英语俚语史上最全最地道

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Safe and sound 安然无恙

Safe bind, safe find. 藏的稳,找的准

A saint abroad and a devil at home. 在外是圣人,在家是魔鬼

salt of the earth 社会中坚

The same knife cuts bread and fingers. 同是一把刀,切面包时也会切着手指。Saving is getting. 节俭等于增加收入。

Saying and doing are two different things. 说和做是两回事

The sands are running out. 时间不多了

Scratch my back and I'll scratch yours. 互相奉承

The sea refuses no river. 大海不拒江河

see eye to eye 看法完全一致

see how the cat jumps 观望形势

see how the wind blows 观察风向;了解情况

see the light 恍然大悟

Second thoughts are best 慎思为佳

Seeing is believing. 眼见为实

Seek the truth from the facts. 实事求是

separate the sheep from the goats 区分善恶

serve one right 罪有应得

set the Thames on fire 干大事,做不寻常之事

Ships fear fire more than water. 船怕水,但更怕火。

Shipshape 井井有条

show the cloven hoof 原形毕露

show one's colours 暴露真面目

show the white feather 胆怯

A shy cat makes a proud mouse. 猫胆子小,老鼠胆大

shylock 不择手段的守财奴

Simon Legree 残暴之徒

Simple diet, healthy children. 粗茶淡饭,孩子健康

sink or swim 孤注一掷

Sit above the salt 坐上席,受尊敬

sit on the fence 骑墙,固守中立

sit on a volcano 处境十分危险

sit pretty 处于有利地位;过舒服日子

six and falf dozen 半斤八两

sixth sense 第六感官

skate on thin ice 如旅薄冰

The sky is not less blue because the blind does not see it. 蓝天并不因瞎子看不见而减少

sleep a dog-sleep 打个盹儿

sleep like a log 沉睡不醒

slip of the tongue 说走了嘴

Slanders by many mouths can melt a metal. 众口铄金

Sleep is a thief; it steals half one's life. 睡眠是贼,他偷走了人的一半生命。

Small gains bring great wealth. 集小利,成巨富。

A small leak will sink a great ship. 小漏不补沉大船

smell a rat 觉得可疑

the smiler with the knife under the cloak 笑里藏刀

snake in the grass 暗藏的危险

A snow year, a rich year. 瑞雪照丰年

So said, so done. 这么说,就这么干

Soft fire makes sweet malt. 文火煮出好麦芽糖,满工出细活

soft soap 奉承话

Sometimes the best gain is to lose. 微损有时获巨利

Soon learnt, soon forgotten. 学的快,忘得也快。

Sooner or later, the truth comes to light. 真相迟早会大白

sore spot 痛处;伤疤

SOS 求救信号

Sow nothing; reap nothing. 不播种,无收获。

Spin a yarn 编造故事

split one's sides 笑破肚皮

The spoken word cannot be swallowed. 说出的话收不回

A spot is most seen on the finest cloth. 在最精美的布上,污点最容易被发现。Sow the wind and reap the whirlwind. 种下的是风,收获的确是飓风。Spare the rod and spoil the child. 不用鞭子,宠坏孩子。

Speech is silver; silence is gold. 雄辩是银,沉默是金

speed the parting guest 祝客人一路顺风

The sprit is willing but the flesh is weak. 力不从心

square peg in a round hole 不适合

stand on one's own feet 自立;不依靠他人

Stars are not seen by sunshine. 日出星隐,相形见绌。

Start from scratch 从头开始

start on the wrong foot 迈错第一步

stay put 留在原处

steal one's thunder 抄袭,模仿

steer clear of 避开

Step by step, the ladder is ascended. 梯子是一级级爬上去的。Stick one's neck out 露出破绽,冒风险

A stitch in time saves nine. 一针及时省九针

Still waters run deep. 静水深流。

A stone in the well is not lost. 井里的石头丢不了。

Storm in a tea cup 大惊小怪

strike a bargain 达成协议;成交

Strike while the iron is hot. 趁热打铁

Strong in action; gentle in method. 行动要果断;方法要温和。Stuff today and starve tomorrow. 今天大吃大喝,明天忍饥挨饿。Such beef, such broth. 裹上糖衣

suit someone down to the ground 完全合适

相关文档
最新文档