生活大爆炸 第三季 03
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
00:03:17,210 --> 00:03:18,810
生活大爆炸第三季第三集
2
00:00:01,380 --> 00:00:04,720
今晚我要出去心情大好
I'm going out tonight, I'm feelin' alright
3
00:00:04,810 --> 00:00:08,800
我要好好爽一下
Gonna let it all hang out
4
00:00:09,050 --> 00:00:12,840
放声歌唱升三个八度
Wanna make some noise, really raise my voice
5
00:00:13,010 --> 00:00:16,880
耶我要大唱大叫
Y eah, I wanna scream and shout
6
00:00:16,880 --> 00:00:20,420
滴滴啦啦
De-de-de, de-de-de-de-de, uh
7
00:00:20,630 --> 00:00:24,130
不早安谢尔顿和我一起跳舞吧No.. Morning, Sheldon. Come dance with me.
8
00:00:25,900 --> 00:00:27,370
不要
No.
9
00:00:27,430 --> 00:00:29,940
干嘛不要
Why not?
00:00:29,990 --> 00:00:32,440
佩妮我支持"多个世界"理论
Penny, while I subscribe to
11
00:00:32,510 --> 00:00:34,940
这个理论表明
The "many worlds" theory which pots the existence
12
00:00:34,990 --> 00:00:36,540
在无限个宇宙中存在着
Of an infinite number of sheldons
13
00:00:36,610 --> 00:00:38,210
无限个谢尔顿
In an infinite number of universes,
14
00:00:38,280 --> 00:00:41,630
我向你保证其中没一个"我"是在跳舞的
I assure you that in none of them am I dancing.
15
00:00:42,220 --> 00:00:45,950
那这些"你"里有没有幽默一点的
Are you fun in any of them?
16
00:00:46,020 --> 00:00:46,870
根据推算
The math would suggest
17
00:00:46,950 --> 00:00:49,640
其中有几个"我"是糖娃娃
That in a few I'm a clown made of candy.
18
00:00:50,940 --> 00:00:52,600
但是绝不跳舞
But I don't dance.
19
00:00:53,450 --> 00:00:54,880
行吧来点法式吐司不
Alright, want some French toast?
20
00:00:54,910 --> 00:00:56,980
今天是燕麦粥日
It's oatmeal day.
21
00:00:57,050 --> 00:01:01,450
这样吧下个法式吐司日我给你煮燕麦粥
Tell you what, next French toast day, I'll make you oatmeal.
22
00:01:01,520 --> 00:01:05,150
神啊你还要在这赖到法式吐司日啊
Dear lord, are you still going to be here on French toast day?
23
00:01:09,330 --> 00:01:10,580
早啊
Morning.
24
00:01:10,610 --> 00:01:11,560
莱纳德你看啊
Look, Leonard,
25
00:01:11,610 --> 00:01:13,500
佩妮烤了法式吐司
Penny made French toast.
26
00:01:13,560 --> 00:01:15,900
抱歉我还没给她你的用餐日程表
Sorry I haven't given her your schedule yet.
27
00:01:15,950 --> 00:01:17,530
那是个iCal[Apple电子日程表]下载啊
It's an iCal download.
28
00:01:17,580 --> 00:01:19,270
她可以直接下到手机里的
She can put it right in her phone.
29
00:01:19,340 --> 00:01:20,990
而且我想咱们说好了的
And I thought we agreed
30
00:01:21,010 --> 00:01:23,590
你们只在她那儿行房事
That you'd have your conjugal visits in her apartment.
31
00:01:23,670 --> 00:01:26,510
是说好了但是现在是特殊情况
We did, but there were extenuating circumstances.
32
00:01:26,590 --> 00:01:27,580
我明白了
I see.
33
00:01:27,630 --> 00:01:29,040
她浑身的傻气
Did her abysmal housekeeping skills
34
00:01:29,100 --> 00:01:30,880
终于被她那盖世的家务活能力打压下去了是吗Finally trump her perkiness?
35
00:01:32,220 --> 00:01:37,090
不是她的床有点散架了
No, her bed kind of... Broke.
36
00:01:37,150 --> 00:01:39,420