地道美语面部护理及 俚语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. bloom of youth意为风华正茂

The young movie star was in the bloom ofyouth.

这位年轻的电影明星青春焕发。

Late bloomer开花晚的植物,引申义:大器晚成的人

2. a bed of roses 满床都是玫瑰称心如意的境遇(或地位、生活、工作)[常用于否定句]

Sth is not a bed of roses

例句:It’s notbed of roses teaching in a secondary school.

在中学教书,并不是那么称心如意

3. Under the rose 是指私下的,秘密的

例句:It has been settled under the rose。这件事情被私了了

4 . 词组paint the lily 或者Gild the lily。

paint大家都知道,是画画或者上色。g,i,l,d镀金,修饰。百合本身就是清新淡雅,无需多加修饰,

因此paint the lily /gild the lily意思是:画蛇添足,多此一举

例句:You’re beautiful the way you are, make upwould be gilding the lily.

你本身就很美,化妆真是多此一举。

5 As Fresh as a daisy 就是精力充沛的意思

例句:Despite his busy day, he arrived looking as fresh as a daisy。

虽然这一天他很忙,但当他到达时,仍旧显得精神充沛。

而相反,如果提到一个人是

Shrinking violet(娇羞的紫罗兰)那么他是个羞怯的人,自卑的人

He looks like a shrinking violet, because he is afraid to talk with girls.

他看上去是个很羞涩的男孩,不敢和女孩子说话。

对话练习

A: You want to go get a facial with me today?

你今天想和我一起去做面部按摩吗?

B: Dude, what are you talking about? Only girls do that.

哥们,你在说什么呢?那是女孩子做的事。

A: Not at all, guys also get facials, manicures and pedicures. There is nothing wrong with looking after your skin and looking good.

才不是呢,男孩也做面膜,修指甲,足疗。保护好自己的皮肤没有错。

B: True. So what do they do to you at your beauty spa?

是的。温泉按摩之后做什么呢?

A: Well, first they exfoliate my face, getting rid of all the dead skin. Then I get a face mask with nutrients that keep my skin healthy and young. Afterwards, they apply some moisturizer and you leave feeling like a million bucks.

嗯,首先他们会做角质处理,去掉所有的死皮。然后会给我贴上一片能保证我皮肤健康和年轻的面膜。

B: That doesn't really sound like something I would be interested in. In any case, I just wash my face every night and use sunscreen during the day.

听上去不是我感兴趣的那种。不管遇到什么,我只是每天晚上洗脸,白天涂些防晒霜。A: Well you should come with me one day, I'm sure you'll love it.

嗯,你应该和我去一次,我保证你会爱上它的。

B: Uh... no.

额,还是不要了。

相关文档
最新文档