“山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。”原文、赏析
眼儿媚·咏梅原文翻译及赏析
眼儿媚·咏梅原文翻译及赏析眼儿媚·咏梅原文翻译及赏析眼儿媚·咏梅原文翻译及赏析1原文:莫把琼花比澹妆,谁似白霓裳。
别样清幽,自然标格,莫近东墙。
冰肌玉骨天分付,兼付与凄凉。
可怜遥夜,冷烟和月,疏影横窗。
译文不要认为琼的淡雅素装,谁又和素白的神仙衣服相似呢。
是那样的风新幽静,自然是风姿摇曳,仪态优美,不要靠近东边的墙垣。
梅的的颜色风姿是上梅的恩赐,都带着一些孤寂冷落。
可怜漫漫的长夜,的在月光相伴下耐寒而艳丽,稀疏的梅的的影散落在窗前。
注释眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。
双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
澹妆:一作“淡妆”。
琼的:扬州琼的,传说神仙所种,珍贵无比。
但现在所见的扬州琼的并非原株,而是聚八仙的的变种。
霓(ní)裳:指神仙的衣服,因为相传神仙以云为裳。
词人在这里是用之比喻梅的的外形。
霓,虹的一种。
《楚辞·九歌·东君》:“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射梅狼。
”标格:仪态,风姿。
宋苏轼《荷的媚·荷的》“霞苞电荷碧,梅然地、别是风流标格。
”莫近东墙:此处化用了宋代程垓《眼儿媚·咏梅》“一枝烟雨瘦东墙,真个断人肠”之句。
“冰肌”句:意即梅的的颜色风姿是上梅的恩赐。
冰肌玉骨,本是形容女子肌肤白净,体态优美,此处是词人借以喻梅的的风姿脱俗。
分付,交付。
遥夜:漫漫长夜。
疏影:稀疏的梅的的影,出自宋代逋(bū)《山园小梅诗》:“疏影横斜水风浅,暗香浮动月黄昏。
”赏析:“莫把琼花比淡妆,谁似白霓裳。
”纳兰说,不要把雪花当做是梅的淡雅妆饰,梅自身就有着白色霓裳的美丽。
雪花是天外之花,别有根芽,虽轻灵脱俗却没有悔的一缕香魂,因而这样的一种纯洁幽香、超凡脱俗的美,只有梅才有。
“别样清幽,自然标格,莫近东墙。
”在这雪花飞舞的寒冬,梅是清幽的。
百花凋零,草木萧条,梅却散发幽香,灿烂微笑。
不要走近东墙接近她。
梅花不是什么名贵之花。
它是严冬万物萧条中的一抹淡雅,因而它美得凄绝。
菩萨蛮-秋闺(徐灿作品)原文、翻译及赏析
菩萨蛮·秋闺清代:徐灿西风几弄冰肌彻,玲珑晶枕愁双设。
时节是重阳,菊花牵恨长。
鱼书经岁绝,烛泪流残月。
梦也不分明,远山云乱横。
标签秋天、思念、闺怨、孤独译文注释西风:秋风。
鱼书:喻指书信。
赏析这是一首闺怨词,是作者早起与其夫分陈之遴居两地时所作。
上片由景生情。
秋风吹得女主人公冰肌寒透了,它却那般不解人意,只顾一味恼人。
身体感知的是时节的变迁,时节物侯的变迁不免令人顾影生怜。
因为“玲珑晶枕愁双设”——即使美丽的水晶枕也徒为虚设。
看着它们双倚的样儿怎不使人感念自身的孤单。
此处点明的是“愁”,“双”乃愁缘起。
重阳节是登高的好日子,亲朋友伴原该簪上菊花,喜悦地相偕而出。
而此时此刻,菊花着吉祥之物,却牵出了几多对远人的思念,让人恨恨难消!下片自道心事。
恨的却是远方人久无鱼书,音信全无。
独守闺中人的深情,怕只有深夜时长燃的蜡烛和佛晓前的淡月相知吧。
“烛泪流残月”,见出从傍晚到深夜,又从深夜到天明,主人公彻夜不能成眠。
想拖个吉梦在梦中见他,却也恍恍惚惚,醒转来只见得一抹远山、乱云簇簇。
这首小词,将独守空闺女子的落寞凄苦之情,表现的细腻而又蕴藉。
关于作者徐灿(约1618-1698),字湘苹,又字明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。
江南吴县(今苏州市西南)人。
明末清初女词人、诗人、书画家,为“蕉园五子”之一。
光禄丞徐子懋女,弘文院大学士海宁陈之遴继妻。
从夫宦游,封一品夫人。
工诗,尤长于词学。
她的词多抒发故国之思、兴亡之感。
又善属文、精书画、所画仕女设色淡雅、笔法古秀、工净有度、得北宋人法,晚年画水墨观音、间作花草。
著有《拙政园诗馀》三卷,诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二百四十六首,今皆存。
浪淘沙·九日从吴见山觅酒(吴文英) 阅读答案附赏析
浪淘沙·九日从吴见山觅酒(吴文英) 阅读答案附赏析浪淘沙九日从吴见山①觅酒 吴文英② 山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
乌帽压吴霜。
风力偏狂。
一年佳节过西厢。
秋色雁声愁几许,都在斜阳。
【注】①吴见山:吴文英词友,常有唱酬相和。
②吴文英:宋代词人,号梦窗,一生未第,游幕终生。
8.这首词表达了词人什幺样的感情?请简要概括(5分) 9.这首词运用了多种表达技巧?请任选其中两种简要分析。
(6分) 参考答案: 8.①时光飞逝,自己已入暮年的感慨。
②羁旅在外的哀愁。
③思亲怀乡的苦闷。
(答对一点给2分,答对两点给4分,答对三点给5分) 9.①比喻。
如山远翠眉长,远望寒山空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气将青翠的山气比作翠眉,展现了重阳登高的美景。
②拟人。
菊花清瘦杜秋娘一句,写菊花清瘦,赋予菊花人的特征,杜秋娘,泛指美丽动人的歌妓。
此言秋菊傲霜迎风,枝干细长,好像一位婀娜多姿的歌妓一样楚楚动人,将词人内在的羁旅之愁形象化、外在化。
③以乐景衬哀情。
面对山远翠眉长的重阳美景,词人没有觉得愉悦,反倒感到高处凄凉,使他不忍细睹,美景更衬词人的愁闷之苦④触景生情。
秋色、雁声与斜阳,都是词人对景思亲,感慨自身已入暮年却仍羁旅在外的哀愁的根源,所谓触景生情或借景抒情(每点3分,答出两点即得满分,其中手法1分,分析2分) 赏析 山远两句,叙景随情移。
翠眉,青翠的山气。
此言秋日重阳本是登高揽胜。
秋菊的五首古诗
秋菊的五首古诗《秋菊五首古诗赏读》一、原文:1. 《菊花》元稹秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
2. 《不第后赋菊》黄巢待到秋来九月八,我花开后百花杀。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
3. 《咏菊》林黛玉(曹雪芹著《红楼梦》)无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?一从陶令评章后,千古高风说到今。
4. 《赵昌寒菊》苏轼轻肌弱骨散幽葩,更将金蕊泛流霞。
欲知却老延龄药,百草摧时始起花。
5. 《题菊花》黄巢飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。
二、衍生注释:1. 在元稹的《菊花》中,“秋丛”指的是一丛丛的秋菊。
“陶家”这里指的是陶渊明的家,因为陶渊明非常喜爱菊花,家周围种满菊花。
2. 黄巢《不第后赋菊》里的“九月八”,是为了押韵而写,实际指的是九月九日重阳节。
“百花杀”表示百花凋零。
3. 林黛玉《咏菊》中的“无赖诗魔”,是说自己被诗的兴致纠缠而无法摆脱。
“噙香”是说口中像是含有菊香。
4. 苏轼《赵昌寒菊》里,“轻肌弱骨”形容菊花的体态柔美,“流霞”原是神话中一种仙酒,这里指菊花的颜色如同仙酒般金红。
5. 黄巢《题菊花》中的“青帝”是传说中掌管春天的神。
三、赏析:1. 《菊花》元稹- 主题与情感:这首诗描绘了诗人对菊花的喜爱。
诗人的住宅周围种满秋菊,就像陶渊明的家一样十分惬意,他在黄昏时还绕着篱笆观赏菊花。
诗人说自己不是偏爱菊花,是因为菊花开过就再没有花了,表达出对菊花的情有独钟。
- 表现手法:运用了侧面烘托,以偏爱菊的原因“此花开尽更无花”来突出菊花的与众不同。
2. 《不第后赋菊》黄巢- 主题与情感:此诗充满了反抗精神。
当时黄巢科举不第,他把自己比作菊花,在百花杀的秋寒中绽放。
那冲天的香气弥漫长安,表达出自己的强大的生命力与与众不同的抱负,暗示着自己想要在腐朽的社会中掀起波澜。
- 表现手法:使用象征手法,把菊花象征自己和像自己一样被压迫者,“百花杀”和“黄金甲”形象地将革命的形势和胜利后的景象展现出来。
杜秋娘杂诗原文及赏析
杜秋娘杂诗原文及赏析杜秋娘杂诗原文及赏析原文:杂诗劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。
有花堪折直须折,莫待无花空折枝。
青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。
子规一夜啼到明,美人独在空房宿。
空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。
虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。
不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。
回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。
眼想心思梦里惊,无人知我此时情。
不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。
一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。
纱窗不肯施红粉,徒遣萧郎问泪痕。
莺啼露冷酒初醒,罨画楼西晓角鸣。
翠羽帐中人梦觉,宝钗斜坠枕函声。
行人南北分征路,流水东西接御沟。
终日坡前怨离别,谩名长乐是长愁。
偏倚绣床愁不起,双垂玉箸翠鬟低。
卷帘相待无消息,夜合花前日又西。
悔将泪眼向东开,特地愁从望里来。
三十六峰犹不见,况伊如燕这身材。
满目笙歌一段空,万般离恨总随风。
多情为谢残阳意,与展晴霞片片红。
两心不语暗知情,灯下裁缝月下行。
行到阶前知未睡,夜深闻放剪刀声。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
早是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
从此无心爱良夜,任他明月下西楼。
数日相随两不忘,郎心如妾妾如郎。
出门便是东西路,把取红笺各断肠。
无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。
函关归路千馀里,一夕秋风白发生。
花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。
逢春便觉飘蓬苦,今日分飞一涕零。
洛阳才子邻箫恨,湘水佳人锦瑟愁。
今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。
浙江轻浪去悠悠,望海楼吹望海愁。
莫怪乡心随魄断,十年为客在他州。
译文:其一我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。
花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。
其十三时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
这是为什么啊,此前我有家却归去不得。
杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。
注释:其一金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。
堪:可以,能够。
直须:不必犹豫。
直:直接,爽快。
柳永《玉蝴蝶望处雨收云断》原文及赏析
柳永《玉蝴蝶望处雨收云断》原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!柳永《玉蝴蝶望处雨收云断》原文及赏析柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》原文及赏析望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。
古诗词《更漏子·秋》原文及赏析
古诗词《更漏子·秋》原文及赏析《更漏子·秋》宋代:张淑芳墨痕香,红蜡泪。
点点愁人离思。
桐叶落,蓼花残。
雁声天外寒。
五云岭,九溪坞。
待到秋来更苦。
风淅淅,水淙淙。
不教蓬径通。
【赏析】张淑芳,宋朝女词人。
《西湖志余》记载:”张淑芳,贾似道妾,南宋临安(今杭州市)人,西湖樵家女,姿容美丽,能诗善词”。
清朝文人徐士銮编辑的《宋艳》书中,有引自《西湖志余》的记载:“(张淑芳)木棉之后,自度为尼,结庵九溪,栽花种竹以老,罕有知者。
”另据《续比丘尼传》中记载:“张淑芳,西湖樵家女。
理宗选妃日,贾似道匿为已妾,木绵之后,自度为尼,罕有知者。
今五云山下,九溪坞内,尚有尼庵。
张淑芳保留下来的作品并不多,《历代词话》、《全宋词》、《词苑萃来编》、《词苑丛谈》以及《本事词》的书中,分别收录了她的三首词。
这是一首写于秋季的,悲秋思乡之作。
红蜡泪,一作灯下泪。
词中”桐叶落,蓼花残”,是化用冯延巳《芳草渡》词中的:“梧桐落,蓼花秋。
烟初冷,雨才收。
”作者的笔法熟练,构思巧妙。
借助红烛泪、桐叶落、蓼花残、雁声叫、风声寒、流水远这一系列低沉而压抑的气氛,达到了情景交融的效果,烘托出女主人公内心的悲苦哀怨之情。
秋天,本就是一个令人愁浓思重的季节,更何况她孤苦在这寂静的黄昏。
天色渐渐暗了下来,空气中散发着纸上残留着的淡淡墨迹香气。
蜡烛像是猜透了她的心思,滴着眼泪也在替她难过。
梧桐叶在窗前凌乱地飞舞,白日里篱外的那些鲜艳的红蓼花,此时也一定该凋零了吧?嘎——嘎,天空传来几声凄恻清越的雁叫,刺破了寂静的夜空,也叫碎了她的心。
真没想到在九溪坞这片世外桃源,到了秋季,居然也是显得如此的冷清。
听秋风瑟瑟,闻溪水淙淙。
蓬蒿满径之地,无人问津。
通往家乡的路在何方?这多愁寂寞的季节里,又有谁能告诉她有关春的消息?扩展阅读:张淑芳诗词《满路花·冬》罗襟湿未干,又是凄凉雪。
欲睡难成寐、音书绝。
窗前竹叶,凛凛狂风折。
寒衣弱不胜,有甚遥肠,望到春来时节。
2024届高考诗歌专题训练:重阳节(含解析)
诗歌专题训练------重阳节阅读下面这首宋词,完成后面各题。
浪淘沙九日从吴见山觅酒吴文英①山远翠眉②长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘③。
净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
乌帽压吴霜④。
风力偏狂。
一年佳节过西厢⑤。
秋色雁声愁几许,都在斜阳。
【注】①吴文英:宋代词人,号梦窗,一生未第,游幕终生。
吴见山,吴文英词友,常有唱酬相和。
②翠眉:青翠的山气。
③杜秋娘:泛指美丽动人的歌妓。
④吴霜:比喻白发。
⑤西厢:此指朋友家的西厢房。
1.下列对这首词理解和分析,不恰当的一项是()A.“山远翠眉长,高处凄凉”是说秋日重阳本是登高览胜的好时节,但词人心情抑郁,远望寒山虽是空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气,也感到凄凄凉凉。
B.“菊花清瘦杜秋娘”此言秋菊傲霜迎风,备受摧残,好像一位婀娜多姿的歌妓变为半老徐娘一样让人感到岁月的流逝给人带来的忧伤。
C.“秋色”“雁声”和“斜阳”常是词人对景思亲及其表达人生感慨的意象,如周邦彦有“雁背夕阳红欲暮”的哀叹,李商隐有“夕阳无限好,只是近黄昏”的哀伤。
D.本词表现出词人多种感情,既有对时光飞逝、自己已入暮年的感慨,又不乏羁旅在外的哀愁,还借助重阳这一主题寄托了思亲怀乡的苦闷。
2.这首词运用了多种表现手法?请简要分析。
阅读下面这首唐诗,完成下列小题。
奉陪封大夫①九日登高岑参九日黄花酒,登高会昔闻。
霜威逐亚相,杀气傍中军②。
横笛惊征雁,娇歌落塞云。
边头幸无事,醉舞荷吾君。
【注】①封大夫:即封常清。
诗中“亚相”“吾君”都是对他尊称。
②中军:此处指代主帅。
3.下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是A.首联二句概言边塞无事,佳节重阳,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和煦欢乐之景。
B.颔联描绘了重阳节边地的严酷环境,“霜威”指天寒霜重;战争不断,疆场杀气腾腾。
C.颈联也是场面描写,横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而坠落。
一“惊”一“落”,运用了比拟的手法,使画面充满了动态感。
D.所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,诗歌中的典型意象如黄花酒、横笛、征雁、塞云等都寄寓了戍边将士深深的思乡之情。
高中古代诗歌鉴赏:·九日从吴见山①觅酒吴文英②山远翠眉长,高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。净洗绿杯牵露井
高中古代诗歌鉴赏 2019.111,阅读下面这首宋词,完成下列小题。
浪淘沙·九日从吴见山①觅酒吴文英②山远翠眉长,高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
乌帽压吴霜,风力偏狂。
一年佳节过西厢。
秋色雁声愁几许,都在斜阳。
注①吴见山:吴文英词友,常有唱酬相和。
②吴文英:宋代词人,号梦窗,一生未第,游幕终生。
1.下列对这首宋词的理解,不正确的一项是A.“浪淘沙”是词牌名。
原为唐教坊曲,又称《卖花声》。
南唐李煜变为长短句,一般多用于小令。
后来由柳永、周邦彦等人演变为“浪淘沙慢”。
B.诗歌中的“一年佳节”指的是重阳节,重阳节在农历九月初九,一般有登高、赏秋、饮菊花茶、佩戴茱萸等习俗。
它与除夕、清明节、中秋节统称中国传统四大祭祖的节日。
C.本词表现出词人多种感情,既有对时光飞逝,自己已入暮年的感慨,又不乏羁旅在外的哀愁,还借助重阳这一主题寄托了思亲怀乡的苦闷。
D.“秋色”“雁声”和“斜阳”是词人对景思亲及其人生感慨,如周邦彦有“雁背夕阳红欲暮”之叹,李商隐有“夕阳无限好,只是近黄昏”的哀伤。
2.这首词运用了多种表现手法?请任选其中两种简要分析。
1,【答案】1.B2.①比喻。
如“山远翠眉长”,远望寒山空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气将青翠的山气比作“翠眉”,展现了重阳登高的美景。
②拟人。
“菊花清瘦杜秋娘”一句,写菊花清瘦,赋予菊花人的特征,“杜秋娘”,泛指美丽动人的歌妓。
此言秋菊傲霜迎风,枝干细长,好像一位婀娜多姿的歌妓一样楚楚动人,将词人内在的羁旅之愁形象化、外在化。
③以乐景衬哀情(借景抒情)。
面对“山远翠眉长”的重阳美景,词人没有觉得愉悦,反倒感到“高处凄凉”,使他不忍细睹,美景更衬词人的愁闷之苦④触景生情(以景结情)。
“秋色”、“雁声”与“斜阳”,都是词人对景思亲,感慨自身已入暮年却仍羁旅在外的哀愁的根源,所谓触景生情或借景抒情。
【解析】1.B项,“它与除夕、清明节、中秋节统称中国传统四大祭祖的节日”中的“中秋节”表述错误,改为“中元节”。
李清照《鹧鸪天 暗淡轻黄体性柔》原文及赏析
鹧鸪天暗淡轻黄体性柔[宋] 李清照暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。
何须浅碧深红色,自是花中第一流。
梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋。
骚人可煞无情思,何事当年不见收。
分类标签: 描写花作品赏析【注释】:这首《鹧鸪天》是一首咏桂词,风格独特,颇得宋诗之风,即以议论入词,托物抒怀。
“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。
”这十四字形神兼备,写出了桂花的独特风韵。
前句重在赋“色”,兼及体性;后句重在咏怀,突出“香”字。
桂有三种,白者名银桂,黄者名金桂,红者名丹桂。
常生于高山之上,冬夏常青,以同类为林,间无杂树。
又秋天开花者为多,其花香味浓郁。
“暗淡”、“轻黄”二词,说明桂花不以明亮炫目的光泽和禾农艳娇媚的颜色取悦于人。
虽色淡光暗,却秉性温雅柔和,自有情怀疏淡,远迹深山,唯将浓郁的芳香常飘人间。
以下转入议论。
“何须浅碧深红色,自是花中第一流。
”反映了清照的审美观,她认为品格的美、内在的美尤为重要。
“何须”二字,把仅以“色”美取胜的群花一笔荡开,而推出色淡香浓、迹远品高的桂花,大书特书。
“自是花中第一流”为第一层议论。
“梅定妨,菊应羞,画栏开处冠中秋。
”为第二层议论。
连清照一生酷爱的梅花在“暗淡轻黄体性柔”的桂花面前,也不能不油然而生忌妒之意。
而作者颇为称许的菊花也只能掩面含羞,自叹弗如。
接着又从节令上着眼,称桂花为中秋时节的花中之冠。
“骚人可煞无情思,何事当年不见收”,为第三层议论。
传说屈原当年作《离骚》,遍收名花珍卉,以喻君子修身美德,唯独桂花不在其列。
清照很为桂花抱屈,因而毫不客气地批评了这位先贤,说他情思不足,竟把香冠中秋的桂花给遗漏了,实乃一大遗恨。
这首词以群花作衬,以梅花作比,展开三层议论,形象地表达了词人对桂花的由衷赞美。
桂花貌不出众,色不诱人,但却“暗淡轻黄”、“情疏迹远”而又馥香自芳,这正是词人品格的写照。
这首词显示了词人卓而不群的审美品味,值得用心玩味。
晏殊《蝶恋花-槛菊愁烟兰泣露》原文、注释、译文及赏析
晏殊《蝶恋花-槛菊愁烟兰泣露》原文、注释、译文及赏析【原文】《蝶恋花-槛菊愁烟兰泣露》槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去1。
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户2。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处3!【注释】1.槛(音jian):栏杆。
“兰泣露”:语本白居易《杨柳枝》词:“叶含浓露如啼眼。
”这句是说菊花笼烟,犹如凝愁;兰草沾露,也似含泪,于自然景物中融入了词人的主观感情。
罗幕:丝织品做的帷幕。
2.不谙:不知晓,不理解。
谙(音an):熟悉、明白。
朱户:朱红色的门窗。
3.彩笺:供题咏和写信用的精美的纸张。
后称书信为笺。
尺素:古人书写所用的长尺许的白色生绢,后亦用作书信的代称。
【译文】在烟气的笼罩里,菊花在围栏中满怀愁绪,兰花也似在哭泣,不信,你看那晶莹的露滴。
薄薄的罗帷,传来一丝寒意,燕儿也双双飞去。
可恼那圆圆的明月,一直到拂晓还将它的清辉照在我的窗前——唉!它真不懂得离别人的心理。
昨夜的西风凋谢了碧绿的树,我独自登上高楼,望尽了天涯之路,我想给我那心上人寄去一封情书,山长水阔却又不知将它寄往何处。
【赏析】唐宋之际,我国的文学逐渐由偏重于对客体山水的再现描摹转入对主观内心的深入表现。
晏殊此词,以情蕴景,以物写心,深入细致地刻画了词中主人公为离愁所苦的内心世界,正是这一审美思潮中的一篇力作。
此词写离别相思之情,时间是由夜到晓,地点是由庭院、室内、室外而至楼上。
上片写词人在清晓时室内、室外景物的感受,由此衬托出长夜相思之苦。
首句写景物,但又不是一般的描摹,而是移情入景。
词人以情观物,则物无不著情;那庭院栏杆中的菊,在秋晓的烟雾里,弥漫着缕缕的愁思;那高雅的兰花上,隐隐挂着清晨的露珠,那是兰花的泪水吧!此七个字,不仅点明时令——秋天、时间——清晓、地点——庭院;暗示了庭院主人之雅洁——“菊”、“兰”之衬;而且,还渲染出了人物的情绪、感觉,诚可谓“以少总多,情貌无遗”了。
“罗幕轻寒,燕子双飞去”,是写室中人的所感所观。
鹧鸪天·寻菊花无有戏作原文、翻译、赏析
鹧鸪天·寻菊花无有戏作原文、翻译、赏析鹧鸪天·寻菊花无有戏作原文、翻译、赏析1原文:掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。
自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。
黄花何处避重阳?要知烂熳开时节,直待西风一夜霜。
译文从古到今人间都是“腐臭场”,只有酒是香的。
自从隐居在云烟畔,每天都过的闲适潇洒。
重阳时节,呼朋唤友共享美丽秋色,只这菊花竟还未开放。
看来要想菊花开的热烈绚烂,还得等待刮一阵秋风,落一夜严霜。
注释云烟畔:词人闲居的铅山乡间别墅。
黄花:菊花。
重阳:即农历九月初九,古人常在这天登高赏菊。
赏析:辛弃疾的词,大多借景抒情、咏物言志,他的这首《鹧鸪天》也不例外。
自从南归之后,他本希望能得到南宋政权的重用,报效国家,恢复中原,展露才干,但没想到他的这些志向不仅未能实现,反而遭奸臣谗害,落得被迫过上闲居生活。
他虽寄情山水,但仍时常流露出一股愤愤不平之气。
此词虽题为《寻菊花无有,戏作》,但整个上片都未直接接触题目,只是愤世嫉俗之情的抒发;就是下片,对题目说来,也只是点到而已。
此词上片开头两句:“掩鼻人间臭腐场,古今惟有酒偏香。
”仿佛凭空而来,却又发自心灵深处,是饱经风霜,到过了庙堂官场、都会边疆,目睹了官场丑恶之后的十分痛苦的总结和极端厌恶的心态。
在辛弃疾的仕途生涯中,他看惯了当时投降派掌权,正人君子遭受打击,狗苟蝇营的小人气焰嚣张,故斥官场为“臭腐场”,实在是再恰当不过了。
“掩鼻”二字,本于《孟子。
离娄下》的“西子蒙不洁,则人皆掩鼻而过之”,充分展示了词人自己品格的高洁和对丑恶的厌恶。
正因为面对的是“臭腐场”,所以“惟有酒偏香”。
“酒”之“偏香”,不在于它的味,而在于它能“解忧”。
“惟有酒偏香”,言外之意是说除酒以外,一切都是“臭腐”的。
“人间”与“古今”连用,即空间与时间结合,横与纵交织,意谓不仅眼前的“人间”是“臭腐场”,“惟有酒偏香”,而且从古到今,莫不如此。
接着“自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。
浪淘沙原文及赏析
浪淘沙原文及赏析浪淘沙原文及赏析浪淘沙原文及赏析1好梦最难留,吹过仙洲。
寻思依样到心头。
去也无踪寻也惯,一桁红楼。
中有话绸缪,灯火帘钩。
是仙是幻是温柔。
独自凄凉还自遣,自制离愁。
翻译美好的梦境最难留住,梦中我到了仙人居住的地方。
现在回味起来,那梦境依旧留在心头。
梦中的情事在醒来后消失无踪,只能向空寻觅,我对此已经习惯,尚记得梦中出现的那一角红楼。
在那梦中的红楼上,我和那个人细细密语,灯火荧荧,帘钩低垂。
这般温柔的场景如幻境,又如仙境。
醒来后只剩下我一个,孤独又凄凉,只得独自排遣这离别的愁绪。
注释仙洲:海上的仙境。
依样:按照梦中的形状。
一桁:一座,一排。
桁:梁上的横木。
绸缪:缠绵,情意深厚。
遣:排遣。
赏析托梦写情。
“好梦最难留”,劈空而来,情势完足,醒入耳目,总摄全篇。
至少包含三层意思:作者曾有个美好的梦,美梦已经逝去,十分怀恋它。
“最难留”,是因为最想留,加深了“好梦”所表现的感情。
这句是极丰富的个人情感的凝缩,是对古今中外人们某些感情生活经验的概括,是作者最深沉的感叹。
读之使人回味再三,产生强烈的共鸣。
作者声称写梦,但那发自肺腑的感喟却使人疑梦为真。
“吹过仙洲”,好梦都是短的。
作者的好梦象一阵风,就那么容易吹走了。
风吹好梦飞越大海到了神仙居住的小岛。
“仙洲”写梦的归宿,显示梦的美和对它逝去的伤感。
也许作者希望它在“蓬莱宫中日月长”吧。
词写到这儿,象似一首乐曲已近尾声,又象主人公在凝神思考。
“寻思依样到心头。
”“寻思”,承首句怀恋好梦的含义,写寻梦。
“依样”,依照那个梦境的样子。
这句是说,作者想念着那好梦,把它又完好地唤了回来。
可见对好梦的印象之深,突出了“好”字。
但这句重要的作用是强调下文写的梦境。
“去也无踪寻也惯”,回应首句好梦已逝的含义,并解释了“依样”。
因为作者经常重温这好梦,已完全纯熟。
每当想起它,眼前首先浮现的是“一桁红楼”。
这是复道行空、楼阁玲珑的非凡去处。
交待了好梦的环境和在这环境中的佳人。
许恕《求菊》咏菊花诗赏析
许恕《求菊》咏菊花诗赏析《菊花·求菊》咏菊花诗鉴赏许恕平生爱花惟爱菊,幽栖曾傍沧浪曲。
春苗剩分三百本,参差稍映江蓠绿。
小径还将蔓草除,一春最畏风雨触。
当时灌溉汲清流,儿度扶持斩丛竹。
秋花不愁不烂熳,粲粲金钱照茅屋。
只今避地东海头,飞梦夜度君山麓。
朝来下马过名园,秾花嫩蕊纷如簇。
或染猩红疑剪綵,或缀鹅翎同刻玉。
或似芙蓉映秋水,或如牡丹眩清旭。
众中一种出宫黄,叠叠香罗淡妆束。
嗟予讬君同隐逸,步绕夕阳看不足。
漫将乡泪落西风,自对孤芳伤局促。
客边有轩名太古,颇似陶潜能避俗。
醉拈秃笔写云笺,秋色能分慰幽独。
这是一首古体诗,全诗二十八句。
分三个层次,铺叙旧日爱菊,客中求菊,求菊之因,从而抒发感伤元末混乱与归隐避俗之志。
第一层共十二句,是以逆挽笔法叙述自己爱菊的旧事,作为求菊之因,暗寓流落在外,无菊*** 之情。
平生爱花只爱菊花,曾经隐居沧浪水湾之处。
沧浪曲,是代指隐居水曲之处。
其典出《孟子·离娄上》的孺子歌:“沧浪之水清兮,可以濯我缨,沧浪之水浊兮,可以濯我足。
”这两句诗开门见山揭示自己爱菊之癖好与隐居的身份。
接着用六句诗写辛勤培植菊花。
培育春苗三百株,然后插枝。
幼苗同江蓠水草一样的新绿。
又如陶潜一样“菊开三径”,锄掉小径杂草。
爱菊如命,最怕风雨摧折。
平日灌溉纯用清水,又曾扶持菊干成长,斩断丛竹。
清代汪灏等编辑的《广群花谱》对古人栽培菊花的技术有详细的记载。
清代的《艺菊志》、《东篱正宗》、《艺菊须知》等书,也是关于栽培菊花的书籍。
这里六句诗是概括叙述育苗、压插、栽接、治地分畦、锄草浇灌、防暴风骤雨等过程,重点是突出爱菊之癖好,珍惜如命,痛痒相关。
接着用两句诗写菊花深秋怒放,金色粲粲,光华烂熳,喜悦之情熔铸其中。
最后两句是承上启下诗句。
承上是说上面十句诗是回忆过去隐居莳菊的生活和情志。
启下则暗寓作客在外,失去家乡菊圃,故而求菊。
转入第二层意思,叙述求菊的过程与满足。
避地东海,只有梦中飞回君山菊圃。
山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。全诗翻译赏析及作者出处
山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
全诗翻译赏析及作者出处山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
出自宋代吴文英的《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
乌帽压吴霜。
风力偏狂。
一年佳节过西厢。
秋色雁声愁几许,都在斜阳。
1全文赏析“山远”两句,叙景随情移。
“翠眉”,青翠的山气。
此言秋日重阳本是登高揽胜的好时节,但因为词人心情抑郁,即使远望寒山虽是空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气,在他心目中也是感到凄凄凉凉,使他不忍细睹。
“菊花”一句,以人拟菊。
“杜秋娘”,泛指美丽动人的歌妓。
此言秋菊傲霜迎风,枝干细长,好像一位婀娜多姿的歌妓一样楚楚动人。
“净洗”两句,房中插菊,点重阳(九日)景色。
词人说:我将绿玉杯洗涤得干干净净,并打来清冽的井水放进杯中,插上我为您专门(指吴见山)摘来的菊花,拿来您这儿,让它散发出阵阵清香吧。
“乌帽”两句,写自己已老。
言自己虽然用黑色的帽子遮盖住白头发,以免显露出自己的老态来,但是秋风狂劲,仍旧不时地要从头上的“乌帽”中,吹飘出白发来。
“一年”一句,直叙去吴见山家饮酒。
词人说:我在这一年中的重阳佳节,就在老朋友家的西厢房中醉酒度过去算了。
“秋色”两句,写自己心中抑郁,愁闷的原因。
“秋色”、“雁声”与“斜阳”,都是词人对景思亲,感慨自身。
《红楼梦》中关于咏菊花诗词的赏析
《红楼梦》中咏菊花诗词的赏析《红楼梦》中关于咏菊花诗词的赏析宝钗(蘅芜君)忆菊怅望西风抱闷思,蓼红苇白断肠时。
空篱旧圃秋无迹,瘦月清霜梦有知。
念念心随归雁远,寥寥坐听晚砧迟。
谁怜我为黄花瘦,慰语重阳会有期。
【诗词鉴赏】第三十八回写贾母领着众女眷在藕香树赏花饮酒吃螃蟹,欢乐非凡。
宝玉和众小姐们酒足蟹饱之后,诗兴大发,分题作了十二首咏菊诗,宝钗作了第一首。
咏菊诗用韵与咏白海棠诗稍不同,即不限韵,各人可自由选择韵脚。
这一首用的是“四支”韵。
对这首诗,探春评价说:“到底要算荡芜君沉着,‘秋无迹’、‘梦有知’,把个忆字烘染出来了。
”确实,这是最精彩的两句。
咏菊诗,把菊花拟人化了。
忆菊,其实是忆人。
宝钗这首诗预示了她未来独居时的“闷思”、“断肠”的凄凉情绪。
这样看,她所忆的人就是离家出走的宝玉了。
因为诗只是朦胧地表达一种情绪,不好把每一句都座实,绝对肯定它暗示的就是什么。
古人说“诗无达访”,就是这个意思。
宝玉(怡红公子)访菊闲趁霜晴试一游,酒杯药盏莫淹留。
霜前月下谁家种,槛外篱边何处秋。
蜡屐远来情得得,冷吟不尽兴悠悠。
黄花若解怜诗客,休负今朝挂枝头。
【诗词鉴赏】咏菊诸诗是以诗的内容排顺序的。
宝钗说:“起首是《忆菊》;忆之不得,故访,第二是《访菊》;访之既得,便种,第三是《种菊》;种既盛开,故相对而赏,第四是《对菊》;相对而兴有余,故折来供瓶为玩,第五是《供菊》;既供而不吟,亦觉菊无彩色,第六便是《咏菊》;既入词章,不可不供笔墨,第七便是《画菊》;既为菊如是碌碌,究竟不知菊有何妙处,不禁有所问,第八便是《问菊》;菊如解语,使人狂喜不禁,第九便是《簪菊》;如此人事虽尽,犹有菊之可咏者,《菊影》《菊梦》二首续在第十第十一;末卷便以《残菊》总收前题之盛。
这便是三秋的妙景妙事都有了。
”宝玉选作了第二、三首。
《访菊》这首用的是“十一尤”韵。
贾政不在家,宝玉无拘无束地同众姊妹在大观园内尽情玩乐,这是他生活中最惬意的时刻,诗中充满富贵闲人的情趣。
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文及赏析
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文及赏析《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文及赏析蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露朝代:宋代作者:晏殊原文:槛菊愁烟兰泣露。
罗幕轻寒,燕子双飞去。
明月不谙离恨苦。
斜光到晓穿朱户。
(双飞去一作:双来去)昨夜西风凋碧树。
独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素。
山长水阔知何处。
译文栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。
罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。
明月不知道离别的愁苦。
斜斜地把月光照进屋子里,直到天明。
昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子。
我独自登上高楼,看路消失在天涯。
想寄一封信。
但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?注释①槛(jiàn):栏杆。
②罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
③朱户:犹言朱门,指大户人家。
④不谙(ān):不了解,没有经验。
谙:熟悉,精通。
⑤碧树:绿树。
⑥彩笺:彩色的信笺。
⑦尺素:书信的代称。
古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗》“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。
赏析此作品为晏殊写闺思的名篇。
词之上片运用移情于景的手法,选取眼前的景物,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望把主人公望眼欲穿的神态生动地表现出来。
王国维《人间词话》中把此词“昨夜西风”三句和柳永、辛弃疾的词句一起比作治学的三种境界([2]古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:"昨夜西风凋碧树。
独上高楼,望尽天涯路。
"此第一境也。
"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
"此第二境也。
"众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
"此第三境也。
此等语皆非大词人不能道。
,足见此词之负盛名。
全词深婉中见含蓄,广远中有蕴涵。
起句写秋晓庭圃中的景物。
菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又象默默饮泣。
兰和菊本就含有某种象喻色彩(象喻品格的幽洁),这里用“愁烟”、“泣露”将它们人格化,将主观感情移于客观景物,透露女主人公自己的哀愁。
重阳节古诗词鉴赏十首
重阳节古诗词鉴赏十首重阳节古诗词鉴赏十首篇1浪淘沙·九日从吴见山觅酒宋代:吴文英山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
乌帽压吴霜。
风力偏狂。
一年佳节过西厢。
秋色雁声愁几许,都在斜阳。
重阳节古诗词鉴赏十首篇2奉和圣制重阳旦日百寮曲江宴示怀(唐)崔元翰偶圣睹昌期,受恩惭弱质。
幸逢良宴会,况是清秋日。
远岫对壶觞,澄澜映簪绂。
炮羔备丰膳,集凤调鸣律。
薄劣厕英豪,欢娱忘衰疾。
平皋行雁下,曲渚双凫出。
沙岸菊开花,霜枝果垂实。
天文见成象,帝念资勤恤。
探道得玄珠,斋心居特室。
岂如横汾唱,其事徒骄逸。
重阳节古诗词鉴赏十首篇3重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字(唐)李适早衣对庭燎,躬化勤意诚。
时此万机暇,适与佳节并。
曲池洁寒流,芳菊舒金英。
乾坤爽气满,台殿秋光清。
朝野庆年丰,高会多欢声。
永怀无荒戒,良士同斯情。
重阳节古诗词鉴赏十首篇4李都尉重阳日得苏属国书【唐】白行简降虏意何如,穷荒九月初。
三秋异乡节,一纸故人书。
对酒情无极,开缄思有余。
感时空寂寞,怀旧几踌躇。
雁尽平沙迥,烟销大漠虚。
登台南望处,掩泪对双鱼。
重阳节古诗词鉴赏十首篇5重阳席上赋白菊(唐)白居易满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。
还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。
重阳节古诗词鉴赏十首篇6九日闲居魏晋:陶渊明余闲居,爱重九之名。
秋菊盈园,而持醪靡由,空服九华,寄怀于言。
世短意常多,斯人乐久生。
日月依辰至,举俗爱其名。
露凄暄风息,气澈天象明。
往燕无遗影,来雁有余声。
酒能祛百虑,菊解制颓龄。
如何蓬庐士,空视时运倾!尘爵耻虚罍,寒华徒自荣。
敛襟独闲谣,缅焉起深情。
栖迟固多娱,淹留岂无成。
重阳节古诗词鉴赏十首篇7同徐侍郎五云溪新庭重阳宴集作(唐)独孤及万峰苍翠色,双溪清浅流。
已符东山趣,况值江南秋。
白露天地肃,黄花门馆幽。
山公惜美景,肯为芳樽留。
五马照池塘,繁弦催献酬。
临风孟嘉帽,乘兴李膺舟。
骋望傲千古,当歌遗四愁。
岂令永和人,独擅山阴游。
菊花原文、翻译及赏析
菊花原文、翻译及赏析菊花原文、翻译及赏析菊花原文、翻译及赏析1愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。
渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。
折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。
有几个征鸿,相伴也,送君南去。
翻译世间别离最无奈,总到离别时,方恨相聚少。
你我二人.意气相投,此一别,好时光将少。
我是多么不情愿,与你在日暮黄昏中告别,此时此刻的心情,想必我们彼此明了。
杨柳折了无数,仍道不出珍重,笛声阵阵,扣人心弦。
你终究还是成为落日中的远影,我驻足难移,惟愿鸿雁伴君行,一路顺风顺水。
注释愁绝:极度的忧愁。
易:改变。
鹧鸪声里,借指见阳将去的江华之地,地在西南方,故云。
渺渺:遥远。
楚天:古时长江中下游一带属楚国,楚在南方,故用以泛指南方的天空。
吹度:吹送。
征鸿:征雁,大雁秋来南飞,春来北往,但诗词中多指南飞之雁。
创作背景康熙十八年(1679年)秋,纳兰容若的好友张纯修(号见阳)离京赴任湖南江华县,容若作此词以送别。
赏析上片写想像之景,描写见阳将赴任之地的苍茫凄清之景。
“愁绝行人天易暮”,人要走,留不住的尽是相思情,仿佛知道容若内心的凄苦,连上天都不忍再看,暮色深重,愁煞赶路人。
“行向鹏鸪声里住”,“鹧鸪声里”一语双关,既指友人沿途之景,又用鹧鸪特殊的鸣叫声“行不得也哥哥”来表达挽留和思念。
“渺渺洞庭波,木叶下、楚天何处?”既然清楚了友人要去的地方,但是自己无法相陪,这真是哀愁的一件事情。
下片接着写送别之情,依依惜别,不忍分离,可是离别总是要面对的,容若只得化悲痛为安慰,对自己说,朋友不过是远去,来日方长,总有见面的一天。
“折残杨柳应无数,趁离亭笛声催度。
”话虽如此,依然是舍不得离开,不知道送过了多少路程,不知道走过了多少亭子,就是舍不得说分手。
但是天下无不散的宴席,自己送君千里终须一别,不能将朋友送到他要去的地方。
折柳送别是古人的传统,而“折残”二字道尽了分离时的难舍难分。
但是友人这一路上是否安全,他依然担心。
正巧头顶上盘旋几只大雁,那就让大雁为自己护送友人,一路南下。
《杜秋娘诗》(杜牧)-原文-翻译-注释
《杜秋娘诗》(杜牧)-原文-翻译-注释作品介绍《杜秋娘诗》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第520卷第2首。
全诗一百一十二句,可以分为两个部分。
从开始到“夜借邻人机”为第一部分,写杜秋生平,这一部分以叙事为主,但叙事中又有抒慨。
作者以深切的同情,叙述了杜秋一生的坎坷不幸,刻画了鲜明生动的人物形象,抒发世事沧桑、人生无常的感叹,并曲折地透露出对当时政治的强烈不满。
原文杜秋娘诗(并序)作者:唐·杜牧杜秋,金陵女也。
年十五,为李錡妾。
后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。
穆宗即位,命秋为皇子傅姆。
皇子壮,封漳王。
郑注用事,诬丞相欲去己者,指王为根。
王被罪废削,秋因赐归故乡。
予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
京江水清滑,生女白如脂。
其间杜秋者,不劳朱粉施。
老濞即山铸,后庭千双眉。
秋持玉斝醉,与唱《金缕衣》。
濞既白首叛,秋亦红泪滋。
吴江落日渡,灞岸绿杨垂。
联裾见天子,盼眄独依依。
椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭。
低鬟认新宠,窈袅复融怡。
月上白璧门,桂影凉参差。
金阶露新重,痕捻止箫吹。
莓苔夹城路,南苑雁初飞。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗。
归来煮豹胎,餍饫不能饴。
咸池升日庆,铜雀分香悲。
雷音后车远,事往落花时。
燕禖得皇子,壮发绿緌緌。
画堂授傅姆,天人亲捧持。
虎睛珠络褓,金盘犀镇帷。
长杨射熊罴,武帐弄哑咿。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇。
崭崭整冠佩,侍宴坐瑶池。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
一尺桐偶人,江充知自欺。
王幽茅土削,秋放故乡归。
觚稜拂斗极,回首尚迟迟。
四朝三十载,似梦复疑非。
潼关识旧吏,吏发已如丝。
却唤吴江渡,舟人哪得知?归来四邻改,茂苑草菲菲。
清血洒不尽,仰天知问谁?寒衣一疋素,夜借邻人机。
我昨金陵过,闻之为歔欷。
自古皆一贯,变化安能推?夏姬灭两国,逃作巫臣姬。
西子下姑苏,一舸逐鸱夷。
织室魏豹俘,作汉太平基。
误置代籍中,两朝尊母仪。
光武绍高祖,本系生唐儿。
珊瑚破高齐,作婢舂黄糜。
萧后去扬州,突厥为阏氏。
女子固不定,士林亦难期。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
出自宋代吴文英的《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》
原文
山远翠眉长。
高处凄凉。
菊花清瘦杜秋娘。
净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
乌帽压吴霜。
风力偏狂。
一年佳节过西厢。
秋色雁声愁几许,都在斜阳。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。
原出翁姓,后出嗣吴氏。
与贾似道友善。
有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。
其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。
而后世品评却甚有争论。
创作背景:
赏析
“山远”两句,叙景随情移。
“翠眉”,青翠的山气。
此言秋日重阳本是登高揽胜的好时节,但因为词人心情抑郁,即使远望寒山虽是空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气,在他心目中也是感到凄凄凉凉,使他不忍细睹。
“菊花”一句,以人拟菊。
“杜秋娘”,泛指美丽动人的歌妓。
此言秋菊傲霜迎风,枝干细长,好像一位婀娜多姿的歌妓一样楚楚动
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。