中国银行交易流水明细清单翻译 签证
中国银行交易流水明细清单翻译-签证
Small amount
CNY
general
counter Settlement
-------
Department of
Shanghai Branch of BOC
……The rest are omitted due to corresponding proving demand. - -- --- -- -- --- ----END- -- --- --- --- --- --
Customer name
Print time
Pages
between 借记卡号:
借方发生数:
贷方发生数:
行数:
Debit card No. 账号
Debit numbers 按收支筛选:
全部
Credit numbers 按币种筛选: 全部
Line numbers
Account No.
Filter by income and expenses All
Type 网点名称 Branch Name
附言 Postscript
对方账户名 Counterpart Account Name
对方卡号/ 账号 Counterpart Account No.
对方开户行 Counterpart bank of deposit
2018-07-16 15:49:19 CNY
Filter by currency All
记账日期 Transition Date
记账时间 Transition Time
币别 Curren cy Type
金额 Transition Amount
余额 Amount Balance
交易名称 Transition Title
银行交易流水明细清单翻译签证
文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]
中国银行交易流水明细清单
Bank of China Limited
Debit Card Detailed History List of Bank of China
The Sub-branch of Shanghai
***支行名称
交易区间: Transition in between 借记卡号: Debit card No. 账号 Account No.
记账日 期 Transit ion Date
记账时 间 Transi tion Time
币别 Curr ency Type
客户名称: Customer nameBiblioteka -------------
--------------
-------
-------------
counter
--------------
The Payment and Settlement Department of Shanghai Branch of BOC
-------
-------
……The rest are omitted due to corresponding proving demand.
按币种筛选:
All
Filter by
currency Type
渠道 网点名称
Transit Branch Name
ion
Channel
全部 All
附言 Postscr ipt
页数: Pages
(Sealed)
行数: Line numbers
中国银行交易流水明细中英文对照
2018-0731
19:12:08
2018-0731
16:33:38
2018-0720
21:09:42
2018-0720
19:13:08
2018-0708
18:12:43
2018-0629
18:15:17
2018-06-
23
14:58:56
2018-0620
23:24:15
2018-06-
13
12:33:48
branch of
BOC
No. 290
ATM withdrawal
s
ATM
Yongchang Road, Chengguan District,
Lanzhou
Interest settlement
---------
---------
online Online
swift transaction ---------
Date
Time
Type
金额 Transition Amount
余额 Amount Balance
交易名称 Transition
Title
渠道 Transition Channel
网点名称 Branch Name
附言 Postscript
2018-0821
21:11:39
2018-0817
14:25:31
payment gateway
Tenpay Tenpay Alipay --------Alipay ---------
---------
---------
----------------Tenpay
2018-06- 11:46:56 13
银行明细对账单相关翻译(优选.)
银行明细对账单相关翻译(优选.)银行相关翻译银行卡类型 Card Type银行卡号 Card No借记卡 Debit Card贷记卡 Credit Card电话银行IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统) 证件号码 I.D. No注册 Enrollment证件 I.D.新密码 New Password确认密码 Confirm Password密码重置 Ret Password账户管理 Account management账户查询 Account enquiry账户概览 Account summary账户详情 Account detail交易明细查询 Transaction detail enquiry转账 Transfer定期存款 Time deposit定期账户 Time deposit活期账户 Savings Account活期一本通 Passbook of Current Savings普通活期存折 Regular Passbook saving定期一本通 Passbook of Time Deposit零存整取 Installment Time Deposit教育储蓄 Education Saving存本取息 Interest Withdraw Time Deposit准贷记卡 Quasi Credit Card账号 Account No./Acc. No.别名 Nickname账号状态 Acc. Status开户网点 Acc. Open网点 Branch开户日期 Open Date卡号 Card No.卡状态 Card Status起始日期 Start Date结束日期 End Date交易日期 Transaction Date币种 Currency钞/汇 Cash/Remit当前余额 Current Balance可用余额 Available Balance余额 Balance余额查询 Balance Enquiry存单序号 CD No.收入金额 credit支出金额 Debit业务摘要 Memo人民币 RMB美元 USD乙钞 B Cash转账明细 Transfer details预约转账管理Scheduled transfer management 转出账号Transfer Out Acc.转出账号地区 Transfer Out Region转入账号 Transfer In Acc.转入账号地区 Transfer In Region钞汇标志 Cash/Remit转账金额 Transfer Amount即时转账 Immediate (Transfer)指定日期转账 Schedule (Transfer)转账日期 Transfer Date备注 Memo港币 HKD英镑 GBP欧元 EUR日元 JPY加拿大元 CAD澳大利亚元 AUD瑞士法郎 CHF新加坡元 SGD现钞 Cash现汇 Remit手续费 Service Charge转账类型 Transfer Type转账状态 Transfer Status定期存款支取 Time deposit withdraw 整存整取 Lump-sum Time Deposit通知存款 Call Deposit零存整取续存 Renew Time Deposit教育储蓄续存 Renew Education Saving 定活两便 Consolidated Time &Savings 转存 Repeating转存方式 Transfer Type储种 Type存期 Period自动转存 Repeating业务品种 Class续存金额 Renew Amount信用额度 Credit Limit可用额度 Available Credit预约日期 Submit Date指定转账日期 Schedule Date提交 Submit整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw通知存款支取 Call Deposit Transfer存折 Passbook存单 CD存本取息(利息)支取定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer信用卡查询 Credit card enquiry信用卡概览 Credit Card Summary信用卡详细信息 Credit Card Detail信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry 查询月份 Equiry month结单日期 Statement Date贷记利息 Interest Rate本币上月余额 RMB Previous month balance本币本月余额 RMB Current month balance美元上月余额 USD Previous month balance美元本月余额 USD Current month balance本币最低还款额 RMB Minimal Payment本币全额金额 RMB Total amount due外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment外币全额金额 Foreign Currency T otal Payment账户信用额度 Credit limit可用额度 Available Credit原交易金额 Original Amount交易地点 Transact at本币存入合计 RMB total Credit外币存入合计 Foreign Currency total Credit本币支出合计 RMB total Debit外币支出合计 Foreign Currency total Debit上一结单日 Previous Settlement Date还款到期日 Next Payment Date信用积分 Credit Point上次未还金额 Previous Period unpaid amount上次还款金额 Previous Period paid amount需立即缴交的过期款项/超额款项Overdue/Over limit amount 全额还款总额 Total due amount最低还款总额 Minimum Payment Amount全额购汇还款总额 T otal foreign currency due amount最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount 购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)人民币还款 RMB Payment美元还款 USD Payment还款方式 Payment method记账日期 Booked Date上次结算日 Previous settlement Date信用卡还款 Credit card payment自助还款服务 Self Service Payment到期还款日 Due Date全额还款金额 Total Due最低还款金额 Minimal Payment Amount还款种类 Payment Type付款账号 Payment acc no.付款金额 Payment amount申请信用卡 Credit card application美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card 称谓 Title姓名拼音 Name(Pingyin)出生日期 Date of Birth证件类别 I.D. Type证件号码 I.D. NO.国籍 Nationality婚姻状况 Marital Status教育状况 Education住宅性质 Resident Type住宅地址 Address居住年限 Period of Resident住宅邮编 Zip Code住宅电话 Resident Phone区号 Region电话号码 Phone no.分机号 ext手机号码 Mobile Phone电子邮箱 Email供养人数 House hold父亲姓名 Father's name母亲姓名Mother’s name公司名称 Company name公司地址 Company add.公司邮编 Company Zip Code公司电话 Company phone行业性质 Industry经济类型 Organization职位 Position现职年限 Years employed现职固定月收入 Monthly Salary年收入总额 Year Income储蓄账户 saving account个人资产信息 Personal asset data账单缴付 Bill Payment缴费地区 payment region缴费类型 payment type缴费日期 payment Date缴费详细信息 payment detail截止日期 Due Date交费日期 Transfer Date机主姓名 owner name手机正常话费 basic fee信息费 Information fee交费总额 Total amount缴费账号 Payment acc. No.财经资讯 Financial Information浏览金融信息 browse financial information金融信息设置 financial information setting个人设定 Personal Setting账户维护 Account maintenance会话超时设置 Session timed setting更新个人资料 Update personal data更改密码 Change password个性化session超时时间Customizing session inactivity time limit 超时时间 Limit原密码 original password网上客服 Customer services安全电子邮件 security email收件箱 Inbox发邮件 Send mail发件箱 Outbox标题 subject发信人 sender接收日期 receive date删除 delete邮件详细内容 mail content发送日期 send date网上挂失 online Suspend account账户挂失 Suspend account挂失多个账户 Suspend multiple accounts退出 Logout账户余额 Account balance结息 Interest Settlement批量代付业务资金集中过渡户Batch payment business fund centralized transfer account中国银行 Bank of ChinaBanque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine中国建设银行 China Construction BankBanque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细Personal current account detail list liste détaillée de compt e courant personnel打印柜员号printed teller sequence numbernuméro imprimé de caissier打印时间 print timeTemps imprimé账号 account numbernuméro de compte客户名称 account namenom et prénom de compte币别 currencymonnaie钞汇鉴别 cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期 start datedate de début终止日期 termination date / expirty datedate d’expiration交易日期 trade /transaction datedate de l’opération摘要 abstractextrait交易金额transaction amountmontant de l'o pération账号余额 account balancesolde du compte对方账号 reciprocal account numbernuméro de compte réciproque对方帐户名称 reciprocal account namenom de compte réciproque操作员号 operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratctextrait autobiographique现金存入 cash depositdép?t en espèces结息 interest settlementrèglement d'intérêt现金支取 cash withdrawretrait en espèces中国银行的流水清单RBS流水查询 RBS Transaction inquiryenquête de transaction终端 terminalTerminal柜员 tellercaissier交易码 transaction codeCode de transaction工作站 workstationPoste de travail页数 pagination / paginal number / page numberpagination起息日 value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal柜员交易码借贷 teller transaction code borrowing and loan / debit and creditCode de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent主管 chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsable最新文件---------------- 仅供参考--------------------已改成-----------word文本--------------------- 方便更改赠人玫瑰,手留余香。
中国银行工资流水单翻译-模板
中国银行BANK OF CHINA中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:至Trading range: to打印日期:打印网点:打印柜员:Print date: Print branches: Print teller:账号:客户号:Account number: Customer number:账户名:Account name:开户日期:开户行:Account opening date: Deposit bank:产品大类:***** 产品子类:Product Line: Subclass:起息日:到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日Trade Date 交易类别Trade type 网点交易代码Branches Tradecode对方账号Reciprocal accountnumber货币号Currencynumber冲正Flushes交易金额Transactionamount过账日期Trading date交易余额Accountbalance柜员Teller摘要Abstract交易名称Trade nameCNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY有存折现金取款Passbook cashwithdrawalsI hereby certify that, to the best of my knowledge, this is an accurate translation of the original document.a)Full name of the translator:b) Qualification: Test for English Major-Band 8 (TEM8)c) Qualification Serial Number:d) Contact details of the translator:Ⅰ) Phone Number:Ⅱ)Contact Address:e) Date of the translation:f) Signature of the translator:欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
中国银行交易流水明细清单翻译模板2018-签证
-----ll amount general
counter
-------
……The rest are omitted due to corresponding proving demand. - -- --- -- -- --- ----END- -- --- --- --- --- --
全部 All 渠道 Transition Channel counter -----------------------------
----------------------------The Payment and Settlement Department of Shanghai Branch of BOC
中国银行交易流水明细清单 Bank of China Limited Debit Card Detailed History List of Bank of China The Sub-branch of Shanghai ***支行名称 (Sealed) 交易区间: Transition in between 借记卡号: Debit card No. 账号 Account No. 记账日期 Transition Date 2018-07-16 记账时间 Transition Time 15:49:19 币别 Curren cy Type CNY CNY 金额 Transition Amount 客户名称: Customer name 借方发生数: Debit numbers 按收支筛选: Filter byincome and expenses 余额 Amount Balance 交易名称 Transition Title Fee Small amount exchange sale 打印时间: Print time 贷方发生数: Credit numbers 按币种筛选: Filter by currency Type 网点名称 BranchName 页数: Pages 行数: Line numbers 全部 All 附言 Postscript 对方账户名 Counterpart Account Name 对方卡号/ 账号 Counterpart Account No. 对方开户行 Counterpart bank of deposit Shanghai *** Sub-branch of BOC
申根签银行流水单翻译词汇(汇总)(1)
中国各大银行名称缩写中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd)兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)中信银行——(China CITIC Bank)广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:2012/06/01 至2012/12/01Trading range: to打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches: Print teller:账号:1222222222 客户号:9999999Account number: Customer number:账户名:王三Account name: WANG SAN开户日期:2012/01/04 开户行:88881Account opening date: Deposit bank:产品大类:5500 产品子类:1999Product Line: Subclass:起息日:2012/01/12 到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract交易类别对方账号Trade type Reciprocal account number/view/88d49de09b89680203d82551.html账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department现支Cash withdrawal电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:V olume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area。
中国银行交易流水明细清单翻译模板2018-签证
中国银行交易流水明细清单翻译模板 2018-签证
单 Bank of China Limited
中国银行交易流水明细清
Sub-branch of Shanghai
Debit Card Detailed History List of Bank of ChinaThe
***支行名称
(Sealed)
交易区间: Transition in between 借记卡号: Debit card No. 账号 Account No.
金额 Transition Amount
余额 Amount Balance
交易名称 Transition Title
Fee
全部 All
渠道 Transition Channel
counter
打印时间: Print time
贷方发生数:
Credit numbers 按币种筛选: 全部
Filter by currency All
--------------
……The rest are omitted due to corresponding proving demand.
- -- --- -- -- --- ----END- -- --- --- --- --- --
Shanghai *** Sub-branch of BOC
中国银行交易流水明细清单翻译模板 2018-签证 CNY
Small amount exchange sale
Small amount
CNY
general
--------------- ---------------
-------
--------------counter
中国银行交易流水明细清单翻译-签证
Settlement
CNY
Small amount counter
Department of
-------
general
Shanghai Branch
of BOC
……The rest are omitted due to corresponding proving demand.
- -- --- -- -- --- ----END- -- --- --- --- --- --
Fee
counter
Small amount
CNY
exchange sale --------------- ---------------
-------
Shanghai *** Sub-branch of BOC
--------------- ---------------
--------
The Payment and
Postscript
页数: Pages
行数: Line numbers
(Sealed)
对方账户名 Counterpart Account Name
对方卡号/ 账号 Counterpart Account No.
对方开户行 Counterpart bank of deposit
2018-07-16 15:49:19 CNY
客户名称: Customer name
借方发生数: Debit numbers 按收支筛选: Filter by income and expenses
记账日期 Transition Date
记账时间 Transition Time
币别 Curren cy Type
金额 Transition Amount
中国银行工资流水单翻译
CNY
有存折现金取款
Passbook cash withdrawals
CNY
CNY
无折转客户账
ATM CARD deposit
CNY
CNY
有存折现金取款
Passbook cash withdrawals
CNY
CNY
无折转客户账
ATM CARD deposit
CNY
CNY
有存折现金取款
Passbook cash withdrawals
账号:客户号:
Account number:Customer number:
账户名:
Account name:
开户日期:开户行:
Account opening date:Deposit bank:
产品大类:*****产品子类:
Product Line:Subclass:
起息日:到期日:
Value date:Expiry date:
Ⅰ) Phone Number:
Ⅱ)Contact Address:
e) Date of the translation:
f) Signature of the translator:
ATM CARD deposit
CNY
CNY
无折转客户账
ATM CARD deposit
CNY
CNY
有存折现金取款
Passbook cash withdrawals
CNY
CNY
无折转客户账
ATM CARD deposit
CNY
CNY
应付利息结息
Interest settlement of payable interest
中国银行工资流水单翻译-模板
中国银行BANK OF CHINA中国银行新线借记卡历史交易明细清单Debit card transaction details history list交易区间:至Trading range: to打印日期:打印网点:打印柜员:Print date: Print branches: Print teller:账号:客户号:Account number: Customer number:账户名:Account name:开户日期:开户行:Account opening date: Deposit bank:产品大类:***** 产品子类:Product Line: Subclass:起息日:到期日:Value date: Expiry date:存折号:货币号:Bankbook number: Currency number:交易日Trade Date 交易类别Trade type 网点交易代码Branches Tradecode对方账号Reciprocal accountnumber货币号Currencynumber冲正Flushes交易金额Transactionamount过账日期Trading date交易余额Accountbalance柜员Teller摘要Abstract交易名称Trade nameCNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY无折转客户账ATM CARD deposit CNY CNY有存折现金取款Passbook cashwithdrawalsI hereby certify that, to the best of my knowledge, this is an accurate translation of the original document.a)Full name of the translator:b) Qualification: Test for English Major-Band 8 (TEM8)c) Qualification Serial Number:d) Contact details of the translator:Ⅰ) Phone Number:Ⅱ)Contact Address:e) Date of the translation:f) Signature of the translator:欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
签证收入证明中文及翻译
签证收入证明中文及翻译第一篇:签证收入证明中文及翻译Income CertificationDear Sir or Madam:We certify that Mr.XXXX(Passport No.XXXXXXXX)has been employed by XXXXXXXX as a XXXXXXXX since December XXXX.We also certify that his current monthly salary is RMB XXXX(Before tax).This letter has been only issued to assist Mr.XXXX for his application of a tourist visa.Yours sincerely,XXXXXXSigned byMarch XXth,XXXX收入证明致领事馆签证官阁下:兹证明XX先生(护照号码为XXXXXXXXX)自XXXX年XX月受雇于XXXX公司,担任XXXX人员,其当前月收入为人民币XXXX元(税前)。
此证明只作XXXX先生申请旅游签证之用。
XXXX公司证明人:XXXX年XX月XX日第二篇:收入证明-中文收入证明兹证明*********单位公司成立于****年*月**日,填入公司简介,注册资金,员工人数,经营范围等等。
***先生/女士出生于1***年**月**日,*先生/女士自***年**月**日起在我单位工作。
在我单位任****职务,主要负责*****,***先生/女士近两年的收入如下:2009年大约******元人民币;2010年大约******人民币;*先生/女士的个人所得税由我单位统一代扣代缴。
特此证明!领导签名:*************有限公司地址:********TEL: +86-***********第三篇:签证收入证明(集锦)签证收入证明(集锦15篇)在平日的学习、工作和生活里,许多人都写过证明吧,证明具有凭证作用,持有者可以凭借它证明自己的身份、经历或某事真实性。
做银行流水账单翻译时都需要注意什么?知行翻译公司总结了这几点
随着人们生活水平的提高,再加上中外交流的深入发展,出国变成了一件很寻常的事情,比如出国留学,出国旅游,还有的是出国公派等等,在办理出国签证或者海外的一些手续办理时,经常会被要求提供最近一段时间内的银行流水账单及相应的翻译件,提到银行流水账单翻译,知行翻译公司就不得不说一下在做银行流水账单翻译时都需要注意什么。
首先,知行翻译公司简单科普一下什么是银行流水账单,就是指客户在一段时间内与银行发生的存取款业务交易清单,在申请签证或办理其他海外业务时,需要出具这个清单,比如在办理英国签证时,签证中心就要求申请者提供最近几个月的银行流水账单及带有翻译资质的翻译件。
其次,知行翻译公司介绍一下银行流水账单翻译的难点都有什么。
我们要知道银行流水账单版式复杂,数字繁多,而且还包含非常多的金融专业词汇,如果译员水平有限的话,在翻译过程中很难注意到账单的细枝末叶,难免出现差错,进而影响翻译件的效力,因此在做银行流水账单翻译时,一定要找专业的译员来完成,并且在翻译中要注意专业术语的准时使用,排版与原格式保持一致。
最后,知行翻译公司再强调一下,和银行流水账单翻译来比,提供相应翻译资质更加重要,虽然银行流水账单翻译内容繁杂,不过找到专业的翻译人员并不难,不过像银行流水账单这类的翻译,必须提供相应的翻译资质,否者是不具备任何效力,也不会被有关部门认可,因此在选择银行流水账单翻译服务时,一定要选择正规,专业,资质齐全的翻译公司,所谓资质齐全,最起码要由国家工商总局联合公安部门颁发的翻译专用章。
这一点非常重要,请大家一定要记住,避免上当受骗。