LIGHTERAGE驳船费LINE HANDLINGMOORING/UNMOORING系解缆费PILOTAGE引航费PORT DUES港监费QUARANTINE CHARGES卫检费SHIFTING移泊费STRAIT PASS过峡费SURCHAGE杂费申报单AMMUNITION LIST武器清单CARGO DECLARATION货物申报单CREW LIST船员名单CREW’S EFFECTS DECLARATION船员个人物品申报单DANGEROUS CARGO LIST危险品清单GENERAL DECLARATION综合申报单MARITIME DECLARATION OF HEALTH航海健康申报单PASSENGER LIST旅客名单SHIP’S STORES DECLARATION船舶物料清单BONDED STORES LIST烟酒库清单DECK STRES LIST甲板物料单DOCTOR’S STORES LIST医疗物料单ENGINE STORES LIST机舱物料单KITCHER STORES LIST厨房物料单SLAB边块STRAW BAG草袋TRUNK提TRUSS捆,束TUB桶(半流质)UNPACKED裸装包装名称BALE捆,包BARREL琵琶桶BASKET篓BOX盒,箱BUNDLE捆BURLAP布包CAGE笼CARBOY藤筐瓶CARDBOARD CASE纸板箱CARTON纸箱CAST桶(散装固体)CASTWHEEL圆块COIL盘CRATE框箱C/S CS CASE木箱CST CSTS CHEST木箱(轻箱)CYLINDER钢瓶DEMIJOHN柳筐瓶DRUM铁桶(液体)FLASK细颈瓶GUNNY BAG麻袋HEAD头,匹HOGSHEAD大木桶INGOT铸铁JUTE CLOTH麻布包KEG桶KRAFT BAG牛皮纸袋MAT席包,蒲包MATTED BOX席包箱PACKAGE包件PAIL手提箱PEN围兰PIECE个PIG生铁块PLYWOOD CASE夹板箱PRESSED BALE机包REEL卷圈RENEER CASE胶合板箱ROLL卷筒SACK布袋SET组SKELETON CASE明格箱SHEET张,片SKID大捆船类型BULK CARRIER散装货船CONTAINER SHIP集装箱船DRY CARGO CARRIER干货船LIGHTERS ABOARD VESSEL子母船OIL TANKER油槽船FEFRIGERATED VESSEL冷藏船ROLL ON/ROLL OFF滚装船TIMBER CARRIER木材船船体名称ANTICORROSIVE PAINT防锈漆ANTIFOULINE PAINT防污漆APT AFTER PEAK TANK后尖舱,尾尖舱ASTERN船尾BOTTON PLUG船底阀BOW船首BREAK WATER防波堤,挡浪板BRIDGE船桥,舰桥BUOY浮标,救生圈DOCK CAISSON坞门FPT FORE PEAK TANK前尖舱HULL船体KEEL BLOCK坞墩PORTSIDE左舷QUARTER尾舷SCREW螺旋桨,推进器SPARE ANCHOR备用锚STARBOARD右舷STOCK锚杆船舶操作。
常见的海运术语表
常见的海运术语表
常见的海运术语表
Original B/L 正本提单
Copy B/L 副本提单
Shipped on Board B/L 已装船提单
MT B/L Multimode Transport B/L 多式联运提单
Clean B/L 清洁提单
House Bill of Lading 货运提单
MB/L Master Bill of Lading 船东提单
W/T Weight Ton 重量吨(货物收费以重量计费)M/T Measurement Ton 尺码吨(货物收费以尺码计费)ETD Estimated time of departure 预计开船时间
ETA Estimated time of arrival 预计到达时间
O/F Ocean Freight 海运费
BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费
ORC Origin Receiving Charge 码头附加费
DDC Destination Delivery Charge 目的港码头附加费(美国)PSS Peak Season Surcharge 旺季附加费
GRI General Rate Increase 综合费率上涨附加费THC Terminal Handling Charge 码头处理费
CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费DOC Document Charge 文件费
Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Fumigation Charge 熏蒸费。
常用海运名词中英文对照
ATA/A TD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure):实际到港/离港时间的缩写。
航空货运单(AWB) (Air Waybill):由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。
无人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied):非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。
保税仓库(Bonded Warehouse):在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。
散件货物(Bulk Cargo):未经装上货板和装入货箱的散件货物。
CAO (Cargo for Freighter Only):“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。
到付运费(Charges Collect):在航空货运单上列明向收货人收取的费用。
预付运费(Charges Prepaid):在航空货运单上列明托运人已付的费用。
计费重量(Chargeable Weight):用来计算航空运费的重量。
计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。
到岸价格CIF (Cost, Insurance and Freightage):指“成本、保险和运费”,即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。
卖方必须与保险商签订合同并支付保费。
收货人(Consignee):其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。
交运货物(Consignment):由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。
发货人(Consignor):等同于托运人。
集运货物(Consolidated Consignment):由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。
集运代理人(Consolidator):将货物集合成集运货物的人或机构。
航运专业名词(中英文对照)
基本专业术语列表及简介(BASIC SHIPPING KNOWLEDGE)卸栽discharge海牙时Hague period整箱货Full container load (FCL)背书Endorsement节省的全部时间all time saved节省的工作时间all time saved船级working time saved租期charter period交船delivery of vessel还船re-deliver of vessel货物选择权option of cargo满载货物full and completed cargo受载日lay days date节约日canceling date卸船重量delivered quantity许可装卸时间lay tine (lay days)连续日(或时)running or consecutive days/hours损害damage灭失loss外来风险extraneous risks全损total loss实际全损actual total lose推定全损constructive total loss部分损失partial loss单独海损particular average共同海损general average平安险free from particular average(FPA)水渍险with particular average(WA or WPA)一切险all risks仓至仓条款warehouse to warehouse clause转装费transfer charge海运运费ocean freight船方不负担装货费free in(F.I.)船方不负担卸货费free out(F.O.)船方不负担装卸费free in and out(F.I.O.)船方不负担装卸、理舱、平舱费free in and out,stowed,trimmed(F.I.O.S.T) 装船费loading charges议价open rate速遣费dispatch money滞期费demurrage预付运费freight prepaid到付运费freight at destination(freight to be collected)运价表freight tariff基本运费率basic rate班轮运价liner freight附加费surcharges超重附加费heavy lift additional超长附加费long length additional燃油附加费bunker surcharge or bunker adjustment factor 直航附加费direct additional转船附加费transshipment surcharge港口附加费port surcharge装箱单packing list重量单weight memo信用证letter of credit销售合同sales contract销货确认书sales confirmation汇票bill of exchange or draft订舱单booking note装货单shipping order收货单(大副收据)mate’s receip过期提单stale B/L舱面提单on deck B/L预借提单advanced B/L倒签提单anti-dated B/L标准定期租船合同uniform time charter (BALTIME)提单bill of lading (B/L)已装船提单shipped (or on board)bill of lading备运提单received for shipment bill of lading清洁提单clean B/L不清洁提单unclean or foul B/L直达提单direct B/L转船提单transshipment B/L联运提单through B/L联合运输提单combined transport B/L记名提单straight B/L指示提单order B/L班轮提单liner B/L租船提单charter party B/L全式提单long from B/L立即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽速装运shipment as soon as possible允许装运transshipment allowed禁止装运transshipment prohibited允许分批partial shipment allowed禁止分运partial shipment prohibite干货集装箱dry container冷冻集装箱reefer container开顶集装箱open top container框架集装箱flat rack containe干货船dry cargo ship冷藏船refrigerated vessel木材船timber ship散货船bulk cargo shipCARRIER:VESSEL OWNER(船东)CARGO AGENT:NON VESSEL CARGO OPERATION VOMPANY(货代)NVOCC:NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER(无船承运人)FCL:FULL CONTAINER LOADING(整柜出运)LCL:LESS CONTAINER LOADING(拼柜出运)TEU:TWENTY FEET EQUIVALENT UNIT(20’标准柜)FEU:FORTY FEET EQUIVALENT UNIT(40’标准柜)FLAT PACK : 平板货柜G.O.H : GARMENTS ON HANGER(挂衣柜)CY : CONTAINER YARD(货物集散场地)CFS : CONTAINER FREIGHT STATION(货物集散场地)OPEN TOP : 开顶货柜(OT)BARG:SCHEDULED VESSEL OLIES FIXED RIVER PORTS AAND SEAPORTS CAPACITY USUALLY IS SMALLFEEDER:SCHEDULED CONTAINER SHIP MOVES FIXED LINE AND FEED THE CONTAINERS ONTO LINEHAULLINEHAUL:UTIMATE OCEAN CNTAINER VESSEL LOADED CONTAINERS FROM ORIGIN SEA PORT TO DESTONATION SEA PORT. MOUTHER VESSEL : 直航越洋航线船COMMEN FEEDER :各家船公司共用的一程子船CIF:MEANS SHIPPER PAY THE OCEAN FREIGHT.(目的港船边交货)FOB:MEANS CONSIGNEE PAY THE OCEAN FREAIGHT.(起运港船边交货)INTERMODAL:INTERNATIONA MULTI-MODAL TRANSPORTATION(国际多式联运)CO-LOAD :同行互相拼货装运行为CY CARGO:FULL CONTAINER LOADCFA CARGO:LESS CONTAINER LOADCY-CY TERM:SAME SHIPPER SAME CONSIGNEE FCLCY-CFS TERM:SAME SHIPPER MULTI-CONSIGNMENT FCLCFS-CFS TERM:MULTI-SHIPMENT TO MULTI-CONSIGNMENT LCL SHIPPER:FREGHT SELLER(发货人/卖主)CONSINEE:FREIGHT BUYER(收货人/买主)NOTIFY PARTY:CONSIGNEE'S AGENT(通知人/收货人的代理)PLACE OF RECEIPT:INITIAL PLACE OF RECEIVING CARGO(接货地)PORT OF LOADING:INITIAL PORT OF CARGO LOADINGNON ALWAYS SAME AS PLACE OF RECEIPT (起运港)PORT OF DISCHARGE:THE PORT WHICH DISCHARGE THE CARGO(卸货港)PORT OF DELIVERY:THE FINAL DESTINATION OF CARGO SEND TO NNOT ALWAYS SAME AS PORT OF DISCHARGE.(目的港)VVD:VESSEL/VOYAGE/DESTINATION(船名/航次/目的地)ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(大约到达时间)ETD:ESTIMATED TIME OF DEPARTURE(大约出发时间)ONBOARD DATE:THE SAILING DATE OF MOTHER VESSEL EX OTIGIN(开船日期)STRAIGHT CONSIGNEE:IRREVOCABLE BILL OF LADING(直接收货人/不可转让)TO ORDER:REVOCABLE BILL OF LADING(非直接收货人/可转让)SEAW AY BILL:STRAIGHT BILL OF LADING:IRREVOCABLE OF CONSIGMENT OPEN HOUSE :目的港无代理,借用他人或船公司的代理放货DOC : DOCUMENTS HANDLING CHARGE(文件费)THC : TERMINAL HANDLING CHARGE(目的地操作费用)R/O : ROUTING ORDER(国外指定货物)OCEAN FREIGHT:CARGO TRANSPORTATON CHARGE(货物海上运输的费用)SURCHARGE:INLAND OR OVERSEAS CARGO HANDLING CHARGE(附加费)DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGEFAF:FUELADJUSTMENT FEEORC:PORT SURCHARGE (港口附加费—限华南地区)C/F:DOCUMENTATION FEEBT:BEYOND TRANSPORTATION(在运送中/在途中)ARB:ARBITRY(仲裁者)AWE : ALL WATER SVC.(全水路航行)MLB : MINI LAND BRIDGE(经铁路运输大陆桥)SHIPOW NERS ORGANIZATION:ANERA:ASIA NORTH AMERICA EAST BOUND RATE AGREEMENT(北美运费同盟) MEMBERS:MAERSK,SEALAND ,APL,OOCL, NYK,KLINE, MOSK, NOLNEDLLOYED&P.O ,HAPAGLLOYEDFMC:FEDERAL MARITIME COMMITTEEGRI : GENERAL RATE INCREASE。
海运专有名词对照表
海运专有名词对照表RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)CREW 船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER 大副OR CHIEF MATE(FIRST MATE)SECOND CHIEF 二副OR SECOND MATETHIRD OFFICER 三副OR THIRD MATEASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER(RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事,事物长CLERK 事物员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD 大管事(OR CATERING OFFICER)SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP’SCOMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 副水手长SEACUNNY 舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员) HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE港务监督THE CUSTOMS 海关FRONTIER INSPECTION STATION边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINESERVICE 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION ANDTESTING BUREAU(CCITB)中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY(COSCO) 中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD) 中国远洋轮船公司租船部(“中远租”) CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLYCORPORATION(SUPCO.) 中国外轮供应公司THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNELJOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER 海关官员HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER(INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义) LONGSHOREMAN码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)FOREMAN 装卸队长PILOT 引水员CARGO SURVEYOR 商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师CHIEF TALLYMAN 理货员WATERMAN 加水工人AGENT 代理MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE 驳船BEACON 航标灯BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳OIL HOSE 输油软管OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOAT 引水船PLATE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索SAW 锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台STEAM LAUNCH 小汽艇STEEL WIRE 钢丝绳TOWER CRANE 塔吊TRACTOR 牵引车TRAFFIC BOAT 交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING 钢丝吊索VARIOUS KIND OF VESSELS(各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船BULK-CARRIER 散货船CARGO LINER 定期货船COLLIER 散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)FREIGHTER 货船OIL BARGE 油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER 拖网渔船MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证MATE’S RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件) CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT 国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BLOCK 滑轮BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DERRICK 吊杆DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACOB’S LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆) KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMASTMAN-ROPE 绳索MIZZEN MASTMONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼PORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮PUMP 水泵PURCHASE 绳索,滑轮QUARTER 船舷的后部PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIG 帆索RUDDER 舵SCREW 螺丝钉SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪SHAFT TUNNEL 地轴弄SHACKLE 钩环SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离沧DEEP TANK 深水舱TRESH WATER TANK 燃油舱TARPAULIN 盖舱油布TENT 帐篷TRUNK 半显舱室TURBINE 透平机,涡轮机TURBINE TUBE 透平管VALVE 阀门VENTILATOR 通风筒。
常见的海运术语表
常见的海运术语表1.班轮运输(Liner Shipping):一种海上运输方式,由固定航线、固定港口、相对固定的船期和相对稳定的费率的船舶进行运输。
2.租船运输(Charter Shipping):一种海上运输方式,由船东或船舶经纪人将船舶出租给租船人使用,租船人按照合同支付租金并负责船舶的运营和维护。
3.散货运输(Bulk Shipping):一种海上运输方式,适用于大量散装货物的运输,如煤炭、矿石等。
4.集装箱运输(Container Shipping):一种海上运输方式,使用集装箱进行货物的装载和运输,具有高效、安全、方便的优点。
5.承运人(Carrier):指实际负责运输货物的公司或个人。
6.船东(Shipowner):指拥有船舶并负责船舶运营的公司或个人。
7.船舶经纪人(Shipbroker):指为船东和承运人提供船舶租赁和货物运输服务的中介机构或个人。
8.班轮公会(Liner Conference):由多家班轮公司组成的协会,共同制定费率和运价政策。
9.提单(Bill of Lading):由船东或承运人出具的货物收据和运输合同,具有法律效力和可转让性。
10.交货(Delivery):指在货物到达目的港后,由承运人将货物交付给收货人的过程。
11.运费(Freight):指承运人根据合同约定向托运人收取的运输费用。
12.租船合同(Charter Party):由船东和租船人签订的合同,规定双方在租船运输中的权利和义务。
13.海上货运保险(Marine Cargo Insurance):为货物运输提供风险保障的保险种类,包括平安险、水渍险和一切险等。
14.滞期费(Demurrage):指在租船运输中,由于租船人未能按合同约定时间完成装卸作业,需要向船东支付的罚款。
15.滞留费(Detention):指在租船运输中,由于货物原因导致船舶在港口滞留,需要向船东支付的罚款。
16.船期表(Schedule):指船东或承运人公布的船舶航行计划,包括船舶出发时间、到达时间、挂靠港口等信息。
海运专有名词(all) 航运术语
TERMINAL 貨櫃碼頭 .CONTAINER YARD 貨櫃場 .DEPOT 貨櫃場 .INLAND DEPOT 內陸貨櫃場 .ON DOCK CY 岸邊堆場 .OFF DOCK CY 內陸堆場 .FLOATING YARD 流動貨柜場
-
海運業專有名詞
-
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
CONTAINER 集裝箱 .TEU - TWENTY FEET EQUIVALENT UNIT
20呎貨櫃單位 .FEU - FORTY FEET EQUIVALENT UNIT
40呎貨櫃單位 .UNIT 自然貨柜單位 .COC - CARRIER OWN CONTAINER 承運人自有柜 .SOC - SHIPPER OWN CONTAINER 貨主自有柜
.ETC - ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間
-
海運業專有名詞
.ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預定到達時間
.ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間
.ETB - ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
AGENCYAGENCY FEE 代理费APPLICATION FOR BUNKER 申请加油BILL OF LADING 提单BUNKER SUPPLY CO. 燃供公司CARGO LIST 装货单CARGO SURVEYOR 商检人员CASH ADVANCE TO MASTER 船长预支CHARTING CORPORATION 租船公司CHIEF TALLYMAN 理货组长CLEANING HOLDS 扫舱COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU商品检验局COPY 副本CUTOMS CLEARANCE 清关DAMAGED CARGO LIST 残损货物单DECK CARGO 甲板货DECLARATION 报关DELIVERY 交船DIESEL OIL 柴油DISBURSEMENT 港口使费ETA(EXPECTED TIME OF ARRIVE) 预计到达时间ETD(EXPECTED TIME OF DEAPRTURE)预计离港时间EXTRA FREIGHT 额外运费FINE 罚款FREIGHT TAX PREPAYMENT 装货运税费FREIGHT TO BE COLLECTED 运费待付FUMIGATION 熏舱HANDLING FEE 手续费HABOUR ADMINISTRATION BUREAU 港务局HARBOUR OFFICE 港监,海监局HARBOUR DUES 港口费INFORMATION 消息,信息INSPECTION OF HOLD 验舱INWARD AND OUTWARD MANIFEST进出口舱单JOINT INSPECTION PARTY 联检小组LOADING LIST 装货清单LUAB OIL 滑油MARINE SURVEYOR 验船师MATE’S RECEIPT 大副收据MATTING 铺舱NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书NOTICE OF CLAIM 索赔通知PAID IN FULL 付清PENALTY 罚款PILOTAGE 引水费POSTAGE 邮费PREPARATION 准备QUARANTINE OFFICE 卫生检疫所REDELIVERY 还船REGISTER OF SHIPPING 船检局RESUME 恢复SAILING ORDERS 开航通知书SCHEDULED SAILING TIME 计划开航时间SEA WATER 海水SHIFT 移驳SHIFTING DUES 移驳费SHIP CHANDLER 船舶供应商SHIPING AGENCY 船务代理SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单STEVEDORAGE 装卸费SUSPEND 中断TALLY FEE 理货费TO BERTH ALONGSIDE 靠泊TO HEAVE UP 起锚VHF(VERY HIGH FREQUENCY) 甚高频COUTOMSACT OF SMUGLING 走私行为ADDITIONAL DUES 附加税CASH DEPOSIT 现金保证金COLLECT 收税,收费COLLECTION OF TAXES AND DUTIES征税CONFISCATE 没收CONTRABAND 违禁货CUSTOMS DUTY 关税CUSTOMS RULES AND REGULATIONS海关法规CUSTOMS TARIFF 海关税则DECISION 决定DECLARE 报关DETAIN 扣留DUTY-FREE 免税的DUTY PAID 已完税的DUTY -PAYING VALUES 完税价格DUTY RATE 税率DUTY RECEIPT 税款收据EXAMINE CARGO 验货EXCISE 消费税,货物税EXEMPT 免去EXPORT DUTY 出口税EXPORT LICENCE 出口许可证EXPORT SPECIFICATION LIST 出口明细单FALSE DECLARATION OF THE QUANTITY OF CARGO伪报货物数量FORM INFECTED AREA 来自疫区GENERAL TARIFF RATE 普通税率IMPORT DUTY 进口税IMPORT LICECE 进口许可证IMPORT SPECIFICATION LIST 进口明细单INSPECT OR SEARCH A SHIP检查船舶或抄船INDEMNIFY 赔偿LATE 滞纳金LEVY 征收,征税MAKE GOOD 补交MINIMUN TARIFF RATE 最低税率PREFERENTIAL RATE 优惠费率PROHIBITED ARTICLES 禁运物品REIMBURSE 补还REMIT 免除RESTRICTTED ARTICLES 限制物品SEIZE 没收SHORTPAID 短征TARIFF NUMBER 税号THE FOREIGN TRADE CONTROL POLICIES 对外贸易管制政策THE MOST FAOURED MATION 最惠国TREATMENT 处理,待遇QUARANTINECHOLERA 霍乱DATE ISSUED 签发日期DERATIZATION 除鼠DISINFECTING STATION 防疫站PLAGUE 鼠疫PORT ISSUED 签发港口PRATIQUE 检疫,接种QUARANTINE OFFICER 检疫官员QUARANTINE STATION 检疫站TO PASS THE QUARANTINE 圆满通过检疫IN GOOD ORDERYELLOW FEVER 黄热病SALVAGE, CLAIMS , AVERAGE AND INSURANCE ALL RISK 综合险ASSISTANCE 援助CERTIFICATE OF DAMAGE 损失证明COMPENSATION 补偿CONTRIBUTION TO GENERAL AVERAGE共同海损分摊DENT 凹DEVIAGE 绕航DRIFT 漂流ENDEAVOUR 设法EXCLUSION 排除,拒绝FIRE BUCKET 消防桶FIRE DETECTING DEVICE 失火报警装置FIRE EXTINGUISHER 灭火器FIRE EXTINGUISHNG SYSTEM 灭火系统FIRE HOSE 消防软管FIRE PUMP 救火泵LIFE-SAVING APPLIANCE 救生设备LIFE-SAVING STATION 救生站MAYDAY (无线电话中)求救信号NORMAL LOSS 正常损失PARTICULAR AVERAGE 单独海损REASONABLE 合理的REFUGEE 避难RESPONSIBILITY 责任SALVAGE 救助,救助报酬SALVAGE AGREEMENT 救助合同SALVAGE CLAUSE 救助条款SALVAGE LIEN 救助留置权SALVAGE SERVICE 救助机构STATEMENT OF CLAIM 索赔清单STRANDING 搁浅SURVEY REPORT 检验报告TIME OF VALIDITY OF A CLAIM 索赔实效TO BE LIABLE FOR 负责….. TO SUBMIT TO ARBITRATION 要求仲裁TO TAKE LEGAL ACTIONS 诉讼UNSEAWORTHINESS 不适航WAR-RISK CLAUSES 战争险条款WITH AVERAGE (W.A) 基本险MARINE REPAIRS (航海修理)ADDITIONAL REPAIR LIST 附加修理单AVERAGE REPAIR 海损修理CRACK 破裂DEFECT 缺陷DEFECTION OF THE CRANKSHAFT 曲轴拐档差DEFECTIVE 有缺陷的DETAILS OF THE REPAIR 修理细节DRAIN 抽干DRYDOCK 干船坞DUST 灰尘EROSION 侵蚀FAULT 故障FLUCTUATION 波动FOREIGN MATTER 杂质FOULING 弄脏FRAGMENT 碎片GAUGE 仪表GRIND 研磨HUNTING 摆动,震荡INEFFECTIVE 失效的INSTALL 安装ITEMIZED 单项帐单MARK 痕迹,斑点OIL MIST 油物OVER-ALL INSPECTION 全面检查PATCH 修补PRECIPITATION 沉淀物POLISH 磨光RPAIR ITEMS 修理项目REPAIR LIST 修理单RENEW 换新RULE OF THE DOCK 船务规则RUST REMOVAL 除锈SKIN UP 擦光SMOOTH FINISH 光洁度SPARK 火花STAINLESS 不锈的STICK 咬,粘SURFACE-FINISH 表面光洁SUSPENDED MATTER 悬浮物TEMPER 回火TO BE AGED 老化TO BE BROKEN 损坏,破损TO BE CHOPPED 龟裂TO BE CLOGGED UP 被堵塞TO BE DETATCHED 脱落TO BE DENTED 凹陷TO BE FRACTURED 破裂TO BE SCORED 划伤TO BE SCUFFED 有拉痕TO BE SMOOTHED OFF 光洁TO BE SQUEEZED 被挤出来TO BE DRESS UP 修整UNDERWATER REPAIR 水下修理UNDOCK 出坞WITHDRAW 抽出SURVEYANNEX 附件,附录ANNUAL SURVEY REPORT 年度检验报告ATTACHED DOCUMENT 附件CERTIFICATE OF SURVEY 检验坚定书CLASS 等级,船级CLASSIFICATION SOCIETY 船级社DAMAGE SURVEY 机损检验DOCKING SURVEY 入坞检验EXTENDING CETIFICATE 证书延误FAILURE 失效FULL LOAD TEST 满载实验GENERAL CHECKING 一般性检查GUARANTEE SUVEY 保修检验IMPROPER ASSEMBLY 装配不当NON-DESTRUCTIVE INSPECTION无损检查OPERATING CONDITION 运转条件PERFORMANCE TEST 性能实验PERIODICAL SURVEY 定期检验RUNNING TEST 运转试验SPECIAL SURVEY 特别检验TEMPORARY SURVEY 临时检验TO BE REGISTERED WITH 在……登记TO BE UP TO STANDARD 达到标准VERIFY 证实BUNKERINGANTICORROSIVE OIL 防锈油BLEND 混合ENGINE OIL 机油ENGLER 恩氏FUEL OIL SPECIFICATION 燃油规格GRADE 规格LIGHT FUEL OIL 轻燃料油LOCATION OF THE OIL PIPE 油管位置LUBRICANT 润滑油MARINE DIESEL OIL 船用柴油MIXTURE 混合VISCOSITY 粘度SHIP CHANDLERADDITIONAL ORDER LIST 附加订货单ACCESSORY 附加的CONTRACT BUYER 合同买主DELIVERY 交货FITTING 配件PLACING ORDERS 提出订货DISCOUNT 折扣FIXED PRICE 固定价格PLACING ORDERS 提出订货PRICE LIST 价格表QUOTATION 报价单SPARE PARTS 备件SPECIAL ORDER 特别订货STORES 物料TALKING ABOUT PRICE 探讨价格PILOTAGAINST THE CURRENT 顶流,逆流APPROACH 接近BAD 很糟;信号1 CAST 掷CAST OFF 解开COMPULSORY 强制的COMPULSORY PILOT 强制引水EXCELLENT 很好;信号5 FOG SIGNAL 雾信号GOOD 好;信号4 HARBOUR SPEED 港内速度HEADLINE 头缆LEFT-HANDED 左旋的LOADED DRAFT 满载吃水MAXIMUM PERMITTED DRAUGHT最大允许吃水MAXIMUM SPEED 最大速度MESSAGE 信息NAVIGATE 航行OWING TO STRONG WIND 由于强风PILOTAGE FORM 引水签证单PILOT LADDER 引水梯子PILOT STATION 引航站POOR 不太好;信号2 PORT IS CONGESTED 港口拥挤RIGHT-HANDED 右旋的SIREN 汽笛STABLE 稳定的TO COME ALONGSIDE 靠泊TO DROP ANCHOR 抛锚TO DROP PILOT 引水员下船VICINITY OF BREAKWATER 防波堤附近WITH THE CURRENT 顺流TALLYAPPARATUS 仪器APPEARANCE 外表AREA 面积ATHWARTSHIPS 与龙骨线直交BAGS MOULDY 带子霉烂BAGS STAINED BY CONTENTS 带子被内货所染BALE 包BASKET 篓,筐BATTER 条板BOOM 吊杆BUNDLE 捆CAN 罐头CANVAS 帆布CHECKER 理货员,检察员CORNER FOLDED 卷边COTTON 棉花CRAEE 板条箱CRUSH 压坏,挤压DAMAGED BY HOOKS 钩损DAMAGED BY TO PRESSING 压损DIAMOND 菱形DRUM BULGED 桶凸DRUM LEAKING 桶漏DRUM RUSTY 桶锈ELLIPSE 椭圆型ENVELOPE 信封,包件FIGURE IN DISPUTE 数字有争议FRAGILE 易碎的HOOPS OFF 砸失落IN BULK 散装INFLAMMABLE 易燃的INGOT 锭LOT.NO. 批号MACHINERY 机械,机器MARK 麦头,标志MARKS INDISTINCT 麦头不清MOISTURE 潮湿;水气MUDE , NAKED 裸装NO MARK(N/M) 无麦NOT TO BE STOWED UNDER 怕压HEAVY CARGONOT TO BE LAID FLAT 切勿平放PERISHABLE 易腐烂的PLASTIC 塑料的RECTANGLE 长方形RED LABEL 红标签REMARK 批注RESIN 树脂RISK 危险SECURELY 牢固的SHORT - SHIP 漏装,退关SKID 垫木SMELL 气味SEMLLING OUT 气味外出SORT 种类SPOIL 损坏SUCKER 吸扬机TAINT 污染TEAR 扯破TICK 打钩号,记关TRALIER 拖车TRIANGLE 三角形UNBOXED,UNPACKED 裸装USE NO HOOKS 切勿用钩VALUABLE 贵重的WAGON 货车的车皮WET WITH RAIN 雨湿WINCHMAN 绞车手SUPER VISIONACCEPTANCE CERTIFICATE 验收证明ALTERATION 修改GUARANTY 保修单INSPECTION CERTIFICATE 检验证书LIST OF SPARE PARTS 备件清单MATERIAL COLLECTIVE CERTIFICATE材料试验证MATERIAL REPORT 材料报告REQUIREMENT 要求RUBBER 橡胶WATERTIGHT 水密CHARTERING,DELIVERING AND TAKING OVER A SHIPA COMPLETE OF CERTIFICATES FOR THE MACHINERY AND EQUIPMENT一整套机械设备证书ADVANCED FREIGHT 预付运费ALWAYS SAFELY AFLOAT 永远安全漂浮BUNKER CLAUSE 燃料条款CESSAR CLAUSE 责任终止条款CHARTERER 租船人CHARTER HIRE 租金CHARTER BROKER 租船经纪人CHARTER PARTY 租船合同CLOSING DATE 截止收火日期CONDITION OF MACHINERYAND EQUIPMENT 机械设备状况CONSECUTIVE VOYAGES 连续航次DAILY CONSUMPTION OF FUEL OIL AND FRESH WATER 燃油和淡水日耗量DEDUCT 扣除DEMISE CHARTER 过户租赁DISTANCE CHARGES 超程运费DRAWINGS 图纸FREE ALONGSIDE 船边交货FREE DESPATCH 免付速遣费FRUSTRATION 航次受阻INTEREST 利益INVENTORY BOOK 物料清册LEVELLING CHARGES 平堆费LIGHTERAGE CLAUSE 驳运条款ORDINARY WEAR AND TEAR 自然损耗RECORD OR INSPECTION 检查报告SUPERCARGO 押运人TEST REPORT 试验报告WRITEN NOTICE 书面报告FOREIGN TRADINGADVICE OF SHIPMENT 装船通知AGENCY AGREEMENT 代理协定ARBITRAGE 套汇ARBITRATOR 仲裁人BALANCE OF PAYMENT 国际支付差额BALANCE OF TRADE 贸易差额BANK GUARANTEE 银行保证BANK NOTE 钞票BARTER 易货BOOK SHIPPING SPACE 订舱位BREACH OF CONTRACT 违约CASH ON DELIVERY (COD) 到货付款COVER INSURANCE 投保CERTIFICTE OF MEASUREMENT丈量证书CROSSED A CHEQUE 在支票上划线COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU CERTIFICATE 商检局证书CROSSED CHEQUE 划线支票CUBIC MEASUREMENT 体积,容量DATE OF DELIVERY 交货日期,发运日期DEBIT 借方ENDORSE 背书,签注ENTREPOT 货物集散地EXCHANGE CONTROL 外汇管制FACE VALUE 面值FUTURES (FORWARD) 期货GROSS IMPORT VALUE 进口毛值GROSS FOR NET 以毛作净IMPORTER 进口商INFLATION 通货膨胀INSURANCE COMPNY 保险公司INSURANCE PREMIUM 保险费LEAFLET 散叶印刷品LETTER OF GUARANTEE 保证书LETTER OF INDEMNITY 赔偿保证书LIST OF EXCHANGE RATE QUOTATONS外汇牌价表LITERATURE 印刷品MARKS AND MUNBERS 标志(唛头)与编号MONEY ORDER 汇款单MONETARY UNIT 货币单位PROFIT AND LOSS STATEMENT损益计算书PROMPT SHIPMENT 即期装运QUADRUPLICATE 一式四份QUINTUPLICATE 一式五份QUOTE 报价REMITTANCE 汇款SEXTUPLICATE 一式六份SPOT 现货TAKE DELIVERY OF GOODS 提货TARE 皮重TRANSFOR 转移TRIPLICATE 一式三份WEIGHT MEMO 重量单P/DISB PORT DISBURSMENTS 港使费AGENCY FEE 代理费ANCHORAGE 靠泊费COMMUNICATION CHARGE 通讯费DOKAGE 船坞费DOCUMENTS 单证费FREIGHT TAX 运费税GARBAGE 垃圾费HATCH OPEN/CLOSE 开关舱费LIGHTERAGE 驳船费LINE HANDLINGMOORING/UNMOORING 系解缆费PILOTAGE 引航费PORT DUES 港监费QUARANTINE CHARGES 卫检费SHIFTING 移泊费STRAIT PASS 过峡费SURCHAGE 杂费申报单AMMUNITION LIST 武器清单CARGO DECLARATION 货物申报单CREW LIST 船员名单CREW’S EFFECTS DECLARATION船员个人物品申报单DANGEROUS CARGO LIST危险品清单GENERAL DECLARATION 综合申报单MARITIME DECLARATION OF HEALTH航海健康申报单PASSENGER LIST 旅客名单SHIP’S STORES DECLARATION船舶物料清单BONDED STORES LIST 烟酒库清单DECK STRES LIST 甲板物料单DOCTOR’S STORES LIST 医疗物料单ENGINE STORES LIST 机舱物料单KITCHER STORES LIST 厨房物料单SLAB 边块STRAW BAG 草袋TRUNK 提TRUSS 捆,束TUB 桶(半流质)UNPACKED 裸装包装名称BALE 捆,包BARREL 琵琶桶BASKET 篓BOX 盒,箱BUNDLE 捆BURLAP 布包CAGE 笼CARBOY 藤筐瓶CARDBOARD CASE 纸板箱CARTON 纸箱CAST 桶(散装固体)CASTWHEEL 圆块COIL 盘C/S CS CASE 木箱CST CSTS CHEST 木箱(轻箱)CYLINDER 钢瓶DEMIJOHN 柳筐瓶DRUM 铁桶(液体)FLASK 细颈瓶GUNNY BAG 麻袋HEAD 头,匹HOGSHEAD 大木桶INGOT 铸铁JUTE CLOTH 麻布包KEG 桶KRAFT BAG 牛皮纸袋MAT 席包,蒲包MATTED BOX 席包箱PACKAGE 包件PAIL 手提箱PEN 围兰PIECE 个PIG 生铁块PLYWOOD CASE 夹板箱REEL 卷圈RENEER CASE 胶合板箱ROLL 卷筒SACK 布袋SET 组SKELETON CASE 明格箱SHEET 张,片SKID 大捆船类型BULK CARRIER 散装货船CONTAINER SHIP 集装箱船DRY CARGO CARRIER 干货船LIGHTERS ABOARD VESSEL 子母船OIL TANKER 油槽船FEFRIGERATED VESSEL 冷藏船ROLL ON / ROLL OFF 滚装船TIMBER CARRIER 木材船船体名称ANTICORROSIVE PAINT 防锈漆ANTIFOULINE PAINT 防污漆APT AFTER PEAK TANK 后尖舱,尾尖舱ASTERN 船尾BOTTON PLUG 船底阀BOW 船首BREAK WATER 防波堤,挡浪板BRIDGE 船桥,舰桥BUOY 浮标,救生圈DOCK CAISSON 坞门FPT FORE PEAK TANK 前尖舱HULL 船体KEEL BLOCK 坞墩PORTSIDE 左舷QUARTER 尾舷SCREW 螺旋桨,推进器SPARE ANCHOR 备用锚STARBOARD 右舷STOCK 锚杆船舶操作。