介绍广交会ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蓝玲:路透社记者: 有关中国在利比 亚的投资,随着利比亚的反对武装已经 逐步控制了利比亚的局势,中方对于利 比亚的局势是否担心,是否因此会暂停 对利比亚石油投资的合同?中国总体上 来说,是否对自己在利比亚的投资感到 担心?
君娜:中国政府的外交方针一贯是尊重各 国人民对自己政治制度的自主选择权力, 我们也会尊重利比亚人民的选择。当然我 的话不能代表外交部。至于说中国在利比 亚的投资,特别是石油方面的投资,这体 现了中国和利比亚两个国家之间的经济互 利合作,而且这种合作对中国人民和利比 亚人民都是有益的。 前一段时间由于利比亚局势变动,我们在 利比亚的投资活动受到一些影响,我们也 希望利比亚局势尽快稳定,同时也希望继 续跟利比亚开展各方面的经贸合作。详细 的情况明天上午商务部会举行例行发布 会,欢迎这位记者先生继续向新闻发言人 提问。谢谢!
第二个问题,你提到了整个进出口在“促平 衡”方面,前7个月进口的增幅高于出口的增 幅,这与今年实行的转变增长方式,紧紧围 绕“稳外需、调结构、促平衡”的外贸发展 目标,加快结构调整步伐,积极扩大进口所 取得的成效是有密切联系的。到目前为止, 世界经济缓慢复苏,特别是新兴经济体的较 快增长,将为我国外贸发展创造一定的有利 条件。但是我们也要清醒的看到,还有许多 不确定的因素,尤其是现在国际形势比较复 杂,而且企业也面临着生产要素成本上升, 国际竞争加剧的多重压力。
Phase1
October 15-19
Phase2
October 23-27
Phase3
October 31-November 4
广交会展位转让出口成交379亿美元 第110届广交会截至11月3日累计到会采购商209175人 食品土畜出口成交7.3亿美元 第二、三期均参展的轻工工艺品成交总额为123.5亿美元 纺织服装前三天出口成交15亿美元,同比增长11.52%
彦玲:现在请记者朋友们提 问,提问前请报一下所代表的 新闻机构。
蓝玲: 中国日报记者: 请问蒋副 部长,“十二五”规划要求促进贸 易转型升级,大力发展战略新兴产 业,这在广交会布展或者是各方面 是否有所体现?另外,1—7月份的 进口增长速度快于出口增长速度的 态势在下半年会不会继续?
百度文库
翠红:谢谢你的提问。关于第一个问题,今年是“十 二五”的开局之年,我们国家在推进加快经济方式的 转变,外贸也在按照国家的统一部署,在加强转变外 贸的发展方式。这一届广交会也是在“十二五”规划 起步之年举办的,为了促进外贸方式的转变,从整个 广交会展出的指导思想,也是要贯彻外贸转变方式的 理念。从三个结构方面,一是企业的主体结构,二是 商品结构,三是市场结构。在此基础上,我们还积极 利用广交会产品设计与贸易促进中心的平台功能,引 导企业加快转型升级的步伐。
210个国家和地区逾20万名采购商参会;出口成交379亿 美元 本届广交会医保展区共有展位818个,参展企业533家。 据统计,本届成交量将超过4亿美元,同比增长15%以上 环比增长超过20%,整体成交呈稳定上涨趋势。 。。。。。。
各主要成交市场比重
亚洲
美洲 欧洲 非洲
受当前欧美经济疲软影响,本届对欧美成交 额比上届均有所下降,其中对欧洲下降4.1%, 对美国下降7.2%;对欧洲成交总额36.5亿美 元,占总成交额39.2%,对美国成交12亿美元, 占12.9%;对亚洲和非洲国家和地区出口份额较 上届有所增长,同比分别增长12%和4.6%。 采购客商以亚洲居多 据了解,本届广交会到会采购商数量不少,但 欧美客户比以前有所减少。来自全球采购商 19.8万人次,亚洲国家的采购商数量近10.7万 人次。
This year China Supplier would show up in the 110th Canton Fair. As an official, authoritative and trustworthy e-commerce platform, all our formal members would be introduced and recommended to participating merchants.
本届广交会将于10月15日至11月4日分三期在琶洲广交会 展馆举办。本届广交会将着力加强出口品牌建设、优化参展结构 和提高产品质量。 广交会新闻发言人、中国对外贸易中心副主任刘建军13日表 示,本届广交会已向全球99.7万户客商发出邀请,目前以金砖国 家为代表的新兴市场国家采购商到会意愿强烈。 据刘建军介绍, 第110届广交会保持三期展览格局不变,展览规模与展区布局均维 持第109届不变,展览面积为116万平方米,展位总数5.86万个, 仍按15大类商品设置50个展区。 展会的进口展区总规模将达2万 平方米,产品类别分为7个大类。为提升该区国际化和专业化水准, 广交会加强了招展招商力度,重点吸引高端技术产品参展,提升 参展结构与布展水平,并按产品来源地设美国、拉美、欧盟、东 盟、日本、港澳台等展团专区。 本届广交会继续扩大采购商邀请范围,刘建军表示,目前以 金砖国家为代表的新兴市场国家采购商到会意愿比较强烈,而从 海外招商情况来看,美国、加拿大、瑞士、丹麦、法国、英国等 发达市场国家的采购商也表示了强烈的参会意愿。
蓝玲:香港文汇报记者: 去年10月以来开 展的全国打击侵犯知识产权专项行动的成 果显著,请问本届广交会在知识产权保护 等方面出台哪些新举措,将广交会管理与 服务水平推上一个新台阶?谢谢部长!
翠红:谢谢你的问题。广交会一贯以来都高度重视知识 产权保护,广交会创造了“规范执法、联合执法、文明执 法”的知识产权保护模式,得到了各方面的充分肯定,广 交会已经成为展示中国政府有效保护知识产权工作的一个 重要窗口,第110届广交会将在这个基础上进一步加强这 方面的工作。第110届广交会将进一步统一规范投诉接待 站案件处理和操作尺度的标准,研究引入质监专家入驻投 诉站,确保各种投诉得到合法、公平、公正、及时、有效 的处理,提高投诉接待站办案水平。同时,通过咨询专 线、广交会网站等渠道宣传广交会的知识产权保护和投诉 的方法,进一步提高参会展商、客商的知识产权保护意 识。
彦玲:今天上午的发布会就到这里,谢谢大家!
彦玲:各位记者,上午好。欢迎大家出席 国新办新闻发布会,蒋耀平副部长向大家介 绍中国外贸发展暨第110届广交会有关情况, 并回答大家的提问。 出席今天发布会的还有商务部外贸司副司长 文仲亮先生、广交会副主任兼秘书长王志平 先生。下面有请蒋部长介绍有关情况。
君娜:各位记者朋友们,大家上午好。 很高兴能够出席今天的新闻发布会。首先,我代表中国商务部 感谢新闻界朋友们长期以来对我们工作的支持、关心和帮助。下 面我就中国外贸发展和第110届广交会有关情况向大家作个简要介 绍。 改革开放以来,我国对外贸易实现了从小到大的跨越,为我国对 外开放和经济社会发展发挥了重要作用。 一是推动经济增长。 二是扩大社会就业。 三是推动产业升级。。 四是促进体制机制创新。 可以说,外贸发展是我国改革开放的重要成果之一。没有改革开 放,没有开放型经济发展,就没有我国今天经济社会发展的大好 局面。 迄今为止,广交会已累计成交近9千亿美元,到会采购商近600万人, 成为世界上规模最大、影响最大、成效最明显的展会之一。 第110届广交会活动多、层次高、亮点集中,将成为今年国际贸易界的盛 事。欢迎广大新闻界的朋友们宣传报道,营造积极良好的氛围。我相信, 在包括新闻界在内的国内外各界朋友支持下,第110届广交会一定会办得 精彩、成功、圆满! 谢谢大家!
The Canton Fair is a great business opportunity for any enterprise. However, not all enterprises are qualified to attend the Canton Fair. All the enterprises shown in the Fair have undergone through screening, and only those with import/export achievement track record and trustworthy background meeting required criteria are qualified to participate in the Fair. To be able to participate in the Canton Fair is a symbol for status and brand name of an enterprise.
Presentation
The
By 蓝 玲 吴君娜 黄翠红 吴彦玲 李 丽
th 110
Canton Fair
Canton Fair
China Import & Export Fair is the most important foreign trade fair in China. It maintains a close relationship with more than 900 industry and commerce associations all over the world. It was inaugurated in 1957, and is held in Canton twice yearly in spring and autumn. So far it has reached its 110th. The Fair has become the most comprehensive international trading event in China for its longest running history, largest & highest scale, most comprehensive merchandises, largest trader attendance and most effective business turnover.
相关文档
最新文档