2005年北京《财富》全球论坛的开幕词
财富论坛主持词

财富论坛主持词尊敬的贵宾们,女士们先生们,欢迎各位光临本次财富论坛。
作为论坛的主持人,我非常荣幸能够为大家引领这次精彩的会议。
今天我将为大家带来一系列与财富相关的话题,旨在为各位提供有关财富增长、管理和投资的宝贵信息。
首先,问题:什么是财富?简而言之,财富是一个人拥有的可量化、具有经济价值的资源。
这些资源可以包括现金、房产、股票、企业等。
然而,财富不仅仅是拥有物质财富,也包括个人的技能、知识和人际关系等非物质方面的资源。
深入分析:财富的意义因人而异。
对一些人来说,财富可能代表了权力和地位。
对另一些人来说,财富则意味着能够实现个人目标和追求梦想的机会。
无论个人对财富的定义如何,我们都希望能够正确地管理和增加自己的财富,以实现更好的生活质量和经济独立。
接下来,我们将介绍一些有关财富增长和管理的技巧。
首先是多样化投资。
根据金融专家的建议,将资金分散投资于不同的资产类别和行业是降低风险的关键。
同时,了解不同资产类别的特点和市场趋势,能够帮助我们做出更明智的投资决策。
除了多样化投资,财务规划也是成功管理财富的关键。
财务规划包括预算管理、债务管理和退休规划等。
通过制定详细的预算,我们可以更好地掌握每月的收入和支出。
同时,规划并减少债务,能够提高我们的财务状况,并为未来的退休生活做好准备。
在财富管理中,保险也是一个重要的方面。
合理选择不同类型的保险,如人寿保险、医疗保险和财产保险,可以为我们提供经济保障,并减轻潜在的财务风险。
此外,我们还可以通过不断学习和提升自己的能力来增加财富。
持续的学习和发展,可以提高我们的职业技能,从而获得更好的工作机会和薪资待遇。
思考到现实生活中的案例,例如成功的企业家,他们通过不断学习和创新,建立了属于自己的商业帝国。
同时,许多投资家也通过聪明的投资策略,积累了丰厚的财富。
总结起来,财富论坛的目标是为各位提供有关财富增长、管理和投资的宝贵信息。
通过多样化投资、财务规划、保险和持续学习等方法,我们可以更好地管理和增加自己的财富。
财富论坛主持词

财富论坛主持词尊敬的各位贵宾、嘉宾、朋友们:大家上午好!我代表财富论坛组委会向各位嘉宾、贵宾表示诚挚欢迎,感谢您们莅临本次论坛。
我是今天的主持人,我将为大家带来一个精彩纷呈的财富盛宴。
首先,我想说的是,我们的世界正在经历着高速发展的时代。
科技进步、经济全球化以及市场竞争的加剧,给我们带来了巨大的机遇和挑战。
作为企业家、投资者、从业者,我们需要在这个变革的时代中紧跟时代步伐,不断思考和探索如何在这个快速变化的时代中实现个人和企业的持续发展。
而财富论坛,则为我们提供了一个学习、交流和共享的平台。
本届财富论坛的主题是“引领未来、共创财富”。
这不仅仅是一个论坛的口号,更是我们共同的目标和愿景。
我们希望通过此次论坛,能够搭建起一个广泛而深入的合作平台,让各行各业的精英人士共同交流、共同学习、共同进步,为全球经济的稳定和繁荣贡献自己的力量。
本次论坛的议程安排了多个主题演讲、圆桌讨论和专题交流等环节。
在主题演讲中,我们将邀请一些业内的专家和学者,为我们分享他们的经验和见解,让大家能够从中获得启发和借鉴。
在圆桌讨论环节,我们将聚焦一些热门话题,邀请各行各业的代表参与讨论,共同探讨解决方案。
而在专题交流环节,我们将提供一个深入交流的机会,让参与者能够共同分享自己的观点和经验。
在这里,我想特别提到我们的合作伙伴和赞助商。
没有他们的支持和帮助,我们无法成功举办如此规模的论坛。
在此,我向他们表示最诚挚的感谢!最后,我想借此机会呼吁大家,让我们共同努力,共同引领未来、共创财富。
让我们在这个充满机遇和挑战的时代中,互相支持、互相学习,共同开创一个更加繁荣、更加美好的未来。
希望各位嘉宾、贵宾、朋友们在本次论坛中能够得到充分的收获,与来自世界各地的精英人士建立良好的人脉关系和合作伙伴关系。
再次感谢大家的光临和支持,祝本届财富论坛圆满成功!谢谢!。
数字口译(学生讲义和参考答案)

数字口译练习(学生讲义)练习1 T op ten most populous countries提示1:你将听到一段关于世界十大人口国人口统计数字的讲话,长度约两分钟,中间没有停顿。
注意理解并记忆主要的信息,同时按照口译笔记的基本原则与记录方法做口译笔记,然后借助笔记口译。
(文字略课堂听译)练习2 单句口译提示:你将听到一些带有数字的句子,请把它们记录下来,并将其译成目的语。
vocabularyannual added value of industryannual total volume of import and exportannual volume of contracted foreign capital,actually utilized foreign capitalinbound tourists,domestic touristsincome from foreign policyvolume of freight handled by ports1)全年工业增加值为62815亿元,比上年增长11.5%。
2)全年粮食产量为46947万吨,比上年增加3877万吨,增产9.1%。
3)全年进出口总额达11548亿美元,比上年增长35.7%。
4)全年合同外资金额为1535亿美元,增长33.4%;实际使用外资606亿美元,增长13.3%。
5)全年入境旅游人数10904万人次,国际旅游外汇收入257亿美元,增长47.9%。
6)Last year the unemployment rate in the US was nearly 5%.7)European unemployment fell by roughly two percent in the 1st quarter of 2005.8)The volume of freight handled by ports throughout the country totaled 4 billion tons, up 21.3 percent over the previous year.9)The total number of privately-owned vehicles was 13.65 million, up 12.0 percent.10)The year 2004 saw 1.1billion domestic tourists, up 26.6 percent. Revenue from domestic tourism totaled 471.1 billion yuan, up 36.9 percent.练习3段落翻译段落翻译一Vocabularyfixed asset investment国家信息中心预计,今年全年中国的国内生产总值将增长9.3%,总计13.4万亿元(1.6万亿美元)。
财富论坛主持词

财富论坛主持词尊敬的各位嘉宾、来宾、朋友们,大家午安!今天,我有幸来到这里,为大家主持这场财富论坛,感到非常荣幸。
众所周知,财富是一种力量,也是一种资源。
在现代社会中,财富已经成为人们追求的一种目标,同时也是衡量一个人或一个企业成功的重要标准。
因此,我们要认真探讨财富管理、财富增值以及其他与财富相关的话题,从中获取更为深刻的财富智慧。
作为主持人,我想强调的是,财富不仅仅是拥有,更重要的是如何管理、保护和利用财富。
而这些都需要我们具备一些前置知识,如深入的市场研究、了解投资风险、监控市场动态等等。
同时,在这里,我们也需要关注一些其他因素,如社会责任、绿色环保等。
一家企业的成功不能仅仅建立在财富上,还需要具备良好的社会形象和贡献价值。
因此,此次论坛将涉及多个方面的财富管理话题,其中包括但不限于:第一,投资管理。
如何选择正确的投资产品,如何规划投资组合,如何分散风险,这些都将是我们讨论的重点。
第二,财税规划。
如何最小化税务负担,如何利用税收政策获得更多优惠,这些都将是我们探讨的议题。
第三,企业管理。
如何确立一家公司的长远发展战略,如何规范管理流程,如何提高企业效率和盈利能力,这些也将是我们要讨论的重点。
此外,我们还将关注一些新兴的财富管理领域,如数字货币、区块链技术等等。
这些领域虽然还不够成熟,但它们正日益成为财富管理的趋势,我们需要认真探讨它们带给我们的机遇和挑战。
最后,我想强调的是,希望我们在论坛期间能够真正做到开放、包容、理性的探讨话题,在学习他人观点的同时也能够表达自己的想法,并寻找合作伙伴和机会,一起实现更好的财富管理和创造更美好的未来。
以上是我对本次论坛的简单介绍和期待,我相信我们将会通过这次论坛获得更多的财富智慧和体验。
谢谢大家!。
财富主持人开场白台词

财富主持人开场白台词尊敬的财富主持人、嘉宾和观众们:大家好!感谢各位莅临今天的财富主持人节目,我是你们的主持人,为大家带来一场精彩纷呈的财富分享盛宴。
在这里,我将以深入浅出的方式,为大家揭秘财富管理的秘籍,分享成功者的经验,并探讨如何在这个竞争激烈的商业世界中找到属于自己的财富机遇。
今天,我们要谈的主题是“财富主持人的开场白台词”。
作为财富主持人,开场白是与观众建立连接的重要环节,它不仅可以为我们塑造个人形象,还能吸引观众的兴趣,激发他们参与节目的热情。
因此,一个引人入胜、令人难以忘怀的开场白非常重要。
首先,我想分享一个财富的定义。
财富不仅仅是金钱的累积,它也包括声誉的建立、人际关系的发展以及内心的满足感。
作为财富主持人,我们有责任帮助大家实现财富的多元化积累,让每一个人都能拥有属于自己的幸福与成功。
那么,如何通过开场白表达这一理念?首先,我们可以运用个人故事元素。
例如,我们可以讲述一位创业者从零到一的真实故事,分享他们在财富创造过程中的心路历程和成功秘诀。
这样可以让观众从一个具体的案例出发,更好地理解财富的本质和实现途径。
其次,开场白还可以通过提问引起观众的思考。
例如,我们可以问观众:“你们有没有想过,为什么有些人能在经济寒冬中依然保持财富增长,而另一些人却陷入困境?”这样的问题能够引起观众的共鸣,并激发他们对财富管理的思考和兴趣。
另外,我们还可以用简洁明了的语言总结出今天节目的核心议题和主要内容,并向观众发出邀请。
例如:“在今天的节目中,我们将与多位业界精英一起探讨如何在金融风暴中守住财富,如何利用新的科技手段实现跨界合作,以及如何在创新创业中找到财富增长的突破口。
希望大家能够积极参与,与我们一同分享和探讨这些重要话题。
”最后,财富主持人的开场白不仅仅是一个简单的介绍,更是一个艺术的表达。
我们应该注重声音的语调和语速的把控,以及与观众的眼神交流和肢体语言的运用,以增强开场白的表现力和亲和力。
财富主持人开场白台词

财富主持人开场白台词
在一个快速变革的时代,经济和金融市场的竞争越来越激烈,
每个人都在为了财富和成功而奋斗。
为了更好地应对市场的挑战,许多人常常需要听取专家和领袖们的智慧和见解,这也是我们今
天聚集在这里的原因。
我感到非常荣幸能够作为主持人主持今天的活动,并且为大家
介绍众多优秀的演讲者。
今天,我们将聆听来自世界各地的最杰
出的思想领袖和行业专家们的演讲,他们会分享他们独特的见解
和成功经验,帮助我们更好地了解这个充满机遇和挑战的世界。
在接下来的几个小时里,我们将聆听来自各个行业最顶尖的人
士的专业意见和对当今世界各个领域的前瞻性思考。
他们将为我
们揭示经济、投资和金融市场上的最新趋势,探讨新的机会,帮
助我们掌握在这个千变万化的世界中的成功之道。
无论你是来自
哪个行业,无论你的阅历和经验有多少,今天,我们都能从演讲
者的话语中获得启发和指导。
我们开放思维,同时保持一颗谦虚的心态,积极倾听并学习,
正如奥斯卡·王尔德曾说过的:“他人的智慧,常常是启示自己的灯塔。
”
最后,感谢每一位演讲者的到来,感谢所有的嘉宾、客人和观
众的支持和参与,愿我们在这个令人兴奋的旅程中一起携手前行,探索并共同创造未来美好的前景。
财富论坛_领导发言稿

大家好!今天,我们在这里隆重举行财富论坛,共同探讨财富的创造、积累与传承。
首先,我谨代表主办方,向各位嘉宾的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!近年来,我国经济持续健康发展,财富创造能力不断提升。
在这个伟大的时代,我们共同见证了无数企业家的崛起,他们以创新、拼搏的精神,为社会创造了巨大的财富,为国家的发展做出了重要贡献。
今天,我们在这里聚集一堂,就是要共同探讨如何更好地发挥企业家精神,推动我国经济持续健康发展,实现财富的创造、积累与传承。
首先,我们要坚定信念,把握时代脉搏。
当前,全球经济增长放缓,我国经济发展进入新常态。
在这个背景下,我们要有坚定的信念,紧紧抓住国家战略机遇,紧跟时代步伐,不断创新发展,勇立时代潮头。
其次,我们要勇于创新,敢于突破。
创新是引领发展的第一动力。
企业家要敢于突破传统思维,敢于挑战权威,敢于承担风险,以创新驱动企业成长,以创新推动经济发展。
再次,我们要诚信经营,树立良好形象。
诚信是企业立身之本,是企业发展的基石。
企业家要诚信经营,遵守法律法规,履行社会责任,树立良好的企业形象,赢得社会的尊重和信任。
此外,我们要注重人才培养,传承企业文化。
人才是企业发展的核心竞争力。
企业家要注重人才培养,为企业发展提供源源不断的人才支持。
同时,要传承企业文化,激发员工的凝聚力和创造力,推动企业持续发展。
最后,我们要携手合作,共创美好未来。
财富论坛是一个交流合作、共谋发展的平台。
让我们携手合作,共同探讨财富的创造、积累与传承之道,为实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献力量。
在此,我提出以下几点倡议:一、加强政策沟通,优化营商环境。
政府部门要积极为企业提供政策支持,营造良好的营商环境,助力企业发展。
二、深化产业合作,推动产业链升级。
企业要加强产业合作,共同推动产业链向高端延伸,提高产业竞争力。
三、加强人才培养,提升企业创新能力。
企业要注重人才培养,加强产学研合作,提升企业创新能力。
四、践行社会责任,推动可持续发展。
财富论坛主持词

财富论坛主持词尊敬的各位嘉宾、亲爱的朋友们:大家好!欢迎各位莅临本次财富论坛!在这个充满机遇与挑战的时代,我们齐聚一堂,共同探讨财富的奥秘,分享智慧的火花。
我是今天的主持人,非常荣幸能够站在这里,为大家开启这场财富之旅。
首先,请允许我介绍出席今天论坛的各位重要嘉宾。
他们是在金融界、商界、投资领域等有着卓越成就和深厚经验的翘楚,他们的到来,无疑为我们的论坛增添了无限的光彩。
今天的论坛,我们将围绕多个重要议题展开深入的交流和探讨。
我们生活在一个快速变化的世界,经济形势日新月异,投资环境变幻莫测。
如何在这样的环境中把握机遇,实现财富的增长和保值,是我们每个人都关心的问题。
在接下来的时间里,我们将听到来自不同领域专家的精彩演讲。
第一位演讲嘉宾是_____,他在金融投资领域有着多年的实战经验,曾成功预测多次市场的重大变化。
他今天将为我们带来关于“当前经济形势下的投资策略”的精彩分享,相信会给我们带来全新的思路和启发。
(嘉宾演讲完毕)感谢_____的精彩演讲!接下来,我们有请_____上台,他将为我们分享“创新商业模式与财富创造”的独到见解。
在这个竞争激烈的时代,创新无疑是企业发展和财富增长的关键,让我们一起期待他的精彩内容。
(嘉宾演讲完毕)感谢_____为我们带来的精彩观点。
接下来,我们将进入互动交流环节。
在这个环节中,大家可以就自己关心的问题向台上的嘉宾提问,也可以分享自己的看法和经验。
希望大家能够积极参与,共同营造一个热烈而富有成效的交流氛围。
(互动交流环节结束)经过刚才的精彩分享和热烈交流,相信大家都收获颇丰。
接下来,我们稍作休息,十分钟后继续我们的论坛。
(休息结束)欢迎大家回到我们的论坛现场!下面,我们有请_____为我们带来“财富管理与风险防范”的主题演讲。
在追求财富的道路上,如何有效地管理财富,防范可能出现的风险,是至关重要的。
让我们一起听听_____的专业建议。
(嘉宾演讲完毕)感谢_____的精彩分享。
财富论坛主持词

财富论坛主持词尊敬的各位嘉宾、参会代表们:大家好!感谢各位莅临参加本次财富论坛。
我是今天的主持人,非常荣幸能有机会为大家介绍与引导这次盛会的进程。
首先,我想从“财富”这个主题出发,简要探讨一下什么是财富以及财富的重要性。
财富并不仅仅指金钱,它还包括我们拥有的资源、资产以及能够创造价值的能力。
财富不仅给我们带来物质上的享受与安全感,更重要的是它能推动社会的发展与进步。
在当今社会,财富已经成为了衡量一个国家、一个社区乃至一个个人的重要指标。
因此,我们有必要深入探讨财富的本质、影响以及未来的发展方向。
本次财富论坛的目标是在共享繁荣的同时,探讨可持续发展的路径。
我们邀请了来自不同领域的专家学者与实践者,通过演讲、讨论、交流等方式,共同探讨财富的创造与分配,推动更加公正、平等的财富共享。
在接下来的论坛中,我们将以不同的议题进行深入研讨。
首先,我们将聚焦于全球经济的发展与趋势,探讨全球化与经济一体化对财富流动与分配的影响。
其次,我们将关注创新与科技对财富创造的驱动力,以及数字经济时代下财富管理的挑战与机遇。
此外,我们还将探讨金融领域的创新与风险管控,以及如何推动金融科技与可持续发展的融合。
最后,我们将重点关注如何将财富投资与社会责任相结合,推动企业可持续发展,实现经济效益与社会效益的双赢。
通过本次论坛,我们希望能够搭建起一个促进交流合作的平台,为各界人士提供一个共同学习、共同进步的机会。
同时,我们也希望能够激发更多的思考与创新,为构建一个更加繁荣、公正、可持续的社会贡献力量。
最后,我要感谢每一位嘉宾、每一位参会代表,感谢你们的支持与付出。
相信在你们的共同努力下,本次论坛将取得圆满成功,为财富管理与可持续发展贡献智慧与力量。
祝贺本次财富论坛圆满成功!谢谢大家!。
财富论坛主持人串词模板

【导语】主持词是由主持⼈于节⽬进⾏过程中串联节⽬的串联词。
如今的各种演出活动和集会中,主持⼈往往成了主⾓,⽽主持⼈在台上所表演的主持词,则是集会的灵魂之所在。
⽆忧考主持词频道为⼤家整理了《财富论坛主持⼈串词模板》欢迎阅读,更多内容请持续关注⽆忧考主持词频道!【篇⼀】 会前提⽰ 尊敬的各位朋友⼤家上午好!欢迎您参加本次活动,会议马上就要开始,在这⾥给⼤家最⼏点温馨提⽰,为了您和他⼈在会议期间听得安⼼,静⼼,请把您的⼿机调⾄静⾳或者关闭状态,与会期间请不要随意⾛动和随意喧哗,如需帮助请与我们的⼯作⼈员联系,他们会热情周到的为您提供服务,谢谢合作。
另外,我们公司为了感谢⼤家长久以来的⽀持特别准备了⼀份⼩⼩的礼物给每⼀位参会的朋友,我们将在会议结束后送给⼤家,最后呢公司还特别准备了答谢午宴,希望我们能够宾主同欢,希望⼤家在会议不要随意离开。
会议开始 尊敬的各位来宾,各位新⽼客户朋友:⼤家,下午好!我是国寿三台公司的邓莉,⾮常荣幸能够担任本次活动的主持!⼜是⼀年春来到,今天阳光明媚,春暖花开,今天,我们相聚在⼀起,是⼀种缘分,更是⼀种祝福,在此,我谨代表中国⼈寿三台县⽀公司全体员⼯向光临今天现场的所有⼥性朋友,表⽰热烈的欢迎,同时预祝各位节⽇快乐! 有奖问答 各位朋友,今天为了感谢⼤家能如期的光临本次活动,同时也为了感谢⼤家长久以来对中国⼈寿的⽀持,我们特别在活动过程中设臵了《有奖问答》这样⼀个轻松的环节,希望在座的各位朋友能积极的参与,接下来就让我们⼀起进⼊我们的轻松⼀刻,知道答案的朋友可以举⼿⽰意我。
我的第⼀个问题就是中国⼈寿为了能给⼴⼤的客户提供更优质,更贴⼼的服务特别开通了⼀个24⼩时的免费服务热线,有谁知道这个电话号码是多少?95519服务到永久,通过拨打这个电话⼤家可以进⾏保单的咨询,报案等所有关于保险的问题。
2.中国⼈寿为了提⾼公司的品牌形象特别邀请了⼀位形象代⾔⼈,公司之所以选择姚明作为我们公司的形象代⾔⼈,因为姚明的形象特点⾼、强、好和我们中国⼈寿的形象特点⾮常的吻合。
财富管理论坛开幕辞发言稿

财富管理论坛开幕辞发言稿尊敬的各位嘉宾,尊敬的财富管理专家、企业家、学者、同仁们:大家好!首先,我代表主办方对各位嘉宾的莅临表示热烈的欢迎和衷心的感谢!也感谢各位对财富管理领域的关注和支持!财富,一直以来都是人们追求的终极目标之一。
然而,财富并非仅仅是金钱的堆砌,而是综合实力和价值的体现。
在当今快速发展、全球化的社会环境下,财富管理的重要性愈发凸显。
本次财富管理论坛的召开,旨在为财富管理领域的专业人士与从业者搭建交流、学习、共享的平台,促进财富管理行业的健康发展。
同时,也希望通过与各位嘉宾的深入对话,找到更多创新的理念和方向,为财富管理行业注入新的活力和动力。
各位嘉宾,不可否认,当今财富管理领域面临着来自内外部的巨大挑战。
全球经济不稳定、市场风险增加、信息爆炸、科技进步等因素,不断改变着财富管理的格局。
因此,从业者必须具备敏锐的洞察力、丰富的专业知识和灵活的应变能力,才能迅速应对变化,实现长期稳健的财富增值。
同时,在追求财务目标的同时,要注重财富的可持续发展,积极履行社会责任,推动经济的绿色、可持续发展。
近年来,财富管理行业正逐渐形成多元化的发展格局。
随着社会结构的变化和个体需求的多样化,财富管理已不再局限于传统金融机构,而是涵盖了私人银行、证券公司、保险公司、信托公司等。
面对新的机遇和挑战,我们需要拥抱变化、积极创新,以适应新时代的发展需求。
因此,我们希望通过此次论坛能够汇聚各方力量,深入探讨财富管理领域所面临的热点问题和前沿趋势,共同寻求行业的未来发展方向。
同时,也希望通过与各位嘉宾的互动交流,促进行业间的横向合作,共同推动财富管理行业的创新和发展。
最后,再次感谢各位嘉宾的光临。
愿本次论坛取得圆满成功,为广大财富管理从业者搭建更加广阔的交流平台,为财富管理行业的繁荣做出更大的贡献!谢谢大家!。
财富论坛 主持词

财富论坛主持词
尊敬的各位嘉宾、亲爱的观众,大家好!
欢迎大家莅临本次财富论坛,感谢大家的光临与支持。
在这里,我们将共同探讨与分享财富的种种可能性,为我们的财务状况、理财技巧和投资决策提供更多的启示与参考。
财富是人生中一项极为重要的资源,它无论在个体层面还是整个社会层面,都具有巨大的影响力。
通过财富的积累和投资,我们可以改善自己的生活质量,提高自己的社会地位,为家庭创造更好的生活条件。
同时,财富也可以被用于支持慈善事业、推动社会进步和促进可持续发展。
因此,探讨财富管理、投资理念和金融市场的相关话题显得尤为重要。
在今天的财富论坛中,我们将邀请业界的专家学者、投资界的大咖和一线成功人士,共同分享他们在财富管理和投资领域的心得和经验。
无论是股市投资、房地产投资、金融产品配置还是其他投资工具,我们将深入探讨其背后的规律、风险和机遇,为大家提供实质性的指导和建议。
除此之外,我们还会邀请到部分成功投资者和创业者,分享他们的财富增长与风险应对的故事。
他们的人生经验将为大家打开新的思路,激发创新的灵感,并带来更多的启示。
最后,希望这次财富论坛能够成为一个开放、互动的平台,大家积极参与讨论,展开思维碰撞,共同成长。
让我们相互学习,相互启迪,共同开创财富的新时代!
谢谢大家!祝本次论坛取得圆满成功!。
财富主持人开场白台词

财富主持人开场白台词尊敬的各位贵宾,各位来宾,大家好!欢迎各位今天出席本次财富主持人论坛。
我很荣幸能够成为今天的开场白台词发言人。
在这里,我将向大家介绍本次论坛的主题以及一些重要信息。
首先,让我们来聊一下财富。
财富,这个词听起来是不是让人心生向往呢?财富是指一种拥有大量物质资产的状况,但对于不同的人来说,财富的定义可能各不相同。
有人认为财富在于金钱和物质,有人则认为财富在于那些无法衡量的精神富足。
无论财富的定义如何,我们都希望能够在财富的大海中泛舟,找到自己的财务自由,实现个人的梦想和目标。
然而,财富的获取并非一蹴而就,它需要我们具备一定的知识、经验和技能。
正因为如此,我们特别举办了本次财富主持人论坛,旨在为广大爱好财富管理和理财的朋友们提供一个交流、学习的平台。
在接下来的两天时间里,我们将邀请众多行业内的专家与大家分享他们的经验和见解,为大家提供切实可行的财富管理策略和投资建议。
除了专家演讲外,我们还安排了一系列的座谈会、小组讨论和互动环节,让大家能够更深入地了解财富管理的核心理念和实践方法。
在这里,大家有机会结识同样对财富管理感兴趣的朋友们,并与他们分享自己的观点和体验。
我相信,通过参加本次论坛,每一个人都能够获得一些对自己财富管理之路有益的启示和指导。
请大家积极参与各项活动,与专家互动、与嘉宾交流,共同开启财富积累的新征程。
在结束我短暂的开场白台词之前,我想再次感谢各位的到来和参与。
希望大家在这里度过一个愉快、充实的时光,增进财富管理的知识和技能,将理论转化为实践,迈向更加理想的财富生活。
最后,祝愿本次财富主持人论坛圆满成功!谢谢大家!(以上内容为虚构,仅供参考)。
2005年北京《财富》全球论坛开幕式上的演讲

Dear Richard D. Parsons, distinguished guests, ladies and gentlemen,Good evening! I am very delighted to be with you here to join in the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing on this beautiful evening. To begin with, I'd like to, on behalf of the Chinese government, and also in my personal name, to express my sincere welcome to all of you, and congratulations to the forum sponsor, Time Warner Inc.! The forum, themed "China and the New Asian Century", show the great concern over the prospects of development of China and Asia, and the roles of China and Asia in the global economy. It also indicates that with surging economic globalization, China and Asia are quickly becoming a new growth engine for the world while the global boom is also generating more important opportunities for China and Asia. Continued mutually-beneficial economic cooperation and rising interdependence among the world's countries will usher in an even better future for global economy in development.Ladies and Gentlemen, China is an ancient civilization with a history dating back over 5,000 years. The Chinese people have made a major contribution to human progress by creating the splendid Chinese civilization with hard work and ingenuity. The city of Beijing, with its long history of over 3,000 years, stands testimony to that effort. It became the nation's capital over 800 years ago. A short distance from the Great Hall of the People, where we are in right now, is the world-renowned Forbidden City. First built some 600 years ago, the former Imperial Palace is the largest and most complete existing ensemble of ancient royal architecture in the world. From Beijing's time-honored past and the majestic Forbidden City itself, people can learn vividly the originality, greatness and profound richness of the Chinese civilization and feel for themselves the vigor, resilience and pioneering spirit of the Chinese nation. Beginning in the mid-19th century, China was reduced to dire misery as the country suffered one humiliating defeat after another and the people languished in poverty and starvation as a result of brutal foreign aggressions and corrupt and incompetent feudal rulers. Refusing to submit to a fate of agony and woe, the Chinese people fought back persistently and finally built up a New China under the leadership of the Chinese Communist Party. Since 1949, when the New China was proclaimed, and particularly since the implementation of reform and opening-up program pioneered by Mr. Deng Xiaoping in 1978, China has undergone a profound transformation never seen in the country before. In a short span of 26 years from 1978 to 2004, China's GDP increased from 147.3 billion US dollars to1.6494 trillion US dollars with an average annual growth rate of 9.4 percent. Its foreign trade rose from 20. 6 billion US dollars to 1.1548 trillion US dollars, averaging an annual growth rate of over 16 percent. China's foreign exchangereserve increased from 167 million US dollars to 609.9 billion US dollars. The number of rural poor has dwindled from some 250 million to 26 million. The overall national strength of China has increased remarkably and the texture of life of its people improved steadily. While inheriting and carrying forward their proud past, the 1.3 billion Chinese people are writing a new chapter in history as they march of one mind on the road of building socialism with Chinese characteristics.We in China have identified the goal for the first 20 years of this century. That is to firmly seize the important window of strategic opportunities to build a moderately prosperous society of a higher standard in an all-round way for the benefits of our over one billion people. By 2020, we will quadruple China's GDP of 2000 to approximately 4 trillion US dollars with a per capita level of some 3,000 US dollars, and further develop the economy, improve democracy, advance science and education, enrich culture, foster greater social harmony and upgrade the texture of life for the people. We are deeply aware that China, for a considerably long period of time to come, will remain a developing country. The population figure of 1.3 billion alone will make the fulfillment of the above goal a formidable challenge, and we must be prepared for a long and uphill journey ahead. To realize this goal, we must uphold the scientific approach inachieving economic and social development of the country. We must put the people first, making the fundamental interests of the broadest masses of people our point of departure and endeavoring to satisfy their growing material and cultural needs to pursue the comprehensive development of man. We must focus on economic development as our central task, making development our top priority and facilitating and all-round progress in economic, political and cultural aspects and in the building of a harmonious society. We must stick to the direction of reform for a socialist market economy, step up institutional innovation, deepen reforms aimed at galvanizing creative vitality of society and increase the inherent dynamics for economic and social development. We must adhere to our basic policy of opening to the outside world, building a more open market place and allowing the country to participate more broadly in international economic and technological cooperation and competition with still wider and higher dimensions. We must follow a new course of industrialization, endeavor to overhaul the economic structure, quickly transform the ways of economic growth by improving its quality and efficiency, vigorously develop the circular economy and build a resource-effective and environment-friendly society, thus blazing a trail of development characterized by higher productivity, comfortable life for the people and a sustainable eco-system. We believe, as long as we firmly follow the path of development that is consistent with China'snational conditions, we will be able to realize our goal and play a greater and more constructive role in the promotion of world peace and common development.Ladies and Gentlemen,China and the rest of Asia and the world at large are closely related when it comes to development. A developing China will, as always, generate cooperation opportunities with win-win results for other countries in Asia and the world over. By the end of 2004, China had attracted a total of 562.1 billion US dollars in FDI, approved the establishment in China of more than 500,000 foreign- funded enterprises and created a huge import market of some 560 billion US dollars annually. At present, most countries and regions have had enterprises with investment in China, and over 400 firms out of the FORTUNE 500 have invested in China. The number of R&D centers set up by foreign investors in China has exceeded 700. As China becomes more developed, its cooperation with the other countries and their corporations of various types is bound to increase in scale. China will keep opening up its market, find new ways of using foreign capital, improve on legislations and regulations for encouraging and protecting foreign investors, revamp foreign economic management, step up protection of intellectual property rights, and work still harder to help foreign investors and create an even better environment for trade and economic cooperation between China and the rest of the world.Ladies and Gentlemen,All of you are important corporate leaders participating and promoting international economic activities. Many of you and the companies you represent have been vigorously involved for years in pushing economic and technological cooperation with China and made significant contribution to China's sustained economic growth and technological upgrading in certain industries. Facts have proved that such cooperation serves our mutual interests. We look forward to continued expansion of your investment in China and your still closer economic and technological cooperation with Chinese enterprises. I believe that you will give greater scope to the advantages of your companies and your rich managerial expertise and play a critical role in facilitating international economic and technological cooperation and promoting economic development in regions and globally. Let us join hands and work together to contribute a greater share to world peace and common development. May I conclude my remarks by wishing the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing a complete success. Thank you!在2005年北京《财富》全球论坛开幕式上的演讲(2005年5月16日)中华人民共和国主席胡锦涛尊敬的帕森斯先生,尊敬的各位嘉宾,女士们,先生们:晚上好!在这个美好的夜晚,我很高兴同大家在这里相聚,参加2005年北京《财富》全球论坛的开幕式。
财富论坛领导致辞稿

财富论坛领导致辞稿第一篇:财富论坛领导致辞稿财富论坛领导致词稿领导致辞尊敬的各位领导、各位嘉宾,新闻界的朋友,女士们、先生们:大家上午好!很高兴能与各位朋友共同参与由天山房地产开发有限公司,宁晋举办的“天山凤城国际*投资理财高峰论坛”,并为能够邀请到北京浙江商会的副会长、中国房地产协会会长陈俊先生和其专程来到论坛现场感到非常荣幸。
在此,我谨代表天山房地产开发集团,向光临今天盛会的各位领导和社会各界朋友表示衷心地感谢!宁晋这座历史名城,在“每年一大步、三年大变样” 的和谐发展中,城市功能趋向合理、配套设施基本齐全、环境质量持续好转,城市品位进一步提升,宜居城市跃然绽放。
伴随着宁晋城市经济发展、经济结构调整,城区建设规划的逐步实施,高端商务呈现快速发展势头。
我们普通人该如何在城市的经济飞速发展中,抓住投资升值的机会?如何像温州人一样具备敏感的财富神经?如何选择保值的投资产品,让我们有限资金持续增值?相对于投资股票、基金的风险,商业地产的价值稳定性、相对高回报率都是值得投资者深入理解和认可的。
其次从发展的长远角度看,城市综合体有着无可比拟的优势!宁晋的飞速发展,必然会成就更多的新中心,满足城市不断扩展的步伐,而且随着人们生活水平、消费能力的提高、消费习惯的改变,也需要这种越来越满足现代人生活、消费习惯的综合性建筑。
天山凤城国际,具备了低首付、高回报的酒店级商务公寓本色,其首席城市综合体的实力无疑是您投资升值首选。
天山集团力争与商业合作伙伴和投资天山的业主,实现可持续的长期发展和共同繁荣。
最后,预祝本次财富论坛成功,充分发挥论坛的作用,为大家答疑解惑,实现共赢合作发展,共创美好未来。
谢谢大家!第二篇:论坛,领导致辞论坛致辞尊敬的各位嘉宾、各位朋友:大家好!七月的昆山万木葱茏、花香四溢,在这生机盎然的季节,我与大家共同见证*****的成立,见证中国*****互联网+行动计划的开启。
此刻,我仿佛听到中国6亿互联网用户,共同期许互联网与传统行业的大融合!成立*******,是落实国家互联网行动计划的具体体现、是*****转型的必然需求,也是广大企业的迫切愿望。
胡锦涛在北京《财富》全球论坛开幕式上的讲话

胡锦涛在北京《财富》全球论坛开幕式上的讲话
佚名
【期刊名称】《中国新技术新产品》
【年(卷),期】2005(000)003
【摘要】国家主席胡锦涛5月16日应邀在2005年北京《财富》全球论坛开幕式上发表讲话。
全文如下:这次论坛确定以“中国和新的亚洲世纪”为主题,充分表达了大家对中国和亚洲发展前景的关注,表达了大家对中国及亚洲的发展对全球经济增长所发挥的作用的关注。
这也充分说明,在经济全球化趋势深入发展的条件下,中国及亚洲的发展正在成为世界经济发展新的推动力量,世界经济发展也将给中国及亚洲发展带来新的重要机遇。
世界各国经济互利合作、相互依存的加深,必将给全球经济增长创造更加美好的前景。
【总页数】2页(P9-10)
【正文语种】中文
【中图分类】F124
【相关文献】
1.中非合作论坛第五届部长级会议在北京举行胡锦涛出席开幕式并发表讲话 [J],
2.中非合作论坛第五届部长级会议在北京举行胡锦涛出席开幕式并发表讲话 [J],
3.擘画中非关系美好蓝图谱写中非友好时代新篇——国际社会高度评价习近平主席在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话 [J], 新华社
4.在“全球脑库论坛──21世纪的中国与世界”开幕式上的致辞、讲话 [J], 马洪;李铁映;李子彬;甘彦宁
5.胡锦涛将出席北京《财富》全球论坛开幕式 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
2005《财富》全球论坛

2005《财富》全球论坛
佚名
【期刊名称】《《中国科技产业》》
【年(卷),期】2005(000)006
【摘要】随着改革开放的深化和综合竞争力的提高,中国正以日新月异的变化向世人展示其不断发展的魅力。
在不久前召开的以“中国和新的亚洲世纪”为主题的2005北京《财富》全球论坛上,有关中国的话题始终成为论坛的热点。
虽然论坛已于5月18日落下了帷幕,但关于中国如何积聚财富、如何在竞争中取胜的思考却还在继续。
本刊将这次论坛中一些最新信息和重要论点予以整合, 以期对推动我国科技产业的发展有所裨益。
【总页数】4页(P30-33)
【正文语种】中文
【中图分类】F124.7
【相关文献】
1.陕西省省长陈德铭在2005北京《财富》全球论坛发言陕西将建成一个城市群和三个经济块 [J],
2.2005《财富》全球论坛触动中国传媒新思维 [J], 王丽明;陈栋;许玮
3.跨国公司在华R&D投资新趋势——由2005年《财富》全球论坛想到的 [J], 殷雁双
4.2005《财富》全球论坛 [J],
5.2005北京·《财富》全球论坛 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
晚上好!在这个美好的夜晚,我很高兴同大家在这里相聚,参加2005年北京《财富》全球论坛的开幕式。
首先,我谨代表中国政府,并以我个人的名义,对各位朋友的到来表示诚挚的欢迎!向论坛主办方美国时代华纳集团表示衷心的祝贺!
Good evening! I am very delighted to be with you here to join in the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing on this beautiful evening. To begin with, I'd like to, on behalf of the Chinese government, and also in my personal name, to express my sincere welcome to all of you, and congratulations to the forum sponsor, Time Warner Inc.!
这次论坛确定以“中国和新的亚洲世纪”为主题,充分表达了大家对中国和亚洲发展前景的关注,表达了大家对中国及亚洲的发展对全球经济增长所发挥的作用的关注。
这也充分说明,在经济全球化趋势深入发展的条件下,中国及亚洲的发展正在成为世界经济发展新的推动力量,世界经济发展也将给中国及亚洲发展带来新的重要机遇。
世界各国经济互利合作、相互依存的加深,必将给全球经济增长创造更加美好的前景。
The forum, themed "China and the New Asian Century", show
the great concern over the prospects of development of China and Asia, and the roles of China and Asia in the global economy. It also indicates that with surging economic globalization, China and Asia are quickly becoming a new growth engine for the world while the global boom is also generating more important opportunities for China and Asia. Continued mutually-beneficial economic cooperation and rising interdependence among the world's countries will usher in an even better future for global economy in development.
中国是一个有着五千多年悠久历史的文明古国。
长期以来,中国人民以自己的勤劳智慧创造了灿烂的中华文明,为人类文明进步作出了重大贡献。
北京就是一座有3000多年悠久历史的文明古城,800多年前北京开始建都。
离今晚会场人民大会堂不远的地方,就是举世闻名的故宫。
故宫始建于600年前,是世界上现存最大最完整的古代宫殿建筑群。
China is an ancient civilization with a history dating back over 5,000 years. The Chinese people have made a major contribution to human progress by creating the splendid Chinese civilization with hard work and ingenuity. The city
of Beijing, with its long history of over 3,000 years, stands testimony to that effort. It became the nation's capital over 800 years ago. A short distance from the Great Hall of the People, where we are in right now, is the world-renowned Forbidden City. First built some 600 years ago, the former Imperial Palace is the largest and most complete existing ensemble of ancient royal architecture in the world.
从历史悠久的北京和建筑精美的故宫这些缩影中,人们就能够生动地感受到中华文明源远流长、博大精深的深厚底蕴,感受到中华民族自强不息、顽强奋进的壮阔历程。
From Beijing's time-honored past and the majestic Forbidden City itself, people can learn vividly the originality, greatness and profound richness of the Chinese civilization and feel for themselves the vigor, resilience and pioneering spirit of the Chinese nation.。