部编版八年级下全册古诗词原文及翻译
部编版八年级下册文言古诗文及译文及练习(全册)
部编版八年级下册文言古诗文及译文及练习(全册)蒹葭苍苍,白露为霜。
在水一方,所谓伊人。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
在水之湄,所谓伊人。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
在水之涘,所谓伊人。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
1)这首诗共三章,每章开头都写蒹葭茂盛,霜露茫茫,这是《诗经》中常见的托物起兴手法,通过描写自然景物来表达人物的情感和思想。
在这首诗中,它渲染了凄清的气氛,为主人公寻找意中人的行动铺垫了基础。
2)主人公不顾路途险阻,逆流而上,去寻找意中人,表现出他勇于追求爱情,感情执着专一的性格特征。
3)诗歌营造了飘渺朦胧的意境,与苍苍的蒹葭、茫茫的霜露十分谐调,表现出意中人的踪迹飘忽不定,增强了主人公迷茫而伤感的情思的感人效果。
关雎》写了一个男子对一个女子的思念、追求过程,表达他求之不得的痛苦和求而得之的喜悦之情。
这首诗主要运用了比兴的艺术手法,通过描写自然景物和动物来比拟男女之间的情感和行为,表现出诗人细腻的思想感情。
在《关雎》中,重复使用关关、窈窕、参差、辗转等叠词和叠韵的表达方式,充分表达了诗人细腻的思想感情,增强了诗歌的艺术感染力。
比如,关关形容鸟叫声,窈窕表现淑女向美丽,参差描绘水草的状态,辗转刻画出因相思而不能人眠的情状,既有和谐的声音,又有生动的形象。
1.正确答案为D,删除明显有问题的段落。
2.这两句诗好在于表达了积极、健康的感情,给人以安慰和鼓舞,是一首别开生面的送别诗。
3.正确答案为B,删除明显有问题的段落。
4.正确答案为B,删除明显有问题的段落。
5.这两句诗描写了洞庭湖雄浑壮阔和气势博大的特点。
6.全诗抒写了作者希望为国出仕,渴望得到引荐的思想感情。
7.这句话的意思是,看着别人在垂钓,自己只能产生羡慕的情感。
这里使用了隐喻,表达了作者自己的心情,即希望能得到XXX的帮助来实现自己的政治抱负。
8.这两句诗描述了洞庭湖水汽蒸腾,洞庭湖的波浪摇撼着岳阳城。
最新人教部编版语文八年级下册必背篇目及译文
部编版语文八年级下册古诗文必背篇目及译文关雎《诗经》关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
蒹葭《诗经》蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【译文】河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
式微《诗经邶风》式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?不是为了官家事,怎会顶风又饮露!暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?不是为了老爷们,怎会污泥沾满身!子衿《诗经郑风》青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
【译文】青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
部编版八年级语文下册第六单元课外古诗词原文+译文
部编版八年级语文下册第六单元课外古诗词原文+译文卜算子·咏梅陆游对梅花情有独钟,歌咏梅花的诗词有一百多首。
这首小词以内心独白的抒情方式咏梅,表现了词人孤高傲世的情怀。
词的上片,写梅花的生存状况。
从生长环境的恶劣,到无人欣赏的寂寞,再到暮雨黄昏的愁苦,写出梅花处境的悲凉。
词的下片,写梅花的品格精神。
梅花无意争抢春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。
但它与众不同的是,纵使凋落于地,马踏车碾成为尘埃,仍是香气不改,精神犹在。
陆游一生在仕途上屡遭排斥,怀才不遇。
他所写的梅花,正是他独立不倚、坚持正义的人格写照。
卜算子·咏梅文|陆游驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更着风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
注释卜算子·咏梅①文|陆游驿②外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更着③风和雨。
无意苦④争春,一任⑤群芳妒。
零落⑥成泥碾作尘,只有香如故。
①选自《放翁词编年笺注》。
②[驿]驿站。
古代官道上设有驿战,供传递文书的人及官员、行人往来歇息。
③[着(zhuó)]遭受。
④[苦]苦苦,极力。
⑤[一任]任凭。
⑥[零落]凋谢。
【译】驿站之外的残破的桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,却无人过问。
黄昏日落,暮色降临,梅花孑然一身,无依无靠,已经够愁苦的了,又遭受风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思去争宠斗艳,任凭百花妒忌与排斥,毫不在乎。
即使凋零了,被践踏成泥土,被碾作灰尘了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
卜算子·黄州定慧院寓居作苏轼因写诗获罪,幸免一死。
被贬到黄州后,仍惊魂未定,梦寐惶恐。
这首小词即作于初到黄州时,描写了深夜独自漫步时的所见成感。
“缺月”“疏桐”“漏断”,构成了一个寂寞清冷的世界。
万籁俱寂,只有“孤鸿”隐约掠过。
这“孤鸿”若有若夫,也许就是他心灵的投影。
词的下片,词人与“孤鸿”合二为一。
写鸿“惊起”“有恨”,写鸿“拣尽寒枝不肯栖”,独宿荒冷沙洲,表现了作者心境的孤独和志趣的高洁。
部编版八年级下全册古诗词翻译、主题思想【共12首】
部编版八下全册古诗词资料:【原诗】【翻译】【主题思想】古诗词目录:12.《诗经》两首一、关雎二、蒹葭课外古诗词诵读——三、式微/《诗经》四、子衿/《诗经》五、送杜少府之任蜀州/王勃六、望洞庭湖赠张丞相/孟浩然24.唐诗二首七、茅屋为秋风所破歌/杜甫八、卖炭翁/白居易课外古诗词诵读九、题破山寺后禅院/常建十、送友人/李白十一、卜算子•黄州定慧院寓居作/苏轼十二、卜算子•咏梅/陆游一、★《关雎》【原诗】关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。
贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。
绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【主题思想】写了一个男子对一个女子的思念、追求过程,表达他求之不得的痛苦和求而得之的喜悦之情。
二、《蒹葭》【原诗】蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【译文】河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
部编版八年级下全册古诗词作者、翻译、主题思想【共12首】
部编版八下全册古诗词备课习题资料:【原诗】【翻译】【作者】【主题思想】古诗词目录:12.《诗经》两首一、关雎二、蒹葭课外古诗词诵读——三、式微/《诗经》四、子衿/《诗经》五、送杜少府之任蜀州/王勃六、望洞庭湖赠张丞相/孟浩然24.唐诗二首七、茅屋为秋风所破歌/杜甫八、卖炭翁/白居易课外古诗词诵读九、题破山寺后禅院/常建十、送友人/李白十一、卜算子•黄州定慧院寓居作/苏轼十二、卜算子•咏梅/陆游一、★《关雎》【原诗】关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。
贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。
绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【作者】《诗经》,原称《诗》,是我国第一部诗歌总集,它收集了从西周初年到春秋中期约500年间的诗歌305篇,所以又叫《诗三百》。
相传孔子曾整理过这些诗并用来传授弟子,后来被尊为儒家的经典之一,称为《诗经》。
《诗经》的“六义”三大基本内容:“风”:指十五国风,是各地的民间歌谣。
“雅”:分大雅、小雅,大部分是贵族作品。
“颂”:是宗庙祭祀用的乐歌及史诗。
三大表现手法:“赋”:“铺陈其事而直言之也”。
(叙事抒情)“比”:“以彼物比此物也”。
(比喻)“兴”:“先言他物以引起所咏之词也”。
(引出)【主题思想】写了一个男子对一个女子的思念、追求过程,表达他求之不得的痛苦和求而得之的喜悦之情。
二、《蒹葭》【原诗】蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
部编版八年级语文下册古诗文原文及翻译
部编版八年级下册古诗文原文及翻译【原文】关雎(周南)关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。
窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。
参差荇菜⑸,左右流之⑹。
窈窕淑女,寤寐求之⑺。
求之不得,寤寐思服⑻。
悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
参差荇菜,左右芼之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之⒀。
[1]【注释】⑴关关:鸟鸣声。
雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,一般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)文静美好的样子。
⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。
逑,配偶。
⑸参差:长短不齐的样子。
荇菜,一种可食的水草。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。
⑺寤寐(wùmèi):醒和睡。
指日日夜夜。
寤,醒觉。
寐,入睡。
⑻思服:思念。
服,想。
《毛传》:“服,思之也。
”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。
这句是说思念绵绵不断。
哉,语气助词。
⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。
辗,古字作展。
展转,即反侧。
反侧,犹翻覆。
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。
友:用作动词,此有亲近之意。
⑿芼(mào):择取,挑选。
⒀钟鼓乐之:敲击钟鼓使她快乐。
乐,使动用法,使……快乐。
▲【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【写作背景】《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。
【诗作赏析】此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。
首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。
部编版八年级语文下册课本古诗词及译文
部编版八年级语文下册课本古诗词及译文《关雎》诗经关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
《蒹葭》诗经蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【译文】河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
《式微》诗经·邶风式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?【译文】天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!《子衿》诗经·郑风青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
部编版八年级下册语文《必背古诗文、文言及译文必背知识点》
部编版八年级下册语文《必背古诗文、文言及译文必背知识点》1.《竹里馆》王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
2.《春夜洛城闻笛》李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
3.《逢入京使》岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安4.《晚春》(韩愈)草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
5.《泊秦淮》杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
6.《贾生》李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
7.《过松源晨炊漆公店》杨万里莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。
正入万山圈子里,一山放过一山拦。
8.《约客》赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
9.《登幽州台歌》陈子昂前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而泪下。
10.《登飞来峰》王安石飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
11.《望岳》杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
12.《游山西村》陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
13.《己亥杂诗(其五)》龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
14.《陋室铭》唐.刘禹锡山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?15.《爱莲说》周敦颐(宋代)水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
最新2020春部编版语文八年级下册必背篇目及译文
部编版语文八年级下册古诗文必背篇目及译文关雎《诗经》关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差井菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差外菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差外菜,左右莘之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲I。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的外菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的外菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的外菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
兼葭《诗经》式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!兼葭苍苍,白露为霜。
兼葭萋萋,白露未晞。
兼葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水一方。
所谓伊人,在水之湄。
所谓伊人,在水之滨。
溯河从之,道阻且长。
溯河从之,道阻且跻。
溯河从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中央。
溯游从之,宛在水中地。
溯游从之,宛在水中扯。
【译文】暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?不是为了官家事,怎会顶风又饮露!暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?不是为了老爷们,怎会污泥沾满身!子衿《诗经郑风》青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
【译文】青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
纵然我不曾去会你,难道你不把音信传? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去找你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。
一天不见你的面啊,好像有三月那样长!送杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【译文】古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
部编版八年级下册语文必背古诗文整理(原文+译文)
部编版八年级下册语文必背古诗文整理(原文+译文)三峡(作者:郦道元)【原文】自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”【译文】从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。
有时遇到皇帝有命令必须急速传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地之间相距一千二百多里,即使骑上奔驰的快马,驾着风,也没有船这样快啊。
等到春天和冬天的时候,就可以看到雪白的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。
极高的山峰上生长着许多姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。
(这里)水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生(趣味无穷)啊。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处放声长叫,声音持续不断,显得异常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。
所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声就凄凉得令人眼泪打湿衣裳。
”短文两篇答谢中书书(作者:陶弘景)【原文】山川之美,古来共谈。
高峰入云,清流见底。
两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备。
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
实是欲界之仙都。
自康乐以来,未复有能与其奇者。
【译文】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏、赞叹的。
巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。
青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。
部编版八年级语文下册21篇古诗文+译文(超全)
部编版八年级语文下册21篇古诗文+译文(超全)001 桃花源记东晋·陶渊明【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:“不足为外人道也。
”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂无问津者。
【译文】东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。
有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。
他继续往前走,想要走到林子的尽头。
桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面仿佛隐约透着点光亮。
渔人便舍弃了船,从洞口走了进去。
最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。
又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。
渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。
田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。
人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。
老年人和小孩儿,都高高兴兴,自得其乐。
这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。
部编八年级下册语文古诗文及翻译(学习)
閮?缂?鍏勾绾?涓嬪唽,璇枃,鍙?璇楁枃,鍙?缈昏瘧,閮?閮ㄧ紪鐗堝叓骞寸骇涓嬪唽鍙よ瘲鏂囧強缈昏瘧妗冭姳婧愯聽浣滆€咃細闄舵笂鏄?鏅嬪お鍏冧腑锛屾闄典汉鎹曢奔涓轰笟銆傜紭婧锛屽繕璺箣杩滆繎銆傚拷閫㈡鑺辨灄锛?澶癸紙ji膩锛夊哺鏁扮櫨姝ワ紝涓棤鏉傛爲锛岃姵鑽夐矞缇庯紝钀借嫳缂ょ悍銆傛笖浜虹敋寮備箣銆傚鍓嶈锛屾绌峰叾鏋椼€?鏋楀敖姘存簮锛屼究寰椾竴灞憋紝灞辨湁灏忓彛锛屼豢浣涜嫢鏈夊厜銆備究鑸嶏紙sh臎锛夎埞锛屼粠鍙e叆銆傚垵鏋佺嫮锛屾墠閫氫汉銆傚琛屾暟鍗佹锛岃眮锛坔u貌锛夌劧寮€鏈椼€傚湡鍦板钩鏃凤紝灞嬭垗锛坰h猫锛変卡锛坹菐n锛夌劧锛屾湁鑹敯缇庢睜妗戠涔嬪睘銆傞槨锛坬i膩n锛夐檶锛坢貌锛変氦閫氾紝楦$姮鐩搁椈銆傚叾涓線鏉ョ锛坺h貌ng锛変綔锛岀敺濂宠。
鐫€锛坺hu贸锛夛紝鎮夊澶栦汉銆傞粍鍙戝瀭楂紙ti 谩o锛夛紝骞舵€$劧鑷箰銆?瑙佹笖浜猴紝涔冨ぇ鎯婏紝闂墍浠庢潵銆傚叿绛斾箣銆備究瑕侊紙y膩o锛夎繕瀹讹紝璁鹃厭鏉€楦′綔椋熴€傛潙涓椈鏈夋浜猴紝鍜革紙xi谩n锛夋潵闂銆傝嚜浜戝厛涓栭伩绉︽椂涔憋紝鐜囧瀛愰倯锛坹矛锛変汉鏉ユ缁濆锛屼笉澶嶅嚭鐒夛紝閬備笌澶栦汉闂撮殧銆傞棶浠婃槸浣曚笘锛屼箖涓嶇煡鏈夋眽锛屾棤璁洪瓘鏅嬨€傛浜轰竴涓€涓哄叿瑷€鎵€闂伙紝鐨嗗徆鎯嬨€備綑浜哄悇澶嶅欢鑷冲叾瀹讹紝鐨嗗嚭閰掗銆傚仠鏁版棩锛岃緸鍘汇€傛涓汉璇紙y霉锛変簯锛氣€滀笉瓒充负澶栦汉閬撲篃銆傗€?鏃㈠嚭锛屽緱鍏惰埞锛屼究鎵跺悜璺紝澶勫蹇椾箣銆傚強閮′笅锛岃锛坹矛锛夊お瀹堬紝璇村姝ゃ€傚お瀹堝嵆閬d汉闅忓叾寰€锛屽鍚戞墍蹇楋紝閬傝糠锛屼笉澶嶅緱璺€?鍗楅槼鍒樺瓙楠ワ紙j矛锛夛紝楂樺皻澹篃锛岄椈涔嬶紝娆g劧瑙勫線銆傛湭鏋滐紝瀵荤梾缁堛€傚悗閬傛棤闂触鑰呫€?璇戞枃锛?涓滄檵澶厓骞撮棿锛屾闄甸儭鏈変釜浜轰互鎵撴笖涓虹敓銆備竴澶╋紝浠栭『鐫€婧按琛岃埞锛屽繕璁颁簡璺▼鐨勮繙杩戙€傚拷鐒堕亣鍒颁竴鐗囨鑺辨灄锛岀敓闀垮湪婧按鐨勪袱宀革紝闀胯揪鍑犵櫨姝ワ紝涓棿娌℃湁鍒殑鏍戯紝鑺辫崏椴滃缇庝附锛岃惤鑺辩悍绾风殑鏁e湪鍦颁笂銆傛笖浜哄姝わ紙鐪煎墠鐨勬櫙鑹诧級鎰熷埌鍗佸垎璇у紓锛岀户缁線鍓嶈鑸癸紝鎯宠蛋鍒版灄瀛愮殑灏藉ご銆?妗冩灄鐨勫敖澶村氨鏄邯姘寸殑鍙戞簮鍦帮紝浜庢槸渚垮嚭鐜颁竴搴у北锛屽北涓婃湁涓皬娲炲彛锛屾礊閲屼豢浣涙湁鐐瑰厜浜€備簬鏄粬涓嬩簡鑸癸紝浠庢礊鍙h繘鍘讳簡銆傝捣鍒濇礊鍙e緢鐙獎锛屼粎瀹逛竴浜洪€氳繃銆傚張璧颁簡鍑犲崄姝ワ紝绐佺劧鍙樺緱寮€闃旀槑浜簡銆傦紙鍛堢幇鍦ㄤ粬鐪煎墠鐨勬槸锛変竴鐗囧钩鍧﹀骞跨殑鍦熷湴锛屼竴鎺掓帓鏁撮綈鐨勬埧鑸嶃€傝繕鏈夎偉娌冪殑鐢板湴銆佺編涓界殑姹犳布锛屾鏍戠鏋椾箣绫荤殑銆傜敯闂村皬璺氦閿欑浉閫氾紝楦¢福鐙楀彨鍒板鍙互鍚埌銆備汉浠湪鐢伴噹閲屾潵鏉ュ線寰€鑰曠鍔充綔锛岀敺濂崇殑绌挎埓璺熸鑺辨簮浠ュ鐨勪笘浜哄畬鍏ㄤ竴鏍枫€傝€佷汉鍜屽皬瀛╀滑涓釜閮藉畨閫傛剦蹇紝鑷緱鍏朵箰銆? 鏉戦噷鐨勪汉鐪嬪埌娓斾汉锛屾劅鍒伴潪甯告儕璁讹紝闂粬鏄粠鍝効鏉ョ殑銆傛笖浜鸿缁嗗湴鍋氫簡鍥炵瓟銆傛潙閲屾湁浜哄氨閭€璇蜂粬鍒拌嚜宸卞閲屽幓锛堝仛瀹級銆傝閰掓潃楦″仛楗潵娆惧緟浠栥€傛潙閲岀殑浜哄惉璇存潵浜嗚繖涔堜竴涓汉锛屽氨閮芥潵鎵撳惉娑堟伅銆備粬浠嚜宸辫浠栦滑鐨勭鍏堜负浜嗚翰閬跨Е鏃剁殑鎴樹贡锛岄鐫€濡诲瓙鍎垮コ鍜屼埂閭绘潵鍒拌繖涓笌浜轰笘闅旂粷鐨勫湴鏂癸紝涓嶅啀鍑哄幓锛屽洜鑰岃窡澶栭潰鐨勪汉鏂粷浜嗘潵寰€銆備粬浠棶娓斾汉鐜板湪鏄粈涔堟湞浠o紝浠栦滑绔熺劧涓嶇煡閬撴湁杩囨眽鏈濓紝鏇翠笉蹇呰榄忔檵涓ゆ湞浜嗐€傛笖浜烘妸鑷繁鐭ラ亾鐨勪簨涓€涓€璇﹀敖鍦板憡璇変簡浠栦滑锛屽惉瀹屼互鍚庯紝浠栦滑閮芥劅鍙规儖鎯溿€傚叾浣欑殑浜哄悇鑷張鎶婃笖浜鸿鍒拌嚜宸卞涓紝閮芥嬁鍑洪厭楗潵娆惧緟浠栥€傛笖浜哄仠鐣欎簡鍑犲ぉ锛屽悜鏉戦噷浜哄憡杈炵寮€銆傛潙閲岀殑浜哄浠栬锛氣€滄垜浠繖涓湴鏂逛笉鍊煎緱瀵瑰闈㈢殑浜鸿鍟婏紒鈥?娓斾汉鍑烘潵浠ュ悗锛屾壘鍒颁簡浠栫殑鑸癸紝灏遍『鐫€鏃ц矾鍥炲幓锛屽澶勯兘鍋氫簡鏍囪銆傚埌浜嗛儭鍩庯紝鍒板お瀹堥偅閲屽幓锛屾姤鍛婁簡杩欑暘缁忓巻銆傚お瀹堢珛鍗虫淳浜鸿窡鐫€浠栧幓锛屽鎵句互鍓嶆墍鍋氱殑鏍囪锛岀粓浜庤糠澶变簡鏂瑰悜锛屽啀涔熸壘涓嶅埌閫氬線妗冭姳婧愮殑璺簡銆?鍗楅槼浜哄垬瀛愰鏄釜蹇楀悜楂樻磥鐨勯殣澹紝鍚埌杩欎欢浜嬪悗锛岄珮鍏村湴璁″垝鍓嶅線銆備絾娌℃湁瀹炵幇锛屼笉涔呭洜鐥呭幓涓栦簡銆傛鍚庡氨鍐嶄篃娌℃湁闂鑺辨簮璺殑浜轰簡銆?灏忕煶娼聽浣滆€咃細鏌冲畻鍏?浠庡皬涓樿タ琛岀櫨浜屽崄姝ワ紝闅旂瘉锛坔u谩ng锛夌锛岄椈姘村0锛屽楦d僵锛坧猫i锛夌幆锛屽績涔愶紙l猫)涔嬨€備紣绔瑰彇閬擄紝涓嬭灏忔江锛屾按灏ゆ竻鍐斤紙li猫)銆傚叏鐭充互涓哄簳锛岃繎宀革紝鍗凤紙qu谩n 锛夌煶搴曚互鍑猴紝涓哄澔锛坈h 铆锛夛紝涓哄笨锛坹菙锛夛紝涓哄祦锛坘膩n锛夛紝涓哄博銆傞潚鏍戠繝钄擄紙m脿n锛夛紝钂欑粶锛坙u貌锛夋憞缂€锛坺hu矛)锛屽弬锛坈膿n锛夊樊锛坈墨锛夋姭鎷傘€?娼腑楸煎彲鐧捐澶达紝鐨嗚嫢绌烘父鏃犳墍渚濄€傛棩鍏変笅婢堬紙ch猫锛夛紝褰卞竷鐭充笂锛屼絹锛坹菒锛夌劧涓嶅姩锛涗慷锛坈h霉锛夊皵杩滈€濓紝寰€鏉ョ繒锛坸墨锛夊拷锛屼技涓庢父鑰呯浉涔愩€?娼タ鍗楄€屾湜锛屾枟(d菕u)鎶橈紙zh茅锛夎泧琛岋紝鏄庣伃鍙銆傚叾宀稿娍鐘墮宸紙c墨锛変簰锛屼笉鍙煡鍏舵簮銆?鍧愭江涓婏紝鍥涢潰绔规爲鐜悎锛屽瘋瀵ワ紙li谩o锛夋棤浜猴紝鍑勭瀵掗锛屾倓锛坬i菐o锛夋€嗭紙chu脿ng锛夊菇閭冿紙su矛锛夈€備互鍏跺杩囨竻锛屼笉鍙箙灞咃紝涔冭涔嬭€屽幓銆?鍚屾父鑰咃細鍚存闄碉紝榫氾紙g艒ng 锛夊彜锛屼綑寮熷畻鐜勩€傞毝锛坙矛锛夎€屼粠鑰咃紝宕旀皬浜屽皬鐢燂細鏇帮紙yu膿锛夋仌宸憋紝鏇板澹?y墨)銆?璇戞枃锛?浠庡皬涓樺悜瑗胯璧颁竴鐧句簩鍗佹鐨勬牱瀛愶紝闅旂潃绔规灄锛屽氨鑳藉惉鍒版按澹帮紝濂借薄鎸傚湪韬笂鐨勭帀浣┿€佺帀鐜浉浜掔鎾炵殑澹伴煶锛屽績閲屽緢鏄珮鍏淬€備簬鏄爫浜嗙瀛愶紝寮€鍑轰竴鏉″皬璺紝椤哄娍寰€涓嬭蛋渚垮彲瑙佷竴涓皬娼紝娼按鐗瑰埆娓呮緢銆傛暣涓江搴曟槸涓€鍧楃煶澶达紝闈犺繎宀歌竟锛岀煶搴曟湁鐨勯儴鍒嗙炕鍗峰嚭姘撮潰锛屽舰鎴愬澔銆佸笨銆佸祦銆佸博绛夊悇绉嶄笉鍚岀殑褰㈢姸銆傞潚钁辩殑鏍戞湪锛岀繝缁跨殑钘よ敁锛岄伄鐩栫紶缁曪紝鎽囧姩浣庡瀭锛屽弬宸笉榻愶紝闅忛椋樺姩銆?娼腑娓搁奔绾︽湁涓€鐧炬潵鏉★紝閮藉ソ璞″湪绌轰腑娓稿姩锛屾病鏈変粈涔堜緷闈犱技鐨勩€傞槼鍏夌洿灏勬江搴曪紝鎶婇奔鐨勫奖瀛愭槧鍦ㄦ按搴曠殑鐭抽潰涓婏紝鍛嗗憜鍦颁笉鍔紱蹇界劧闂村張鍚戣繙澶勬父鍘讳簡銆傛潵鏉ュ線寰€杞诲揩鏁忔嵎锛屽ソ璞″湪涓庢父浜轰竴璧峰ū涔愩€?椤虹潃姘存江鍚戣タ鍗楁柟鍚戞湜鍘伙紝婧祦璞″寳鏂椾竷鏄熼偅鏍锋洸鎶橈紝鍙堣薄铔囩埇琛岄偅鏍峰集鏇诧紝鎴栭殣鎴栫幇锛岄兘鐪嬪緱娓呮銆傛邯宀哥殑褰㈠娍璞$姮鐗欒埇浜ら敊鍙傚樊锛屾棤娉曠湅鍒版按鐨勬簮澶淬€?鎴戝潗鍦ㄦ江杈癸紝鍥涘懆鏈夌瀛愬拰鏍戞灄鍥寸粫鐫€锛岄潤鎮勬倓鐨勬病鏈変汉杩癸紝浣夸汉鎰熷埌蹇冨鍑勫噳锛屽瘨姘斿交楠紝鐪熸槸澶瘋闈欏菇娣变簡銆傜敱浜庤繖鍦版柟杩囦簬鍐锋竻锛屼笉鑳介暱鏃堕棿鍦板仠鐣欙紝浜庢槸灏辨妸褰撴椂鐨勬儏鏅涓嬫潵渚跨鍘讳簡銆?鍚屾垜涓€璧锋父杩滅殑浜猴紝鏈夊惔姝﹂櫟銆侀練鍙わ紝鎴戠殑寮熷紵瀹楃巹銆備綔涓洪殢浠庤窡鐫€鎴戜滑鏉ョ殑锛屾湁涓や釜濮撳磾鐨勫勾杞讳汉锛屼竴涓彨鎭曞繁锛屼竴涓彨濂夊9銆?鏍歌垷璁奥?鏄庢湞聽榄忓娲?鏄庢湁濂囧阀浜烘洶鐜嬪彅杩滐紝鑳戒互寰勫涔嬫湪锛屼负瀹銆佸櫒鐨?銆佷汉鐗╋紝浠ヨ嚦楦熷吔銆佹湪鐭筹紝缃斾笉鍥犲娍璞″舰锛屽悇鍏锋儏鎬併€傚皾璐讳綑鏍歌垷涓€锛岀洊澶ц嫃娉涜丹澹佷簯銆?鑸熼灏鹃暱绾﹀叓鍒嗘湁濂囷紝楂樺彲浜岄粛璁搞€備腑杞╂暈鑰呬负鑸憋紝绠瑕嗕箣銆傛梺寮€灏忕獥锛屽乏鍙冲悇鍥涳紝鍏卞叓鎵囥€傚惎绐楄€岃锛岄洉鏍忕浉鏈涚剦銆傞棴涔嬶紝鍒欏彸鍒烩€滃北楂樻湀灏忥紝姘磋惤鐭冲嚭鈥濓紝宸﹀埢鈥滄竻椋庡緪鏉ワ紝姘存尝涓嶅叴鈥濓紝鐭抽潚绯佷箣銆?绠涓€浣滐細绡涚)鑸瑰ご鍧愪笁浜猴紝涓敞鍐犺€屽楂€呬负涓滃潯锛屼經鍗板眳鍙筹紝椴佺洿灞呭乏銆傝嫃銆侀粍鍏遍槄涓€鎵嬪嵎銆備笢鍧″彸鎵嬫墽鍗风锛屽乏鎵嬫姎椴佺洿鑳屻€傞瞾鐩村乏鎵嬫墽鍗锋湯锛屽彸鎵嬫寚鍗凤紝濡傛湁鎵€璇€備笢鍧$幇鍙宠冻锛岄瞾鐩寸幇宸﹁冻锛屽悇寰晶锛屽叾涓よ啙鐩告瘮鑰咃紝鍚勯殣鍗峰簳琛hざ涓€備經鍗扮粷绫诲讥鍕掞紝琚掕兏闇蹭钩锛岀煫棣栨槀瑙嗭紝绁炴儏涓庤嫃銆侀粍涓嶅睘銆傚崸鍙宠啙锛岃瘞鍙宠噦鏀埞锛岃€岀珫鍏跺乏鑶濓紝宸﹁噦鎸傚康鐝犲€氫箣鈥斺€旂彔鍙巻鍘嗘暟涔熴€?鑸熷熬妯崸涓€妤€傛カ宸﹀彸鑸熷瓙鍚勪竴浜恒€傚眳鍙宠€呮楂讳话闈紝宸︽墜鍊氫竴琛℃湪锛屽彸鎵嬫攢鍙宠毒锛岃嫢鍟稿懠鐘躲€傚眳宸﹁€呭彸鎵嬫墽钂茶懙鎵囷紝宸︽墜鎶氱倝锛岀倝涓婃湁澹讹紝鍏朵汉瑙嗙瀹瑰瘋锛岃嫢鍚尪澹扮劧銆?鍏惰埞鑳岀◢澶凤紝鍒欓鍚嶅叾涓婏紝鏂囨洶鈥滃ぉ鍚,鎴岀鏃ワ紝铏炲北鐜嬫瘏鍙旇繙鐢埢鈥濓紝缁嗚嫢铓婅冻锛岄挬鐢讳簡浜嗭紝鍏惰壊澧ㄣ€傚張鐢ㄧ瘑绔犱竴锛屾枃鏇扳€滃垵骞冲北浜衡€濓紝鍏惰壊涓广€?閫氳涓€鑸燂紝涓轰汉浜旓紱涓虹獥鍏紱涓虹绡凤紝涓烘カ锛屼负鐐夛紝涓哄6锛屼负鎵嬪嵎锛屼负蹇电彔鍚勪竴锛涘鑱斻€侀鍚嶅苟绡嗘枃锛屼负瀛楀叡涓夊崄鏈夊洓锛涜€岃鍏堕暱鏇句笉鐩堝銆傜洊绠€妗冩牳淇嫮鑰呬负涔嬨€傚樆锛屾妧浜︾伒鎬煟鍝夛紒璇戞枃锛?鏄庢湞(鏈変竴涓級鏈夌壒娈婃妧鑹猴紙鎶€鑹虹簿宸э級鐨勪汉鍚嶅瓧鍙帇鍙旇繙銆傦紙浠栵級鑳界敤鐩村緞涓€瀵哥殑鏈ㄥご锛岄洉鍒诲嚭瀹銆佸櫒鍏枫€佷汉鐗╋紝杩樻湁椋為笩銆佽蛋鍏姐€佹爲鏈ㄣ€佺煶澶达紝娌℃湁涓€浠朵笉鏄牴鎹湪澶村師鏉ョ殑鏍峰瓙妯℃嫙閭d簺涓滆タ鐨勫舰鐘讹紝鍚勬湁鍚勭殑绁炴儏濮挎€併€傦紙浠栵級鏇剧粡閫佺粰鎴戜竴涓敤妗冩牳闆曞埢鎴愮殑灏忚埞锛屽埢鐨勬槸鑻忚郊涔樿埞娓歌丹澹侊紙鐨勬儏褰級銆傝埞澶村埌鑸瑰熬澶х害闀垮叓鍒嗗涓€鐐癸紝澶х害鏈変袱涓粍绫崇矑閭d箞楂樸€備腑闂撮珮璧疯€屽紑鏁炵殑閮ㄥ垎鏄埞鑸憋紝鐢ㄧ绔瑰彾鍋氱殑鑸圭瑕嗙洊鐫€瀹冦€傛梺杈规湁灏忕獥锛屽乏鍙冲悇鍥涙墖锛屼竴鍏卞叓鎵囥€傛墦寮€绐楁埛鏉ョ湅锛岄洉鍒荤潃鑺辩汗鐨勬爮鏉嗗乏鍙崇浉瀵广€傚叧涓婄獥鎴凤紝灏辩湅鍒颁竴鍓鑱旓紝鍙宠竟鍒荤潃鈥滃北楂樻湀灏忥紝姘磋惤鐭冲嚭鈥濆叓涓瓧锛屽乏杈瑰埢鐫€鈥滄竻椋庡緪鏉ワ紝姘存尝涓嶅叴鈥濆叓涓瓧锛岀敤鐭抽潚娑傚湪瀛楃殑鍑瑰銆傝埞澶村潗鐫€涓変釜浜猴紝涓棿鎴寸潃楂橀珮鐨勫附瀛愶紝鑳¢』娴撳瘑鐨勪汉鏄嫃涓滃潯锛堣嫃杞硷級锛屼經鍗帮紙鑻忚郊鐨勫ソ鍙嬶級浣嶄簬鍙宠竟锛岄瞾鐩?榛勫涵鍧?浣嶄簬宸﹁竟銆傝嫃涓滃潯銆侀粍椴佺洿鍏卞悓鐪嬬潃涓€骞呬功鐢婚暱鍗枫€傝嫃涓滃潯鍙虫墜鎷跨潃鍗风殑鍙崇锛屽乏鎵嬭交鎸夊湪椴佺洿鐨勮儗涓娿€傞瞾鐩村乏鎵嬫嬁鐫€鍗风殑宸︾锛屽彸鎵嬫寚鐫€鎵嬪嵎锛屽ソ鍍忓湪璇翠簺浠€涔堛€傝嫃涓滃潯闇插嚭鍙宠剼锛岄瞾鐩撮湶鍑哄乏鑴氾紝锛堣韩瀛愰兘锛夌暐寰晶鏂滐紝浠栦滑浜掔浉闈犺繎鐨勪袱鑶濓紝閮借閬斀鍦ㄦ墜鍗蜂笅杈圭殑琛hざ閲岋紙鎰忔€濇槸璇达紝浠庤。
(完整版)部编版八年级下册古诗
部编版八年级下册古诗一、桃花源记(东晋)陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹(ji d)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍(sh e )船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁(hu d )然开朗。
土地平旷,屋舍(sh e )俨仪d n)然,有良田美池桑竹之属。
阡(qi a n)陌(m d)交通,鸡犬相闻。
其中往来种(zh d ng)作,男女衣着(zhu o),悉如外人。
黄发垂髫(ti a o),并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要(y a o)还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸(xi a n)来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑(y1)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语(y U)云:“不足为外人道也。
”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣(y 1)太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥(j 1),高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂无问津者。
二、小石潭记(唐)柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁(hu a ng)竹,闻水声,如鸣佩(p e i )环,心乐(I e )之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(li e )<全石以为底,近岸,卷(qu a n )石底以出,为坻(ch^),为屿y 口),为嵁(k a n),为岩。
青树翠蔓(m d n),蒙络(lu d)摇缀(zhu 1 ),参(c e n)差(c i)披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
日光下澈(ch e),影布石上,佁(y 丫)然不动;俶(ch u)尔远逝,往来翕(x 1)忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗(d du)折(zh e )蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差(c 1)互,不可知其源。
部编版八年级(下)《唐诗三首》知识点
石壕吏一、《石壕吏》选自《杜诗详注》,作者是唐朝诗人杜甫。
他是一位伟大的现实主义诗人。
他生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”。
其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被奉为“诗圣”。
其代表作有“三吏”指的是:《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》'三别':《新婚别》、《垂老别》、《无家别》。
二、重点字词:暮:晚上投:投宿吏:差役逾:越过一何:多么前致词:走上前(对差役)说话戍:防守附书至:捎信回来新:最近偷生:苟且活着已:停止,这里引申为完结。
更无人:再没有别的男人了乳下孙:还在吃奶的孙子裙:这里泛指衣服老妪:老妇请:请让我应:应征犹得:还能够三、译文:晚上我投宿石壕村,有官吏夜里来捉人。
老翁越过墙跑了,老妇出门去查看。
小吏的喊声多么愤怒,老妇的哭声多么悲苦。
听我老妇走上前说话:三个儿子都在邺城防守。
一个儿子捎信来,两个儿子最近战死。
活人苟且活着,死者永远完结。
家里再没有别的男人了,只有吃奶的孙子。
因为有孙子,所以他的母亲还没离开,出门却没有完整的衣服。
老妇力气虽然衰弱,请让我今晚跟你一起回营去,赶到河阳去服役,还能够准备早晨的饭。
到了深夜,说话的声音没有了,似乎听到有人低声地哭泣。
天亮登程赶路的时候,只同那个老头儿告别了。
四、整体把握:1、前四句,老妇人“致词”的由来,交代了故事发生的时间、地点。
2、主体部分:老妇人“致词”。
分三层:第一层(前六句):老妇人诉说三个儿子全部征战,已有两个战死沙场。
第二层(中间四句):写老妇人家境贫寒,衣不蔽体食不果腹。
第三层(最后两句):老妇人自请应役。
3、最后四句是这件事的尾声,暗示老妇已被差吏抓走。
★五、用文中一句话概括全文,应该是哪句?捕吏捉人是为了补充唐朝军队的兵力,那么为什么不写征兵、点兵,而要用“捉”字呢?答:“暮投石壕村,有吏夜捉人”。
“捉”字暗示当时的百姓不愿意去当兵,但是官吏不顾及百姓们的意愿,采取“捉”的方式,强迫别人当兵因此“捉”,刻画了官吏们的凶残和霸道,在如实描绘之中,体现了作者对官吏们残暴手段的揭露和批判。
【部编版】八年级下学期文言文及古诗词汇编(根据课本,精心校对,含注音、注释及译文)
【部编版】八年级下册文言文及古诗词汇编9.桃花源记【阅读课文】晋太元中,武陵l íng 人捕鱼为业。
缘yu án 溪行,忘路之远近。
忽逢f ãng 桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落lu î英y īng 缤b īn 纷f ēn 。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍sh ě船,从口入。
初极狭xi á,才通人。
复行数十步,豁hu î然开朗。
土地平旷,屋舍sh â俨y ǎn 然,有良田美池桑竹之属。
阡qi ān 陌m î交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫ti áo ,并怡y í然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要y āo 还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸xi án 来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑y ì人来此绝境,不复出焉y ān ,遂su ì与外人间ji àn 隔g ã。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏w âi 晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语y ù云:“不足为外人道也。
”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡j ùn 下,诣y ì太守,说如此。
太守即遣qi ǎn 人随其往,寻向所志,遂su ì迷,不复得路。
南阳刘子骥j ì,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂su ì无问津者。
注释:①选自《陶渊明集》(人民文学出版社1983年版)。
陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮,浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人。
②太远:东晋孝武帝的年号(376—396)。
③武陵:郡名,现在湖南常德一带。
④落英:落花。
一说,初开的花。
⑤缤纷:繁多的样子。
部编版八年级语文下册必背古诗、译文及理解
部编版八年级语文下册必背古诗、译文及理解整理时间:2020年05月10日整理人:婉枫1.式微《诗经·邶风》式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?一、注释①式微:天黑了。
式,语气助词。
微,昏暗。
②胡:何,为什么。
③微:(如果)不是。
④君:君主。
⑤中露:即露中,在露水中。
⑥微君之躬:(如果)不是为了养活你们。
躬,身体。
二、译文天黑了,天黑了,为何还不回家?若非为了你们,哪会在露水中?天黑了,天黑了,为何还不回家?若非为了养活你们,哪会在泥中?三、思考探究1.该诗以设问起笔表达了怎样的感情?这首诗以设问强化语言效果。
从全诗看,“式微式微,胡不归”并不是有疑而问,而是胸中早有定论的故意设问。
诗人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要倾吐心中牢骚不平。
2.该诗在句式方面有何特点和作用?这首诗重章换字,押韵和谐,凝练的语言,兼有长短的句式,节奏感强,体现了一唱三叹、余味无穷的特色。
2.子衿《诗经·郑风》青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!一、注释①衿jīn:衣领。
②悠悠:深思的样子。
③宁nìng:岂,难道。
④嗣sì:接续,继续。
⑤佩:指佩玉的带子。
⑥挑tāo兮达tà兮:挑达,独自徘徊的样子。
⑦城阙què:城门两边的高台。
二、译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我没去找你,你岂能不继续通音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的思念。
纵然我没去找你,你岂能不来?独自徘徊多少次,在城门高台上张望。
一天没和你见面,好像三个月一样。
三、思考探究1.“青青子衿”至“子宁不来”采用了什么手法?有何作用?这八句对仗工整,以排比的手法写出了对方服饰给主人公留下的深刻印象,进而用反问句淋漓尽致地表达了主人公对恋人的无比思念之情。
部编语文八下课内古诗译文及赏析1
部编语文八下课内古诗译文及赏析11、关雎《诗经》关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。
贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。
绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。
贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。
贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
赏析1、出自《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,是《诗经》的第一篇。
2、通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。
此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。
首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。
以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。
全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。
3、《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。
4、作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。
以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。
理解性默写1.起兴的句子是:关关雎鸠,在河之洲。
参差荇菜,左右流之。
2.全诗的纲目,统摄全诗的句子或表现小伙子一般都喜欢美丽而贤惠的姑娘的句子是:窈窕淑女,君子好逑。
3.最能体现全诗的精神,抒发求之不得的忧思的句子是:求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
4.最能表达诗人对心中恋人的爱慕之情的句子:求之不得,寤寐思服。
2021年部编版八年级下册古诗文原文及翻译
趣事是指本身就有趣的或者人们感兴趣的事情、有趣味的事。
那么考试相对一些人来说同样也是一件趣事。
以下是课件为您推荐部编版八年级下册古诗文原文及翻译。
【原文】关雎(周南)关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。
窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。
参差荇菜⑸,左右流之⑹。
窈窕淑女,寤寐求之⑺。
求之不得,寤寐思服⑻。
悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
参差荇菜,左右芼之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之⒀。
[1]【注释】⑴关关鸟鸣声。
雎鸠(jū jiū)一种水鸟名,一般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。
⑵洲水中的陆地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)文静美好的样子。
⑷好逑(hǎo qiú)好的配偶。
逑,配偶。
⑸参差长短不齐的样子。
荇菜,一种可食的水草。
⑹左右流之时而向左、时而向右地择取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。
⑺寤寐(wù mèi)醒和睡。
指日日夜夜。
寤,醒觉。
寐,入睡。
⑻思服思念。
服,想。
《毛传》“服,思之也。
”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉意为“悠悠”,就是长。
这句是说思念绵绵不断。
哉,语气助词。
⑽辗转反侧翻覆不能入眠。
辗,古字作展。
展转,即反侧。
反侧,犹翻覆。
⑾琴瑟友之弹琴鼓瑟来亲近她。
友用作动词,此有亲近之意。
⑿芼(mào)择取,挑选。
⒀钟鼓乐之敲击钟鼓使她快乐。
乐,使动用法,使……快乐。
▲【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【写作背景】《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
部编版八年级下全册古诗词原文及翻译班级:姓名:说明:精心编辑整理,可以下载后删除答案印刷使用。
诗词目录:12.《诗经》两首一、关雎二、蒹葭课外古诗词诵读——三、式微/《诗经》四、子衿/《诗经》五、送杜少府之任蜀州/王勃六、望洞庭湖赠张丞相/孟浩然24.唐诗二首七、茅屋为秋风所破歌/杜甫八、卖炭翁/白居易课外古诗词诵读九、题破山寺后禅院/常建十、送友人/李白十一、卜算子•黄州定慧院寓居作/苏轼十二、卜算子•咏梅/陆游一、★《关雎》【原诗】关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。
贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。
绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
二、★《蒹葭》【原诗】蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【译文】河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
三、★《式微》【原诗】式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!【译文】天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!四、★《子衿》【原诗】青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!【译文】青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。
一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长!五、《送杜少府之任蜀州》王勃【原诗】城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【译文】三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
六、《望洞庭湖赠张丞相》孟浩然【原诗】八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【译文】秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。
云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
看着那些垂钓的人钓得鱼儿上钩,只能白白羡慕被钓上来的鱼。
七、《茅屋为秋风所破歌》杜甫【原诗】八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!【译文】八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。
茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。
我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。
不久后风停了天空上的云像墨一样黑,秋季的天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来。
布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的,孩子睡觉姿势不好把被子蹬破了。
如遇下雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏。
自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。
唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!八、《卖炭翁》杜甫【原诗】卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
【译文】有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。
他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓斑白十指漆黑。
卖炭得到的钱用来干什么?换取身上的衣服和填肚的食物。
可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭不值钱希望天更冷些。
夜里城外下了一尺厚的大雪,拂晓他急忙驾着炭车轧着冰路往集市上赶去。
牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他就在集市南门外泥地中歇息。
那得意忘形的两个骑马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。
他们手里拿着文书嘴里称是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。
一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁百般不舍,却又无可奈何。
那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当买炭的钱了。
九、《题破山寺后禅院》常建【原诗】清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
【译文】清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。
弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
十、《送友人》李白【原诗】青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
【译文】青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
十一、《卜算子.黄州定慧院寓居作》苏轼【原诗】缺月挂疏桐,漏断人初静。
谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
【译文】弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。
有谁见到幽人独自往来,仿佛天边孤雁般飘渺的身影。
突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。
挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
十二、《卜算子.咏梅》陆游【原诗】驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
【译文】驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。
暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。