里约大冒险1

合集下载

《里约大冒险》插曲—Fly Love(放飞爱情)(英语学习)

《里约大冒险》插曲—Fly Love(放飞爱情)(英语学习)

《里约大冒险》插曲—Fly Love(放飞爱情)(英语学习)《里约大冒险》插曲—Fly Love(放飞爱情)《Fly Love》由Jamie Foxx演唱,是3D动画片《里约大冒险》的插曲。

杰米·福克斯嗓音低沉,富有弹力,歌词甜美浪漫,是沐浴爱河中的情侣们听到上品音乐哦!歌词Wasn’t really thinking, wasn’t lookingwasn’t searching for an answerIn the moonlightWhen I saw your faceSaw you looking at mesaw you peaking out from under moon beams Through the palm treesSwaying in the breezeI know that I’m feeling so much more than ever before And so I’m giving more to you than I thought I could do Don’t know how it happened, don’t know whybut you don’t really need a reasonWhen the stars shineJust to fall in loveMade to love each othermade to be together for a life timeIn the sunshineFlying in the skyI know that I’m feeling so much more than ever before And so I’m giving more to you than I though I could do Now I know love is realSo when sky high, as the angels dryLetting you and I fly love不要再较真地思考,不要再左顾右盼不要再寻找一个答案在优美的月光下我默默地看着你的脸看到你注意到了我,看到你站在月光下影子越来越长穿过了棕榈树林树叶在微风中轻轻摇摆我明白现在的我比以往更加感性我将为你付出所有,比我所能想的还要多不要问它是如何出现的,不要问为什么你不需要任何理由当星星在夜空不停地闪烁坠入爱河吧我们深爱彼此,我们永远相伴在明媚的阳光下飞翔在蓝天我明白现在的我比以往更加感性我将为你付出所有,比我所能想的还要多现在我明白什么是真爱所以当高空挂起,天使降临让你和我一起相爱。

里约大冒险

里约大冒险

电影《里约大冒险》赏析姓名:高慧班级:动画101学号:213100604电影《里约大冒险》赏析-- 视听语言故事:导演卡洛斯.沙尔丹哈的《里约大冒险》以3D形式给我们带了一种欢愉,一种思考。

电影里面不仅仅讲故事描述的淋漓尽致,其中的舞蹈歌曲,也是充分结合了巴西文化为我们展现了一种热情灿烂的魅力。

导演用幽默,滑稽,轻松,浪漫的方式,通过讲述一只在人类社会成长的面临灭绝的蓝金刚鹦鹉应一个鸟类博士请求前往巴西里约和另一只蓝色金刚鹦鹉配对繁殖,这次里约无疑正了这个不会飞翔的鹦鹉的冒险,用这只蓝鹦鹉追求自己的爱情,终究躲过走私者的逮捕,学会飞翔而后归属大自然的经历,让我们不但在感官上得以欣赏,也表现了作者对自然、自由、本真的追求。

视听语言分析:一.构图1.构图均衡统一均衡统一是人们与生俱来的心理要求。

它给人一种稳定、自然的感觉。

均衡有两种形式:一种是主体居中、左右对称的绝对均衡;一种是由于人们的心理作用在视觉感受上的相对均衡。

这种心理上的相对均衡就好像用秤来称东西一样,物体、秤砣保持相对均衡。

整部电影看后觉得很流畅,尤其是3D感觉做得十分到位,主角鹦鹉就在我们眼前飞舞,漂亮极了。

尤其是见到“美若天仙”的地球上自己惟一的同类――珠儿的时候,给珠儿的画面表现确实是把各种美的东西都表现出来了,其构图的均衡性更是体现得淋漓尽致。

2.形式感分割一个画面不仅要依照主、次的关系来决定,还要考虑到其位置的安排。

这样才能构成生动、活泼的画面,而且不留痕迹。

这些形式也形成了画面丰富而多变的美感。

当生物学博士看到这只品种稀有的蓝色的鹦鹉里奥时,画面的表现形式感非常强,它夸张了造型,也夸张了动作,在画面构图中显得圆润流畅,这样的形式感也非常有意思。

影片中的趣味能吸引人的注意力,更把形式感表现融合在一起。

3.视屏导向根据人们的生活经验和观看习惯,影片的构图十分讲究运动感的自然。

二.镜头(景别、机位)电影的开场就是一群艳丽缤纷的鸟舞——先用长镜头跟随一只随意飞行后即冲向下的鸟。

最新里约大冒险观后感英文(大全12篇)

最新里约大冒险观后感英文(大全12篇)

最新里约大冒险观后感英文(大全12篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作计划、活动方案、规章制度、心得体会、演讲致辞、观后感、读后感、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work plans, activity plans, rules and regulations, personal experiences, speeches, reflections, reading reviews, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!最新里约大冒险观后感英文(大全12篇)当观看完一部作品后,一定有不少感悟吧,这时候十分有必须要写一篇观后感了!这时候最关键的观后感不能忘了。

里约大冒险十句经典英语句子

里约大冒险十句经典英语句子

里约大冒险十句经典英语句子1、听起来不错,这可不是把我们自己丢下山崖.....对吗?Yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?2、你是鸟!鸟类需要飞翔,飞翔象征着自由,是不可代替的,难道你不想有这样的能力吗?Birds! Birds need flying. Flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. Don't you want that?3、我不知道我是怎样到达这儿的....但是,我从不放下脚步!I don't know how I got up here, but I ain't never coming down!4、我从不关心这些小家子气的行当,你们必须为我做事。

I don't care about your nicked knick-kacks. Your burgled baubles bore me.5、生活真惬意啊。

This is the life.6.、我会让你魅力无法挡。

I'm going to make you look irresistible.7、看来你们今天很忙喔。

Seems like you've had a busy day.8.、我不想伤害任何人,我需要钱。

I didn't want to hurt anybody, I needed the money.9、对啊,这场冒险很精彩。

Yeah. Quite an adventure.10.、我像鸟儿一样在飞翔。

I'm flying, flying just like a bird!。

里约大冒险中的流行口语

里约大冒险中的流行口语

英语影视与口语-里约大冒险-流行口语1.Classy. 干的漂亮。

[7’40]★classy意思是“优等的”,在俚语里表示“漂亮的”,有时候也翻译为“有品位的”。

★本片中Blu显然是在说反话了。

表示对两只大鸟行为的不赞同。

2.What kind of doctor are you? 你算是哪门子博士啊?[9’55]★kind意思是“种类”。

what kind of意思是“哪一种”♦What kind of person do you want to be? 你想做哪一种人?♦“What kind of potatoes would you like? We have mashed, boiled, hash browns and French fries."您的土豆想要什么样的?我们有土豆泥,炸土豆,土豆煎饼,还有炸薯条。

★在本片中,Blu说这句话显然也是表示不满、质问的语气。

♦What kind of police are you? 你这算是哪门子警察啊?♦What kind of brother are you? 你这样也算是当哥哥的啊?3.I did not get that at all. 我一点也没听明白。

[8’35]★get在这里表示“理解、明白”的意思。

◎In the company.Boss: I want you to …Did you get it?Employee:Yes, sir!◎In a fast food restaurant.Waiter: May I help you, sir?Custom: Mmm, …I w ant a cola, two coffee, a cup of black tea, a hamburger, two hot dogs, two sandwiches, three ice creams …Waiter: Sorry, sir. Could you say it again? I didn’t get it.4.Just think about it. 请考虑一下吧。

里约大冒险1中英对照台词之欧阳道创编

里约大冒险1中英对照台词之欧阳道创编

里约大冒险嘿!Hey!群鸟争奇门艳All the birds of a feather尽情挥洒羽翼Do what we love most of all展现完美律动和天籁We are the best at rhythm and laughter 我们最爱嘉年华!That's why we love Carnaval!响亮的野性呼唤Call so clear we can sing to对着日月高歌Sun and nature's big moon随着音乐热情起舞Dance to the music Passion and love 展现绚丽舞技Show us the best you can do!万物热情如火Everyone here is on fire群起狂欢作乐Get up and join in the fun跳舞不分你我大胆豁出去Dance with a stranger Romance and danger 魔力会降临在里约Magic can happen For real in Rio不知不觉All by itself!你就能感受到You can't see魔力降临it coming所有欢乐都在这里!You can't find it anywhere else!在里约It's real in Rio凡事都能成真And know something else不知不觉You can't feel奇迹降临it happening美梦成真You can't feel it all by yourself!“这里不是里约”“珍奇宠物”“欢迎莅临明尼苏达木斯湖”没事...It's okay. lt's okay.我会照顾你的I'll take care of you.“拼字比赛冠军”天蓝色,定胜负“琳达甘德森,14岁”“毕业舞会纪念册”“最要好的朋友”蠢闹钟Stupid clock.Blu,早安Good morning, Blu.“水果脆片”过...来!Come here!泰勒Blu甘德森!Tyler Blu Gunderson!你知道吃维他命对你好You know these vitamins are good for you.这是啥?What's this?上当了Gotcha !“Blu专用停车格”“蓝鹦鹉书店”“抱歉,营业时间已过”“营业中”希望你喜欢这本书Enjoy the new book!琳达,谢了Thanks, Linda !掰罗Bye, now.妈,我很想去看你Yes, Mom, l'd love to visit,可是谁要照顾Blu?but who would take care of Blu?妈!没有寄养蓝鹦鹉的地方啦Mom ! They don't have kennels for parrots. Blu,你的热巧克力Here's your hot chocolate, Blu!我按照你的口味准备的喔Just how you like it.而且我不放心把Blu随便托给人Plus, I don't trust leaving Blu with just anyone.没有人可以照顾鸟No, I don't have a bird-sitter.生活真惬意啊This is the life.棉花糖跟可可的比例恰到好处The perfect marshmallow-to-cocoa ratio.1、2、3、4、5...6 One, two, three, four, five, six.这可不是我最爱的宅鸟吗?Well, well, if it isn't my favorite nerd bird.不好笑,有够成熟Very funny. Real mature.喂,宠物鸟,你今年要迁徙去哪里?Hey, pet! Where you migrating to this year?早餐特区吗?The breakfast nook?随便你们丢雪球吧Throw all the snowballs you want.神奇的玻璃会保护我I'm protected by this magical force-field called glass.玻璃让我们在里头又暖又舒适It's what keeps us so toasty and warm in here你们在外头却冻得要...while you guys are out there freezing your...真瞎Classy.你还好吗?Are you all right?我不太适应这种天气I'm not really built for this weather.你想找书吗?Are you looking for some books?找书?不是...Books? No. No.我大老远跑来是为了找它I have come 6,000 miles looking for him.鸟类学博士?Doctor of Ornithology?它好漂亮He's magnificent.琳达,救救我,琳达!Linda? Little help here. Linda !哇Wow!你们可以沟通耶You're actually communicating.对!我自我介绍后Yes! I introduced myself逆时针甩屁股的羽毛and shook my tail feathers counter-clockwise 表示它是老大thus deferring to his dominance.我才看不懂I did not get that at all.蒙特罗博士...So, Dr. Monteiro...别叫我博士,叫我杜利欧就好了No ''Doctor,'' please, just call me Tulio.你的鹦鹉很特别You know, your macaw is a very special bird.事实上,就我们所知In fact, as far as we know,同类里头只剩Blu这只公鸟了Blu is the last male of his kind!真的?Really?对,我们最近找到一只母鸟Yes, and recently, we found a female希望能让它们配对,拯救这种鸟类and our hope is to bring the two of them together to save their species.好啊,母鸟什么时候过来?Well, yeah, sure, when can she come over?不...它在巴西No, no. She is in Brazil.Blu得来里约热内卢Blu must come to Rio de Janeiro.里约?巴西?Rio? Brazil?不行...No. No, no, no.Blu不能离开我,它需要我I never let Blu out of my sight. He needs me.你误会了No. You misunderstand.我都安排好了It's all arranged.你跟它一起来You will be with him every step of the way.我会陪你And I will be with you.我知道这是你的工作,但我不行...Look, I know you're doing your job, but I can't...Blu有特别的需求Well, Blu is very particular.我们在这里有自己的生活And we have our little routine here也不爱出远门and we're not big on travel.拜托,它连飞都不会Heck, he doesn't even fly!它当然能飞But of course he can fly!它是完美的典范He's a perfect specimen.你在干嘛?What are you doing?别担心,它们会发挥本能Don't worry, their natural instincts always take over.等等,住手Wait, wait, wait! No, no!几乎啦Well, almost always.Blu!Blu!你是哪门子博士?What kind of doctor are you?你没事吧?Are you okay?它可能驯养太久了Perhaps, he's too domesticated.谢谢你跑来说鸟话It was very nice of you to stop in and squawk around还乱扔我的鸟and throw my bird.但你该走了But now it's time for you to go.对不起,可是...I'm very sorry. l'm very sorry, but...等等...琳达!Wait, wait, Linda. Linda !这可能是最后的机会了This could be our last chance.祝你旅途平安Have a safe flight.琳达,拜托你听我说Linda, please, listen to me.如果不这么做,它们就会绝种If we don't do this, his whole species will be gone!你考虑一下吧Just think about it.什么自然本能嘛Natural instincts!被乱扔一点也不自然There is nothing natural about being thrown halfway acrossthe room.我要让他知道Well, l'll show him.我办得到I can do this.我只要搞清楚原理就行了I just have to work out the physics.向量角度平方好了I have quadrated my vector angles.风切调整好了I've adjusted for wind shear.正面加强Positive reinforcement.很好Good.好,来看看吧Okay, let's see.机翼打开了,很好Flaps open. Perfect.起落架,有Landing gear. Check.尾翼运作正常Tail flaps. Operational.而且很漂亮And, actually, not bad.可以了This is it.来飞吧Let's fly.保持简单就行了Just keep it simple.助跑、起飞、注意阻力跟重量Thrust, lift, drag and weight.助跑、起飞、注意阻力跟重量Thrust, lift, drag, weight.助跑、起飞、注意阻力跟重量Thrust, lift, drag, weight.助跑、起飞、注意阻力...等等!Thrust, lift, drag... Wait!BluBlu?我说过我会永远照顾你的,对吧?I promised I would always look out for you, didn't l?我有说话不算话过吗?And have I ever broken a promise?我也很害怕I'm scared, too如果这么做不对,我也不会强迫你but I wouldn't make you do this if it wasn't the right thing to do.Blu,你说呢?What do you say, Blu?你是勇敢的鸟That's my big, brave boy.我们很快就会回来了And we'll be back home before we even know it.Blu,换你了Your turn, Blu!你可不想把嘴巴晒伤喔You don't want to get beak-burn.这是怎么回事?Whoa ! What is going on here?现在刚好在办嘉年华-You arrived in time for Carnaval!嘉年华?-Carnaval?对,这是全世界最盛大的派对Yes, it's the biggest party in the world.狂欢跳舞的时光You know, a time to have fun and dance!天啊Oh, my!她是来表演的吗?Is she a performer?不是,她是我的牙医No, in fact, she's my dentist.芭波莎医生Dr. Barbosa !杜利欧,记得用牙线喔Don't forget to floss, Tulio!没问题You got it!等到明天晚上,每个妹都会穿这么辣Come tomorrow night, everyone will be dressed like that.我可不会Not me.对...好Oh, right yeah.我不是这里的鸟I am not from here.尼克,他是观光客耶Hey, Nico, he's a tourist!怪了,你看起来不像啊Funny, you don't look like one.真的?我不像?Really? I don't?只不过你的鼻子多了鸽屎Except you got pigeon doo-doo on your nose.这只是系数3千的防晒乳Oh, no, this is just SPF 3000.你是来参加嘉年华的吗?So, are you here for Carnaval?其实,我只是来...找一个妹Actually, l'm just here to meet a girl.-妹耶 -赞!-A girl! -Yes!我要给你一点建议Little word of advice,你要主动出击you make the first move.巴西妹喜欢有自信的男人Brazilian ladies respond to confidence.好Right.帅气最重要,你要抬头挺胸Yeah, it's all about swagger. You got to puff out that chest!甩动尾巴Swing that tail!眯起眼睛,就像大情圣一样Eyes narrow, like some kind of crazy love-hawk!-但我们得先把你弄出来 -什么?-But first we got to bust you out. -What?对,我要把笼子打开Yeah! l'm gonna pop that cage open就跟开汽水一样简单like a soda can!不,等等No, no. Wait!不用,没关系No, no, no, that's okay.这样叫打开喔?You call that popping?这东西很坚固This thing is robust.不用了,我很好,笼子很棒No, no, guys, really, l'm fine. The cage is great.我爱笼子Love the cage!随便你Suit yourself!别忘了,要当大情圣Don't forget, love-hawk!好...再...Yes, yes, Bem...你们也是And to you, as well.“里约热内卢环境保育中心”这是本鸟舍的心脏地带This is the heart and soul of our aviary.我们的治疗室Our treatment room.它们很喜欢你They really like you.超爱的A lot.对,我是它们的大家长Yes. l'm their great, big mama bird.哇Wow!要来一点吗?Want some?不了I'm good.这里大部分的鸟Many of the birds here都是从走私贩子那里救出来的were rescued from smugglers.走私贩子?Smugglers?对,不幸在走私过程当中Yes! And unfortunately, the poor birds are often hurt 这些鸟通常会受伤,甚至没命or even killed in the process.不过好好照顾的话,它们就有救But with proper care, they can be saved.你看它Look here.这可怜的家伙在昨天晚上被发现This poor guy was found last night.老兄,你今天看起来很棒喔Hey, buddy! You're looking great today.好多了,好多了Much better, much better!祝你早日康复Get well soon!珠儿在哪里?So, where is Jewel?珠儿住的地方有特别安排过We have a special place for Jewel.这只鸟很活泼She's a very spirited bird.没错I'll say.这是她的杰作?She did that?漂亮,好,我想回家了Charming. Okay, I want to go home now.不...别担心No, no. Don't worry.我会让你魅力无法挡I'm going to make you look irresistible.救命啊,放我出去!Help! Help! Let me out of here!琳达!Linda !说不定我该插手...-Maybe I should...不要,让它们试试看-No, no. Give it a chance.哈罗?Hello?哈罗?Hello?我没有恶意I come in peace.哇,她好正Whoa. She's beautiful.大家在胡说什么?她美翻了...What were they talking about? She's like an angel.美女有够靠近...An angel who's getting really close...你掐住我的喉咙了You're standing on my throat.你是美国人You're an American.谢了,我需要喉咙才能说话Thanks. I need my throat for talking.谢谢你了So, thank you.你长得跟我很像You look like me.嗨Hi.嗨,我叫BluHi, my name is Blu.蓝纹起司的蓝Like the cheese with the mold on it.上面有长霉的,臭到不行You know, that smells really bad.我讲的话有够蠢That's stupid. Stupid, stupid, stupid.走吧,我们时间不多Come on. We don't have much time.等等...Wait, wait, wait.-你准备好了吗? -干嘛?-Are you ready? -For what?好Wow. Okay.大情圣,要有信心Confidence. Crazy love-hawk.好All right.你在做什么?Whoa, what are you doing?什么?这是你想要的啊What? What you wanted me to.我只是想问问,你在做什么?But just for argument's sake, what are you doing?我想逃走I am trying to escape.对,逃走Yeah, escape,我刚刚这么做就是想逃走没错that's where I was going with that thing I just did.等等,你真的认为我们要喇舌?Wait, wait. Did you actually think we were going to kiss?事情不是你想的那样啦-No! lt's not what you think.我们才刚认识-We just met.天啊Oh, my.我觉得它们需要帮忙I think they need a little help.我知道我长得帅但我不是会占便宜的鸟I know how my feathers look, but I am not that kind of bird.好,这不是我弄的Okay, I had nothing to do with that.不过这确实是一首好歌But, you have to admit it's actually a pretty good song.自然而然Naturally莱诺,唱啊Yeah, sing it, Lionel.速度好快Wow. That was fast.莱诺李奇,使命必达Lionel Richie works every time.我们应该给它们一点空间We should probably give them some privacy.我放Blu自己在这里好吗?I'm not so sure I should leave Blu here alone.安啦No, don't worry.席维欧会整晚注意他们的Sylvio will keep an eye on them all night.况且,Blu有珠儿作伴Besides, he's got Jewel.救救我!Help me!嘉年华倒数计时开始!This is the final countdown to Carnaval!尽情跳森巴舞吧Let's samba!可怜的小鸟,过来Come here, poor little birdie.没事,我会照顾你...It's okay, I got you. I got you.不好意思Excuse me.拜托,我想睡觉Please, I am trying to sleep.抱歉,瞌睡虫,我想落跑I'm sorry, sleepy-head, l'm trying to escape.落跑?为什么?这笼子超赞的Escape? Why? This cage is awesome.笼子...This...我到底在想什么What was I thinking?我不指望一只宠物能理解I wouldn't expect a pet to understand.宠物?你叫我宠物?Pet? Did you just call me a pet?我要说清楚,我不是宠物For the record, I am not a pet.我是鸟伴I am a companion.还有,你爱怎样都行And you know what? Do whatever you want因为明天早上,琳达会来接我'cause tomorrow morning, Linda will come for me这个恶梦就结束了and this whole nightmare will be over.了不起Incredible!你宁可跟人类鬼混You would rather be with a human也不想跟同类在一起than with your own kind.琳达照顾了我15年Well, that human has given me love and affection for the past 15 years同类见到我才15秒,就想掐死我whereas my own kind try to strangle me after 15 seconds.人类害我什么都没了Yeah, well, because of them, l've lost everything.你不能信任他们You can't trust them.你当然可以信任人Of course... you can trust humans.珠儿?珠儿?Jewel? Jewel?你好Hi, there.有你一起吃晚饭真好It was nice of you to join me for dinner.我常常一个人吃饭I often eat alone.因为工作的关系Because, of course, my work.在认识你之前I thought I was the bird nut我还自以为是爱鸟人士until I met you.对啦Yes, right.你有最爱的鸟吗?Do you have a favorite bird?显然我爱蓝鹦鹉罗Well, obviously, l'm a blue macaw kind of gal.这很合理,蓝鹦鹉很漂亮That makes sense. They are very handsome birds.其实我欣赏的是它们的脑袋Actually, it's the brains l'm more attracted to.亮丽的外表对我来说还好I'm not so impressed by fancy feathers.我懂你的意思I know exactly what you mean.我最爱的鸟是西点林鸮My favorite bird is the spotted owl.我最着迷的是...I've always been mesmerized那对又大又圆又聪明的双眼by those big... round, intelligent eyes.焰烧鸡心?Chicken hearts?鸡心!天啊Chicken hearts! Oh, gosh.喂?Hello?BluOh, Blu.我们不该离开木斯湖的We should have never left MooseLake.这都是我的错This is all my fault.琳达,这不是你的错No, no, Linda, Linda, please. This is not your fault.你说的对You're right.这不是我的错It's not my fault.-这是你的错! -什么?-lt's your fault! -What?都是你的鸟话With your little bird talk.还有拯救蓝鹦鹉的长篇大论And that whole ''save the species.''你知道吗?Well, you know what?叽哩呱啦Squawk, squawkity, squawk, squawk!对不起,我不是故意要说脏话I'm sorry. I didn't mean to curse.我不懂I don't understand.席维欧是最厉害的保全Sylvio is the best guard in the business.让我搞清楚So, let me get this straight.你被一只小白鸟攻击?You were attacked by a little white bird?对,用这块布Yes, with this rag.他拿布遮住我的嘴He held it to my mouth like this.我们惨了We're doomed.好...Okay.什么都比不上家...There's no place like home, there's no place like home.我好想回到自己的笼子How I wish I was back in my own cage有我自己的镜子跟秋千with my mirror and my swing,还有我的小铃铛and my little bell.我好想念我的小铃铛How I miss my little bell.快装死Play dead.我不用装死,我快心脏病发作了What? I don't need to play dead, l'm about to have a heart attack.快点啦Just do it!好Fine.不要再抽动了Stop twitching.拜托,就是抽动才像啊Come on, it's the twitching that sells it.孩子,进来吧Come on in, kid.想不到啊Well, what do you know?费南多,做得好Good work, Fernando.你们两个看到了吗?You see, boys?我是跟你们怎么说他的?What did I tell you about this one?你只会给他说好的一半价钱?That you were going to pay him half as much as you said?不是啦,白痴No, you idiot.他让我想到自己年轻的时候That he reminds me of myself when I was that age.聪明、随机应变Smart, resourceful.拿去吧Here you go, kid.钱只有说好的一半Hey. This is only half of what you promised me.闭嘴啦Shut up, kid.搞什么What the...我不是跟你说要活捉它们吗?I thought I told you Ineeded these birds alive.费南多,告诉我Tell me, Fernando...它们看起来像活着吗?does this look alive to you?-快抓它 -过来Get her! Come over here!珠儿!Jewel!过来Come here!哈罗,美女Hello... pretty bird.怎么了?你喉咙卡住了吗?What's the matter? Cockatoo got your throat?耐久Nigel!我要留活口Alive.我再找你算帐To be continued.那就是你的计划?That was your plan?落跑把我丢下?谢谢你喔To take off and leave me? Gee, thanks.你干嘛不跟我走?Well, why didn't you follow me?耐久,有你的Nice work, Nigel.对,耐久,有你的Yeah, nice work, Nigel.全世界最后两只蓝鹦鹉耶The last blue macaws on earth.价值连城These are worth a fortune.费南多,把笼子挂到另一个房间Hey, Fernando, hang these up in the other room.嘿,小鸟Hey, birdie!放我出去!让我离开!Let me out! Let me out! Let me out of here!谁是漂亮的鸟?我是漂亮的鸟Who's a pretty bird? l'm a pretty bird.漂亮的鸟,我是漂亮的鸟...Pretty bird, l'm a pretty bird. l'm a pretty bird.我被陷害了,他们抓错鸟了I was framed. They got the wrong guy.抱歉,我对你们没有意见Sorry, guys. Nothing personal.它们会怎么样?So, what's going to happen to them?放心,我们会好好安置它们Don't worry, we're going to find good homes for them.你回家找妈妈吧Now go home to your mama.可是我没妈妈啊But I don't have a mama.爸爸咧?Father?-兄弟? -金鱼?-Brother? -Goldfish?老大,我们可以收留他吗?Can we keep him, boss?不行No.马梭,这两只鸟到底会怎样?So, Marcel, what's really going to happen to those birds?拔毛之后煮来吃掉,谁在乎啊Plucked, stuffed, eaten, who cares?我只知道我们要发了All I know is we're going to be rich.我们要发了We're gonna be rich!快点,比赛开始了Come on, come on! The game is starting!快点,比赛开始了Come on, come on! The game is starting!你说的很清楚Yes, you were very clear.明天不到手就不要了Tomorrow or the deal is off.两只鹦鹉当然都在我手上Of course I have both the macaws.对,我会亲自交货Yes, I will deliver them myself.你们两个,晚上把鸟带到车上All right, you two... you load the truck tonight.明天一大早我们就去机场And first thing in the morning, we bring those birds to the airport.了解吗?You got it?-知道 -听到了-Yeah, sure. -All right. Heard you.你们其中一个去喂耐久And one of you, feed Nigel.剪刀、石头、布,出招!Rock, paper, scissors, shoot!耶!Yes!剪刀赢石头Nuh-uh, scissors cuts rock.讨厌,为什么每次都是你赢?Oh, man. How come you always win?乖鸟儿...Nice birdie.吃吧Here you go.食鸟族Cannibal.好了,振作一点,千万不要慌Okay, pull it together. The key is not to panic.我没慌啊I'm not panicking.我不是跟你说话,我在自言自语I wasn't talking to you, I was talking to me.没关系,琳达很快就会找到我们了But it's okay, because any minute now, Linda will find us.太好了,然后我们就换一个鸟笼住Great. And then she'll stick us behind another set of bars, right?对,我是说,不是啦Yeah. I mean, no.你是宠物,你待在笼子习惯了Look, pet, cages might work for you,可是我不想被绑住but I don't want to belong to anyone.我的嘴巴好像有东西卡住了Something seems to be lodged in my beak.帮我拉出来Would you mind?我知道我长得不好看I know l'm not a pretty birdie...但是我以前很帅气but I used to be quite a looker.我是大明星A star.镁光灯、摄影机准备,开始Lights, camera, action.我曾经潇洒,野心大,无法比I was striking, suave, ambitious. Feet to beak...你不能轻视so birdie-licious但我好坏,是坏胚子,是烂胚子Now l'm vile, I am villainous, and vicious噢,还是痞子Oh, and malicious我啥都有,搞电视秀,美女多I had it all A TVshow, women, too我好酷,更令人忌妒I was tall Over one-foot-two突然来个漂亮鹦鹉害我走投无路Then they got a pretty parakeet to fill my shoes我坏事做尽臭名在外都不在乎That's why I am so evil, why I do what I do.他是超级巨星He was a super star年轻有活力So young and vital他虚伪He's nasty还想参加星光大道A South American ldol现在变嫌疑犯He's a suspicious bird有人在说我吗Who said that about me?-很多疑又凶残 -都串起来烤小鸟-A very vicious bird -l'll have you rotisseried我是穷凶恶极,又暴力I'm a feathery freak With a beak 鸟类终结者A bird murderer有谁能跟我比?我从不马戏You think you're badder than me? I never heard of ya跟我闹你会像cheeseballs被啃掉I'm evil, l'll fill your cheese balls with weevils要知道做贼的人先喊抓贼有效I poop on people and I blame it on seagulls他干的It was him.-他是龌龊鸟 -我会找借口-He's a nasty bird -l'm invincible-他没天良 -也会念毒咒-He's ghastly -l'm un-mince-able更会下降头,我最爱偷I'm unwashable, unrinseable就像拿了东西没给钱马上走Like an abandoned school I have no principle可怜的鸟同胞们All of you Brazilian birds无知的鸟同志们All 80 million birds我来告诉你会怎么做I'll tell you what l'm going to do我会让你变得I'm going to make you闭嘴啦,闭嘴!Shut up, now. Shut up!听我的It's just me.你会变得很...I will make you ugly... ...丑陋...too.喂!Hey!祝你们做恶梦Sweet nightmares.你很过分Not cool, man!这很可怕,可是很过分Scary, but not cool!你还好吗?Hey, are you okay?我一点也不好No, I am definitely not okay!等等,你在干嘛?Wait. What are you doing?我要闪人Getting out of here.你到底帮不帮我?Are you going to help me or what?其实,求生指南都说要静待救援Actually, all the survival guides say to sit and wait, and help will come.没人会来No one is coming!我们得靠自己We are on our own and if we just sit here,在这里就是坐以待毙we're going to die!好啊!Yes! Yes! Yes!不好!No!耐久,让开Nigel! Get out of the way!等等Hold on!停!你干嘛不把门打开就好?Stop! Stop! Why don't you just open the door?你在开我玩笑吗?Are you kidding me?干嘛?这种锁只要转开就好啊What? lt's just a standard flip slide bolt.快点闪吧Come on! Let's fly!你在干嘛?What are you doing?我不行...-l can't.什么?你不行什么?-What? You can't what?我不会飞!I can't fly!你怎么不早讲?You couldn't tell me this before now?之前这不重要嘛It didn't matter before now!我讨厌你I hate you.我还有需要知道什么吗?Is there anything else I need to know?有,我不会飞,我会挖鼻孔Yes, I can't fly, I pick my beak,我有时候会在浴缸尿尿and once in a while I pee in the bird-bath.你满意了吗?Happy?-它们在那里 -我们得快点闪There they are! We got to get out of here!快走啊,快点Just move! Move!等等,听我说Wait, wait. Listen to me.虽然飞不是我的强项,可是我很会走Flying may not be my thing, but walking is.听我的话做,里...外...Follow my lead. lnside leg, outside leg.好,我懂了Yeah, okay, I got it.里、外、里、外Inside, outside, inside, outside!好啊,好啊,好啊!Yes! Yes! Yes!-好啊,好啊! -快点-Yes. Yes! -Come on!看吧,我也是双声带See? l'm bilingual, too!太棒了This is great!我跟全世界唯一不会飞的鸟链在一起I'm chained to the only bird in the world who can't fly!其实,不会飞的鸟大概有40种Actually, there are about 40 species of flightless birds.- “鸭子”! -不,鸭子会飞-Duck! -No, ducks can fly.不是啦,快蹲低!No! Duck!好啊!Yes!好啊!Yes!好啊!Yes!好啊!Yes!好啊!Yes!等等Hold on!不好!No!不好!No!不好!No!让开,你这只蠢鸡Get out of here, you putrid poultry!那是什么?What was that?一根树枝A stick.那个呢?And that?那只是石头It's just a rock.好Right. Yeah.我背上有蜘蛛吗?Is that a spider on my back?够了好吗?Will you quit it?只是一片叶子,你转过去It's just a leaf. Turn around.是叶子啊,跟你说了Leaf. Told you.快走吧Now, come on,我们得找个安全的地方过夜we need to find a safe place to spend the night.安全的地方?Safe? Safe?这里是丛林耶We are in the jungle.你听过“外面跟丛林一样乱”吗?You know when people say, ''lt's a jungle out there''?我确定这指的不是好事Well, l'm pretty sure they don't mean it as a good thing.我不想跟你说Look, I hate to break it to you,不过我们的同类原本就住在丛林but this is where our kind naturally lives.少跟我提到大自然Hey, don't talk to me about nature.我有看动物星球频道I watch Animal Planet.食物链的事情我很懂I know all about the food chain.你看吧?在丛林,我只是开胃菜You see? Out here, l'm just an hors d'oeuvre.跟有羽毛的春卷没两样Nothing more than a feathery spring roll.所以我们才待在树上,不待地上That is why we stay in the trees and not on the ground.你先请After you.我不要No, I don't think so.我比较喜欢人做的东西No. I would feel much more comfortable in something man-made.我们到那上面怎么样?Hey, how about up there?我不敢相信我得拖你上去I can't believe I have to drag。

里约大冒险1观后感

里约大冒险1观后感

里约大冒险1观后感电影《里约大冒险》是一部以动物为主角的喜剧冒险片,讲述了一只受人们喜爱的蓝色爪哇鹦鹉布鲁和它的最好朋友、钦点的假鸟朱诺,在里约热内卢举行的巴西鸟展中逃脱捕鸟者追捕的故事。

这部电影以其生动的角色刻画、精彩的动画画面、幽默的对话和动感的音乐深受观众的喜爱,给观众带来了愉快的视听体验,同时也传递出了关于友情、勇气和家庭的积极向上的信息。

故事情节紧凑有趣,通过构建一个奇幻的动物世界,将观众带入一个充满冒险和惊喜的旅程。

电影一开始,布鲁作为一个人畜无害的宠物鹦鹉生活在明尼苏达州的小村庄里。

然而,当它被带到里约热内卢参加鸟展时,它的生活发生了翻天覆地的变化。

从此,它遇到了各种各样的动物朋友,体验了许多灾难和挑战,也收获了重要的友情和成长的机会。

在里约热内卢的街头巷尾,有各种各样的动物们,它们的角色塑造十分丰满立体。

每个角色都有自己鲜明的特点和个性,而这些个性的碰撞和搭配为整个故事提供了丰富多样的笑点和情节发展的动力。

电影以布鲁和朱诺这对奇特的合作搭档为中心,展现了他们之间深厚的友情和对抗困难的勇气。

布鲁充满活力,善良可爱,它的外表和嗓音总是吸引着身边的人。

朱诺则是一只搞笑又机智的鸟,它无法飞翔却擅长伪装和模仿,成为布鲁逃脱捕鸟者追捕的救命稻草。

他们之间的对话和默契让观众们倍感欢乐。

在这个冒险的过程中,两只鸟鲁莽冲动的行为也给他们带来了许多麻烦和困惑。

他们在鸟展的前夜被偷走,然后偶然间与一群各怀绝技的动物朋友相遇,包括强壮的坦克蛋、机智的丹尼、隐形的雷普索迪、搞笑的乐队和美丽的拉法。

这个四处漂泊的新家庭教会了布鲁和朱诺相互信任,团结合作和共同应对困难。

电影以轻松愉快的方式向观众传达出关于友谊的重要性和家庭的影响力。

布鲁从一开始就渴望找到真正的伙伴,他们尽情享受着友情带来的温暖和支持。

而朱诺则发现自己不再是一个孤独的假鸟,而是在这个特殊的家庭中找到了归属感。

除了故事情节的吸引力外,电影还通过生动的动画画面为观众呈现了一个丰富多彩的里约热内卢。

《里约大冒险》中的那些鸟儿

《里约大冒险》中的那些鸟儿

《⾥约⼤冒险》中的那些鸟⼉
4⽉8⽇全国上映的3D动画电影《⾥约⼤冒险》⼀下⼦把我们带到了那个美丽的⾥约热内卢,也让⽆数⼈爱上了⾥⾯可爱、坚强、勇敢、漂亮的鸟⼉们。

让我们⼀起去认识⼀下现实⽣活中这些漂亮的鸟⼉们吧。

从电影⾥学习鸟类科普知识。

电影主⼈公:布鲁和珠⼉------- ⼩蓝⾦刚鹦鹉(蓝⾊斯⽪克斯⾦刚鹦鹉)
佩德罗和尼科分别是冠蜡嘴鹀和⾦丝雀
⾦丝雀原产北⾮西部海域的加纳利群岛,因此⾦丝雀的英⽂名称为“岛⾦丝雀”(Island Canary)。

⾦丝雀被欧洲⼈发现并作为笼养鸟带到全世界,现在已经是各处都可见到。

这也⼤概是它会出现在⾥约的原因。

⾦丝雀不仅颜⾊美丽,鸣声也相当优美,⽽在⽚中具有优美歌喉的尼科正体现了⾦丝雀的特点。

美冠鹦鹉⼜名葵花凤头鹦鹉
体⽻主要为⽩⾊,雪⽩漂亮,头顶有黄⾊冠⽻,愤怒时会竖起头冠呈扇状竖⽴起来,就像⼀朵盛开的葵花。

鞭笞巨嘴鸟是最有名的巨嘴鸟之⼀。

巨嘴鸟是啄⽊鸟的近亲。

鞭笞巨嘴鸟这看似巨⼤的喙实际上很轻,只有约20多克,轻似海绵却⾮常坚硬。

鸟类学家曾经认为这样的⼤嘴是为了捕⾷鱼类,⽽实际上,巨嘴鸟主要的⾷物是⽔果,偶尔会捕捉昆⾍和蜥蜴。

最近的研究表明,它们巨⼤的嘴的作⽤是散热。

⼤部分的巨嘴鸟雌雄都是长得⼀个样的。

里约大冒险1中英对照台词

里约大冒险1中英对照台词

里约大冒险嘿!Hey!群鸟争奇门艳All the birds of a feather尽情挥洒羽翼Do what we love most of all展现完美律动和天籁We are the best at rhythm and laughter 我们最爱嘉年华!That's why we love Carnaval!响亮的野性呼唤Call so clear we can sing to对着日月高歌Sun and nature's big moon随着音乐热情起舞Dance to the music Passion and love展现绚丽舞技Show us the best you can do!万物热情如火Everyone here is on fire群起狂欢作乐Get up and join in the fun跳舞不分你我大胆豁出去Dance with a stranger Romance and danger 魔力会降临在里约Magic can happen For real in Rio不知不觉All by itself!你就能感受到You can't see魔力降临it coming所有欢乐都在这里!You can't find it anywhere else!在里约It's real in Rio凡事都能成真And know something else不知不觉You can't feel奇迹降临it happening美梦成真You can't feel it all by yourself!“这里不是里约”“珍奇宠物”“欢迎莅临明尼苏达木斯湖”没事...It's okay. lt's okay.我会照顾你的I'll take care of you.“拼字比赛冠军”天蓝色,定胜负“琳达甘德森,14岁”“毕业舞会纪念册”“最要好的朋友”蠢闹钟Stupid clock.Blu,早安Good morning, Blu.“水果脆片”过...来!Come here!泰勒Blu甘德森!Tyler Blu Gunderson!你知道吃维他命对你好You know these vitamins are good for you. 这是啥?What's this?上当了Gotcha !“Blu专用停车格”“蓝鹦鹉书店”“抱歉,营业时间已过”“营业中”希望你喜欢这本书Enjoy the new book!琳达,谢了Thanks, Linda !掰罗Bye, now.妈,我很想去看你Yes, Mom, l'd love to visit,可是谁要照顾Blu?but who would take care of Blu?妈!没有寄养蓝鹦鹉的地方啦Mom ! They don't have kennels for parrots. Blu,你的热巧克力Here's your hot chocolate, Blu!我按照你的口味准备的喔Just how you like it.而且我不放心把Blu随便托给人Plus, I don't trust leaving Blu with just anyone.没有人可以照顾鸟No, I don't have a bird-sitter.生活真惬意啊This is the life.棉花糖跟可可的比例恰到好处The perfect marshmallow-to-cocoa ratio.1、2、3、4、5...6 One, two, three, four, five, six.这可不是我最爱的宅鸟吗?Well, well, if it isn't my favorite nerd bird.不好笑,有够成熟Very funny. Real mature.喂,宠物鸟,你今年要迁徙去哪里?Hey, pet! Where you migrating to this year?早餐特区吗?The breakfast nook?随便你们丢雪球吧Throw all the snowballs you want.神奇的玻璃会保护我I'm protected by this magical force-field called glass. 玻璃让我们在里头又暖又舒适It's what keeps us so toasty and warm in here 你们在外头却冻得要...while you guys are out there freezing your...真瞎Classy.你还好吗?Are you all right?我不太适应这种天气I'm not really built for this weather.你想找书吗?Are you looking for some books?找书?不是...Books? No. No.我大老远跑来是为了找它I have come 6,000 miles looking for him.鸟类学博士?Doctor of Ornithology?它好漂亮He's magnificent.琳达,救救我,琳达!Linda? Little help here. Linda !哇Wow!你们可以沟通耶You're actually communicating.对!我自我介绍后Yes! I introduced myself逆时针甩屁股的羽毛and shook my tail feathers counter-clockwise表示它是老大thus deferring to his dominance.我才看不懂I did not get that at all.蒙特罗博士...So, Dr. Monteiro...别叫我博士,叫我杜利欧就好了No ''Doctor,'' please, just call me Tulio.你的鹦鹉很特别You know, your macaw is a very special bird.事实上,就我们所知In fact, as far as we know,同类里头只剩Blu这只公鸟了Blu is the last male of his kind!真的?Really?对,我们最近找到一只母鸟Yes, and recently, we found a female希望能让它们配对,拯救这种鸟类and our hope is to bring the two of them together to save their species. 好啊,母鸟什么时候过来?Well, yeah, sure, when can she come over?不...它在巴西No, no. She is in Brazil.Blu得来里约热内卢Blu must come to Rio de Janeiro.里约?巴西?Rio? Brazil?不行...No. No, no, no.Blu不能离开我,它需要我I never let Blu out of my sight. He needs me.你误会了No. You misunderstand.我都安排好了It's all arranged.你跟它一起来You will be with him every step of the way.我会陪你And I will be with you.我知道这是你的工作,但我不行...Look, I know you're doing your job, but I can't...Blu有特别的需求Well, Blu is very particular.我们在这里有自己的生活And we have our little routine here也不爱出远门and we're not big on travel.拜托,它连飞都不会Heck, he doesn't even fly!它当然能飞But of course he can fly!它是完美的典范He's a perfect specimen.你在干嘛?What are you doing?别担心,它们会发挥本能Don't worry, their natural instincts always take over.等等,住手Wait, wait, wait! No, no!几乎啦Well, almost always.Blu!Blu!你是哪门子博士?What kind of doctor are you?你没事吧?Are you okay?它可能驯养太久了Perhaps, he's too domesticated.谢谢你跑来说鸟话It was very nice of you to stop in and squawk around还乱扔我的鸟and throw my bird.但你该走了But now it's time for you to go.对不起,可是...I'm very sorry. l'm very sorry, but...等等...琳达!Wait, wait, Linda. Linda !这可能是最后的机会了This could be our last chance.祝你旅途平安Have a safe flight.琳达,拜托你听我说Linda, please, listen to me.如果不这么做,它们就会绝种If we don't do this, his whole species will be gone! 你考虑一下吧Just think about it.什么自然本能嘛Natural instincts!被乱扔一点也不自然There is nothing natural about being thrown halfway across the room.我要让他知道Well, l'll show him.我办得到I can do this.我只要搞清楚原理就行了I just have to work out the physics.向量角度平方好了I have quadrated my vector angles.风切调整好了I've adjusted for wind shear.正面加强Positive reinforcement.很好Good.好,来看看吧Okay, let's see.机翼打开了,很好Flaps open. Perfect.起落架,有Landing gear. Check.尾翼运作正常Tail flaps. Operational.而且很漂亮And, actually, not bad.可以了This is it.来飞吧Let's fly.保持简单就行了Just keep it simple.助跑、起飞、注意阻力跟重量Thrust, lift, drag and weight.助跑、起飞、注意阻力跟重量Thrust, lift, drag, weight.助跑、起飞、注意阻力跟重量Thrust, lift, drag, weight.助跑、起飞、注意阻力...等等!Thrust, lift, drag... Wait!BluBlu?我说过我会永远照顾你的,对吧?I promised I would always look out for you, didn't l? 我有说话不算话过吗?And have I ever broken a promise?我也很害怕I'm scared, too如果这么做不对,我也不会强迫你but I wouldn't make you do this if it wasn't the right thing to do.Blu,你说呢?What do you say, Blu?你是勇敢的鸟That's my big, brave boy.我们很快就会回来了And we'll be back home before we even know it.Blu,换你了Your turn, Blu!你可不想把嘴巴晒伤喔You don't want to get beak-burn.这是怎么回事?Whoa ! What is going on here?现在刚好在办嘉年华-You arrived in time for Carnaval!嘉年华?-Carnaval?对,这是全世界最盛大的派对Yes, it's the biggest party in the world.狂欢跳舞的时光You know, a time to have fun and dance!天啊Oh, my!她是来表演的吗?Is she a performer?不是,她是我的牙医No, in fact, she's my dentist.芭波莎医生Dr. Barbosa !杜利欧,记得用牙线喔Don't forget to floss, Tulio!没问题You got it!等到明天晚上,每个妹都会穿这么辣Come tomorrow night, everyone will be dressed like that. 我可不会Not me.对...好Oh, right yeah.我不是这里的鸟I am not from here.尼克,他是观光客耶Hey, Nico, he's a tourist!怪了,你看起来不像啊Funny, you don't look like one.真的?我不像?Really? I don't?只不过你的鼻子多了鸽屎Except you got pigeon doo-doo on your nose.这只是系数3千的防晒乳Oh, no, this is just SPF 3000.你是来参加嘉年华的吗?So, are you here for Carnaval?其实,我只是来...找一个妹Actually, l'm just here to meet a girl.-妹耶 -赞!-A girl! -Yes!我要给你一点建议Little word of advice,你要主动出击you make the first move.巴西妹喜欢有自信的男人Brazilian ladies respond to confidence.好Right.帅气最重要,你要抬头挺胸Yeah, it's all about swagger. You got to puff out that chest! 甩动尾巴Swing that tail!眯起眼睛,就像大情圣一样Eyes narrow, like some kind of crazy love-hawk!-但我们得先把你弄出来 -什么?-But first we got to bust you out. -What?对,我要把笼子打开Yeah! l'm gonna pop that cage open就跟开汽水一样简单like a soda can!不,等等No, no. Wait!不用,没关系No, no, no, that's okay.这样叫打开喔?You call that popping?这东西很坚固This thing is robust.不用了,我很好,笼子很棒No, no, guys, really, l'm fine. The cage is great.我爱笼子Love the cage!随便你Suit yourself!别忘了,要当大情圣Don't forget, love-hawk!好...再...Yes, yes, Bem...你们也是And to you, as well.“里约热内卢环境保育中心”这是本鸟舍的心脏地带This is the heart and soul of our aviary.我们的治疗室Our treatment room.它们很喜欢你They really like you.超爱的A lot.对,我是它们的大家长Yes. l'm their great, big mama bird.哇Wow!要来一点吗?Want some?不了I'm good.这里大部分的鸟Many of the birds here都是从走私贩子那里救出来的were rescued from smugglers.走私贩子?Smugglers?对,不幸在走私过程当中Yes! And unfortunately, the poor birds are often hurt 这些鸟通常会受伤,甚至没命or even killed in the process.不过好好照顾的话,它们就有救But with proper care, they can be saved.你看它Look here.这可怜的家伙在昨天晚上被发现This poor guy was found last night.老兄,你今天看起来很棒喔Hey, buddy! You're looking great today.好多了,好多了Much better, much better!祝你早日康复Get well soon!珠儿在哪里?So, where is Jewel?珠儿住的地方有特别安排过We have a special place for Jewel.这只鸟很活泼She's a very spirited bird.没错I'll say.这是她的杰作?She did that?漂亮,好,我想回家了Charming. Okay, I want to go home now.不...别担心No, no. Don't worry.我会让你魅力无法挡I'm going to make you look irresistible. 救命啊,放我出去!Help! Help! Let me out of here!琳达!Linda !说不定我该插手...-Maybe I should...不要,让它们试试看-No, no. Give it a chance.哈罗?Hello?哈罗?Hello?我没有恶意I come in peace.哇,她好正Whoa. She's beautiful.大家在胡说什么?她美翻了...What were they talking about? She's like an angel.美女有够靠近...An angel who's getting really close...你掐住我的喉咙了You're standing on my throat.你是美国人You're an American.谢了,我需要喉咙才能说话Thanks. I need my throat for talking.谢谢你了So, thank you.你长得跟我很像You look like me.嗨Hi.嗨,我叫BluHi, my name is Blu.蓝纹起司的蓝Like the cheese with the mold on it.上面有长霉的,臭到不行You know, that smells really bad.我讲的话有够蠢That's stupid. Stupid, stupid, stupid.走吧,我们时间不多Come on. We don't have much time.等等...Wait, wait, wait.-你准备好了吗? -干嘛?-Are you ready? -For what?好Wow. Okay.大情圣,要有信心Confidence. Crazy love-hawk.好All right.你在做什么?Whoa, what are you doing?什么?这是你想要的啊What? What you wanted me to.我只是想问问,你在做什么?But just for argument's sake, what are you doing?我想逃走I am trying to escape.对,逃走Yeah, escape,我刚刚这么做就是想逃走没错that's where I was going with that thing I just did.等等,你真的认为我们要喇舌?Wait, wait. Did you actually think we were going to kiss?事情不是你想的那样啦-No! lt's not what you think.我们才刚认识-We just met.天啊Oh, my.我觉得它们需要帮忙I think they need a little help.我知道我长得帅但我不是会占便宜的鸟I know how my feathers look, but I am not that kind of bird.好,这不是我弄的Okay, I had nothing to do with that.不过这确实是一首好歌But, you have to admit it's actually a pretty good song.自然而然Naturally莱诺,唱啊Yeah, sing it, Lionel.速度好快Wow. That was fast.莱诺李奇,使命必达Lionel Richie works every time.我们应该给它们一点空间We should probably give them some privacy.我放Blu自己在这里好吗?I'm not so sure I should leave Blu here alone. 安啦No, don't worry.席维欧会整晚注意他们的Sylvio will keep an eye on them all night.况且,Blu有珠儿作伴Besides, he's got Jewel.救救我!Help me!嘉年华倒数计时开始!This is the final countdown to Carnaval!尽情跳森巴舞吧Let's samba!可怜的小鸟,过来Come here, poor little birdie.没事,我会照顾你...It's okay, I got you. I got you.不好意思Excuse me.拜托,我想睡觉Please, I am trying to sleep.抱歉,瞌睡虫,我想落跑I'm sorry, sleepy-head, l'm trying to escape.落跑?为什么?这笼子超赞的Escape? Why? This cage is awesome.笼子...This...我到底在想什么What was I thinking?我不指望一只宠物能理解I wouldn't expect a pet to understand.宠物?你叫我宠物?Pet? Did you just call me a pet?我要说清楚,我不是宠物For the record, I am not a pet.我是鸟伴I am a companion.还有,你爱怎样都行And you know what? Do whatever you want因为明天早上,琳达会来接我'cause tomorrow morning, Linda will come for me这个恶梦就结束了and this whole nightmare will be over.了不起Incredible!你宁可跟人类鬼混You would rather be with a human也不想跟同类在一起than with your own kind.琳达照顾了我15年Well, that human has given me love and affection for the past 15 years 同类见到我才15秒,就想掐死我whereas my own kind try to strangle me after 15 seconds.人类害我什么都没了Yeah, well, because of them, l've lost everything.你不能信任他们You can't trust them.你当然可以信任人Of course... you can trust humans.珠儿?珠儿?Jewel? Jewel?你好Hi, there.有你一起吃晚饭真好It was nice of you to join me for dinner.我常常一个人吃饭I often eat alone.因为工作的关系Because, of course, my work.在认识你之前I thought I was the bird nut我还自以为是爱鸟人士until I met you.对啦Yes, right.你有最爱的鸟吗?Do you have a favorite bird?显然我爱蓝鹦鹉罗Well, obviously, l'm a blue macaw kind of gal.这很合理,蓝鹦鹉很漂亮That makes sense. They are very handsome birds.其实我欣赏的是它们的脑袋Actually, it's the brains l'm more attracted to.亮丽的外表对我来说还好I'm not so impressed by fancy feathers. 我懂你的意思I know exactly what you mean.我最爱的鸟是西点林鸮My favorite bird is the spotted owl.我最着迷的是...I've always been mesmerized那对又大又圆又聪明的双眼by those big... round, intelligent eyes.焰烧鸡心?Chicken hearts?鸡心!天啊Chicken hearts! Oh, gosh.喂?Hello?BluOh, Blu.我们不该离开木斯湖的We should have never left Moose Lake.这都是我的错This is all my fault.琳达,这不是你的错No, no, Linda, Linda, please. This is not your fault.你说的对You're right.这不是我的错It's not my fault.-这是你的错! -什么?-lt's your fault! -What?都是你的鸟话With your little bird talk.还有拯救蓝鹦鹉的长篇大论And that whole ''save the species.''你知道吗?Well, you know what?叽哩呱啦Squawk, squawkity, squawk, squawk!对不起,我不是故意要说脏话I'm sorry. I didn't mean to curse. 我不懂I don't understand.席维欧是最厉害的保全Sylvio is the best guard in the business.让我搞清楚So, let me get this straight.你被一只小白鸟攻击?You were attacked by a little white bird?对,用这块布Yes, with this rag.他拿布遮住我的嘴He held it to my mouth like this.我们惨了We're doomed.好...Okay.什么都比不上家...There's no place like home, there's no place like home.我好想回到自己的笼子How I wish I was back in my own cage有我自己的镜子跟秋千with my mirror and my swing,还有我的小铃铛and my little bell.我好想念我的小铃铛How I miss my little bell.快装死Play dead.我不用装死,我快心脏病发作了What? I don't need to play dead, l'm about to have a heart attack. 快点啦Just do it!好Fine.不要再抽动了Stop twitching.拜托,就是抽动才像啊Come on, it's the twitching that sells it.孩子,进来吧Come on in, kid.想不到啊Well, what do you know?费南多,做得好Good work, Fernando.你们两个看到了吗?You see, boys?我是跟你们怎么说他的?What did I tell you about this one?你只会给他说好的一半价钱?That you were going to pay him half as much as you said?不是啦,白痴No, you idiot.他让我想到自己年轻的时候That he reminds me of myself when I was that age.聪明、随机应变Smart, resourceful.拿去吧Here you go, kid.钱只有说好的一半Hey. This is only half of what you promised me.闭嘴啦Shut up, kid.搞什么What the...我不是跟你说要活捉它们吗?I thought I told you I needed these birds alive. 费南多,告诉我Tell me, Fernando...它们看起来像活着吗?does this look alive to you?-快抓它 -过来Get her! Come over here!珠儿!Jewel!过来Come here!哈罗,美女Hello... pretty bird.怎么了?你喉咙卡住了吗?What's the matter? Cockatoo got your throat?耐久Nigel!我要留活口Alive.我再找你算帐To be continued.那就是你的计划?That was your plan?落跑把我丢下?谢谢你喔To take off and leave me? Gee, thanks.你干嘛不跟我走?Well, why didn't you follow me?耐久,有你的Nice work, Nigel.对,耐久,有你的Yeah, nice work, Nigel.全世界最后两只蓝鹦鹉耶The last blue macaws on earth.价值连城These are worth a fortune.费南多,把笼子挂到另一个房间Hey, Fernando, hang these up in the other room.嘿,小鸟Hey, birdie!放我出去!让我离开!Let me out! Let me out! Let me out of here!谁是漂亮的鸟?我是漂亮的鸟Who's a pretty bird? l'm a pretty bird.漂亮的鸟,我是漂亮的鸟...Pretty bird, l'm a pretty bird. l'm a pretty bird.我被陷害了,他们抓错鸟了I was framed. They got the wrong guy. 抱歉,我对你们没有意见Sorry, guys. Nothing personal.它们会怎么样?So, what's going to happen to them?放心,我们会好好安置它们Don't worry, we're going to find good homes for them.你回家找妈妈吧Now go home to your mama.可是我没妈妈啊But I don't have a mama.爸爸咧?Father?-兄弟? -金鱼?-Brother? -Goldfish?老大,我们可以收留他吗?Can we keep him, boss?不行No.马梭,这两只鸟到底会怎样?So, Marcel, what's really going to happen to those birds?拔毛之后煮来吃掉,谁在乎啊Plucked, stuffed, eaten, who cares?我只知道我们要发了All I know is we're going to be rich.我们要发了We're gonna be rich!快点,比赛开始了Come on, come on! The game is starting!快点,比赛开始了Come on, come on! The game is starting!你说的很清楚Yes, you were very clear.明天不到手就不要了Tomorrow or the deal is off.两只鹦鹉当然都在我手上Of course I have both the macaws.对,我会亲自交货Yes, I will deliver them myself.你们两个,晚上把鸟带到车上All right, you two... you load the truck tonight.明天一大早我们就去机场And first thing in the morning, we bring those birds to the airport.了解吗?You got it?-知道 -听到了-Yeah, sure. -All right. Heard you.你们其中一个去喂耐久And one of you, feed Nigel.剪刀、石头、布,出招!Rock, paper, scissors, shoot!耶!Yes!剪刀赢石头Nuh-uh, scissors cuts rock.讨厌,为什么每次都是你赢?Oh, man. How come you always win?乖鸟儿...Nice birdie.吃吧Here you go.食鸟族Cannibal.好了,振作一点,千万不要慌Okay, pull it together. The key is not to panic.我没慌啊I'm not panicking.我不是跟你说话,我在自言自语I wasn't talking to you, I was talking to me. 没关系,琳达很快就会找到我们了But it's okay, because any minute now, Linda will find us.太好了,然后我们就换一个鸟笼住Great. And then she'll stick us behind another set of bars, right?对,我是说,不是啦Yeah. I mean, no.你是宠物,你待在笼子习惯了Look, pet, cages might work for you,可是我不想被绑住but I don't want to belong to anyone.我的嘴巴好像有东西卡住了Something seems to be lodged in my beak.帮我拉出来Would you mind?我知道我长得不好看I know l'm not a pretty birdie...但是我以前很帅气but I used to be quite a looker.我是大明星A star.镁光灯、摄影机准备,开始Lights, camera, action.我曾经潇洒,野心大,无法比I was striking, suave, ambitious. Feet to beak...你不能轻视so birdie-licious但我好坏,是坏胚子,是烂胚子Now l'm vile, I am villainous, and vicious噢,还是痞子Oh, and malicious我啥都有,搞电视秀,美女多I had it all A TVshow, women, too我好酷,更令人忌妒I was tall Over one-foot-two突然来个漂亮鹦鹉害我走投无路Then they got a pretty parakeet to fill my shoes我坏事做尽臭名在外都不在乎That's why I am so evil, why I do what I do.他是超级巨星He was a super star年轻有活力So young and vital他虚伪He's nasty还想参加星光大道A South American ldol现在变嫌疑犯He's a suspicious bird有人在说我吗Who said that about me?-很多疑又凶残 -都串起来烤小鸟-A very vicious bird -l'll have you rotisseried我是穷凶恶极,又暴力I'm a feathery freak With a beak鸟类终结者A bird murderer有谁能跟我比?我从不马戏You think you're badder than me? I never heard of ya跟我闹你会像cheeseballs被啃掉I'm evil, l'll fill your cheese balls with weevils要知道做贼的人先喊抓贼有效I poop on people and I blame it on seagulls他干的It was him.-他是龌龊鸟 -我会找借口-He's a nasty bird -l'm invincible-他没天良 -也会念毒咒-He's ghastly -l'm un-mince-able更会下降头,我最爱偷I'm unwashable, unrinseable就像拿了东西没给钱马上走Like an abandoned school I have no principle可怜的鸟同胞们All of you Brazilian birds无知的鸟同志们All 80 million birds我来告诉你会怎么做I'll tell you what l'm going to do我会让你变得I'm going to make you闭嘴啦,闭嘴!Shut up, now. Shut up!听我的It's just me.你会变得很...I will make you ugly......丑陋...too.喂!Hey!祝你们做恶梦Sweet nightmares.你很过分Not cool, man!这很可怕,可是很过分Scary, but not cool!你还好吗?Hey, are you okay?我一点也不好No, I am definitely not okay!等等,你在干嘛?Wait. What are you doing?我要闪人Getting out of here.你到底帮不帮我?Are you going to help me or what?其实,求生指南都说要静待救援Actually, all the survival guides say to sit and wait, and help will come. 没人会来No one is coming!我们得靠自己We are on our own and if we just sit here,在这里就是坐以待毙we're going to die!好啊!Yes! Yes! Yes!不好!No!耐久,让开Nigel! Get out of the way!等等Hold on!停!你干嘛不把门打开就好?Stop! Stop! Why don't you just open the door?你在开我玩笑吗?Are you kidding me?干嘛?这种锁只要转开就好啊What? lt's just a standard flip slide bolt.快点闪吧Come on! Let's fly!你在干嘛?What are you doing?我不行...-l can't.什么?你不行什么?-What? You can't what?我不会飞!I can't fly!你怎么不早讲?You couldn't tell me this before now?之前这不重要嘛It didn't matter before now!我讨厌你I hate you.我还有需要知道什么吗?Is there anything else I need to know? 有,我不会飞,我会挖鼻孔Yes, I can't fly, I pick my beak,我有时候会在浴缸尿尿and once in a while I pee in the bird-bath.你满意了吗?Happy?-它们在那里 -我们得快点闪There they are! We got to get out of here!快走啊,快点Just move! Move!等等,听我说Wait, wait. Listen to me.虽然飞不是我的强项,可是我很会走Flying may not be my thing, but walking is.听我的话做,里...外...Follow my lead. lnside leg, outside leg.好,我懂了Yeah, okay, I got it.里、外、里、外Inside, outside, inside, outside!好啊,好啊,好啊!Yes! Yes! Yes!-好啊,好啊! -快点-Yes. Yes! -Come on!看吧,我也是双声带See? l'm bilingual, too!太棒了This is great!我跟全世界唯一不会飞的鸟链在一起I'm chained to the only bird in the world who can't fly!其实,不会飞的鸟大概有40种Actually, there are about 40 species of flightless birds.- “鸭子”! -不,鸭子会飞-Duck! -No, ducks can fly.不是啦,快蹲低!No! Duck!好啊!Yes!好啊!Yes!好啊!Yes!好啊!Yes!好啊!Yes!等等Hold on!不好!No!不好!No!不好!No!让开,你这只蠢鸡Get out of here, you putrid poultry!那是什么?What was that?一根树枝A stick.那个呢?And that?那只是石头It's just a rock.好Right. Yeah.我背上有蜘蛛吗?Is that a spider on my back?够了好吗?Will you quit it?只是一片叶子,你转过去It's just a leaf. Turn around.是叶子啊,跟你说了Leaf. Told you.快走吧Now, come on,我们得找个安全的地方过夜we need to find a safe place to spend the night.安全的地方?Safe? Safe?这里是丛林耶We are in the jungle.你听过“外面跟丛林一样乱”吗?You know when people say, ''lt's a jungle out there''?我确定这指的不是好事Well, l'm pretty sure they don't mean it as a good thing. 我不想跟你说Look, I hate to break it to you,不过我们的同类原本就住在丛林but this is where our kind naturally lives.少跟我提到大自然Hey, don't talk to me about nature.我有看动物星球频道I watch Animal Planet.食物链的事情我很懂I know all about the food chain.你看吧?在丛林,我只是开胃菜You see? Out here, l'm just an hors d'oeuvre.跟有羽毛的春卷没两样Nothing more than a feathery spring roll.所以我们才待在树上,不待地上That is why we stay in the trees and not on the ground. 你先请After you.我不要No, I don't think so.我比较喜欢人做的东西No. I would feel much more comfortable in something man-made.我们到那上面怎么样?Hey, how about up there?我不敢相信我得拖你上去I can't believe I have to drag your clumsy butt up there. 拖我?Drag me?看好学着点Watch and learn.Blu!等一...Blu! Just wait one...Blu?Blu?现在是谁在拖谁了?Who's dragging whose butt now?不好笑Very funny.看吧,谁需要飞啊You see? Who needs flying?鸟啊,鸟需要飞Birds. Birds need flying.飞行呢...Flying is...飞行代表自由,不求人It's freedom and not having to rely on anyone.你不想要这些吗?Don't you want that?我不知道,听起来挺孤单的I don't know. lt sounds a little lonely.我们睡觉吧Let's get some sleep.我可能要等一下再睡I'm probably going to be up for a little while.因为我还在过明尼苏达的时间Because l'm still on Minnesota time.晚安Good night.珠儿,晚安Good night, Jewel.琳达,晚安Good night, Linda.先生,不好意思Excuse me, sir?你有看到我的鸟吗?Have you seen my bird?你有看到我的鸟吗?Have you seen my bird?不好意思,你有看到我的鸟吗?Excuse me? Have you seen my bird?小姐?“协寻Blu”你有看到我的鸟吗?Have you seen my bird?他有蓝色的羽毛...Blue feather.美国小姐Lady! American lady!-Blu? -在哪里?-Blu? -Where?哇,我知道你的鸟在哪里Wow. I know where your birds are.你找到Blu了?你确定?You found Blu? Are you sure?这是它的羽毛!It's his!给我看Let me see that.你说的对You're right.好,它在哪里?Okay. Where is he?走吧,我带你去找它Come on, let's go! l'll take you to him. 不...琳达,等一下No, no. Linda, wait.我们不认识这男孩We don't know this boy.我们不能信任他We can't trust him.我只能信任他了I have to trust him.我没有选择I don't have a choice.你以为我脑残吗?Do you think l'm an idiot?那两只鸟本来一起被链在笼子里They were two birds chained together in a cage. 你们怎么会搞丢?How could you lose them?老大,它们赢了They outsmarted us, boss.不过你放心,我们会把鸟找回来的But don't worry, we'll get them back.我都计划好了I have a plan.太好了,你打算怎么做?Great. What are you going to do?去外面到处转,喊“小鸟过来”吗?Wander the city calling ''Here birdie, birdie. Here birdie''?你用这种口气听起来就瞎掉了Well, anything sounds dumb when you say it like that.我们今晚得把鸟送去机场Okay. We have to get the birds to the airport tonight.可是现在是嘉年华,游行有交通管制But it's Carnaval. All the roads will be blocked by the parade.所以我才打算早上去机场啊And that's why I wanted to go this morning.耐久Nigel.这只鸟比你们两个加起来聪明10倍This bird is 10 times smarter than the two of you combined.如果它这么聪明Yeah, well, if he's so smart,你们怎么不托他来找鸟?then why don't you put him in charge?我是要托它找I am putting him in charge.不要再胡乱建议了Stop suggesting things.耐久,快把鸟找出来Go find them, Nigel.如果我们不能通过人潮If we can't get through the parade,我们就跟着人群走we'll have to be in the parade.你确定这样行得通?Are you sure this is going to work?确定,你看我的计算Positive. Check out my math.对啦,这让人真安心,谢了Yeah, that's comforting. Thank you.我们来把铁链弄断吧Look, let's just get this chain broken.然后我们就可以去找琳达了Right. Then we can go and find Linda.你自己去找琳达No, you can go find Linda.铁链弄断后Once this chain is off,我就要回丛林逍遥了,可以吗?I'm going to go back to being free in the jungle. Deal? 好,可以Fine. Deal.天才,你真行Nice try, brainiac.我觉得有人在监视我们I think something is watching us. Blu小心了,他们可能会挤到你死Be careful, Blu. They might snuggle you to death.过来Come here.有人闯进来了!Intruders!别闹了Cut it out!好了...Now stop...不要啊No! Don't!攻击Attack!救命啊Help!底下是怎么回事?What's going on down there?走开,快走Go, go. Off with you.把鼻!Daddy! Daddy! Daddy!我跟你们说过一千遍了I've told you a thousand times. 曼纽耶拉,苏菲雅,听我说Manoela, Sofia, come on now, listen to me.好痛!正中眼睛Oh, yeah, right in the eye.他们很宝贝吧?Precious, aren't they?小孩吗?我有17个Kids? Seventeen of them还有一个快出生了and one on the way.喂!他不是打击乐器,别摇他了Hey! He's not a maraca, stop shaking him !我被小孩烦得羽毛都白了They're giving me gray feathers.我这老爸需要休息一下This papa needs a break.你们情侣档是要去嘉年华吗?So, you two lovebirds headed for Carnaval?-情侣档? -我们是点头之交档吧。

经典电影250部介绍

经典电影250部介绍
16、《三傻大闹宝莱坞》导演:拉库马·希拉尼
17、《搏击俱乐部》导演:大卫·芬奇
18、《龙猫》导演:宫崎骏
19、《放牛班的春天》导演:Christophe Barratier
20、《两杆大烟枪》导演:盖·里奇
21、《鬼子来了》导演:姜文
22、《忠犬八公的故事》导演:莱塞·霍尔斯道姆
23、《千与千寻》导演:宫崎骏
183、《那些年,我们一起追的女孩》导演:九把刀
184、《阿飞正传》导演:王家卫
185、《2001太空漫游》导演:斯坦利·库布里克
186、《战争之王》导演:安德鲁·尼克尔
187、《卑鄙的我/神偷奶爸》导演:皮埃尔柯芬
188、《开心家族》导演:金英卓
189、《出租车司机》导演:马丁·斯科塞斯
190、《老爷车》导演:克林特·伊斯特伍德
191、《这个男人来自月球》导演:理查德·沙因克曼
192、《美国X档案》导演:托尼·凯耶
193、《英国病人》导演:安东尼·明格拉
194、《费城故事》导演:乔纳森·戴米
195、《洛城机密》导演:柯蒂斯·汉森
196、《帝企鹅日记》导演:吕克·雅克
197、《源代码》导演:邓肯·琼斯
198、《末代皇帝》导演:贝纳尔多·贝托鲁奇
89、《梦之安魂曲》导演:达伦·阿伦诺夫斯基
90、《爱在日落黄昏时》导演:理查德·林克莱特
91、《拯救大兵瑞恩》导演:斯蒂芬·斯皮尔伯格
92、《海盗电台》导演:理查德·柯蒂斯
93、《射雕英雄传之东成西就》导演:刘镇伟
94、《我是山姆》导演:Jessie Nelson
95、《荒野生存》导演:西恩·潘
96、《风之谷》导演:宫崎骏
8、《盗梦空间》导演:克里斯托弗·诺兰

里约大冒险字幕--有重点用法

里约大冒险字幕--有重点用法

100:00:00,020 --> 00:00:08,260本字幕由YYeTs人人影视翻译创作最新最快的HR-HDTV 请登陆 200:00:00,020 --> 00:00:08,260■300:00:08,270 --> 00:00:13,260翻译:Cherie_1211 傲骨临风 ala365 beatranslator400:00:08,270 --> 00:00:13,260■500:00:13,270 --> 00:00:18,260校对:依恋监制:可乐嘻嘻后期:鱼子酱600:00:13,270 --> 00:00:18,260■700:00:48,120 --> 00:00:53,460里约大冒险800:01:35,820 --> 00:01:38,250拥有漂亮羽翼的鸟儿啊All the birds of the feather900:01:38,900 --> 00:01:41,380尽情舒展婀娜之姿Do what they love most of all1000:01:42,550 --> 00:01:45,730充满韵律欢声笑语We are the best at rhythm and laughter1100:01:45,930 --> 00:01:48,230我们最爱嘉年华That's why we love Carnival1200:01:49,170 --> 00:01:51,980拥有美妙歌声的鸟儿啊All so clear we can sing to 1300:01:52,760 --> 00:01:54,900与生俱来爱冒险Some adventures reborn1400:01:56,030 --> 00:01:58,920随音乐舞动激情四溢才华横溢Dance to the music, passion and knowledge1500:01:59,440 --> 00:02:01,840展现最棒的你Show us the best you can do1600:02:02,980 --> 00:02:05,590每人在这劲歌热舞Everyone here is on fire1700:02:06,210 --> 00:02:08,400动起来加入欢乐的海洋Get up and join in the fun1800:02:09,550 --> 00:02:13,010与陌生人共舞但别卷入麻烦Dancing with strangers, don't mess with danger1900:02:13,220 --> 00:02:16,130奇迹之地里约Magic could happen for Rio2000:02:16,140 --> 00:02:20,920自由自在的里约In Rio, all by itself2100:02:21,650 --> 00:02:24,670你在此欢跳生活自如Your dancing and knowing2200:02:24,980 --> 00:02:27,280这个天堂无可比拟You can't find it anywhere else2300:02:28,320 --> 00:02:31,450就在里约Yes Rio, in Rio2400:02:31,660 --> 00:02:34,790 你能感受更多You know something else2500:02:35,310 --> 00:02:38,230 你能感受欢乐You can feel it happy2600:02:38,640 --> 00:02:41,050 无拘无束生活You can feel it all by yourself2700:03:16,780 --> 00:03:19,150 里约外2800:03:25,970 --> 00:03:28,040 珍稀鸟类2900:03:35,480 --> 00:03:37,470 明尼苏达州大麋鹿湖3000:04:30,240 --> 00:04:32,960 别怕别怕It's okay, it's okay.3100:04:40,070 --> 00:04:42,240 我会照顾你的I'll take care of you.3200:04:51,370 --> 00:04:54,120 拼字比赛冠军3300:04:55,730 --> 00:04:58,380 高中舞会3400:05:04,790 --> 00:05:07,520 最好的朋友35 00:05:17,830 --> 00:05:19,420破闹钟Stupid clock!3600:05:32,770 --> 00:05:34,640早上好布鲁Good morning Blu.3700:05:50,950 --> 00:05:51,750你You...3800:05:51,750 --> 00:05:53,240泰勒·布鲁·甘德森Tyler Blu Gandersen.3900:05:53,450 --> 00:05:55,700吃维生素对你有好处You know these vitamins are good for you.4000:05:56,960 --> 00:05:58,870看这是什么Uuh, what's this?4100:05:56,980 --> 00:05:58,600果味饼干4200:05:59,710 --> 00:06:01,040中招了吧Gotcha.4300:06:08,590 --> 00:06:09,730布鲁的保留车位4400:06:20,860 --> 00:06:22,300蓝金刚鹦鹉书店4500:06:23,500 --> 00:06:24,080我们正在营业4600:06:37,710 --> 00:06:39,040希望你喜欢这本书Enjoy the new book.4700:06:39,120 --> 00:06:40,170谢谢琳达Thanks Linda.4800:06:40,460 --> 00:06:41,540再见啦Bye now.4900:06:41,920 --> 00:06:44,230是的妈妈我也想去看您Yes, Mum. I'd love to visit.5000:06:44,250 --> 00:06:45,920但谁来照顾布鲁呢But who'll take care of Blu?5100:06:46,920 --> 00:06:49,680没有特别照顾鹦鹉的保姆Mum, they don't have candles for parrots.5200:06:50,050 --> 00:06:52,120这是你的热巧克力布鲁Here's your hot chocolate, Blu.5300:06:52,600 --> 00:06:54,260你最爱的口味Just how you like it.5400:06:54,560 --> 00:06:57,430把布鲁留给别人照看我也不放心啊Because I don't trust leaving Blu with just anyone.5500:06:57,470 --> 00:06:59,330没有我没雇鹦鹉保姆No, I don't have a bird sitter.5600:06:59,410 --> 00:07:00,640什么叫鹦鹉保姆啊What is a bird sitter...57 00:07:00,810 --> 00:07:02,650这才叫生活This is the life.5800:07:03,150 --> 00:07:05,820棉花糖数量刚刚好The perfect marshmallow to cocoa ratio.5900:07:05,860 --> 00:07:07,300一二三四五One, two, three, four, five...6000:07:07,400 --> 00:07:08,160六个Six!6100:07:15,580 --> 00:07:19,430看看那可不是我最爱的大笨鸟Well, if it isn't my favorite nerd bird.6200:07:19,520 --> 00:07:21,350好笑极了你俩真是一点都不幼稚Very funny, real mature.6300:07:21,370 --> 00:07:24,600宠物鸟你今年要迁徙去什么地方啊Hey Pet, where are you migrating to this year?6400:07:24,600 --> 00:07:26,370广阔的角落吗The 'broad-first' nook?6500:07:27,840 --> 00:07:29,550随便你们怎么扔Throw all the snow balls you want.6600:07:29,670 --> 00:07:33,260反正我有这神奇的防护罩保护这学名叫玻璃I'm protected by this magical force field, called "Glass".6700:07:33,470 --> 00:07:35,820我在这里面温暖又舒服It's what keep us so toasty and warm in here,6800:07:35,820 --> 00:07:37,720你们就只能待在外面冻得你们...while you guys are out there freezing your...6900:07:40,660 --> 00:07:41,960真无聊Classy.7000:07:57,220 --> 00:07:58,870你还好吗Are you all right?7100:08:00,730 --> 00:08:02,980我真有点不适应这天气I'm not really built for this weather.7200:08:03,020 --> 00:08:05,130你是来找什么书的吗Oh, are you looking for some books?7300:08:05,270 --> 00:08:06,270书Books?7400:08:06,290 --> 00:08:07,920不不是No, no.757600:08:14,320 --> 00:08:16,280鸟类学博士Doctor of Ornithology?7700:08:13,400 --> 00:08:16,280巴西里约热内卢保护中心7800:08:17,050 --> 00:08:19,080 他太漂亮了Ooh, he's magnificent.7900:08:22,870 --> 00:08:25,060琳达我需要帮助琳达Linda, a little help here. Linda!8000:08:28,040 --> 00:08:30,920哇你们俩还真能聊起来呢Wow, you're actually communicating.8100:08:31,010 --> 00:08:33,800对我摇摆尾巴上的羽毛代表向他自我介绍Yes, I introduced myself and shook my tail feathers,8200:08:33,880 --> 00:08:36,550逆时针转表示他占据掌控地位counter-clockwise, those referring to his dominance.8300:08:37,180 --> 00:08:38,710我可没明白还有这种意思I did not get that at all.8400:08:38,720 --> 00:08:40,520那蒙特罗博士So, Dr Monteiro.8500:08:40,520 --> 00:08:43,310拜托别叫我博士直接喊图里欧就行了No Dr. Please, just call me Tulio.8600:08:43,440 --> 00:08:46,230金刚鹦鹉是种非常稀有的鸟You know your Macaw is a very special bird.8700:08:46,520 --> 00:08:48,480事实上据我们所知In fact, as far as we know,8800:08:48,520 --> 00:08:51,010布鲁是他们种类的一根独苗Blu is the last male of his kind.8900:08:51,440 --> 00:08:53,070-是吗 -是的- Really? - Yes.9000:08:53,110 --> 00:08:54,840最近我们找到一只雌鸟Recently we found a female.9100:08:54,840 --> 00:08:57,090我们希望让他们俩结合And our hope is to bring the two of them together9200:08:57,090 --> 00:08:58,660一起拯救整个种群to save their species.9300:09:00,430 --> 00:09:03,710当然那她什么时候过来呢Well, yeah, sure, when can she come over?9400:09:03,750 --> 00:09:05,590哦不不她在巴西Oh, no, she is in Brazil.959600:09:10,300 --> 00:09:12,460里约巴西Rio, Brazil?9700:09:13,260 --> 00:09:15,340不行不行Oh, no, no, no, no.9800:09:15,720 --> 00:09:17,810我从没和布鲁分开过I never let Blu out of my sight.9900:09:17,810 --> 00:09:18,940他需要我He needs me.10000:09:18,950 --> 00:09:21,170不是的你误会了Oh, no. You misunderstand.10100:09:21,200 --> 00:09:24,890已经安排好了你会一路陪着他It's all arranged. You'll be with him every step of the way.10200:09:24,930 --> 00:09:27,020我也会陪着你And I'll be with you.10300:09:27,600 --> 00:09:30,980我知道这是你的工作Look, I know you're doing your job.10400:09:31,020 --> 00:09:33,610但我不能布鲁很特别But, I can't... well, Blu's very particular...10500:09:33,650 --> 00:09:36,300我们有固定的生活习惯And we have our little routine here10610700:09:38,620 --> 00:09:40,990而且他都不会飞呢Heck, he doesn't even fly.10800:09:41,120 --> 00:09:42,570他当然会飞Of course he can fly.10900:09:42,570 --> 00:09:44,850他是最适合的研究样本He's a perfect specimen.11000:09:44,870 --> 00:09:46,040你要干什么What are you doing?11100:09:46,050 --> 00:09:48,280别担心鸟的天性会帮助他飞起来的Don't worry, their natural instincts always take over.11200:09:48,280 --> 00:09:49,730等等别Wait, no!11300:09:51,630 --> 00:09:53,300也许会Well, almost always.11400:09:53,380 --> 00:09:54,760布鲁Blu!11500:09:55,400 --> 00:09:56,770你是哪门子博士啊What kind of doctor are you?11600:09:56,780 --> 00:09:58,280你还好吗Are you okay?11700:09:58,320 --> 00:10:00,450也许他寄居惯了Perhaps he's too domesticated.11800:10:01,160 --> 00:10:03,410非常感谢你来我店里It was very nice of you to step in,11900:10:03,540 --> 00:10:06,080胡言乱语一通还丢我的鸟squawk around and throw my bird,12000:10:06,210 --> 00:10:07,750现在你该走了but now it is time for you to go.12100:10:07,790 --> 00:10:08,940对不起I'm very sorry.12200:10:09,080 --> 00:10:11,840真对不起等等琳达I'm very sorry, but wait, Linda.12300:10:12,550 --> 00:10:14,360这是我们最后的机会This could be our last chance.12400:10:15,460 --> 00:10:17,220一路顺风Have a safe flight.12500:10:19,260 --> 00:10:21,660琳达请听我说Linda, please listen to me!12600:10:21,680 --> 00:10:26,100如果我们不这么做他的种群就会灭绝If we don't do this, his whole species will be gone.12700:10:31,150 --> 00:10:32,750好好考虑考虑Just think about it.12800:10:38,240 --> 00:10:39,910天性Natural instincts.12900:10:40,200 --> 00:10:41,360把我扔过半个房间There is nothing natural13000:10:41,360 --> 00:10:43,490才不叫什么天性about being thrown half way across the room.13100:10:43,510 --> 00:10:45,080我自己能飞Hah, I'll show him.13200:10:45,660 --> 00:10:48,580我可以的只要搞清原理I can do this. I just have to work out the physics.13300:10:46,280 --> 00:10:48,850基本飞行原理贝多芬著13400:10:48,660 --> 00:10:50,750保持翅膀与身体为矢量直角I have quadrated my vector angles.13500:10:51,480 --> 00:10:54,560调整飞行气流逐渐加强飞行力道I have adjusted for wind shear, house every reinforcement.13600:10:52,770 --> 00:10:54,480相信自己13700:10:54,690 --> 00:10:55,860很好Good.13800:10:56,630 --> 00:10:58,880好了来吧Okay, let's see.13900:10:58,990 --> 00:11:00,680机翼张开很好Flaps open, perfect.14000:11:00,890 --> 00:11:02,510起落架已准备Landing gear, checked.14100:11:02,600 --> 00:11:04,970尾翼正常Tail flaps, operational. 14200:11:04,970 --> 00:11:07,950 这样子真不赖And actually, not bad.14300:11:08,520 --> 00:11:11,940 就是这次了看我飞一个This is it. Let's fly.14414500:11:15,920 --> 00:11:18,940 推力升力阻力等候Thrust, lift, drag, and wait.14600:11:19,110 --> 00:11:20,950 推力升力阻力等候Thrust, lift, drag, wait!14700:11:20,990 --> 00:11:22,320 推力升力阻力等候Thrust, lift, drag, wait!14800:11:22,360 --> 00:11:24,580 推力升力阻力等等等Thrust, lift, drag, w-w-wait!14900:11:28,870 --> 00:11:29,910 布鲁Blu?15015100:11:42,430 --> 00:11:43,760 是吧Didn't I?15200:11:47,290 --> 00:11:50,33015300:11:52,790 --> 00:11:54,790我也很害怕I'm scared too.15400:11:55,250 --> 00:11:56,690不正确的事But I wouldn't make you do this15500:11:56,690 --> 00:11:59,380我是绝不会让你做的if it wasn't the right thing to do.15600:12:00,780 --> 00:12:02,820你觉得呢布鲁What do you say Blu?15700:12:10,000 --> 00:12:12,270这才是我勇敢的宝贝That's my big brave boy.15800:12:12,500 --> 00:12:15,880我们会很快回来的We will be back home before we even know it.15900:12:46,390 --> 00:12:49,680你也来点布鲁别晒坏小嘴巴了Your turn Blu. You don't want to get 'beak-burn'.16000:13:03,240 --> 00:13:05,860这是怎么回事Wow, what's going on here?16100:13:05,950 --> 00:13:08,700-你正好赶上嘉年华了 -嘉年华- You arrive in time for carnival. - Carnival?16200:13:08,780 --> 00:13:11,350对这是世界上最大的派对Yes, it's the biggest party in the world.16300:13:11,450 --> 00:13:14,750大家一起狂欢跳舞You know a time to have fun and dance.16400:13:16,210 --> 00:13:17,750我的妈啊Oh mine!16500:13:18,250 --> 00:13:20,250她是参加表演的吗Is she a performer?16600:13:20,840 --> 00:13:23,090不是她其实是我的牙医No, in fact she's my dentist.16700:13:23,300 --> 00:13:24,860巴波萨医生Dr. Barbosa!16800:13:25,800 --> 00:13:28,260别忘了用牙线剔牙图里欧Do not forget to floss, Tulio.16900:13:28,850 --> 00:13:30,350当然You got it.17000:13:30,510 --> 00:13:33,620明晚每个人都会穿成这样Come tomorrow night, everyone will be dressed like that.17100:13:33,730 --> 00:13:35,410我肯定不会Oh, not me.17200:13:43,900 --> 00:13:45,120等等Oh, wait.17300:13:48,160 --> 00:13:51,200我不是本地鸟I am not from here.17400:13:51,280 --> 00:13:53,070尼可他是游客Hey Nico, he's a tourist.17500:13:53,200 --> 00:13:54,670真有意思可你长得不像Funny, you don't look like one.17600:13:54,680 --> 00:13:56,270是吗我不像吗Really? I don't?17700:13:56,310 --> 00:13:59,100你鼻子上那个鸽子屎倒像本地的Except, you've got pigeon dodo on your nose.17800:13:59,230 --> 00:14:01,520这是防晒指数3000的防晒霜Oh, no, this is just SPF3000.17900:14:01,650 --> 00:14:03,210你是来参加嘉年华的吗So, are you here for carnival?18000:14:03,230 --> 00:14:06,280其实我是来见个姑娘的Actually I'm just here to meet a girl.18100:14:06,380 --> 00:14:07,860-哎哟见姑娘 -对- Huh, a girl? - Yes.18218318400:14:13,990 --> 00:14:15,790是的一定要大摇大摆的Yes, it's all about swagger. 18500:14:15,830 --> 00:14:17,820你要把胸挺得高高的You've got to pop out that chest,18600:14:17,930 --> 00:14:19,530把尾巴摆起来swing that tail,18700:14:19,740 --> 00:14:23,320眯着眼睛像某些疯狂发情的鹰eyes narrowed look like some kind of crazy love hawk.18800:14:23,750 --> 00:14:26,090-但首先我们得把你弄出来 -什么- But first we've got to bust you out. - What?18900:14:26,130 --> 00:14:29,050我开你这笼子就像开汽水瓶一样易如反掌I'm gonna pop that cage open like a soda cap.19000:14:29,430 --> 00:14:30,740不用不用No, no...19100:14:30,970 --> 00:14:32,470谢谢不用了No, that's okay.19200:14:33,350 --> 00:14:35,120你这叫易如反掌啊You call that popping?19300:14:35,390 --> 00:14:36,820这东西还挺结实的嘛This thing's robust.19400:14:36,830 --> 00:14:38,940老兄我没事笼子挺好的No, guys really, I'm fine. The cage is great.19500:14:39,100 --> 00:14:40,100我爱笼子Love the cage.19600:14:40,380 --> 00:14:41,840达博该走了Dabbo, suit yourself.19700:14:41,880 --> 00:14:44,070别忘了学发情的鹰啊哦Don't forget, love hawk.19800:14:45,880 --> 00:14:49,180好的我们一起学Yes... and to you as well.19920000:15:06,050 --> 00:15:07,420治疗室Our treatment room.20100:15:09,180 --> 00:15:10,890他们真喜欢你They really like you.20200:15:12,760 --> 00:15:14,270-这么多鸟 -当然- A lot. - Yes!20300:15:14,280 --> 00:15:16,220我是他们的大鸟妈妈I'm their great big mama bird.20400:15:23,480 --> 00:15:26,250-来点吗 -谢谢不用了- You want some? - No, I'm good.20500:15:27,530 --> 00:15:30,320这里很多鸟都是从走私犯那救出来的Many of the birds here were rescued from smugglers. 20620700:15:32,640 --> 00:15:35,870不幸的是营救这些小可怜时Unfortunately, the poor birds are often hurt.20800:15:35,930 --> 00:15:37,430经常会弄伤他们有些甚至夭折or even killed in the process.20900:15:37,500 --> 00:15:40,290但只要护理得当他们就能恢复But with proper care, they can be saved.21000:15:40,750 --> 00:15:41,620看看Look here.21100:15:41,640 --> 00:15:43,630这可怜的小东西昨天被救回来的This poor guy was found last night.21200:15:45,230 --> 00:15:47,690伙计你今天看上去好多了Hey buddy, you're looking great today.21300:15:47,880 --> 00:15:50,010比昨天好多了Much better, much better.21400:15:51,880 --> 00:15:53,340早日康复哦Get well soon.21500:15:55,850 --> 00:15:57,790珠儿在哪呢So, where is Jewel?21600:15:57,810 --> 00:16:00,040我们把珠儿安置在一个特别的地方Oh, we have a special place for Jewel.21700:16:00,060 --> 00:16:02,170她是只非常有性格的鸟She's a very spirited bird.21800:16:02,420 --> 00:16:03,920可不是I'll say.21900:16:03,940 --> 00:16:05,460这是她弄的吗She did that?22000:16:05,650 --> 00:16:06,560真迷人Charming.22100:16:06,570 --> 00:16:08,530好了我现在想回家了Okay, I want to go home now.22200:16:08,840 --> 00:16:10,320不用担心No, don't worry.22322400:16:18,520 --> 00:16:21,560救命救命放我出去Help! Help! Let me out of here!22500:16:26,230 --> 00:16:27,730琳达Linda!22600:16:27,820 --> 00:16:30,670-也许我该 -别先试试- Maybe I should... - No, give it a chance. 227 00:16:41,270 --> 00:16:42,230有鸟吗Hello?22800:16:45,000 --> 00:16:45,960鸟啊你在哪Hello?22923000:16:56,140 --> 00:16:57,890她太美了She's beautiful.23100:17:00,950 --> 00:17:04,790他们真是胡说八道她她就是个天使What were they talking about? She's... like an angel.23200:17:07,610 --> 00:17:11,530这个天使越来越靠近我了An angel whose getting really close up!23300:17:16,450 --> 00:17:19,910-你踩到我喉咙了 -你是个美国的- You're standing on my throat. - You're an American.23400:17:20,580 --> 00:17:21,520多谢高抬贵脚Thanks.23500:17:21,620 --> 00:17:23,710我用喉咙说话所以谢谢你了I need my throat for talking, so thank you.23600:17:23,730 --> 00:17:25,190你和我长得一样You look like me.23700:17:26,170 --> 00:17:27,150你好Hi.23800:17:27,380 --> 00:17:29,040你好我叫布鲁Hi. My name is Blu.23900:17:29,210 --> 00:17:31,550蓝纹奶酪的蓝色的谐音You know like the cheese with the mould on it.24000:17:31,590 --> 00:17:33,090虽然蓝纹奶酪很臭吧No, it smells really bad.24100:17:33,090 --> 00:17:35,180我这是说了些什么太丢人了That's stupid, stupid, stupid.24200:17:35,260 --> 00:17:37,620好了来吧我们的时间不多Alright come on, we don't have much time.24300:17:39,180 --> 00:17:40,810等等Wait, wait! Ouch!24400:17:51,960 --> 00:17:53,610-你准备好了吗 -准备好什么- Are you ready? - For what?24500:17:53,760 --> 00:17:55,840哦哦那个啊呃那就来吧Oh, oh, wow. Aah... okay.24600:17:56,340 --> 00:17:57,750自信Confidence!24700:17:58,070 --> 00:17:59,740疯狂发情的鹰Crazy love hawk.24800:18:02,450 --> 00:18:03,920 喂你干什么呢Wow, hey! What are you doing?24900:18:03,920 --> 00:18:05,700什么你想让我干什么What? What you want me to.25000:18:05,730 --> 00:18:08,540弱弱地问一句那你想要干什么But just for argument sake, what are you doing?25100:18:08,790 --> 00:18:10,940我想逃走I am trying to escape.25200:18:11,020 --> 00:18:13,040这样啊对逃走Oh..., ya... escape,25300:18:13,040 --> 00:18:15,330我刚也是想着逃走才那样的that's where I was going with that thing I just did.25400:18:15,330 --> 00:18:16,530等等Wait, wait.25500:18:16,570 --> 00:18:18,820你以为我想让你亲我吗Did you actually think we were going to kiss?25600:18:18,860 --> 00:18:20,570-当然不是 -我们才见面- No, no, no! - We just met!25700:18:20,820 --> 00:18:23,970-我的老天 -我觉得他们需要点帮助- Oh mine! - I think they need a little help.25800:18:24,100 --> 00:18:25,420我知道我羽毛很漂亮I know how my feathers look,25900:18:25,420 --> 00:18:27,000但我绝不是那种不负责任的鸟but I'm not that kind of bird.26000:18:27,300 --> 00:18:29,320说你说我Say you, say me.26100:18:29,330 --> 00:18:31,820这可不是我策划的Okay, I had nothing to do with that.26200:18:32,270 --> 00:18:35,320但这歌还挺好听的But, it's actually a pretty good song.26300:18:36,900 --> 00:18:39,950"自然地" 对莱昂纳尔唱的"Naturally..." yes, sing it Lionel.26400:18:45,120 --> 00:18:47,420进展飞速啊Wow, That was fast.26500:18:48,060 --> 00:18:50,88026600:18:51,460 --> 00:18:54,090我们回避下吧We should probably give them some privacy.26700:19:00,010 --> 00:19:03,350我不放心把布鲁单独留在那I'm not so sure I should leave Blu here alone.26800:19:03,370 --> 00:19:04,880不用担心Oh no, don't worry.26900:19:04,890 --> 00:19:07,430赛尔微欧整晚在这值班的Sylvio will keep an eye on them all night.27000:19:11,630 --> 00:19:13,770而且他有珠儿作伴Besides, he's got Jewel.27100:19:20,700 --> 00:19:22,090救命啊Help me!27227400:20:00,420 --> 00:20:03,740过来吧小鸟鸟Come here little birdie.27500:20:04,140 --> 00:20:07,990没事的我保护你It's okay. I got you.27600:20:31,480 --> 00:20:32,890不好意思Excuse me!27700:20:33,080 --> 00:20:35,880不好意思我想睡觉Please, I'm trying to sleep.27800:20:36,000 --> 00:20:40,170不好意思哦嗑睡虫可我想逃走I'm sorry sleepy head, I'm trying to escape.27900:20:41,630 --> 00:20:44,260逃走为什么这个笼子超级棒Escape, why? This cage is awesome.28000:20:44,300 --> 00:20:47,680这个笼子我在想什么呢This cage...? Oh, what was I thinking?28100:20:48,010 --> 00:20:51,140我还指望一只宠物鸟能理解I wouldn't expect a pet to understand.28200:20:51,390 --> 00:20:53,690宠物鸟你叫我宠物鸟Pet? Did you just call me a pet?28328400:20:55,960 --> 00:20:57,190我是同伴I am a companion.28500:20:57,480 --> 00:20:58,860而且你爱干啥干啥And you know what? Do whatever you want.28600:20:58,860 --> 00:21:00,840明天一早琳达就来接我了Cause' tomorrow morning, Linda will come for me,28700:21:00,840 --> 00:21:02,670这个噩梦就可以结束了and this whole nightmare will be over.28800:21:02,840 --> 00:21:06,220太神奇了你宁愿和人类在一起Incredibly, you rather be with a human28900:21:06,220 --> 00:21:07,680也不愿和同类在一起than with your own kind.29000:21:07,720 --> 00:21:09,180那个人类Well, that human29129200:21:11,800 --> 00:21:14,930我的同类见了我才十五秒就想掐死我whereas my own kind tries to strangle me after 15 seconds.29300:21:14,940 --> 00:21:17,850就是因为他们我失去了一切Yah, it's because of them, I've lost everything.29400:21:17,950 --> 00:21:19,410你不能信任他们You can't trust them!29500:21:19,840 --> 00:21:22,150你当然能信任人类Of course, you can trust humans.29600:21:23,670 --> 00:21:24,630珠儿Jewel?29700:21:24,990 --> 00:21:25,950珠儿Jewel?29800:21:27,240 --> 00:21:28,140你好啊Hi there!29900:21:38,420 --> 00:21:40,590很高兴你陪我吃饭It's nice of you to join me for dinner.30000:21:40,730 --> 00:21:42,130我一般都一个人吃I often eat alone.30100:21:42,570 --> 00:21:44,920当然是因为我的工作原因Because of course, my work.30200:21:45,570 --> 00:21:48,280遇到你之前我以为我才是鸟控I thought I was the 'bird-mad' until I met you.30300:21:48,300 --> 00:21:51,410当然了你有最喜欢的鸟吗Yes, right. Do you have a favorite bird?30430630700:22:00,860 --> 00:22:03,360我对鲜艳羽毛的亮丽外表不太感冒I'm not so impressed by fancy feathers.30800:22:03,530 --> 00:22:05,470我完全明白你的意思I know exactly, what you mean.30900:22:05,550 --> 00:22:07,450我的最爱是斑点猫头鹰My favorite bird is the spotted owl.31000:22:07,470 --> 00:22:11,140他们水汪汪炯炯有神的大眼I've always been mesmerized by those big,31100:22:11,140 --> 00:22:13,950把我萌翻了round intelligent eyes.31200:22:17,190 --> 00:22:18,520要鸡卷吗Chicken rolls?31300:22:18,520 --> 00:22:19,880伦巴达[巴西现代快步舞]Lambada.31400:22:20,840 --> 00:22:22,320眼镜脏了Chicken eyes.31500:22:22,840 --> 00:22:23,980我的天啊Oh gosh!31600:22:34,600 --> 00:22:35,850喂Hello.31700:22:54,370 --> 00:22:55,750布鲁Oh, Blu.31800:22:56,600 --> 00:22:59,650我们不该离开的We should have never left.31900:23:00,170 --> 00:23:04,480-都是我的错 -别这样琳达- This is is all my fault. - No Linda, please.32000:23:04,530 --> 00:23:06,460这不是你的错This is not your fault.32100:23:07,860 --> 00:23:11,550你说得对这不是我的错You're right, It's not my fault.32200:23:11,910 --> 00:23:13,360-这是你的错 -什么- It's your fault! - What?32300:23:13,390 --> 00:23:15,350就因为你一通长篇鸟论With your little bird talk,32400:23:15,350 --> 00:23:16,810还有一堆and that whole...32500:23:18,230 --> 00:23:19,470听着Well, you know what?32600:23:19,470 --> 00:23:21,660叽叽喳喳喳喳叽叽[真正意义上的鸟语]Squawk squawking is squawk-squawk!32700:23:22,420 --> 00:23:24,340不好意思我不想诅咒你的I am sorry. I didn't mean to curse.32800:23:24,380 --> 00:23:26,180我不懂I don't understand!32900:23:26,180 --> 00:23:28,360赛尔微欧是业内最厉害的保安Sylvio is the best guard in the business.33000:23:28,380 --> 00:23:29,700这么说吧So let me get this straight.33100:23:29,740 --> 00:23:31,820你被一只小白鸟袭击了You were attacked by a little white bird.33200:23:31,910 --> 00:23:36,290是的用这个抹布他像这样捂住我嘴巴Yes, with this rag he held it to my mouth, like this. 33300:23:44,090 --> 00:23:45,520这下完了We're doomed.33400:23:52,820 --> 00:23:56,430哪里都比不上家里好哪里都比不上家里好Okay, there's no place like home, there's no place like home.33500:23:56,680 --> 00:23:58,560我真想回到我的笼子里How I wish I was back in my cage33600:23:58,570 --> 00:24:01,600有我的小镜子秋千还有小铃铛with my mirror and my swing and my little bell.33700:24:01,980 --> 00:24:05,210-我想我的小铃铛 -嘘装死- How I miss my little bell. - Ssshh, play dead.33800:24:06,050 --> 00:24:07,450什么我用不着装What? I don't need to play dead.33900:24:07,450 --> 00:24:08,920我已经快心脏病发作了I'm about to have a heart attack.34000:24:08,940 --> 00:24:11,650-赶紧的 -好吧- Just do it! - Fine.34100:24:17,680 --> 00:24:21,390-别抽抽了 -拜托做戏要做足- Stop twitching. - Come on, it's the twitching that sells it.34200:24:25,500 --> 00:24:27,000进来吧孩子Come on in, kid.34300:24:34,550 --> 00:24:38,260咱们来看看干的不错费尔南多Well, what do you know? Good work, Fernando.34400:24:39,040 --> 00:24:42,960你们看我跟你们说啥来着You see boys. What did I tell you about this one?34500:24:43,500 --> 00:24:45,710是当时你说只给他一半的报酬吗That you are going to pay him half as much as what you said?34600:24:45,770 --> 00:24:47,230不是你个蠢蛋No, you idiot.34700:24:47,450 --> 00:24:50,260是他让我想起了我当年的样子That he reminds me of myself when I was that age.34800:24:50,460 --> 00:24:54,300足智多谋给你孩子Smart, resourceful. Here you go, kid.34900:24:55,470 --> 00:24:58,100喂这才只有当时说好的一半啊Hey, this is only half of what you promised me.35000:24:58,210 --> 00:24:59,470少废话小屁孩儿Shut up, kid.35100:25:00,040 --> 00:25:01,410我勒个...What the...?35200:25:02,790 --> 00:25:06,210我记得我跟你说过要活的I thought I told you I needed these birds alive.35300:25:06,500 --> 00:25:09,590 你说费尔南多你看这像是活的吗Tell me, Fernando. Does this look alive to you?35400:25:09,980 --> 00:25:11,110像吗Huh?35500:25:12,760 --> 00:25:14,220-抓住它 -在那儿- Get it! - Over here!35600:25:15,510 --> 00:25:16,720珠儿Jewel!35700:25:25,940 --> 00:25:28,920你好啊美人儿Hello, pretty bird.35800:25:29,440 --> 00:25:30,800你怎么了What's the matter?35900:25:30,800 --> 00:25:32,260我抓住你的喉咙了吗Cockatoo got your throat?36000:25:32,300 --> 00:25:35,230奈吉尔要活的Nigel, alive.36100:25:36,030 --> 00:25:37,700这事儿没完To be continued.36200:25:42,870 --> 00:25:45,710这就是你的计划吗自己逃出去把我留这儿That was your plan! To take off and leave me!36300:25:45,770 --> 00:25:46,960真是谢谢你了啊Gee, thanks.。

里约大冒险2

里约大冒险2

歌词At first I was afraid起初我很害怕,I was petrified我很恐慌,I could never live我无法生存,I could barely fly我几乎不能飞.And I spent oh so many nights thinking 在很多个夜晚,我思考:How he did me wrong他如何摧残我,And I grew strong但我却一天天强壮起来,And I learned how to get along我学会了如何与人相处。

Go on, now go继续,现在就出发!Walk out the door走出门,Just turn around now现在回头,【重新来】It is I who have the floor这里是我的了!Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye 对试图伤害我的人说再见!Did you think I'd crumble你认为我会崩溃吗?Oh no哦,不会的!Did you think I'd lay down and die你认为我会坐以待毙吗?Oh no, not Nige哦!不,不会的!I will survive我会活下来,As long as I know how to hate只要我知道如何去恨,I know I'll stay alive我就知道我还活着。

Ahh啊!!!I've got all my life to live我会用我的生命去生活,And I've got all my love to give我也会奉献自己所有的爱。

【帮助你】And I will survive我会活下去!You will survive你会活下去!I will survive我会坚强!We will survive我们都会坚强。

电影里约大冒险2Rio.2014剧本中英文对照完整版

电影里约大冒险2Rio.2014剧本中英文对照完整版

music《What Is Love》What is love If it's not with youI know when you're alone you feel it tooIn your arms is where I long to beCause being with you gives me sanityoh...Listen to me darlingI wake up every morning Thinking bout the way you feelI wonder if you know itAnd what good is the party If you're not aroundListen to me nowWhat good is loveIf it's not your loveWhat good is loveIf it's not your loveIt's a crazy party Im so glad to be with everybodyBalance Shake your body down to zhe groundMe?What's a song If you can't heart it tooCan't imagine dancing without JewelA shooting star, ain't really nothing to seeIn the brighest night, be nice to meoh....Listen to me darlingI wake up every morning Thinking bout the way you feelI wonder if you know it And what good is the partyIf you're not around Listen to me nowWhat good is loveIf it's not your love明尼苏达州来的鸟还有自己的舞步For a bird from Minnesota you've got own moves 这不是舞步这是事故Oh actually that's wasn't a move,that was an acident.不过我接受你的恭维But I'll take the compliment.多亏拉斐尔能帮我们照顾孩子Glad Rafael is watch the kids.是啊,这样今天你得和我在一起..一整晚Yes and it Looks like you're stuck with me...all night. 你是我的唯一布鲁You are one of my only Blu.那太好了,因为公的就剩我一个了(...汗!!!)Ah,that's a good thing, since I am be the only other one.-比翼鸟新年快乐-拉斐尔他们在哪?- Hi, lovebirds, happy new year! - Rafa, where are...孩子们和路易兹在一起不用担心!The kids are with Luiz.dont worry!担心?我们很担心Worries, right here.-路易兹孩子们呢?-什么?我又没有孩子- Luiz, where are the kids? - What? I have no kids. Jewel & blu - 我们的孩子Our Kids!-哦对了我交给小不点了-小不点!- oh right! I leave them with Tiny. -Tiny?干嘛她可是这里最棒的保姆What? She is the excellent babysitter.我是这里最差劲的保姆I'm a horrible babysitter.这一定会很炫的This must be awesome!行了我已经计算过了All right,I've done all the calculations每次爆炸都会完美的踩在节奏点上And each explosion will be pperfectly synced to the beat.除非我没有算上这个...Unless I didn't carry the one...我觉得...这里会有红色蓝色绿色黄色...紫色Here's my vision...Red, blue, green, yellow, yellow... purple.我觉得会是...And it'my vision...我觉得你们爸妈不会想看到这个的I don't think your parents will like see that very much那我们开始吧Here we go.-你这是要去哪儿啊小鸟-这是什么?- Where are you going, little birds? - What is it?-爸爸-你们知道规矩的- Ah Dad! - Guys, You know the rules没有大人的监督不能放烟花No pyrotechnics without adult supervision.我们问过小不点了We ask Tiny这就更糟了抱歉小不点That's even worse. Sorry Tiny.工钱我不要了布鲁先生You don't have to need pay me salary, Mr Blu.下次玩一定要先问我Kids next time, ask me.-可你每次都说不-不我没有- But you always says no. - No I don't.-爸爸你在否认现实- Daddy, you're in denial.-好吧亲爱的我经常说不嚒Ok honey, did I always say no?是的哦我是说...不...yes! oh I mean...no.太好了,现在妈妈也在说不了Great, now Mom same too.听着我们是地球上最后的蓝斯皮克斯金刚鹦鹉Listen, we are the last blue speakes Macaws left on this planet我们得注意安全We have to stay safe.-有蓝色羽毛的鸟- Birds with blue feathers...-要团结在一起-Have to stick together我闻到烤鸡味了I smell chicken.啊不不不....No, no, no!啊不不不....No, no, no!根据我的计算这是他今天说的第27个不了By my count he said "no" 27 times today.-救命-啊...- Help! - What?大家伙快跑Everybody fly!这不公平凭什么只有爸爸玩的这么爽Oh man! How can Dad gets time all the fun?看啊成功了Look! It worked!看来今年开了个好头Well, this year has a great started.里约大冒险2RIO 2亚马逊之行第七天Amazon Expedition. 7th day.距里约热内卢2000英里3200km from Rio我们到达热带雨林的中心We can reach the center of the rainforest.当我们沿着河流毫不费力的向前划行的时候We are surrounded by plants and animals struggling for survival.周围都是挣扎生存的植物和动物As we effortlessly guide down the river.毫不费力的是你Effortless for you.哇哦好漂亮Wow! How pretty!吐出来快吐出来Spit it out! Spit it out!我们已经接近亚马逊树林鹌鹑的栖息地We are nearly the nature ground of the Amazon uru-buck.六个月前我们从走私者手中救下这只小鸟 6 months ago, we rescued this little bird form smugglers.那时候它生着病,营养不良还断了一条腿It was sick, malnourished, with a broken leg.而现在我可靠的助手..But now, my trusty assistant...我是说我的妻子兼同事I mean, loveing wife and colleague就要把它放归回自然will release it back to natural habitat.都没事了你可以走的就像这样It's okay, you can go now. Just like this.还是让我跟他说吧Let me talk to her.走吧Go on!-你觉得他会没事吗-给他一点时间- Do you think she's gonna be okay? - Give her some time 欢迎回家Welcome home.等一下它..好像在说什么图里奥Wait a minute. What she is saying, Tulio?他是不舍得我们在和我们说再见It is just hard for her to say goodbye.不我觉得他好像在警告我们No, I think is trying to warn us.不不不琳达这可能是吸引异性的舞蹈No,no,no, Linda,It may be some mating dance.图里奥看那快划快啊Tulio, look! Paddle! now!好的好的Okay, okay!往右...不不不往左To the right ! No,no the left往前往前Forward! Forward!你想清楚再说图里奥Make up your mind, Tulio!这下可糟了Chese and sprinkles!哦不快划快划快点!Oh no! Row, row! Faster!琳达Linda!琳达Linda!图里奥Tulio感谢上帝你没有事Thank heavens you're ok.图里奥这是..Tulio, is that...啊琳达真难以置信Linda, this is incredible!Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:58.72,music,,0,0,0,,《Breakfast in Rio》早上好珠儿Goodmornning, Jewel嘿你们看我找到了什么Hey,everyone look what I found.布鲁?Blu ?孩子们?Kids?大家都去哪儿了?Where's everyone...-好了谁肚子饿了想吃早饭-难以置信Okay, who is ready to some Breakfast? -Unbelievable.你知道么那些全麦煎饼Did you know that this whole pancakes所含的维生素矿物质是普通煎饼的两倍has twice the vitamins and minerals?而且加上蓝莓后味道会好上4倍and with blueberries is 4 times to tasty.嘿蓝莓都哪去了Hey Where are the blueberries?爸爸你在找这个吗Oh Dad, looking for this?给我吧bring it!已经到了最后关头他的脚仿佛有魔力一样In the final minutes, he has his magic in feet他射门了he shoots!球进了!- Goal!噢耶我接到了我真是太棒了Oh yeh, I got, I'm good.爸爸注意了Hands up, Dad.啊哦Aho!哦帅呆了Awesome!嗨妈妈Hi, Mom!-这下惨了-该走了- Busted. - Time to go.亲爱的你饿了吗Hi, honey. Are you hungry?布鲁我跟你说过的Blu, we talked about this.是吗我不记得了哦对的你拿的是什么Did we?Ummm,so,uhhh,so whatta you got there?-早饭-很好笑不过说真的这是什么- Breakfast. - That's funny, but Seriously what is that? 这是个巴西栗It's a Brazil nut.离城市这么近的地方居然也有I never thought I'd find one this close to the city.-我要教孩子们怎么打开-你是说打开这个吗- I want to show the kids how to open it. - I mean, so?爸爸已经教过我们了Daddy already shown us.等等来了Wait back.爸爸妈妈你们上电视了Mom Dad you're on TV.巴西鸟类学家图里奥蒙泰罗博士Doctor Tulio Monteiro,the"birdman"of Brazial今天宣布了一项重大发现announced a major discovery today我们相信我们在亚马逊丛林深处找到了野生的We believe we having encountered a wild blue speakes macaw蓝色金刚鹦鹉in Amazon jungle蓝色金刚鹦鹉之前被认为在野外全部灭绝了The blue speakes Macaw was thought practically extinct仅存的一家鹦鹉With the last remain family目前居住在里约的布鲁鸟类保护区living under the protection at the "blu" bird's shrine In Rio de Janeiro我们出名了We are famous .如果找到这些野生鹦鹉他们的家园将受到保护If these birds can be found their home will be saved那里可能有很多这种鹦鹉There may be the whole flock of birds there如果真的有我们会找到他们并保护他们If here is, we'll find them and protect them你好布鲁Hi, Blu!你好琳达Hi, Linda!我们不是唯一的We are not the only ones.我们还有活着的同类啊There are more of us there.-是啊太好了-这么长时间我一直...- Yes, that's great. - All this time I thought...我一直以为...我们是孤独的I thought we were alone.嘿以前也没有那么糟糕This was not bad?是挺好的可是...Of course not, but...想象一下有一大群同类Imagine there was a whole flock of us.那该有多么美妙啊How amazing will that being!-我们得做点什么-真的吗- We have to do something. - We do?对我们去亚马逊Yes, we have to fly to Amazon去帮助琳达和图里奥找到他们And help Linda and Tulio find them.哦...我们不能说走就走Wow...We can't just pack up and go.为什么不能现在正是时候出去让翅膀吹吹风了Why not? It's time this family feel the wind in their wings.看看我们音乐播放器电视煎饼Look at us! IPod television pancakes?亲爱的我们不是人类我们可是鸟We are not people, we are birds!我们应该回到野外做真正的鸟布鲁We have get out to the wild and be birds, Blu.让孩子们回到大自然吧Let the kids know their roots看看我们从前的生活Show them what I had.他们需要这样我们也需要They need this we need this.来吧,布鲁!你说呢?Come on Blu! What do you say?我不知道...也许吧...I do not know. Maybe, but...他没有说不He didn't say no.这就意味着他说行That's mean he probabiliy said yes.-嘿等一下-亲爱的,一定会很好玩!- What, no! - It will be so much fun!耶...我们要去亚马逊咯We are come to the Amazon.等一下,亚马逊是什么?Wait, what is the Amazon?亚马逊,目前世界上最濒危的生态系统之一The Amazon is one of the most danger ecosystems 由于非法砍伐和耕种Due to illegal deforestation and framing我们希望博士和他的团队Let's hope the dr.Monteiro and his team能找到那些珍惜鸟类,让他们的家园得以保存find these rare birds so their home can be save 那里可能有很多这种鹦鹉There may be the whole flockout of there如果真的有,我们会找到它们并保护他们If there is, we'll find them and protect them Ecochatos 把我的船准备好Ecochatos. get my boat ready.我要亲自去处理这件事情I need to do this personally.下一个Next轮到我了,行了你们可以回家了It's time for me, everybody can go home now.你们正在看着的下一位,狂欢之王You are looking for the next King of Carnival.嘿大鸟祝你好运Hi,big bird, good luck!走路小心点,别躺着进去!Whach out buddy!棒极了!Bravo!棒极了!你唱的真是太好了Bravo! That was amazing!我亲爱的,你刚才一个音符也没落下Eva, darling, you hit every note.-伙计们?-对!是的!-Huh guys? -Yeah yeah还多了很多我从来没听过的音In various a lot of notes I've ever heard of.-拉斐尔-别别担心- Rafa! - Do not worry!我会和他们说的I'll talk to them.我会为你找到完美的角色!We will find a perfect part for you!嗯...潜规则也没用Antarctica maybe.最好如此回头见You bet! Bye bye!再见孩子们!Goodbye, boys!我们家里见,我的美味小芒果See you back at home, my tasty mango!哎...这些表演一点都不好我连一点灵感都没有None of the acts are inspiring.I am just not inspired!狂欢节眼看就要到了The carnival is right on the corner.我们的名声会毁于一旦的And our reputations are on the line.明白!我们需要一些能让我们嗨起来的节奏Copy yeat! we need something make us wild我们需要动感火爆激情Something like jungle. We need something pop...你知道激情怎么说么?You know pop is that word?啪...下一个...- Pop - Next.-布鲁-对不起兄弟- Blu! - Sorry, man!没关系路易兹我也很高兴见到你It's Okay, Luiz! Good to see you too!听着布鲁我们在寻找一位歌手Listen, Blu, we are looking for a singer一个舞者样样都会的a dancer, the whole package.不要唱歌跑调跳舞摔跤的你懂我的意思么?Yeah and you're more of a mumbler-shuffer.you catch my drift?我不是来面试的No I'm not here for the audition.我有事情要宣布I got news!我准备要去亚马逊了I'm going to the Amazon.亚马逊Amazon!那可真够野的That's wild.是呀珠儿觉得这对我们有好处Yes, Jewel think will be good for us.-有多野-超级宇宙无敌野- How wild? - Real wild.那里的蚊子能够一口吸干你的There mosquitoes suck your blood like slurpess.那里的蛇能一口将你整个吞下去There snakes that swallow you whole.那里还有吃肉的食人鱼会吃肉的!There carnivorous piranhas... eat fresh哦!好极了真不赖Great,sounds pretty nice!-我不去了-得了伙计们- I will not going! -Gus guys guys!布鲁你根本不用担心这些Blu, you have nothing to worry about.他们说的这些都有点夸张的过分了All those stories are highly exaggerated.-你真的这么想?-当然了!- You think so? - Of course!如果这对珠儿很重要那你就去吧If it is important to Jewel, Just do it.老婆开心日子舒心...Happy wife happy life...-一定要记住-好的对!- Remember that. - Okay, you're right.你说的对就当全家一起去度假一定很有趣You know,a little family vacation, might actually be fun.再说了又不是定居在那里Plus it's not like it's foever!这就对了That's the spirit.好的谢谢伙计们!Okay, thanks guys!过段时间见See you in a couple of weeks.-一路顺风布鲁-记得带纪念品回来- Safe treavles Blu! - Bring me back a souvenir!得了他不会回来了Dog, he can't come back.他一定会挂在那里的He's end...there.亚马逊!Amazon!我们走快点爸爸快点Let's go! Come on Dad! come on!好的驱虫剂净水剂还有创可贴Ok, bug spray check, water purifier cheak, Band-aids...哦我好像忘了点什么I feel like I'm forgetting something.哇哦酷是多功能瑞士军刀Wow! Cool, the all-in-one Adventurer's knife.-这个交给我来弄吧-这不是给你准备的-I'll be in charge of this. -That's not for you!嘿爸爸来看我这个Dad, look at this!你知道亚马逊的蛇能一口把你吃掉吗?Did you know the Amazon has snakes that can swallowyou whole?事实上这些故事写得太夸张了Actually, Bia ,all those stories are highly exaggerated不一定吧你看这个No, really! Look!哦这个好恶心啊Oh..That's sick!准备好出发了吗?All right, Are we ready to go?你带了个腰包?A fanny pack?是的琳达给我的用来装GPS定位Yeah Linda gave it to me, I need it for the GPS.哦我的GPS呢Where's the GPS.卡拉我们要走啦Carla we're leaveing.我才不去呢!肯定很无聊I'm not going! It's gonna be lame.行了找到了OK, Here it is!它有语音识别功能很好用的你看着The voice recognition makes totally easier. Here watch this..给我找琳达和图里奥Finding Linda and Tulio.正在搜索去东京吃料理Seaching for dining in Tokyo好的额事实上这个还真不错Ok,actually that is a nice suggestion.-你相信这个女人?-是的我相信- You trust this woman? - Yes, I do.嘿等下伙计们我们也要一起去Wait us family, I will going too.别担心哥们我们会罩着你的Do not worry buddy. We'll get you back.-你老婆让你去了吗?-当然!- Eva let you come? - Sure!我答应她在狂欢演出里给他弄个角色Promised her a place in the carnival show.-答应他什么-你们迟到了- You did what? -You guys are late.-是有点晚-但我们可是音乐家-Clock late. - But musicians early.等等你们也要去吗?Wait your guys are coming?我们当然不会错过We wouldn't miss it for the world.我们要去丛林寻找最棒的歌手We're gonna scout the wildest coolest talent in that jungle.这是我们今年狂欢节演出的创作灵感And it's our inspiration for the carnival show.狂野的亚马逊Amazon untamed.酷我是说...好吧Cool! I mean... Okay...我也会去的I guess I will go.去亚马逊放手一搏Amazon jungle for bust, baby!都准备好去热带探险了么Who's ready for a tropical adventure?等等等等孩子们还没有点名Guys, wait up! We didn't do a head count! Hey guys wait up! 重新规划路线Recalculating嘿小鸟快回来Hey Birds come back!又是这样丢下我自己走了!They were go without me..again!太让人伤心了!This is Sadly!Dialogue: 0,0:17:35.04,0:17:37.24,music,,0,0,0,,《O Vida》Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:42.24,white,,0,0,0,,里约热内卢{\fade(255,0,255,100,500,4000,5000)}Dialogue: 0,0:17:43.49,0:17:48.49,white,,0,0,0,,欧鲁普雷图{\fade(255,0,255,100,500,4000,5000)}Dialogue: 0,0:17:57.21,0:18:02.21,white,,0,0,0,,巴西利亚{\fade(255,0,255,100,500,4000,5000)} 前方道路拥堵Heavy traffic ahead多谢了GPS小姐Great..Thanks a lot GPS lady.快点快点快点Faster, faster!慢点...Slower...我们到了孩子们,这里就是亚马逊的大门了Here we are, kids! The gate way to the Amazon. 生存还是....毁灭"alive .." Or... Do not be!这是个问题That is the question!究竟哪一个更高贵去忍受这命运Whether is nobler in the mind to suffer the slings还是去忍受着无边的烦恼And arrows of outrageous fortune经受无边的摧残Or to take arms against a sea of troubles还是把它忘个干净And by opposing end them噢真实太美妙了奈杰尔这是什么意思Oh that's beautiful Nigel. What does it mean?死亡噶比Death Gabi.说的是死亡Is about death.哦奈杰尔我爱死你了Oh Nigel, I love it when you get all dark and brooding.嘿笨鸟该上场了Hey bird, it's showtime!我的观众正等着我呢My audience waits!从里约的丛林到亚马逊的街头From the streets of Rio to the Amazon jungle有请神秘的大鸟The Bird of mystery.别害羞,快来了解属于你的命运吧Don't be shine learn your destiny喂别打蚂蚁的主意干你的活去Hey Get away form the ants. Back to work.妈妈我要玩这个占卜Mami, I want one, I want to furtune!欢迎光临夫人Welcome, madam.这只难以置信的鹦鹉能够预示你的未来This amazing Cockatoo reveal your future.好了小鸟选一个吧All right bird.Take the furture.快点小鸟Come on bird!你干的很好奈杰尔You're doing right, Nigel.快一点Pick it up already.加油伙计们就快到了今天不用再飞了Come on,almost there.No more flying today晚一点我们能赶上一艘船We've got a boat to catch.根据GPS的计算明天一早我们就能到According my friend here will get there by the morning. 他能活下来但永远也飞不起来了You will live but could never fly again快点小鸟快给我算命Come on! My luck-很好奈杰尔-怎么要这么长时间- You are very cute.- Why is it taking so long我会这么惨都是那只蓝色的鸟害的That blue bird caused my misery小鸟乖Nice birddy.为什么要打自己为什么要打自己Why are you hitting yourself? Why are you hitting yourself? 哇哦奈杰尔好有男子汉气概Wow..Nigel is very macho.谢谢Thank you.我自由了I'm free!这里有只箭毒蛙Poisonous frog!嘎嘎叫的凤头鹦鹉呐喊着要去复仇The croaking cockatoo doth bellow for revenge.这是莎士比亚写得That's Shakespeare, by the way.-没有你的表演他一文不值-说得好Without your interpretation it's nothing. -Good point. Dialogue: 0,0:22:27.61,0:22:29.33,white,,0,0,0,,一个完成旧任务的好时机哦这空气又清新又舒适Oh this air is so fresh and full再见了城市里的雾霾Goodbye, smelly city air!对!再见!Yes, goodbye.嘿谢谢你能为我这样做真的很谢谢你Hey Thank you for doing this. I really appreciate.为了你我愿意做任何事情I would do anything for you.-你懂得对么?-我当然懂- You know that, right? - Of course I know.我们不是来这吃点心的我们是来复仇的We aren't here for neck, We are here to revenge.等乘客都睡着的时候When these pesky passengers flat sleep我们就好好关爱下我的蓝色朋友们We'll show our blue friends some love给他们一点...毒爱Some poisonously love.哦这个我最拿手了Oh..That is my specialty.我们在午夜发动攻击这样显得更加邪恶We will attack at midnight hour because it is more evil.保持警惕Stay alert.午夜!袭击的时间Midnight. Time to attack!奈杰尔奈杰尔Nigel. Nigel.看看我们两个另类的生物Look for us mistys.一只剧毒的青蛙一只不会飞的怪鸟A toxic frog and a flyless freak.我们如此的不同又如此的相同So different and yet the same亲爱的当你睡着了我们是朋友那样很好My darling whilesleep all is well We're friends and that's swell可是有个秘密一定要告诉你....我爱你But the truth I have a secret to tell...I love you Dialogue: 0,0:24:23.63,0:24:30.20,music,,0,0,0,,《Poisonous Love》人们说这不对很可笑一只青蛙怎么和鸟恋爱People says it is wrong and absurda frog and a bird love可我心里知道这是命中注定的But I know in my heart this is ment to be如果我们能拥抱亲吻那真是天堂般的幸福If only we could could hug and could kiss be in heavenly bliss可你的肺会烂掉就像这样But your lungs would explode and you'd look just like this你会窒息脸涨成蓝色As you'd hemorrhage and gag would cough up your face turn blue 哦...Oh不过亲爱的我会照顾你But darling I'll protect you我会的你尽管放松Do not worry just chill因为我能杀掉任何鸟只要是为了你Cause there isn't a bird that I wouldn't kill ..for you你看不出来吗Can't you see...我们注定要在一起oh we were destined to be因为我们的爱For we have love有毒的爱...Poisonous love-爱... -虽然是的-Love - Yes i know是的- Yes我知道你没法拥抱我I know that you can't hold me投入我的怀抱吧Feel me close now你爱的翅膀围绕着我Your loving wings enfold me命运告诉我爱...Fate told me..love..有毒的爱...Poisonous love...站在这里Standing here你离我是如此的近可是..You're so near and..-又那么远-就像一颗星星Yet so far..like a star我们到了Here we are-哪儿?-该怎么办?- Where - What to do哦oh poo你是我的罗密欧我是你的朱丽叶Your my romeo I'm juliet我们天生一对可是如果我们触碰哪怕一点点We are so perfect and yet if we touch not bymuch可以确信一点Still on all you can bet那就是永别It's good bye我会哭泣And I'll cry因为你已不再As you die死于我们有毒的...From our poisonous...爱...Love...好可怕的梦What a nightmare.查理你应该把我叫醒的Charli, you were supposed to wake me.要行动了It's time.能做奈杰尔的搭档真好I love being on team of Nigel.我想不出什么比在夜晚下I can not think of anything more romantic than给乘客下毒更浪漫的事情了poisoning passengers on a moonlight cruise住手Stop!那家伙是我的That one is mine.一闪一闪小布鲁...找你找得好辛苦...Twinkle, twinkle, little Bluey.How I wondered where were you?高高的挂在天空中...Up above the world so high.今天让你..一命呜呼Are you ready to die?你应该吃块绿箭薄荷糖You need one breath mint.你睡着了都要嘲笑我!Even you sleep you mock me?等等我Wait for me.别丢下我Do not leave me!-迪耶戈别到处乱跑-我什么也没干啊- Tiago, stop leaveing around. - I didn't do anything.孩子听你妈妈的话Tiago Gunderson, listen to your mother.哦天Oh man.-我们快到了-等一下伙计们-We're almost there right. -Hey Guys wait up...记住有蓝色....算了Remember... Birds have...never mind.他们都跑了They are getting away.快醒醒你这个吃蚂蚁的笨蛋快跟上他们Wake up, you ant-eating idiot. follow them!好多了现在给我快一点Better! Now get to times faster!这个笨蛋!River hugs!我一直在想你是不是比猴子还笨You! I always suspected that was dumber than a monkey.现在我懂了And now I know.老板您来丛林里干什么?Boss, what are you doing in the jungle?你应该问他们来这里干什么Perhaps the better question is: What are they doing?那些环保狂Nature Freaks.这里有几百万平方英里的丛林Too million hectares of jungle可替他们偏偏跑到这里来And they play in my backyard?我可不是好惹的家伙I don't think so.你也知道朋友我们的伐木作业As you know my friends, these our operations稍微有点....违法is a bit... illegal.如果这些人找到那些鸟我们的生意就完了If these two nuts found those birds, we have no business所以你现在要尽快结束他们的寻鸟丛林探险And that's why you must end their little bird watching expedition找到他们赶走他们Find them! And get rid of them.其余的人都给我砍树去The rest of you go cut some trees.谁在乎一群什么破鸟Who cares a bunch of birds?鹦鹉会把鸟巢筑在巴西栗树附近The macaws should be nesting near the Brazial nut trees所以我觉得我们应该...So..I think that we should continue with...图里奥你在听我说话吗Tulio, are you listening to me?你已到达目的地You have arrived at your destination看!是不是很管用我们到了You see? It worked like a charm. Here we are.这是哪?Where?嗯这东西稍微有点误差Oh..These things have a margin of error.我跟你说过别相信那个女人I told you not trust that woman.这是一个幼虫他就要进入变蛹的阶段了That's a Heliconius larva.it's about to enter the pupa state哈你说桶Ha! You said poop-你们跟紧了-我要去找他们\N-hey kids stay close. -I'll get them.好吧你们留在这里别动我去周边看看Okay, you stay here and I take a look around.别担心我们就在这我们哪儿都不去Do not worry, we'll be here.Not going anywhere.-我后背的羽毛都竖起来了--My feathers is poppin'up on the back ofmy neck.-我可不喜欢这个感觉- I don't like this.我们掉头吧Let's back it up.比亚迪耶戈Bia? Tiago!拜托小姐别让我失望Come on lady don't let me down.规划前往...秀场的路线Calculating route to: funky town好吧太好了Ok great伙计们?Ok guys...Guys?呵呵可以这很好玩Haha come on guys. Very funny.很好很好很聪明的玩笑Funny same. Very clever.珠儿你在哪?Jewel where are you?孩子们老婆?Kids? Jewel?啊蓝色金刚鹦鹉琳达!Ah it's a Macaw! Linda!放开我Let me go!放开我你这个野蛮人Let me go! you barbarian.布鲁?Blu?我发誓这声音听起来像布鲁的I swear that's sound like my Blu.不不可能琳达That's impossible, Linda.他在家里既舒适又安全He is home in Rio safe and sound.我可是美国公民你这个野蛮人I am an americian citizen, you savage!我要求见美国大使我知道我有这个权利I demand to see my ambassador.I know my rights. 我有这个权利I know my rights.退后野蛮人Back up barbarian.对没错这是个勺子也是个叉子Yeah That's right.Is a spoon and a fork.害怕了吧怕的发抖了吧Be afraid. Be very afraid.啊哦...把你的东西放下Aho my buddy put that spork down.放开我...有种来啊Let me go...leave me. Luckily I'm bigger.真不敢相信我们找到他们了I can't believe we found them.严格的说是他们找到了我们Well, technically they found us.好吧得找点东西来写名字Ok we're going to need some name tags.哦那是绿箭薄荷糖Oh hello em.. There are mints.你用不到它不过味道还不错...你可以试试Don't you need it but they are good.you eat them.不别连盒都吞下去No no no... not the whole box.赶快..把它..吐出来Get that out of your mouthDialogue: 0,0:33:58.24,0:33:59.70,music,,0,0,0,,{\fs14\fn华文细黑} 还记得第一部里珠儿还有布鲁么?出什么事情怎么了?What is this doing here? What's going on?我们发现他们飞得离人类太近We found them flying too close to the humans.什么你是谁?What? And who are you?额可不是一个合适的回答我问你话呢Er...This is not the appropriate answer.I asked a question.你们到底从哪来Where did you come from?- 嘿退后-Hey back off- 不好意思小姐...-Excuse me young lady, is it...真不敢相信I can't believe it.这...这怎么可能How... How did this...伐木工来的时候到处都是大火Some loggers came到处都是浓烟然后...There was fire and.. so much smoke.我把你藏在翅膀下面I hide you under my wing.然后你就...不见了-And you were.. -Gone我一直在找你I was looking everywhere for you.我在这I'm here爸爸Daddy爸爸?Daddy?我好想你I missed you.没事了一切都过去了It's Okay.It's Okay. Now...有爸爸在Dad has you.看看你我的小女儿Look at you. It's my little girl.已经长大了Have grown up.长得这么漂亮So beautiful.就像你的妈妈一样Just like your mother.对不起我把你弄丢了I'm so sorry I missed you.我无法想象这些年你一个人到底怎么过来的I can not imagine you were alone all this time. 没什么爸爸我不孤单It's okay, Dad. I wasn't alone.布鲁找到我了Blu found me.很高兴见到你先生Nice to meet you Sir.把翅膀收起来布鲁到我这来Cut down wings away Blu.Now come here.-当然-近一点- Sure okay. - Closer.-是吗?-再近点- Really? - Closer.你把我女儿带回来了You brought my jewell back to me.我谢谢你I thank you.现在我要拥抱你I'll hug you now.额好的Em..Okay.-行了过来吧-抱上了- Come here. - Here we are.真是我的荣幸My pleasure.什么你在哭吗?Nico, Are you crying?看到这么感人的场面我内心很脆弱啊It's a heavy moment and I'm very vulnerable right now. 拥抱吧我们Let me give you an arm.妈妈你没事吧Mom, are you okay?妈妈?我当外公了Mom ? I'm Grandpa.我当外公了I'm Grandpa.看看我是外公了Look at me I'm a Grandpa!爸爸这是卡拉比亚迪耶戈Daddy is this: Carla Bia and Tiago.-你好呀先生- Nice to meet you, sir-不要叫我先生我的小姐- There is no sir around here, my young lady.-你应该叫我..帕帕-You'll call me papa-帕帕哦我喜欢- Pa Pa? Oh I like that.。

2011年经典电影汇总

2011年经典电影汇总

2011年经典电影汇总2011年电影回顾《纳尼亚传奇3:黎明踏浪号》《纳尼亚传奇3:黎明踏浪号》被誉为《纳尼亚传奇》系列七部小说中,最具商业吸引力的一部。

20世纪福克斯与沃尔登称,将投资1.4亿美元来制作《黎明踏浪号》,并把它转制成3D立体电影上映,上映日期不变。

凯斯宾王子夺回王位后远渡重洋寻找失踪的七位爵爷的故事。

影片发生在第二部故事结束的数年后,露西、埃德蒙以及他们的表弟尤斯塔斯在一次争执中被吸入一副画中,再次踏上了纳尼亚世界的大地。

他们很快就遇见了老朋友凯斯宾王子,不过此时他已经是凯斯宾国王了。

他们乘坐黎明踏浪号去完成一个秘密任务,他们一起寻找失踪的七位爵爷、探索纳尼亚东部海域、并前往世界的尽头造访阿斯兰的国土。

一路上经历了种种惊险刺激的事件和诸多匪夷所思的神奇岛屿,展开了一次梦幻般的冒险征途......播放地址:/view/index7831.html《创战纪》本片是1982年经典科幻片《电子世界争霸战》的续集,继承了老版中的科幻概念和视觉元素,并结合最顶尖的CG和3D技术。

投资3亿美元,是迄今为止电影史上投资最大的电影之一。

其中单是角色服饰一项的预算就高达1300万美元,一件车手的定制西服的价格就高达6万美元。

主人公是27岁的“萨姆”(Sam Flynn),他是第一部里“凯文·弗林”的儿子,由加内特·赫德兰扮演。

萨姆·弗林为了寻找失踪多年的父亲,和女友(奥利维亚·王尔德饰)一起也进入了格斗游戏中,然后见到了在这个“电子世界”生活了25年的父亲,之后3人共同展开一段生死大冒险。

杰夫·布里奇斯(Jeff Bridges)会继续扮演他当年在《电子世界争霸战》里的角色“凯文·弗林”(Kevin Flynn),在老版中扮演标题人物“Tron”的布鲁斯·鲍克斯雷特纳(Bruce Boxleitner)也将回归。

播放地址:/view/index14008.html《新少林寺》20世纪20年代,时局动荡,天下大乱,华夏大地无有一片宁静之所。

【家园共育】幼儿园推荐的20部动画电影,开学前陪孩子看看吧

【家园共育】幼儿园推荐的20部动画电影,开学前陪孩子看看吧

【家园共育】幼儿园推荐的20部动画电影,开学前陪孩子看看吧!1导演:菲利普·亨特片长:24分钟豆瓣评分:9.0推荐理由:这依然是一部改编自同名绘本的动画片,看片前或之后可以给孩子看看书,来自名家奥利弗·杰法(Oliver Jeffer),非常棒的绘本!这部片有多优秀,看看它得过的奖就略知一二,2009年英国电影电视艺术学院儿童奖最佳影片奖、2009年芝加哥国际儿童电影节儿童评委会奖最佳动画片……它讲了一个真挚而绚丽的友谊故事,相信4-6岁的小朋友会深有感触,他们已度过幼稚园里彼此最陌生的阶段,有了自己的好朋友,正在探索友谊的边界与内涵。

《海蒂和爷爷》02导演: 阿兰·葛斯彭纳片长: 111分钟2豆瓣评分:9.1推荐理由:孤苦伶仃的海蒂被姨妈“遗弃”在阿尔卑斯深山中的爷爷家,经历了亲情的分离与重逢、友情的相识与相知。

面对生活的窘境,海蒂始终坚持一颗自由纯真的心,用天真烂漫的微笑魔法去融化一切坚冰。

在以后的成长路上,都希望每个孩子像海蒂一样善良并真诚地面对人生的每个困境。

《狐狸与我》03导演: 吕克·雅盖片长: 92 分钟豆瓣评分:8.6推荐理由:该片讲述了一个小女孩通过和一只狐狸的接触,从一个内心充满欲望的狩猎者,变成一个敞开心扉,和狐狸和平共处的朋友的故事。

这部电影最大的教育意义,就是教会孩子去善待爱。

希望,未来的每个孩子也能善待野生动物。

《丛林大反攻》04导演: 罗杰·阿勒斯/ Jill Culton / 安东尼·斯塔基片长: 83分钟豆瓣评分:7.1推荐理由:电影的故事讲述了生活在国家森林中马戏棕熊布哥认识了来自另一个真实世界的黑尾鹿艾略特后,去体验野性丛林的世界。

《荒野间谍》05导演:约翰·唐纳片长:60分钟豆瓣评分:9.4推荐理由:动物版“无间道”,最有趣的科普片。

各种伪装摄像机记录下了动物们的真实情感,无私的母爱、伴侣之间的嫉妒、对死去同伴的尊重……每个动物也都是各有特色,会做“微表情”的猴子,能点头交流的大猩猩,惟妙惟肖、萌到不行。

里约大冒险观后感英文手抄报

里约大冒险观后感英文手抄报

里约大冒险观后感英文手抄报Rio: Adventures in the Amazon is a phenomenal animated film that takes viewers on an exciting adventure through the vibrant city of Rio de Janeiro and the stunning Amazon rainforest. As I watched this movie, I couldn't help but be captivated by the colorful animation, the catchy music, and the heartwarming story.One of the things that stood out to me about Rio: Adventures in the Amazon was the beautiful animation. The filmmakers did an incredible job of bringing the city of Rio de Janeiro to life, with its bustling streets, iconic landmarks, and energetic atmosphere. The bright colors and attention to detail made every scene visually stunning and a feast for the eyes.The music in Rio: Adventures in the Amazon was another highlight for me. The film features a lively and infectious soundtrack that perfectly captures the spirit of Rio de Janeiro. The songs were catchy and had me tapping my feet and humming along throughout the movie. The music added an extra layer of enjoyment to an already entertaining film.But beyond the animation and music, Rio: Adventures in the Amazon also had a heartwarming story that left a lasting impact. The main character, Blu, is a lovable macaw who embarks on a journey of self-discovery and adventure. Throughout the film, he learns the importance of courage, friendship, and being true to oneself. The story was filled with touching and funny moments that kept me engaged and emotionally invested until the very end.Overall, Rio: Adventures in the Amazon is a must-see film for both children and adults alike. It is a visually stunning, musically delightful, and emotionally resonant movie that leaves a positive and uplifting message. After watching this film, I felt inspired to embrace new adventures, cherish my friendships, and appreciate the beauty of the world around me.。

四年级读后感作文:看电影《里约大冒险》有感_350字

四年级读后感作文:看电影《里约大冒险》有感_350字

三一文库()四年级读后感作文
看电影《里约大冒险》有感_350字
上周末妈妈带我去看了一场精彩的3D电影《里约大冒险》。

《里约大冒险》讲述的是一只
在巴西出生的蓝色金刚鹦鹉布鲁被坏人走私到
美国,后来被一个叫做琳达的善良女孩收养,
在琳达的关爱里生活了10多年。

直到有一天当布鲁知道在遥远的里约还有
自己仅有的同类时,布鲁为了挽救濒临灭绝的
同类和琳达来到里约热内卢,见到了使它一见
倾心的“美人”珠儿。

但是不幸的是,它们被
走私的坏人抓去了,还用铁链把它们绑在了一起。

后来在朋友们的帮助下,它们终于获得了
自由。

看到影片中布鲁看见心爱的珠儿从机舱
掉下去的时候,它不顾自己的安危勇敢的跳了
下去的时候,我被布鲁的勇敢打动了,布鲁是
一个真正的男子汉。

就在这时,它的潜能终于被激发出来了,
它展开了翅膀,充分发挥它内在潜意识的本能,终于可以自由的翱翔在天空中。

通过这个影片,我深深地认为,不管遇到什么困难,只要我们
20 × 20。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

BIRDS CALLING)(BIRDS CALLING RHYTHMICALLY) Hey!All the birds of a featherDo what we love most of allWe are the best at rhythm and laughterThat's why we love Carnival!(CHEEPING)All so clear we can sing toSun and beaches they callDance to the music Passion and loveShow us the best you can do!Everyone here is on fireGet up and join in the funDance with a stranger Romance and danger Magic can happen For realIn Rio All by itself!You can't see it comingYou can't find it anywhere else!lt's real in RioYou know something elseYou can't feelit happeningYou can't feel it all by yourself!Come here!Tyler Blu Gunderson!You know these vitamins are good for you. Ooh! What's this?(SQUAWKS)Gotcha!LINDA: Enjoy the new book!Thanks Linda!Bye now.Yes. Mom l'd love to visitbut who would take care of Blu?Mom! They don't have kennels for parrots.Here's your hot chocolate Blu!Just how you like it.Plus, l don't trust leaving Blu with just anyone.No l don't have a bird-sitter.(SIGHING)This is the life.(SNIFFS)The perfect marshmallow-to-cocoa ratio.One two three four five (ix)Mmm.(CACKLING)Well well if it isn't my favorite nerd bird.Very very funny.Real mature.Hey pet! Where’re you migrating to this year?The "Broad-First" nook?Throw all the snowballs you want.l'm protected by this magical force-field, called glass. lt's what keeps us so toasty and warm in herewhile you guys are out there freezing your…(SCATTING MOCKINGLY)Classy.Are you all right?l'm not really built for this weather.Oh. Are you looking for some books?Books? No. No.l have come 6000 miles looking for him.(SQUAWKS)LINDA: Doctor of Ornithology?Ooh!He's magnificent.(CHIRPING)Linda? Little help here. Linda!(SQUAWKING)Wow!You're actually communicating.Yes! l introduced myselfand shook my tail feathers counter-clockwisethus referring to his dominance.l did not get that at all.So Dr. Monteiro.No "Doctor" please, just call me Tulio.You know your macaw is a very special bird.ln fact, as far as we know, Blu is the last male of his kind!Really?Yes, and recently we found a femaleand our hope is to bring the two of them together to save their species. (GULPS)Oh.Well, yeah, sure, when can she come over?No no. She is in Brazil.Blu must come to Rio de Janeiro.(LAUGHS)Rio? Brazil?No. No no no.l never let Blu out of my sight. He needs me.No. You misunderstand.lt's all arranged. You will be with him every step of the way.And l will be with you.Look! l know you're doing your job but l can't…Well, Blu is very particular.And we have our little routine here, and we're not big on travel.Heck, he doesn't even fly!But of course he can fly!He's a perfect specimen.What are you doing?Don't worry. Their natural instincts always take over.Wait wait wait! No no!(SQUAWKING)Well, almost always.Blu!What kind of doctor are you?Are you okay?Perhaps he's too domesticated.lt was very nice of you to stop in and squawk around and throw my bird.But now it's time for you to go.l'm very sorry. l'm very sorry, but…Wait wait Linda. Linda! This could be our last chance.Have a safe flight.(SIGHING)Linda, please listen to me. lf we don't do this his whole species will be gone! Just think about it. BLU: Natural instincts!There is nothing natural about being thrown halfway across the room.Well, l'll show him. l can do this.l just have to work out the physics.l have quadrated my vector angles.l've adjusted for wind shear.Positive reinforcement. Good.Okay let's see. Flaps open. Perfect.Landing gear. Check.Tail flaps. Operational. And actually, not bad.This is it. Let's fly. Just keep it simple.Thrust lift drag and weight. Thrust lift drag weight.Thrust lift drag weight. Thrust lift drag…Wait!(EXCLAIMING)Ow!Blu?(SQUAWKING)l promised l would always look out for you, didn't l?And have l ever broken a promise?l'm scared, too.But l wouldn't make you do this if it wasn't the right thing to do.What do you say, Blu?(BOTH lMITATING EXPLOSION)That's my big, brave boy.And we'll be back home before we even know it.(LET ME TAKE YOU TO RIO PLAYING)Let me take you to Rio RioFly over the ocean like an eagle eagleThen we can chill in my gazebo gazeboLet me take you to Rio RioFly over the ocean like an eagle eagleThen we can chill in my gazebo gazebo(SONG CONTINUES lN PORTUGUESE)Your turn, Blu! You don't want to get beak-burn.Whoa!Whoa! What is going on here?You arrived in time for Carnaval! (ps: carnival的正确拼写应该是carnival但是为了突出他们 Carnaval? 的南美口音写成carnaval)Yes, it's the biggest party in the world.You know, a time to have fun and dance!(BEAT-BOXING)Oh my!ls she a performer?No, in fact, she's my dentist.Dr. Barbosa!Don't forget to floss, Tulio!You got it!Come tomorrow night, and everyone will be dressed like that.(LAUGHS) Not me.(BIRDS SINGING)Oh right yeah.(EXCLAIMS)l …am… not …from …here.Hey, Nico, he's a tourist!Funny, you don't look like one.Really? l don't?Except you got pigeon doo-doo on your nose.Oh, no, this is just SPF 3000.So, are you here for Carnaval?Actually, l'm just here to meet a… a girl.Oh… - A girl! - Yes!Little word of advice, you make the first move.Brazilian ladies respond to confidence.Oh, right.Yeah, it's all about swagger. You got to puff out that chest!Swing that tail! Eyes narrow, like some kind of crazy love-hawk!- But first we got to bust you out. - What?Yeah! l'm gonna pop that cage open like a soda can!No no. Wait!No no no that's okay.You call that popping?This thing’s robust.No, no, guys, really, l'm fine. The cage is great. Love the cage!Suit yourself!Don't forget, love-hawk!(SQUAWKING)Yes, yes, Bem.And to you, as well.Let me take you to Rio RioFly over the ocean like an eagle eagleSo we can chill in my gazebo gazeboThis is the heart and soul of our aviary, our treatment room.(MIMICKING BIRDS)They really like you.(EXCLAIMS)A lot.Yes. l'm their great big, mama bird.Eww.Wow!Want some?Oh, l'm good.(SQUAWKING)Many of the birds here were rescued from smugglers.Smugglers?Yes! And unfortunately, the poor birds are often hurt or even killed in the process. But with proper care, they can be saved.Look here. This poor guy was found last night.(SQUAWKING WEAKLY)Tulio: Hey, buddy! You're looking great today. Much better, much better! Blu: Get well soon! Oh!Linda: So, where is Jewel?Tulio: We have a special place for Jewel. She's a very spirited bird.l'll say.Blu: She did that? Oh, charming. Okay I wanna go home now.Tulio:No, no. Don't worry. l'm going to make you look irresistible.Blu: Help! Help! Let me out of here!(EXCLAIMS)Blu: Linda!Linda: Maybe l should…Tulio: No, no. Give it a chance.(GULPS)Blu: Hello? Hello? I come in peace.BLU: Whoa. She's beautiful. What were they talking about?She's… She's like an angel.An angel who's getting really close…(SPEAKING PORTUGUESE)(MUFFLED)Blu: You're standing on my throat.Jewel: Oh, you're an American.Blu: Thanks. I need my throat for talking. So thank you.Jewel: You look like me.Blu: (HIGH-PITCHED) Hi.(CLEARING THROAT) Hi, my name is Blu.Like the cheese with the mold on it. You know, that smells really bad.That's stupid. Stupid, stupid, stupid.Jewel: Come on. We don't have much time.(EXCLAIMING)Blu: Wait, wait, wait.Jewel:- Are you ready?Blu: For what? Oh! Oh. Oh, Wow. Okay. Confidence. Crazy love-hawk. Jewel: All right.Jewel: Whoa, hi, what are you doing?Blu: What? What you wanted me to.But just for argument's sake, what are you… what are you doing?Jewel: l am trying to escape.Blu: Yeah, escape, that's where l was going with that thing l just did.Jewel: Wait, wait... Did you actually think we were going to kiss?Blu: No, no, no, no!Jewel: We just met.Blu: lt's not what you think.Linda: Oh my.Tulio: l think they need a little help.Blu: I mean, l know how my feathers look but l am not that kind of bird. (Music) Say you, say meBlu: Okay, l had nothing to do with that.But, you have to admit it's actually a pretty good song.(Blu singing) Naturally… Yeah, say it Lionel.(BLU EXCLAIMING)Linda: Wow. That was fast.Tulio: Lionel Richie works every time.We should probably give them some privacy.Linda: l'm not so sure l should leave Blu here alone.Tulio: No, no, no, don't worry. Sylvio will keep an eye on them all night. Besides, he's got Jewel.(BLU SQUAWKING)Blu: Help me!(RJ CHATTERING ON RADIO)This is the final countdown to Carnaval!Let's samba!(SAMBA MUSIC PLAYING)(WHOOPS)(METAL CLATTERING)Sylvio: Oh… Come here poor little birdie. lt's okay. l got you. l got you. (MUFFLED)(METAL CLINKING)(MOANING)Blu: Excuse me. Please, l am trying to sleep.Jewel: l'm sorry, sleepy-head, l'm trying to escape.Blu: Escape? Why? This cage is awesome.Jewel: This ca... (LAUGHS) Oh, what was l thinking?l wouldn't expect a pet to understand.Blu: Pet? Did you just call me a pet? For the record l am not a pet.l am a companion. And you know what? Do whatever you want 'cause tomorrow morning Linda will come for me, and this whole nightmare will be over.Jewel: lncredible! You would rather be with a human than with your own kind.Blu: Well, that human has given me love and affection for the past 15 years whereas my own kind try to strangle me after 15 seconds.Jewel: Yeah, well, because of them, l've lost everything. You can't trust them.BLU: Of course, you can trust humans.(JEWEL GRUNTS)BLU: Jewel? Jewel? Hi, there.TULIO: lt was nice of you to join me for dinner. I often eat alone.Because, of course, my work.Linda: l thought l was the bird nut until l met you.Tulio: Yes, right. Do you have a favorite bird?Linda: Well, obviously l'm a blue macaw kind of gal.Tulio: That makes sense. They are very handsome birds.Linda: Actually, it's the brains l'm more attracted to.l'm not so impressed by fancy feathers.Tulio: l know exactly what you mean. My favorite bird is the spotted owl. l've always been mesmerized by those big…round, intelligent eyes.(LAUGHING LOUDLY)(SCREAMS)Linda: Chicken hearts? Chicken eyes! Oh, gosh.(EXCLAIMS)Oh.(ROOSTER CROWING)Oh.Tulio: Hello?(CHATTER ON POLICE RADIO)(SOBBING)Linda: Oh, Blu. We should have never left Moose Lake. This is all my fault.Tulio: No, no, Linda, Linda, please. This is not your fault.Linda: You're right. lt's not my fault. lt's your fault!Tulio: What?Linda: With your little bird talk. And that whole "save the species."Well, you know what? Squawk squawky squawk squawk!l'm sorry. l didn't mean to curse.Tulio: l don't understand. Sylvio is the best guard in the business.Policeman: So, let me get this straight. You were attacked by a little white bird?Sylvio: Yes, with this rag. He held it to my mouth like this.(MUMBLING)(SNIFFING)Linda: We're doomed.Blu: Okay. There's no place like home. There's no place like home.How l wish l was back in my own cage with my mirror, and my swing, and my little bell. Oh, how l miss my little bell.Jewel: Shh, Play dead.BLU: What? l don't need to play dead. l'm about to have a heart attack.Jewel: Just do it!BLU: Fine.(DRAMATIC GROAN)(TWITCHING)Jewel: Stop twitching. Come on it's the twitching that sells it.(KNOCKING ON DOOR): Come on in kid.Marcel: Well, what do you know? Good work, Fernando.You see, boys? What did l tell you about this one?: That you were going to pay him half as much as you said?Marcel: No, you idiot. That he reminds me of myself when l was that age.Smart, resourceful. Here you go, kid.Fernando: Hey. This is only half of what you promised me.Marcel: Ah, shut up. kid.Marcel:What the… l thought l told you l needed these birds alive.Tell me, Fernando, does this look alive to you? Huh?[just then Jewel bites Marcel's thumb and flies away] (EXCLAIMING): Get her!Marcel: Come over here!BLU: Jewel!Marcel: Come here!(PANTING)Nigel:Hello, pretty bird. What's the matter?Cockatoo got your throat?Marcel:Nigel! Alive.Nigel:To be continued.(GROANING)BLU:That was your plan? To take off and leave me? Gee, thanks. Jewel: Well, why didn't you follow me?Uh.Nice work, Nigel.Marcel:Yeah, nice work, Nigel.The last blue macaws on earth.These are worth a fortune.Hey, Fernando, hang these up in the other room.(BIRDS CALLING)Hey birdie!Let me out! Let me out! Let me out of here!Who's a pretty bird? l'm a pretty bird.Pretty bird. l'm a pretty bird. l'm a pretty bird.l was framed. They got the wrong guy.Sorry guys. Nothing personal.So what's going to happen to them?Don't worry. We're going to find good homes for them.Now, go home to your mama.But l don't have a mama.Father?Brother? Goldfish?Can we keep him, boss?No.So, Marcel, what's really going to happen to those birds?Plucked, stuffed, eaten, who cares?All l know is we're going to be rich.We're gonna be rich!Come on, come on! The game is starting!Yes, you were very clear. Tomorrow or the deal is off.Of course, l have both the macaws. Yes, l will deliver them myself.(BIDDING FAREWELL lN FRENCH)All right you two, you load the truck tonight. And first thing in the morning, we bring those birds to the airport. You got it?Yeah sure. All right. Heard you.And one of you, feed Nigel.(BOTH GULPING)Rock, paper, scissors, shoot!Yes!Nuh-uh, scissors cuts rock.Oh man. How come you always win?Nice birdie.(WHIMPERING)Here you go.(EXCLAIMS)(GASPS)(SIGHING)Cannibal.Okay pull it together. The key is not to panic.l'm not panicking.l wasn't talking to you. l was talking to me.But it's okay, because any minute now, Linda will find us.Oh, great. And then she'll stick us behind another set of bars right?Yeah. l mean no.Look, pet, cages might work for you but l don't want to belong to anyone.(RATTLING)(ALL GASPING)(SMACKING BEAK)Something seems to be lodged in my beak.Would you mind?(WHIMPERING)(CACKLING)l know l'm not a pretty birdie, but l used to be quite a looker.A star. Lights, camera, action.l was striking, suave, ambitious. Feet to beak… so birdie-liciousNow l'm vile, l am villainous, and vicious. Oh, and malicious.l had it all. A TV show, women, too.l was tall, over one-foot-two.Then they got a pretty parakeet to fill my shoesThat's why l am so evil, why l do what l do.CHORUS: He was a super star.So young and vital.He's nasty.A South American ldol.He's a suspicious bird.Who said that about me?A very vicious bird.l'll have you rotisseried.l'm a feathery freak, with a beak. A bird murderer You think you're badder than me? l never heard of ya l'm evil. l'll fill your cheese balls with weevils.l poop on people and l blame it on seagulls.lt was him.He's a nasty bird.l'm invincibleHe's ghastly.l'm un-mince-ablel'm unwashable, unrinseable.Like an abandoned school, l have no principle.All of you Brazilian birdsAll 18 million birdsl'll tell you what l'm going to dol'm going to make you(BIRDS VOCALIZING)Shut up now. Shut up!(SILENCE)lt's just me.l will make you… ugly… too.BLU Hey!Sweet nightmares.(LAUGHING MANIACALLY)Not cool, man! Scary, but not cool!Hey, are you okay?No. l am definitely not okay!Wait. What are you doing?Getting out of here.Are you going to help me or what?Actually all the survival guides say to sit and wait and help will come. No one is coming!We are on our own and if we just sit here we're going to die!(METAL CLANKING)Yes! Yes!Yes!No!ARMANDO: Nigel! Get out of the way!Hold on!Stop! Stop! Why don't you just open the door?Are you kidding me?What? lt's just a standard flip slide bolt.Come on! Let's fly!What are you doing?l can't. What? You can't what?(BLU GASPS)l can't fly! (JEWEL SCREAMING)You couldn't tell me this before now?lt didn't matter before now!l hate you.(SCREAMING)ls there anything else l need to know?Yes. l can't fly. l pick my beak and once in a while l pee in the bird-bath. Happy?There they are!We got to get out of here!Just move! Move!Wait wait.Listen to me.Flying may not be my thing, but walking is.Follow my lead.lnside leg outside leg.Yeah okayl got it.lnside outside inside outside!Yes! Yes! Yes!Yes. Yes! Come on!(MIMICKING DOG)(CAT SCREECHING)See? l'm bilingual too!(NIGEL SQUAWKING HARSHLY)This is great!l'm chained to the only bird in the world who can't fly! Actually, there are about 40 species of flightless birds. - Duck!- No ducks can fly.No! Duck!(BOTH EXCLAIMING)Yay!(BOTH SCREAMING)Yes!(COMMENTATOR SPEAKING PORTUGUESE)Yes!Yes!Yes!Yes!Hold on!No!No!No!(CLUCKING)(NIGEL GROANING)Get out of here, you putrid poultry!(EXCLAIMING)(CHAIN CLINKING)(TWIG SNAPPING)What was that?A stick.And that?lt's just a rock.Right. Yeah.(SHUDDERING)ls that a spider on my back?Will you quit it?lt's just a leaf. Turn around.Leaf. Told you.Now come on we need to find a safe place to spend the night.Safe? Safe?We are in the jungle.You know when people say "lt's a jungle out there"?Well, l'm pretty sure they don't mean it as a good thing.Look, l hate to break it to you, but this is where our kind naturally lives.Hey, don't talk to me about nature.l watch Animal Planet.l know all about the food chain.You see? Out here l'm just an hors d'oeuvre.Nothing more than a feathery spring roll.That is why we stay in the trees and not on the ground.After you.No, l don't think so.Nuh-uh. No. l would feel much more comfortable in something man-made. Hey, how about up there?l can't believe l have to drag your clumsy butt up there.Drag me? (SCOFFS)Watch and learn.Oh!Blu! Just wait, wow.Blu?Who's dragging whose butt now?Ha ha. Very funny.(LAUGHING)You see? Who needs flying?Birds. Birds need flying.Flying is… lt's freedom and not having to rely on anyone. Don't you want that?l don't know. lt sounds a little lonely.Let's get some sleep.l'm probably going to be up for a little while.Because l'm still on Minnesota time.Good night.Good night, Jewel. Good night, Linda.Excuse me, sir?Have you seen my bird?Have you seen my bird?Mmm-mmm.(SIGHING)Excuse me? Have you seen my bird?(SNORING)Have you seen my bird? Blue feather.Lady! American lady!(GASPS)Blu? Where?(EXCLAIMING)(GASPS)Wow. l know where your birds are.You found Blu? Are you sure?lt's his!Let me see that.(VOCALIZING)You're right.Okay. Where is he?Come on, let's go! l'll take you to him.No no. Linda wait.We don't know this boy. We can't trust him.l have to trust him.l don't have a choice.(CLUCKING)(CLEARING THROAT)Do you think l'm an idiot?They were two birds chained together in a cage.How could you lose them?They outsmarted us, boss.But don't worry, we'll get them back.l have a plan.Great. What are you going to do?Wander the city calling "Here birdie birdie. Here birdie"?Well anything sounds dumb when you say it like that.(SNICKERING)Okay. We have to get the birds to the airport tonight.But it's Carnaval. All the roads will be blocked by the parade.And that's why l wanted to go this morning.Nigel.This bird is 10 times smarter than the two of you combined.Yeah, well, if he's so smart, then why don't you put him in charge?l am putting him in charge.Stop suggesting things.Go find them Nigel.(KIDS CHEERING)Hmm.lf we can't get through the parade, we'll have to be in the parade.Huh?(GRUNTING)Are you sure this is going to work?Positive. Check out my math.Yeah, that's comforting. Thank you.Look, let's just get this chain broken.Right. Then we can go and find Linda.No, you can go find Linda.Once this chain is off, l'm going to go back to be free in the jungle. Deal? Fine. Deal.Nice try brainiac.(LEAVES RUSTLING)l think something is watching us.(CHEEPING)Be careful Blu. They might snuggle you to death.Come here.Ow!lntruders!Cut it out!Now stop.(SCREAMING)No! Don't!Attack!(BOTH SCREAMING)BLU: Help!What's going on down there?Go go. Off with you.Daddy! Daddy! Daddy!l've told you a thousand times.Manoela Sofia, come on, now, listen to me.Oh, yeah, right in the eye.Precious, aren't they?Kids? Seventeen of them and one on the way.Hey! He's not a maraca, stop shaking him!They're giving me great feathers.This papa needs a break.So you two lovebirds headed for Carnaval?Whoa! Lovebirds?We're more like acquaintance-birds.Not even that we're more like chained-to-each-other birds.Yeah. l mean if. Ow!What is it with this kid and the feathers?We have no idea. We're having him tested.So do you think you could help us get this thing off?Lucky for you. you know Rafael and Rafael knows everyone. Again with the eye. Okay want me to call your mother?No!Works every time. They're scared to death of her.Call me for what?Eva my love.l must take this young couple to see Luiz.Luiz!You don't fool me for a second.You and your amigo just want to sneak off to Carnaval.Carnaval.That magical time when l met the most beautiful bird in the world.Oh! Ugh.l still remember the song that was playing when l first laid eyes on you. Tall and tan and young and lovelyThe girl from lpanema goes walkingCome on baby sing it!And when she passes each one she passes goes ah!(BIRDS SQUAWKING)Like a river of the sweetest honey.Oh. l guess love is deaf too.Come here.ALL Eww.Okay. Take them to Luiz but hurry back.You are an angel.l'll miss you, my juicy little mango.l'll miss you, my pudgy papaya.(KIDS SHOUTING)Hey! Marco! Carlos! Put your brother down now!l can't believe she actually let me go.So how far is this Luiz?Not far. Thirty minutes as the crow flies.And how long as the macaw walks?Bobo here can't fly.But he's a bird.Not all birds fly.There are ostriches.You're not an ostrich.Not technically but. Wait.My friends, l want to help but to walk the whole way.lt can't be done!KID: Where's Daddy?Daddy? Daddy? Come over here. Go back to your room.But hey.We might as well give it a shot. Let's go quickly.No, don't look back. They sense fear.(SCREECHING)What an adorable monkey.(PEOPLE LAUGHING)(CALLING)(BLOWING RASPBERRY)Hey! My watch!Hello, boys.Seems like you've had a busy day.What? This?This is just some stuff we found.Right boys?Yeah. Yeah.l'm not interested in your nicked knick-knacks.Your burgled baubles bore me.There are two blue macaws out thereand l need your multitude of eyes to help me find them.Oh yeah? What's in it for us?Well, that's a fair question.(SCREAMING)Let's discuss it.l certainly see your point, but what could l possibly do for you in return? Save me! Save me!Well, that's a thought. Yeah.But is it enough? l don't want to feel like l'm cheating you.Help me! Help me! No no!We'll do it we'll do it. Save me please.Save me!All right, you've twisted my wing.Deal.Now then? Any more questions?No? Good.You will spread out and you will find these macaws by the end of the day or it's flying lessons for everyone!Go!(ALL HOOTING)Go do your monkey business.(WHIMPERING)l've changed my mind yeah.Maybe we can find a bus schedule or something.Come on you're not going to back out now.Not in front of the lady.Okay yeah. Yeah sure.All right that's the spirit.You're sure you're up for this?Yeah, yeah. l mean it's not like we're just hurling ourselves off a mountain or something.Right?Actually that was pretty much my entire plan.What?Don't worry, Blu it's in your DNA.And if our featherless friends can do it how hard can it be?MAN: Wait wait!(SCREAMING)Mommy!Fun right?Yeah. Fun.Okay. l need you two to get closer.Closer.Closer.Nice.Now put your wings around each other.What? Come on amigo!lt's not like she's going to bite!Will you?We'll see.Now, you flap your right wing, you flap your left wing and together you fly. But this doesn't seem aerodynamically possible.You think too much.Flying is not what you think up hereit's what you feel in here.And when you feel the rhythm of your heart, it's like samba.You fly!(WHOOPING)See? lt's easy!Easy?Easy for you to say because from hereit looks really really hard.Hey, if you want to see Linda againthis is the only way.Okay. You're right.Yes, l am. This is for Linda.Right. Keep it simple.Easy breezy. Thrust lift drag.Come on! Let's go! Wait!lnside outside inside outside.lnside outside inside outside.Come on Blu! You can do it!BLU l can do it. l can do it.l can do it.l can't do it!Not again!(BOTH SCREAMING)Am l dead? No!We're still alive!(WHOOPING)(MAS QUE NADA PLAYING)Wow! This is incredible.Wow.This is the most beautiful thing l've ever seen.See what you've been missing?Yeah.All right, Blu, you're flying!Sort of. Not really, but do you feel it?Yes!l do feel it.No, no, Blu! Wait!(EXCLAIMING lN PORTUGUESE)(BOTH SCREAMING)(SCREAMING)Sorry, sorry, sorry.We're gonna die!(ALL SCREAMING)You did not feel it in here.You think?(TRUCK ENGINE STARING)Let's catch a ride to Luiz.Hurry you two!(SPEAKING PORTUGUESE)Okay.Last of the species here.Move it!Hey. Wait up.Come on, lovebirds!You made it.l would love to go five minutes without almost getting killed. ls that too much to ask?For a bird who can't fly, oh yeah.(WHISTLING)They're starting to close off the streets for Carnaval.You better be right kid. Because we're running out of time. (PEOPLE CHATTERING)(HONKING)l'll never be able to get my car through this crowd.Don't worry, l'm on it.。

相关文档
最新文档