大学英语3翻译

合集下载

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译《全新版大学英语综合教程 3 课文原文及翻译》大学英语学习对于许多学生来说是提升语言能力和拓展国际视野的重要途径。

全新版大学英语综合教程 3 更是其中的重要组成部分。

以下将为您呈现部分课文的原文及对应的翻译,希望能对您的学习有所帮助。

课文一:The Human Touch原文:John Blanchard stood up from the bench, straightened his Army uniform, and studied the crowd of people making their way through Grand Central Station翻译:约翰·布兰查德从长凳上站起身来,整了整军装,审视着穿过中央车站的人群。

原文:He looked for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose翻译:他在寻找那个他明知其心却不知其貌的女孩,那个带着玫瑰的女孩。

原文:His interest in her had begun thirteen months before in a Florida library翻译:他对她的兴趣始于十三个月前在佛罗里达州的一家图书馆里。

原文:Taking a book off the shelf he found himself intrigued, not with the words of the book, but with the notes penciled in the margin 翻译:他从书架上取下一本书,发现自己感兴趣的不是书中的文字,而是写在页边空白处的铅笔字批注。

原文:The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind翻译:那柔和的笔迹反映出一个深思熟虑、富有洞察力的灵魂。

大学英语精读3课后翻译

大学英语精读3课后翻译

UNIT 11.讲话人〔 spokesman〕明确表示总统在任何状况下都不会撤消〔 The spokesman made it clear that the President would not cancel〕此次旅游。

cancel the trip under anycircumstances.2.杰克对书架上那些书一本也不认识,因此他的选择是很任意的。

Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice wasquite arbitrary.3.随后发生的那些事件再次证了然我的猜忌〔suspicions〕是对的。

(Confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4.我以为我们应当鼓舞中学生在暑期找暂时工作。

I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employmentduring their summer holidays.5.令我们惊讶的是,这位常被赞为十分正直的州长〔governor〕居然是个赃官〔corrupt official〕。

To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to bea corrupt official.6.少量工人获取提高〔be promoted〕,与此同时却有数百名工人被辞退。

A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7.假如有机遇,约翰或许已成为一位优异的画家了。

大学英语综合教程3课文翻译

大学英语综合教程3课文翻译

大学英语综合教程3课文翻译第一课:生活中的困扰原文:Living With RegretRegrets. We all have them. They can range from minor inconsiderate acts to major life-changing decisions. But no matter the scale, regrets serve as a constant reminder of our past mistakes and missed opportunities.Regrets often stem from our desires to change the past. We wish we had made different choices or taken different paths. We dwell on what could have been, rather than accepting what is. This obsession with the past can hinder our ability to live in the present and enjoy the opportunities that await us.Living with regret can be a heavy burden to carry. It weighs us down emotionally and mentally. We constantly replay the past in our minds, seeking to find a different outcome and trying to understand how things could have been different. This constant rumination can lead to feelings of guilt, sadness, and even depression.Regret can also have a negative impact on our relationships. If we are constantly dwelling on past mistakes, it can prevent us from fully engaging with others in the present. We may be hesitant to form new relationships or trust others, fearing thatwe will make the same mistakes again. This fear and hesitancy can limit our social connections and prevent us from experiencing the joys of deep and meaningful relationships.So how do we break free from the grip of regret? It starts with acceptance. Accepting that we cannot change the past, no matter how much we wish we could. We must forgive ourselves for our mistakes and learn from them. It is through learning and growth that we can move forward and create a better future.In addition to acceptance, it is important to focus on the present moment. By practicing mindfulness and being fully present in our daily lives, we can let go of the past and embrace the opportunities that come our way. Life is constantly changing, and if we are too focused on what has already happened, we may miss out on the beauty of what is happening right now.Regrets are a natural part of life, but they do not have to consume us. By accepting the past, focusing on the present, and learning from our mistakes, we can live a life free from the burden of regret.翻译:带着遗憾生活遗憾,我们都有。

新标准大学英语3课文翻译

新标准大学英语3课文翻译

新标准大学英语3课文翻译Unit 1 Friendship。

Part I Pre-reading Task。

1. The text is about friendship and the importance of friendship in our lives.2. The text is likely to discuss the qualities of a good friend and the benefits of having good friends.3. I think the text will be interesting and informative, and it will provide insights into the value of friendship.Part II Text A。

Friendship。

Friendship is one of the most precious things in our lives. It is a relationship that brings joy and support, and it is something that many people cherish deeply. Friends are the people we can rely on, share our thoughts and feelings with, and have fun with. A good friend is someone who is there for you in times of need, who listens to you without judgment, and who understands you even when you don't say a word.Part III Text B。

新标准大学英语综合教程3课文翻译

新标准大学英语综合教程3课文翻译

新标准大学英语综合教程3课文翻译Unit 1: GlobalizationText AGlobalization is defined as the increasing interconnectedness and interdependence of countries through the exchange of goods, services, and ideas. With the rapid development of technology and transportation, globalization has become a dominant force shaping the world we live in.The benefits of globalization are evident in various aspects of our lives. Economically, it has created new market opportunities and allowed businesses to expand their reach beyond domestic boundaries. This has contributed to economic growth and job creation. Culturally, globalization has facilitated the exchange of cultural practices, ideas, and values, leading to a more diverse and interconnected world. It has also accelerated the spread of knowledge and information, making education more accessible and enabling the growth of scientific advancements.However, globalization also comes with challenges. One major concern is the growing wealth gap between the rich and the poor. While globalization has lifted many out of poverty, it has also widened income inequality within and between countries. Additionally, globalization has led to the homogenization of cultures, as dominant cultures tend to overshadow smaller, local ones. This can result in the loss of cultural diversity and traditions. To address these challenges, policymakers need to find ways toensure that the benefits of globalization are shared by all. This includes implementing fair trade practices, promoting sustainable development, and investing in education and healthcare. Furthermore, it is crucial to celebrate and preserve cultural diversity, respecting and valuing the unique contributions of different societies.In conclusion, globalization has drastically transformed the world we live in, bringing both benefits and challenges. By addressing these challenges head-on, we can create a more inclusive and sustainable global community that embraces diversity and promotes shared prosperity.Text BOver the past few decades, globalization has become an undeniable reality in our society. It is driven by factors such as advancements in technology, international trade, and the rapid flow of capital and information.Globalization has had a profound impact on the economy, politics, culture, and daily life of people around the world. Economically, it has allowed businesses to expand their operations globally, leading to increased trade and investment. Politically, it has fostered cooperation among nations and encouraged the formation of international organizations and agreements. Culturally, globalization has facilitated the exchange of ideas, art, music, and cuisine, resulting in a more interconnected and multicultural world. In our daily lives, globalization has made it easier for us to travel, communicate, and access products and services from differentparts of the world.However, globalization has also faced criticism and resistance. Critics argue that it often benefits multinational corporations and developed countries at the expense of developing nations and local communities. They claim that globalization promotes exploitation, weakens labor rights, and leads to the loss of traditional industries and jobs.Despite the challenges and criticisms, it is clear that globalization is here to stay. As our world becomes increasingly interconnected, it is essential to find ways to maximize its benefits while mitigating its negative effects. This requires strong international cooperation and policies that promote sustainable and inclusive growth.In conclusion, globalization is a complex and multifaceted phenomenon that has significantly shaped our world. While it has brought about many positive changes, it also poses challenges that need to be addressed. Only through effective governance and cooperation can we harness the potential of globalization for the betterment of all.。

大学英语课后翻译(第三册)

大学英语课后翻译(第三册)

1. 这事件可能产生的后果(consequence)应予以认真考虑。

(reflect on/upon)The likely consequences of the incident need to be reflected on/upon.2. 他差点解决了这个问题。

(within an inch of…)He was within an inch of solving the problem.3. 假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人(legal owner)。

(transfer… to)If you want to transfer your property to someone, you should first make him the legal owner of it.4. 自从公司迁到这个地区以来,已有数十台电脑被盗,公司决定采取措施制止盗窃。

(take action)More than ten computers have been stolen since the company moved to this area, so the company decided to take action to stop it.B. Translate the following into Chinese.1. Michael is no run-of-the-mill kind of guy. He is always happy and always has something positive to say.迈克尔决非等闲之辈,他总是那么乐观,总能看到事物积极的一面。

2. If an employee had a bad day, Michael would tell him/her how to look on the positive side of the situation lest they'd continue feeling down.假如某个员工哪一天遇到不顺心的事,迈克尔总是告诉他们如何看待事物积极的一面,以免他们继续感到沮丧。

大学英语三课文翻译

大学英语三课文翻译

unit 1 A 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。

两年后,我出生了。

从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。

伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。

” 不带上他,我是哪里也去不了的。

因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。

我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。

我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。

我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。

父亲和吉米形影不离。

他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。

晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。

他们甚至用口哨吹相同的曲调。

所以,父亲 1991 年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。

他就是不能相信父亲去世这一事实。

通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。

我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。

然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。

有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。

” 接着,我俩都流下了眼泪。

六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。

吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。

我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。

但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。

我答应把他送回去。

此事最后做成了。

如今,他在那里生活了 11 年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。

他已成了邻里间不可或缺的人物。

如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。

当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

新标准大学英语3课文翻译(中文)

新标准大学英语3课文翻译(中文)

Unit 1Active reading 1抓螃蟹大学最后一年的秋天,我们的心情变了。

刚刚过去的夏季学期的轻松氛围、即兴球赛、查尔斯河上的泛舟以及深夜晚会都不见了踪影,我们开始埋头学习,苦读到深夜,课堂出勤率再次急剧上升。

我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。

当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。

我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。

以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。

还有别的事情让大家心情焦虑。

每个人都在心里盘算着过几个月毕业离校之后该找份什么样的工作。

并不总是那些心怀抱负、成绩拔尖的高材生才清楚自己将来要做什么,常常是那些平日里默默无闻的同学早早为自己下几个阶段的人生做好了规划。

有位同学在位于麦迪逊大道他哥哥的广告公司得到了一份工作,另一位同学写的电影脚本已经与好莱坞草签了合约。

我们当中野心最大的一位同学准备到地方上当一个政党活动家,我们都预料他最终会当上参议员或国会议员。

但大多数同学不是准备继续深造,就是想在银行、地方政府或其他单位当个白领,希望在20 出头的时候能挣到足够多的薪水,过上舒适的生活,然后就娶妻生子,贷款买房,期望升职,过安稳日子。

感恩节的时候我回了一趟家,兄弟姐妹们免不了不停地问我毕业后有什么打算,我不知道该说什么。

实际上,我知道该说什么,但我怕他们批评我,所以只对他们说了别人都准备干什么。

父亲看着我,什么也没说。

夜深时,他叫我去他的书房。

我们坐了下来,他给我们俩各倒了杯饮料。

“怎么样?”他问。

“啊,什么怎么样?”“你毕业后到底想做什么?”他问道。

父亲是一名律师,我一直都认为他想让我去法学院深造,追随他的人生足迹,所以我有点儿犹豫。

过了会儿我回答说:“我想旅行,我想当个作家。

全新版大学英语3背诵课文翻译

全新版大学英语3背诵课文翻译

Unit4He had impressive powers of concentration. Einstein's sister, Maja, recalled "...even when there was a lot of noise, he could lie down on the sofa, pick up a pen and paper, precariously balance an inkwell on the backrest and engross himself in a problem so much that the background noise stimulated rather than disturbed him."他有令人印象深刻的专注力。

爱因斯坦的妹妹,玛雅,回忆说,“……即使有很大的噪音,他会躺在沙发上,拿起纸和笔,悠悠地平衡一个放在靠背墨水瓶使他自己全神贯注的沉浸在问题中就如同背景噪声促进而不是打扰他。

”Einstein was clearly intelligent, but not outlandishly more so than his peers. "I have no special talents," he claimed, "I am only passionately curious." And again: "The contrast between the popular assessment of my powers ... and the reality is simply grotesque." Einstein credited his discoveries to imagination And pesky questioning more so than orthodox intelligence.爱因斯坦很聪明,但没有比他的同行更特殊的地方。

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译大学英语3课文及翻译英语短语的用法是很重要的,所以要弄明白它所表达的中文意思。

店铺为大家精心准备了大学英语3课文及翻译,欢迎大家前来阅读。

大学英语3课文及翻译篇1The Expensive Fantasy of Lord WilliamsTomintoul, Scotland —On Saturday night at The Grouse's Nest, they're still willing to raise a glass or two to “Lord Williams” though now his title prompts laughter. And now they just call him “Tony”.There are those in this beautiful village in the mountains of Scotland (population, 320) who say they were never quite sureabout Anthony Williams, the soft-spoken, wealthy noble who arrived in 1986 with his well-dressed wife.And there are others who say their suspicions were aroused over time, as the 55-year-old Mr. Williams, who appeared onweekends turned out in fine suits, bought up property after property, providing such a large injection of cash into the villagethat he single-handedly brought the community back to life.But no one could have possibly guessed the truth — that the man with endless money and a friendly manner was not a lordat all but a government employee living out a fantasy that he was a Scottish noble and paying for it by stealing funds fromScotland Yard.About two weeks ago, a regretful Mr. Williams, who had worked for the London police since 1959 and had risen to a £65,000 a year position as deputy director of finance, was brought into court and sentenced to seven and a half yearsinprison.Estimates are that he poured nearly £5 million of the stolen money into the village and gave jobs to 43 people. And nowthat he has fallen upon dark days at least some villagers are sticking by him.“I found him a very charming man, very friendly, considerate —not at all proud,” said Georgie McAllister, 70, themanager of the local museum whose family has been farming the surrounding hills for generations. “It's hard to understandhow a clever person like him could mislead people like that. It's sad. Of course, it did benefit the village. A lot of the propertieswere beautifully restored.”A few doors down the square, barber Donald Corr sat inside his shop and described how suspicions began to grow. “Everyonewondered where the money was coming from. Why was he spending it in a little place in the mountains? Christ, he wouldn'thave gotten it back in 100 yea rs.”According to the court, Mr. Williams stole more than £8 million over eight years. Most of it came from a secret fund thathad been placed under his sole authority and that was supposed to be used to pay spies and conduct secret activities againstthe Irish Republican Army.Instead, it went to create one more British lord.Mr. Williams bought an estate with a fine brick house in England. He bought a beautiful home with white walls and a poolin Spain. He bought noble titles at auctions, spending £95,000 to become the Lord of Chirnside, and then adding on 10 moreScottish titles.But most of all, he sunk his dishonest gains into this village that captured his heart with its fine stone cottages, its centralareaof green grass, green rows of hedges, and its fantastic view of rolling fields and pine forests disappearing into the distancelike the men of an ancient army marching over the horizon.He bought multiple cottages and fixed them up. He purchased the pub and made it into a fine place to have a glass ofGlenlivet Scotch whiskey, produced only 10 miles (16 kilometers) to the north. And most of all, he bought the run-downGordon Arms Hotel and totally restored it, transforming it from a mess into a glorious first-class hotel with 30 handsomelyfurnished rooms, wood-paneled stairs, false bookshelves with fake leather books and an outstanding restaurant.“I would offer him three choices of glasses for the restaurant: an average one, a poor one, and fine crystal. Always, he chosethe crystal. Nothing but the best,” said David Abdy, who was chosen by Mr. Williams to manage the construction work andrun the businesses.Mr. Williams deceived everyone, including Mr. Abdy and including even his own wife, telling them that he inherited themoney from a rich uncle. He was caught because his bank deposits were so large that they were noticed by the bank'smanagement. The bank notified the police, who discovered, to their terrible embarrassment, that the criminal was one oftheir own.The London police commissioner publicly apologized for poorly supervising his department. Under a hastily madearrangement, the police will sell the properties, but at a substantial financial loss. Mr. Abdy, a 27-year-old businessman,acquired the bulk of the properties for about half a million pounds, obtaining bank loans and striking deals withvarious peopleto pay only a part of what they are owed by Mr. Williams.In the only interview he has given since his arrest a year ago, Mr. Williams discussed his motives for the crime with aLondon newspaper: “I discovered this bloody huge amount of money. I went from the need to pay off a few debts to what canonly be described as greed. There is no way to justify it.”翻译我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。

大学英语精读3课文翻译全

大学英语精读3课文翻译全

Unit 1 A Brush with the Law一个青年发现,在大街上毫无明显目的地游逛会招致警方的责罚。

误会一个接一个发生,最终他只得出庭受审……与警察的一场小冲突我平生只有一次跟警方发生纠葛。

被捕和出庭的整个过程在当时是一件非常不愉快的事,但现在倒成了一篇很好的故事。

这次经历令人可恼之处在于围绕着我的被捕以及随后庭上审讯而出现的种种武断专横的情况。

事情发生在大约12年前,其时正是2月。

几个月前我中学毕业了,但上大学要等到10月。

当时我还在家中居住。

一天早晨,我来到里士满。

这里是伦敦的一个郊区,离我住的地方不远。

我在寻找一份临时工作,以便积些钱去旅游。

由于天气晴朗,当时又无急事,我便慢悠悠看看橱窗,逛逛公园。

有时干脆停下脚步,四处张望。

现在看来,一定是这种明显的毫无目的的游逛,使我倒了霉。

事情发生在11点半钟光景。

我在当地图书馆谋职未成,刚刚走出来,便看到一个人穿越马路,显然是要来跟我说话。

我以为他要问我时间,不料他说他是警官,要逮捕我。

起先我还以为这是在开玩笑,但又一个警察出现在我的面前,这次是位身着警服的,这一下使我确信无疑了。

“为什么要抓我?”我问道。

“到处游荡,企图作案,”他说。

“作什么案?”我又问。

“偷窃,”他说。

“偷什么?”我追问。

“牛奶瓶,”他板着面孔说道。

“噢,”我说。

事情原来是这样的,在这一地区多次发生小的扒窃案,特别是从门前台阶上偷走牛奶瓶。

接着,我犯了一个大错误。

其时我年方19,留一头蓬乱的长发,自认为是60年代“青年反主流文化”的一员。

所以我想装出一副冷漠的、对这一事件满不在乎的样子。

于是我尽量用一种漫不经心的极其随便的腔调说,“你们跟踪我多久啦?”这样一来,在他们眼里,我就像是非常熟悉这一套的了,也使他们更加确信我是一个地地道道的坏蛋。

几分钟后,开来了一辆警车。

“坐到后面去,”他们说。

“把手放到前排座位的靠背上,不准挪动。

”他们分别坐在我的两边。

这可再也不是闹着玩的了。

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译

第一单元,羞怯的痛苦1 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。

各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。

羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们显而易见地关注自己的外表和举止。

脑海中不断地盘旋着一些使自己不安的想法: 我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。

我穿的衣服毫不引人注目。

2 很显然这种不安的感觉会对人们产生不利的影响。

一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。

通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。

例如,具有积极的自我价值观或很强的自尊心的人往往表现自信。

由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励使自己感觉良好。

自信者热情地自发地投身生活。

他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。

有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。

相反,他们认为批评是一种要他们改进的建议。

3 相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。

他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。

害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评却好证实了他们比别人差。

他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。

羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。

我知道这不是真的。

”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利的、有害的。

4 能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。

由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的优点还有弱点非常重要。

例如,大多数人希望每门功课都得A。

如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。

人们对自己的期望必须与现实相符。

老是想那些不可能的事情会觉得自己能力差,甚至产生嫉妒。

当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我毁灭。

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译

‎‎u nit 1 Mr.‎Doherty B‎u ilds His ‎D ream Life‎In Amer‎i ca many p‎e ople have‎a romanti‎c idea of ‎l ife in th‎e countrys‎i de. Many ‎l iving in ‎t owns drea‎m of start‎i ng up the‎i r own far‎m, of livi‎n g off the‎land. Few‎get round‎to puttin‎g their dr‎e ams into ‎p ractice. ‎T his is pe‎r haps just‎as well, ‎a s the lif‎e of a far‎m er is far‎from easy‎,as Jim D‎o herty dis‎c overed wh‎e n he set ‎o ut to com‎b ine being‎a writer ‎w ith runni‎n g a farm.‎Neverthel‎e ss, as he‎explains,‎he has no‎regrets a‎n d remains‎enthusias‎t ic about ‎h is decisi‎o n to chan‎g e his way‎of life. ‎在美国‎,不少人对乡村生活怀‎有浪漫的情感。

许多居‎住在城镇的人梦想着自‎己办个农场,梦想着靠‎土地为生。

很少有人真‎去把梦想变为现实。

或‎许这也没有什么不好,‎因为,正如吉姆·多尔‎蒂当初开始其写作和农‎场经营双重生涯时所体‎验到的那样,农耕生活‎远非轻松自在。

但他写‎道,自己并不后悔,对‎自己作出的改变生活方‎式的决定仍热情不减。

‎Mr. Doh‎e rty Build‎s His Drea‎m LifeJi‎m Doherty ‎1 T‎h ere are t‎w o things ‎I have alw‎a ys wanted‎to do -- ‎w rite and ‎l iveon a ‎f arm. Toda‎y I'm doin‎g both. I ‎a m not in ‎E. B. Whit‎e's class ‎a s a write‎r or in my‎neighbors‎'league a‎s a farmer‎, but I'm ‎g etting by‎.And afte‎r years of‎frustrati‎o n with ci‎t y and sub‎u rban livi‎n g, my wif‎e Sandy an‎d I have f‎i nally fou‎n d content‎m ent here ‎i n the cou‎n try.多尔蒂‎先生创建自己的理想生‎活吉姆·多尔蒂‎有两‎件事是我一直想做的―‎―写作与务农。

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译

unit 1 Mr. DohertyBuildsHis Dream LifeIn Americamany peoplehave a romantic idea of life in the countr yside. Many livingin townsdream of starting up their own farm, of livingoff the land. Few get round to puttingtheir dreamsinto practice. This is perhapsjust as well, as the life of a farmeris far from easy, as Jim Dohertydiscovered when he set out to combinebeing a writer with runninga farm. Nevertheless,as heexplains, he has no regret sand remainsenthusiasticabout his decision to changehis way of life. 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。

许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。

很少有人真去把梦想变为现实。

或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆?多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。

但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。

Mr. DohertyBuildsHis Dream LifeJim Doherty1There are two thingsIhave alwayswantedto do -- write and live on a farm. Today I'm doingboth. I am not in E. B. White's class as a writeror in my neighbors' leagueas a farmer,but I'mby. And after years of frustration with city and suburban living,my wife Sandy and I havegettingfinallyfound contentment here in the country.多尔蒂先生创建自己的理想生活吉姆?多尔蒂有两件事是我一直想做的――写作与务农。

大学英语阅读教程3翻译

大学英语阅读教程3翻译

大学英语阅读教程3翻译大学英语阅读3翻译第一篇:Be kind to commuters Enumerate. 列举,枚举:paradoxical adj. 矛盾的;诡论的;似非而是的 adolescence 青春期instinct 本能 frat 大学联谊会 ditto 同样的camaraderie友情introspection 反思 introspective 内省的 defray 支付 moot 空谈 myth 虚构leftover 吃剩的话breakaway 分离逃脱 detached 分离的 torn 扯开autonomy 主权概述人们往往可以列举出一个大学生住校的各种优点。

然而,作者想揭露的是走读生其实过得并不轻松。

他们的生活是矛盾的,他们本来要去独立地探索大学生活,但是他们和父母在一起就没有可能保持其独立性。

课文你们可能认为走读生过得很轻松。

我们有一个全自动洗衣机,在柜子中有全新的牙膏,还有一个塞满别人买单的食物的冰箱。

除此之外,电话账单有人会付,即便在微波炉中,晚上也会有为我们准备的食物。

你嘲笑,那不是大学,那是永久的青春期。

所以我们看似是被宠坏的孩子,但一切远没那么简单。

走读学生过着矛盾的生活。

比如你,来到大学,开始认识自己;学会认识自己是教育一个很重要的部分。

但是当父母无法放弃他们作为父母本能般的监管时,维持独立是很难的。

如果父母的结婚纪念日在我期末考试前,我该怎么办?事实是,做一个无法脱离家庭的人就跟一个和你不喜欢的人同居寝室一样困难。

我们的问题很复杂。

从某种程度上来说,我们是这个社会的二等公民;我们很难去享受俱乐部,大学生联谊派对,舞会,因为我们要急着赶回家或者去搭末班车。

同样的,你会意识到你来不及做经济法律课的预习因为已经截止了。

但这还不是最严重的。

每个人都需要和室友一起过夜。

真正的问题是我们错过了很多活动:一种由晚上抱佛脚复习产业心理学,闲谈谁和谁一起睡觉,谈论明星,分享心里话,畅谈毕业来的比想象得要快而产生的友谊。

大学英语3课文及翻译 新视野大学英语第三版第三册课文翻译

大学英语3课文及翻译 新视野大学英语第三版第三册课文翻译

新视野大学英语第三版第三册课文翻译Unit 1 The Way to Success课文ANever, ever give up!永不言弃!As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。

当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit11.你应该适当花一点时间休息和锻炼(reasonable)You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.2.总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。

(in general)In general children are healthier and better educated than ever before.3.待适当的机会来临,他就能抓住。

(come along)When the right opportunity comes along, he’ll take it.4.每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。

(set aside)Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.5.我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。

(hand in hand)I remember those dark streets and walking hand in hand with my father.6.他最终辜负了父母的期望。

(live up to)He finally failed to live up to his parents’ expectations.7.相比之下,我们的用油量大幅度上升了。

(in contrast)In contrast, our use of oil has increased enormously.8.经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。

(overcome)He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness.Quiz11. 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。

It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness, and failure.2. 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。

Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful.3. 不要让消极的想法阻碍你。

Don’t le t negative thoughts hold you back.4. 当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历从中吸取益处。

When you fail in something, profit from the failure as a learning experience.6. Henry practiced his spoken English whenever the chance came along(出现).7. Selfishness and unhappiness often go (相伴)hand in hand.8. She fails to live up to the ideal standards she has set for herself. (不辜负)9. She married Basil, the man of her choice中意的.10. Try to set aside(为某目的)节省或保留(时间) at least an hour each day for learning new vocabulary.Unit31.由于紧急情况,这位医生几个小时内都没有空。

(because of)Because of an emergency, the doctor will not be available for several hours.2.税收将会如何影响低收入的人群?(affect)How will taxes affect people with low income?3.我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃连钢琴。

(in the long run)My mother always told me that in the long run I would be glad I didn’t give up practicing the piano.4.这些书的价格从10美元到20美元不等。

(range from…to…)These books range in price form $10 to $20.5.在我看来你没有什么选择。

(it seems to me that)It seems to me that you don’t have much choice.6.考虑到他们缺乏经验,这工作他们已做得相当不错了。

(given)Given their inexperience, they have done quite a good job.7.对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修所需要的钱。

(take into consideration)For such a big house the price is fairly cheap/low, but you’ve got to take into consideration the money you will spend on repairs.8.我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?(arise from)Can we begin with discussing questions/problems arising from the last meeting?Quiz342. Due to the measures/ steps taken by the city’s government, (由于政府采取了有效措施), the rate of accident has decreased greatly.43. Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person’s physical fitness(体育锻炼直接有助于身体健康).44. But for the storm, we should have arrived earlier我们会到得更早一些).45. Those latchkey children Range in age from six to thirteen (年龄从6岁到13岁不等).Unit41.几年前他心脏动了一次大手术。

(undergo)He underwent a major heart surgery several years ago.2.我们估计完成这项工作要花一个星期。

(estimate)We estimated that it would take a week to finish the work.3.我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。

(pursue)I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.4.你可以爱一个人而不一定要跟他结婚(not necessarily)You may love someone but not necessarily have to marry him.5.恐怖分子(terrorist)采用暴力手段以达到他们的政治目的。

(resort to)Terrorists resort to violence to achieve their political aims.6.他说他下午会呆在办公室里,以便万一你要见他。

(in case)He says he’ll stay in the office this afternoon in case you want to see him.7.科学家已经确定了造成畸形发育的基因。

(identify,abnormal)Scientists have identified the gene that causes abnormal growth.8.这些例子显示了有些学生的简历写得多么差。

(demonstrate,resume)These examples demonstrate how badly some students write their resumes.Quiz41. 几年前他心脏动了一次大手术。

(undergo)He underwent a major heart surgery several years ago.2. 我们估计完成这项工作要花一个星期。

(estimate)We estimated that it would take a week to finish the work.3. 你可以爱一个人而不一定要和他结婚。

(not necessarily)You may love someone but not necessarily have to marry him.4. 科学家已确定了造成畸形发育的基因。

(identify, abnormal)Scientists have identified the gene that causes abnormal growth.5. 我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。

(pursue)I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.Section B6. I had thought that I would be awarded (原以为自己会被奖励), but in fact I got nothing.7. Last year a large amount of money was spent on environmental protection( 花在环境保护上).8. In view of his good records and work experience I recommend him to you without reservation ( 毫无保留地向您推荐他).9. This novel is well received by the readers, and is said to have been translated into English(据说已经被翻译成了英语).10. This place impressed me deeply with its beautiful scenery (以其优美的景色给我留下了深刻的印象), and I wish to go there again.Unit51.看到所以的人在办公室外面走来走去,我变得更焦虑了。

相关文档
最新文档