法语语言学导论 课程介绍中英对照

合集下载

法语英语词汇对照表(basic word list englishfrench__ad)

法语英语词汇对照表(basic word list englishfrench__ad)
brother
frère,m
brown
brun
brush
brosse,f
building
édifice,m
burn
brûler
burn,light
allumer
bus
autobus,m
business
affaires,les
but
mais
butcher
boucher,m
butter
beurre,f
butterfly
ear
oreille,f
early
tôt
earn
gagner
earth
terre.f
east
est,m
easy
facile
eat
manger
egg
oeuf,m
eight
huit
elbow
coude,f
elephant
elephant,m
elevator
ascenseur,m
eleven
onze
empty
certainly
bien sûr
chair
chaise,f
change
changement
change,ex-
changer
cheap
bien marché
check
examiner
cheek
joue,f
cheese
fromage,m
cherry
cerise,f
chest
poitrine,f
chicken
across, through
à travers
actor

部分语言学术语法语对照

部分语言学术语法语对照

分析语Langue isolante综合语Langue synthétique•屈折语Langue flexionnelle•黏着语Langue agglutinante•多式综合语Langue polysynthétique变格Déclinaison变位Conjugaison时态Temps现在时Présent过去时Passé将来时Futur体Aspect完成体Aspect accompli/inaccompli完整体Aspect perfectif/imperfectif非完整体○习惯体○持续体•进行体Aspect progressif•静态体(非进行体)语气Mode语言学Linguistique理论语言学Linguistique théorique○语音学Phonétique○音系学/音位学Phonologie○词法学/形态学/构词学Morphologie○句法学Syntaxe○语义学Sémantique•词汇语义学Sémantique lexicale•结构语义学Sémantique structurale•原型语义学/原型理论Théorie du prototype○语用学Pragmatique应用语言学Linguistique appliquée○心理语言学Psycholinguistique○社会语言学Sociolinguistique○生成语言学Linguistique générative○认知语言学Linguistique cognitive○神经语言学Neurolinguistique○计算语言学/电脑语言学Linguistique informatique○共时语言学/静态语言学•对照语言学Linguistique contrastive○历时语言学/越时语言学/历时语言学Linguistique historique •比较语言学Linguistique comparée○文体学Stylistique•规范语言学Linguistique normative•语源学Étymologie○语料库语言学Linguistique de corpus语言学史Histoire des sciences du langage语言学家linguiste语言系属分类Famille de langues印欧语系Langues indo-européennes汉藏语系Langues sino-tibétaines尼日尔-刚果语系Langues nigéro-congolaises亚非语系/闪含语系Langues chamito-sémitiques南岛语系Langues austronésiennes达罗毗荼语系Langues dravidiennes阿尔泰语系Langues altaïques南亚语系Langues austroasiatiques日本-琉球语系Langues japoniques壮侗语系/侗台语系Langues taï-kadaï乌拉尔语系Langues ouraliennes玛雅语系Langues mayas重音Accent tonique音高重音/高低重音Accent de hauteur音强重音Accent d'intensité声调语言Langue àtons, ou langue tonale送气Aspiration无声除阻Désocclusion inaudible元音Voyelle铺音Consonne搭嘴音Clic内爆音Consonne injective挤喉音Consonne éjective声门音Consonne glottale○声门塞音Coup de glotte○浊声门擦音Consonne fricative glottale voisée○清声门擦音/清声门过渡音/清喉擦音Consonne fricative glottale sourde 颤音Consonne roulée○舌尖颤音/齿龈颤音/大舌音Consonne roulée alvéolaire voisée○小舌颤音Consonne roulée uvulaire voisée○双唇颤音Consonne roulée bilabiale voisée○会厌颤音Consonne roulée épiglottale voisée国际音标Alphabet phonétique international塞擦音Consonne affriquée鼻音Consonne nasale塞音/爆破音/闭塞音/塞爆音Consonne occlusive擦音Consonne fricative近音/无擦通音Consonne spirante元音圆唇化Arrondissement咽化Pharyngalisation软颚化Vélarisation颚音化Palatalisation唇音化Labialisation气泡音Laryngalisation呼吸音murmure respiratoire肺泡音murmure vésiculaire书写系统Système d'écriture形意符号Idéogramme表音文字Phonogramme音节文字Syllabaire半音节文字Semi-syllabaire元音附标文字Alphasyllabaire 主语Sujet谓语Prédicat宾语Complément d'objet补语Complément定语déterminatif; épithète状语Complément circonstanciel 词类Nature名词Nom动词Verbe静态动词Verbe d'état形容词Adjectif副词Adverbe冠词Article代词Pronom助词/质词/小品词Particule连词Conjonction感叹词Interjection性Genre grammatical数Nombre grammatical双数Duel复数Pluriel人称Personne格Cas grammatical级Degréde comparaison语态Diathèse主动语态Voix active被动语态Voix passive反被动语态Antipassif应动语态Applicatif有生性Animéité无生性Inaniméité包含式Nous exclusif et inclusif 配价/论元价位Valence。

法语留学课程名称翻译

法语留学课程名称翻译

法语法律专业词汇大全科学社会主义理论Sciences socialistes法学基础理论Théorie de droit fondamentale经济法基础理论Théorie de droit économique fondamentale民法专题Droit civil法语法国网站整理部门经济法Droit économique de secteur公司法研究Recherche de droit des firmes /sociétés中国涉外经济法Driot économique chinois à l’extérieur刑法理论与实务Théorie et pratique de droit pénal国际贸易规则与惯例Codes et conventions des affaires internationales 知识产权法专题Droit de la propriété intellectuelle行政法基础理论Droit administratif fondamental诉讼法专题Contentieux国际法专题Droit international房地产法专题Droit immobilier劳动法专题Droit du Travail税法专题Droit de fiscalité环保法Droit de la protection de l’environnement宪法学Constitution中国革命史Histoire de la révolution chinoise形式逻辑Logique formelle外语Langue étrangères (Anglais)写作Technique d’écriture微机应用基础及信息系统Initiation à l’application d’informatique et système d’informations 思想道德修养Instruction civique形势与政策Situation et politique体育Sports法理学Sciences de doctrine中国法律思想史Histoire de la pensée juritique chinoise公共关系学Relations publiques / Communications publiques中国政治法律思想史Histoire de la pensées politique et juridique chinoises马克思主义哲学原理Les principes philosophiques du Marxisme大学语文Chinoise universitaire罗马法Droit de Roman刑法(总论) Droit pénal (Théories générales)民法学(总论) Droit civil (Théories générales)证据学Témoignage犯罪学Criminologie外国宪法学Constitution étrangère港澳基本法导论Introduction au droit de Hongkong et de Macao伦理学Ethique美学Esthétique马克思主义政治经济学Sciences politiques et économinques du Marxisme邓小平理论概论Théorie de Deng Xiaoping刑法(分论) Droit pénal (Théories spécifiques)民法学(分论) Droit civil (Théories spécifiques)民事诉讼法学Code de procédure civile房地产法学Sciences de droit immobilier合同法Droit de la convention行政管理学Sciences de l’administration社会学Sociologie 法语法国网站整理政治学Science administrative立法学Législation公务员法Droit de fonctionnaire行政法原理Principe de droit administratif国际法Droit international国际私法Droit international privé学年论文Mémoire西方法律思想史Histoire de la pensée de droit occidental 商法学Droit des affaires刑事诉讼法学Loi de procédure pénale经济法学Droit économique外国行政法学Droit administratif à l’étrangère比较宪法Constitution comparée文化哲学philosophie culturelle中国文化学Culture chinoise法理学Sciences de doctrine军事理论Théorie militaire军事训练Entraînement militaire货币银行学Sciences bancaires et monnaires演讲与口才Technique de discours et d’éloquence当代世界经济与政治Economie et politique contempraines mondiales 物权法Droit de la porpriété des objets外国文学Littérature étrangère毛泽东思想概论Initiation de la pensée de Mao Zedong法律逻辑学Logique juridique国际金融法Droit interationale financier商务原理Principes des affaires债权法Droit de créance国际贸易理论与实务Théorie et pratique du commerce international 电子商务E-commerce律师实务Pratique d’avocat外国民商法Droit civil de s affaires à l’étranger国际商法Droit international des affaires国际经济法Droit international économique劳动与社会保障法Droit de travail et de sécurité sociale证券与票据法Droit d’actions et de billet du commerce婚姻家庭法Droit de marriage et de famille金融法Droit financier毕业实习Stage de fin d’ études社会调查Enquêtes sociales广告专业法语法国网站整理新闻学概论Introduction au journalisme现代汉语Chinois moderne广告学基础Base de publicité fondamentale中国古代文学作品选Lecture choisie de littérature chinoise antique 政治经济学Sciences économiques et politiques中国现当代文学Littérature chinoise contemporaine广告写作Technique d’écriture publicitaire美术基础Bases de beaux-arts广告创意Création de publicité广告摄影Photographie publicitaire广告运动Mouvement publicitaire广告心理学Psychologie publicitaire广告个案分析Analyse sur le cas particulier publicitaire广告设计Design de la publicité广告媒介实务Pratique de multimédia sur publicité西方广告业概况Introduction à la publicité occidental美术与书法Art et calligraphie传播学通论Introduction à la communicationion管理学课程法语法国网站整理管理科学研究方法(Méthodes de Recherche en Sciences de Gestion)管理科学定性研究方法应用(Méthodes Qualitatives Appliquées aux Sciences de Gestion)管理科学定量研究方法应用(Méthodes Quantitatives Appliquées aux Sciences de Gestion)战略管理(Management Stratégique)组织理论(Théorie des Organisations)市场营销(Marketing)管理会计与成本控制(Comptabilité de Gestion et Controle)人力资源管理(Gestion des Ressources Humaines)管理信息系统及沟通(Gestion des Systèmes d’info rmation et de Communication)公司理财(Finance)公司理财(Finance)论文答辩(Soutenance Mémoire)文秘专业法语法国网站整理简明中国古代史Histoire antique brève chinoise现代汉语Chinois contemporain大学英语预备级Anglais au niveau préparatoi re à l’université基础写作Technique d’écriture (élémentaire)简明世界史Histoire brève mondiale文书学Documentations普通话讲座Conférence sur le mandarin中外历史人物选评Commentaire sur les personnages historiquessino-étrangers秘书学Secrétariat古代汉语Chinois antique中国革命史Histoire de la révolution chinoise艺术欣赏Appréciation artistique社交礼仪Protocole sociale外国文学名著选读Lecture des chef-d’oeuvres choisies littérairesétrangères外贸英语函电Correspondance commerciale en anglais应用文写作écriture /composition pratique推销与广告Promotion et publicité书法Calligraphie社会调查研究与方法Méthode de savoir-faire de l’enquête sociale中国古代文化讲座Conférence sur la culture antique chinoise组织行为学Comportement organisationnel摄影Photographie法学概论Introduction au droit档案管理学Gestion des archives办公自动化Bureautique知识产权与技术贸易Droits de la propriété intellectuelle et commerce de technologies数据库处理语言Langage du traitement de base des données公文写作Technique d’écriture docummentaire市场信息资源Ressources des informations du marché微机数据库Informatique : Base des données商务英语函电Correspondance de commerce en anglais管理原理Principes de management信息学基础Science de l’interprétation fondamentale英语专业法语法国网站整理英语泛读Lecture générale en anglais英语会话Conversation en anglais英语语音Phonétique anglaise综合英语Anglais synthétique英语口语Anglais oral英语听说Anglais audio-visuel基础视听Anglais audio-visuel (élémentaire)旅游英语Anglais touristique英美概况Connaissances générales de l’Angleterre et des Etats-Unis英语语法Grammaire anglaise英语写作Technique d’écriture en anglais英语阅读Lecture en anglais外贸英语Anglais du commerce extérieur高级视听Anglais audio-visuel (avancé)高级英语Anglais avancé简明英语语言学Brève de la linguistique anglaise外报外刊Journaux et revus étrangers英国文学作品选Oeuvres choisies anglo-saxonnes世界政治经济与国际关系Economie et politique mondiales et relations internationales英语报刊选读Lecture choisie des journaux anglaisWTO概论Introduction à WTO第二外语Deuxième langue étrangère高级英语写作Technique d’écriture en anglais (avancé)教育实习Stage de l’enseignement英译汉V ersion(外文译成本国文)汉译英Thème(本国文译成外文)英美文学作品选读Oeuvres choisies anglo-américaines英美教学理论Théorie pédagogique anglo-américaine英语口译Interprétation en anglais圣经与罗马神话Bible et légendes romaines英美欣赏Appréciation des oeuvres cénimatographiques ettélévisuelles anglo-américaines英语词汇学Lexicologie anglaise写作基础Techniques élémentaires d’écriture en anglais英语写作与修辞Ecriture et rhétorique en anglais英语短篇小说阅读Lecture des nouvelles en anglais英国文化Culture anglo-saxonne生命科学导论Introduction à la science de la vie海洋生物学Biologie maritime公关礼仪Protocoles publiques文学阅读导论Introduction à la lecture littéraire阅读与欣赏Lecture et appréciation高级商务英语Anglais avancé du commerce英语八级考试辅导Cours réparatoires à l’examen d’anglais de degré 8欧洲文学史Histoire littéraire européenne快速阅读Lecture rapide英语应用文写作Ecrtiture pratique en anglais广告英语Anglais publicitaire英语专业八级Degré 8 de l’anglais specializeIntroduction au Droit法律基础théorie militaire军事理论Introduction de la science des systèmes系统科学概论Probabilités et Statistique概率论与数理统计Ingénierie des Systèmes 系统工程Recherche opérationnelle运筹学Introduction aux processus stochastiques随机过程引论Base de civilisation d'ordinateur 计算机文化基础La pensée-Mao Zedong 毛泽东Anglais 英语Des mathématiques plus élevées 高数Génie chimique 工程化学EPS 体育Moralité思想道德修养Base de loi 法律基础Programmation de langage C c语言?;Principe Marxiste de philosophie 马哲Algèbre linéaire 线性代数)Physique universitaire 大学物理Cartographie mécanique 机械制图EPS 体育Théorie militaire 军事理论Théorie de circuit 电路Expérimentation de Théorie de circuit 电路实验Fonction variable et Transformation intégrale 复变函数Théorie de probabilité et de statistique mathématique 概率论和数理统计Expérimentation de Physique 物理试验Design de Programmation de langage C c语言课程设计Technologie de l'électronique numérique 数电Base de software 软件基础Economie politique Marxiste 政治经济学Théorie de contrôle automatique 自动控制理论Théorie de moteurs électrique 电机拖动Principe de micro-ordinateur 微机原理Technologie de l'électronique analogique 模电Visual Foxpro VF(数据库)Expérimentation de Technologie de l'électronique analogique 模电试验Expérimentation de Technologie de l'électronique numérique 数电试验Théorie de Deng Xiaoping 邓小平理论Culture traditionnelle de la Chine 中国传统文化Programmation orientée d'objet 面相对象编程(VB)Théorie de contrôle moderne 现代控制理论Principe et l’application de DSP dspCont rôle d’intelligence 智能控制Technologie de l'électronique de puissance 电力电子技术Réseau informatique et communication 计算机网络与通信Gestion d'entreprise 企业管理Méthode de pensée scientifique 科学思维方法Recherche opérationnelle 运筹学Anglais Spécialisé专业英语Technique de multimédia 多媒体技术Système de contrôle automatique pour la commande électrique 电力拖动控制系统Contrôle du processus de cycle 过程控制Techniques de gestion par ordinateur 微机控制Design du cours d’informatique 计算机课程设计Design du système automatique 自控课程设计Progrès d’automatisation 自动化新进展军事理论Théorie militaire电路分析基础Analyse de circuit低频电子线路Circuit électronique de base fréquence离散数学Mathématiques dispersées高频电子线路Circuit électronique de haute fréquence概率论与数理统计Probabilité er statistique de théorie numérique专业英语Anglais spécial数字信号处理Traitement de signal numérique通信原理Théorie de communication微机接口技术Technique de l'interface de micro-ordnateur光纤通信Communication de fibre optique新闻政策法规Règlements et politique d’informations信号与系统Sémie et système信托基础Base fiduciaire信息管理系统Système d’information pour gestion信息管理系统Système de gestion d’information信息技术管理Gesti on d’informatique appliquée信息检索与利用Recherche et application d’informations信息科学与工程学院Faculté de science et ingénierie informatiques信息资源组织与管理Organisation et gestion des ressources de information 刑法学Droit pénal刑法学Droit pénal刑事诉讼法学Code de procédure pénal行事诉讼法Code de procedure pénale行政法与行政诉讼法Droit administratif et code de procédure administrative 行政诉讼法Code de procedure administrative形式:Mode : Enseignement par correspondance形式语言与自动机Langage de formalité et automate形势任务教育Education de situation et de tâche形势与政策Situation et politique形势与政策讲座Conférence sur Situation et politique形势与政策教育(讲座) Education sur situation et politique (Conférence)形势与政治Situation et politique形势政策Situation et politique形势政策讲座Conférences sur situation et politique形态仪态美训练Entraînement de corps humain et des manières形体Corps humain姓名Nom et prénom文科教学:pédagogie des lettres修辞学Rhétorique选修Cours à option选修cours facultatif选修课cours à option选修课Cours facultatif学分U.V.学号No. d’étudiate(女) No. d’étudiant (男)学科必修cours obligatoire de disciplne学科技术基础课Cours élémentaire sur technique de discipline学科技术任选课Cours facultatif à son désir sur technique de discipline 学科选修cours facultatif de disciplne学历:本科Cycle: normal学历情况:毕业Instruction: Diplômé d’université学年论文Mémoire d’année scol aire学年学期Année Scolaire Senestre学年学期Semestre d’année学期Semestre学期学分U.V. semestrielle学期学时Heures de classe semestrielle学期总学分U.V. totale semestrielle学期总学时Totale heure de classe semestrielle学生编号No. d’étudiante学生卡号o de la carte d’étudi ant学生思想品德修养Culture d’ étudiants pour idéologie et moralité学时Heure de classe学时Heures de classe学位Grade universitaire学习心理学Psychologie d’étude学习形式Forme d’étude学习学Théorie d’étude学校:Ecole : Institut pédagogique de Dalian学校管理学Direction décole学校卫生学Hygiène scolaire学校心理学Psychologie d’école学校意见Avis d’institut学院: 汽车与交通工程学院Faculté : Automobile et Génie de trafic学院:会计学院Faculté : Faculté de comptabilité学制Scolarité延长学年Prolongation d’année scolaire演讲与口才Conférence et eloquence演讲与口才技巧Art de discours et d’éloquence液压传动Transmission hydraulique一月janvier医学心理学Psychologie de médecine仪表自动化Automatisation par l’appareil仪器分析Analyse par instruments仪器分析Analyse par l’instruments仪器分析和物理化学实验Analise par instrument et expérience de physico-chimie 移动通信Elécommunication mobile已获必修学分U.V obligatoire d’obtention已获任选学分U.V facultatif libre d’obtention/ U.V libres d’obtention已获限选学分U.V facultatif limitatif d’obtention/ U.V à option d’obtention已获总学分数U.V totale d’obtention艺术概论Introduction à l’art艺术概论Introduction à l’art因特网技术Technique d’Internet阴影透视Ombre et perspective音乐基础理论与歌曲创作Théorie de base de musique et création de chanson音乐欣赏Appréciation à la musique音乐欣赏Appréciation à musique音乐学分析Analyse de musique音频技术Technique d’audiofréquence音响声学Acoustique de sonore银行会计Comptabilité de banque应用数学Mathématiques appliquée应用文Style administratif应用文写作Ecriture de style administratif应用物理Physique appliquée应用写作Ecriture de style administratif应用写作(英语)Ecriture de style administratif (en l’anglais)英国文学Littérature anglaise英汉翻译Traduction entre l’anglais et le chinois英美法律概况Panorama de loi anglaise et américaine英美概况Introduction à Royaume- Uni et Etats-Unis英美概况Panorama de Royaume- Uni et d’Etats-Unis英美社会与文化Société et culture anglais et américain英美文学Littérature anglaise et américaine英美影视欣赏Appréciation à cinéma et T.V. anglais et américains英美影视欣赏Appréciation aux cinémas et télévision anglaises et américaines 英文合同阅读与翻译Lecture et traduction de contrat en l’anglais英文散文选读Lect ures choisies de prose en l’anglais英文写作Ecritur en l’anglais英语Anglais英语L’anglais英语Langue anglaise英语Langue anglaise英语6级6e grade du niveau d’anglais英语背景知识Connaissances sur contexte de l’anglais英语笔译Traduction écrite de l’anglais英语初级口语Anglais élémentaire oral英语词汇学Lexicologie de l’anglais英语翻译Traduction de l’anglais英语泛读Lecture large des textes en l’anglais英语高级口语Anglais supérieur oral英语国家概况Situation générale sur pays anglophones英语精读Lecture analisée des textes en l’anglais英语精读Lecture analytique aux textes en l’anglais英语科技写作Ecriture scientifique et technique de langue anglaise英语口语Anglais oral英语口语听力Compréhension orale à l’anglais英语口语外教课Cours de l’anglais oral enseigné par professeur étranger英语诗歌欣赏Appréciation de poèmes en l’anglais英语实务Pratique de l’anglais英语视听Langue anglaise audio-visuel英语视听说Aptitude sur les plans d’audio-visuel et d’oral à l’anglais英语听力Capacité d’audition à l’anglais英语听力与口语Capacité d’audition et langage parlé pour l’anglais英语听说Aptitude sur les plans d’audition et d’oral à l’anglais英语听说Aptitude sur les plans d’audition et d’oral à l’anglai s英语听说Aptitude sur plans d’audition et d’oral en l’anglais英语听说Audition et oral d’anglais英语听说技能Aptitude sur plans d’audition et d’oral à l’anglais英语统考Examen unifié de l’anglais英语写作Ecriture en l’anglais英语写作基础Base d’écriture en l’anglais英语语法Grammaire d’anglais英语语言学Linguistique de l’anglais英语语音学Phonétique d’anglais英语阅读Lecture des texes en l’anglais英语中级口语Anglais secondaire oral英语综合技能Aptitude synthétiqhe d’anglais英语综合训练Entrâinement synthétique pour l’anglais营销策划Projet de marketing营销心理学Psychologie de vendeur营销学Marketing营销学实训Entraînement de marketing营养学Science de nutrition影视后期编辑Rédaction dans dernière étape de cinema et télévision影视文化研究Recherche à la civilisation de cinéma et de T.V影视文学欣赏Appréciation aux cinéma,T.V.et lettres用户需求与系统建模Demandes des clients et mode de construction systématique 有机化学Chimie organique有机化学实验Expérience de chimie organique语法Grammaire语文Langue Chinoise语言学概论Introduction à linguistique语言与文化Langue et civilisation语音Prononciation语音教程Cours de prononciation预算会计Comptabilité budgétaire园林Jardin院长Président院系Faculté院系:建筑工程学院Institut :Institut d’Architecture院系:经济贸易学院Institut : Institut d’Economie et de commerce院系:外国语学院Institut : Institut des langues étrangères阅读Lecture运筹学Recherche opérationnelle运输经济学Economie de transport运输企业财务管理Gestion financière d’entreprise de transports再保险Réassurance在校学习成绩Bulletin des notes scolaires展示设计Projet d’exposition招生登记表:Formule d’inscription des candidats à l’examen uni pour admission des élèves de l’école supérieure pour adultes dans la province du Liaoning en 1999照片:Photo de la candidate照片号:Photo no哲学Philosophie哲学Philosophie哲学原理Principe de philosophie整合营销传播Propagation de tout marketing证据学Science sur preuves证券市场管理Gestion du marchédes valeurs证券投资Investissement des Valeurs证券投资分析Analyse d’investissement des valeurs证券投资学Investissement des valeurs证券投资学课程实习Stage de cours sur investissement par les valeurs证券与期货Valeurs et marché à terme证券与期货Valeurs et marché à terme证书编号Diplôme n°政治Politique政治经济学Economie politique知识产权Loi sur droit de propiété intellectuelle知识产权法Loi sur droit de propriété intellectuelle职业道德Moalité professionnelle职业道德与就业指导Moalité professionnelle et guide d’emploi职业规划Plan professionnel职业生涯设计Projet de carrière professionnelle职业指导Guide d’emploi志愿:Jère préférence制表单位:沈阳大学教务处Le Bulletin est fait par: Administration des études de l’université de Shenyang制表人Personne de remplir制表人签章Faiseur : (Signature ou sceau)制图Dessin制图测绘Dessin et lever制图综合测绘Lever synthétique pour dessin中国传统文化Civilisation traditionnelle chinoise中国传统文化概论Introduction à civilisation traditionnelle chinoise中国传统文化与现代化Civilisation traditionnelle chinoise et modernisation中国当代文学Littérature chinoise contemporaine中国当代文学史Histoire de littérature actuelle chinoise中国对外贸易Commerce extérieur de Chine中国法制史Histoire de légalité chinoise中国革命史Histoire de révolution chinoise中国工艺美术史Histoire d’artisanats chinois中国古代建筑Bâtiments anciens chinois中国古代文化知识Connaissances de culture ancienne chinoise中国古代文学Littérature chinoise ancienne中国古代小说理论研究Recherche de théorie des romens anciens中国古代音乐史Histoire de musique ancienne chinoise中国画Peinture traditionnelle chinoise中国计算机函授学院大连分院Succursale de Dalian de l’Institut d’ordinateur par correspondance de Chine中国教育史Histoire d’éducation chinoise中国近现代历史人物评述Appréciation aux peraonnages historiques modernes et actuelles de chine中国旅游地理Géographie touristique de chine中国旅游史Histoire touristique de chinoise中国美术史Histoire des beaux-arts chinois中国人民解放军艺术学院学员成绩单Bulletin des notes des étudiants à l’Institut d’Art de l’Armée populaire de Libération de Chine中国人民解放军艺术学院训练部教务处Administration des études du Département d’entraînement de l’Institut d’Art de l’Armée populaire de Libération de Chine中国社会主义建设Edification du socialisme chinois中国文化常识Connaissances fondamentales de culture chinoise中国文化概论Introduction à civilisation chinoise中国文化史Histoire de civilisation chinoise中国文学史Histoire des beaux-arts chinois中国文学史赏析Appréciation et analyse de l’histoire de civilisation chinoise中国现代文学Littérature chinoise moderne中国现代文学史Histoire de littérature moderne chinoise中国新闻史Histoire de la couse d’ information chinoise中国音乐史Histoire de musique chinoise中国哲学评述Critique philosophique chinoise中国证券市场模拟实战与实战分析Pratique analogique et analyse pratique au marché des valeurs de Chine 中国著名饭店概览Sommaire des hôtes renommé chinois中外服装史Histoire des vêtements chinois et étrangers中外广告史Histoire de pubicité chinoise et étrangere中外近代史Histire moderne chinoise et étrangere中外礼仪Protocole chinois et étranger中外民俗Folklore chinois et étranger中外文学作品选讲Explications des oeuvres littéraires chinoises et étrangères中外游记赏析Appréciation et analyse des récits chinois et étrangers中外著名饭店概览Introduction aux hôtes célèbres chinois et étrangers中西方文化比较Comparaison de civilisation orientale et occidentale中西文化比较Comparer civilisation chinoise avee civilisation occidentale中小学生心理健康概论Introduction à sain psychologique des élèves中学学科教学论Théorie de pédagogie lycée中央银行学Banque centrale仲裁法Loi arbitral主持人艺术Art d’ ovnimateur主管校长签章Directeur de l’université主科:音响导演Matière principale: réalisation d’acoustique注:成绩前有#号代表重修Note : # est codé d’ étude à nouveau注:带有*的为选修科目Note : * cours à option专科志愿:Préférence专业: 交通运输Section : Communications et transports专业Section专业:电算化会计Section: Comptabilité par ordinateur专业:金融学Section: Finance专业:商务英语Section :L’anglais commercial专业:Section : Education de l’ecole primaire专业:建筑学Section : Architecture专业:舞美设计Section: Beaux-arts de mise en scène专业编码:Code de spécialité : 320201专业俄语Russe Spécialiste专业课程设计Projet de recherche au cours spécialiste专业认识实习(市场调查报告) Stage de connaissance spécialiste专业认识学习Stage des connaissances spécialistes专业任选课Cours facultatif de spécialité专业实习Stage spécialiste专业实习(见习)Stage professionnel.专业外语Langue étrangère pour specialité专业文献阅读Lecture de documents spécialistes专业英语Anglais spécialiste专业英语Langue anglaise spécialisé专业英语(材料化学) Langue anglaise pour spécialité (Chimie de matériaux)专业综合训练Entraînement synthétique de spécialité装饰色彩Couleur de décoration咨询心理学Psychologie consultative咨询与鉴证服务Services co nsultatifs et d’appréciation资产评估Evaluation d’actif资格审查章:Le tampon à usage spécial pour vérification de qualification pour admission des adultes du Bureau du Comité de recrutement des élèves pour écoles supérieures de la municipalité de Dalian字体设计Projet de style de calligraphie自动控制理论Théorie d’autocommande自控理论Principe d’autocommande自然科学模块Module des sciences de la nature宗教学原理Principe de religion宗教学原理Religion综合: Cours synthétique综合日语Japonais synthétique综合实践Pratique synthétique综合实习Stage synthétique综合英语Anglais synthétique总分:Total总合格科数Tous les cours satisfaisants总学分U.V. totale总学时Totale heure de classe走遍美国Parcourir Etats-Unis组合数学Mathématiques combinatoires组织行为学Action Organique组织行为学Organisationnelle最优控制Commande optimal作曲Composition实验研究方法Méthode de recherche par expérience实用大学语文Langue chinoise d’université实用翻译与写作Traduction et écriture appliquées实用美学Esthétique appliquée实用日语(人文类)Japonais appliqué (humain)实用日语语法Grammaire appliquée du Japonais实用英语Anglais appliqué实用英语写作Ecriture en l’anglais de style appliqué食品营养与卫生控制Nutrition alimentaire et contrôle d’hygiène食用菌栽培学Culture de champignon comestible世界工业设计史Histoire de dessin industriel de monde世界经济Statique d’économie mondiale世界经济概论Introduction à économie mondiale世界贸易组织Organisation de commerciales mondiales世界贸易组织概论Introduction à l’Organisa tion de commerciales mondiales 世界市场行情cours de marché mondial世界文学Littératures mondiales世界宗教概论Introduction à la religion du monde世贸组织Organisation commerciale mondiale市场调查Enquête du marché市场调查与预测Enquête et prévision du marché市场调查与预测Enquête et prévision économiques市场调研Enquêtes et recherché sur marché市场理论与政策Théorie et politique du marché市场学Science sur marché市场营销Marketing de marché市场营销策划Projet pour marketing市场营销管理Gestion du Marketing de marché市场营销学Marketing市场营销学Marketing de marché市场营销学Marketing marchande市场营销学实训Entrâinement en marketing视唱练耳Solfège视听说Aptitude orale par enseignement audio-visuel视听说Pauler par audio-visuel收音机安装Installation de radio授予学位:理学Grade universitaire: Licence ès sciences书法Calligraphie书法审美教育Education d’esthétique par calligraphie书法艺术Art de calligraphie书籍装帧Reliure de livres数据结构Banque de données数据结构Structure de données数据结构课程设计Projet de recherche de cours à structure de données数据库Banque des données数据库基础Base de banque de données数据库基础Base de la bangque des dounées数据库技术及应用Banque des données et application数据库开发与应用技术Technique pour exploitation et application de banque de données 数据库课程设计Projet de cours pour banque de données数据库应用Application de banque de données数据库应用实验Expérience à l’application de banque de données数据库应用与开发Application et exploitation de la banque de données数据库语言Langage de banque des données数据库原理Principe de banque de données数据库原理及应用Principe de banque de données et application数据库原理及应用Principe et application de banque de données数据库专题课Cours sur thème particulier de banque de données数理方程Equation mathématique数理科学系Département de science mathématique数理逻辑与集合Logique mathématique et ensemble数学Mathématiques数学建模Simulation mathématique数学实验与数学建模Expérience et modèle de mathématiques数值分析Analyse numérique数字电子电路Circuit électronique numérique数字电子技术Electronique numérique数字交换原理Principe d’échange linéraire数字逻辑Logique digitl数字逻辑Logique numérique。

公共法语 上册 课文法汉对照 (27)免费范文精选

公共法语 上册 课文法汉对照  (27)免费范文精选

公共法语上册课文法汉对照 (27)Le?on 27I INTERVIEW DE M. DEBAS, DIRECTEUR DES VENTES CHEZ RENAULT采访雷诺公司销售部经理德巴先生Monsieur Debas, pouvez-vous nous présenter votre entreprise ?德巴先生,您能否介绍一下你们的企业?Nous sommes une des plus grandes entreprises fran?aises : 我们是法国最大的企业之一,nous employons en effet plus de 100 000 personnes et notre chiffre d’affaires est supérieur à 33 milliards de francs. 因为我们雇有10万多名员工,营业额在330亿法郎以上, Notre production annuelle dépasse 1 200 000 voitures et camions.年产量超过120万辆轿车和卡车。

Quels sont vos meilleurs clients ? 哪些人是你们最佳顾客?Nous fabriquons des voitures très différentes : des petites voitures, des voitures plus grosses. 我们制造各种不同的汽车:小型轿车、功率更大的轿车。

Et nous en vendons à toutes les catégories de Fran?ais. 我们销售给各个层次的法国人。

D’autre part, nos exportations augmentent chaque année.另一方面,我们的出口产品每年在增加Parlons maintenant des conditions de travail.现在我们来谈谈员工的工作条件Notre entreprise a toujours joué un r?le très important.我们企业始终起着非常重要的作用。

新大学法语教材文本及翻译

新大学法语教材文本及翻译

一.Bonjour, madame.您好,夫人。

Bonjour, monsieur. Comment allez-vous?您好,先生。

您好吗?Très bien, merci. Et vous?很好,谢谢,您呢?Moi aussi, merci.我也很好,谢谢。

Salut, Fanny.你好,法妮。

Salut, Yves.你好,伊夫。

Comment çava?你好吗?Ça va bien, merci. Et toi?很好,谢谢。

你呢?Moi, ça va. (…) Tiens! Qui est-ce?我(也)很好……呦,这是谁?C’est ma sœur, Emma.这是我妹妹,艾玛。

Bonjour, Emma.你好,艾玛。

Bonjour, Yves.你好,伊夫。

Bonjour, Jacques.你好,雅克。

Bonjour, Eric.你好,埃里克。

Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

Enchanté. Je m’appelle Jacques Rivière. Je suis professeur.很高兴(认识你)。

我叫雅克•里维埃。

我是教师。

Enchantée, monsieur Rivière.很高兴(认识你),里维埃先生。

Alice, c’esttoi?Salut!阿丽丝,是你啊?你好。

Salut, Jean. Tiens! Qui est-ce?你好,让。

呦,这是谁?C'est ma sœur我妹妹。

Quel est son nom?她叫什么名字?Son nom est Marie.Elle va à l’école...她叫玛丽,她上学了Elle va à l’école.她(去)上学。

语言学导论第一课language.

语言学导论第一课language.

Colorless green ideas sleep furiously.
Copyright © by ARTCOM PT All rights reserved.
4
www.art-com.co.kr
1.2 Language is arbitrary
Company Logo
Sound English: tree Chinese: 树
Language
Lecture 1
1
Coming
1. What is language? 2. Design features of language 3. Language and human beings 4. On the knowledge of language
2
1. What is language?
13
www.art-com.co.kr
Company Logo
Animals make much the same sounds around the world, but each language expresses them differently.
Dogs woof. Cats meow. Birds tweet. Mice squeak. Cows moo. Frogs croak. Elephants toot. Ducks quack. Fish blub. Seals ow.
2.2 Productivity
Company Logo
Language is productive or creative, as we can produce and understand an infinite number of sentences, including sentences we have never said or heard before.

法语学习第一讲(语音部分)

法语学习第一讲(语音部分)

法语学习第一讲(语音部分)第一讲0起点阶段(语音阶段)教材推荐:北外法语,公共法语[LIGHT]导言[/LIGHT]:语音是关键中的关键,因为法语的读音是基本上规则的.因而掌握好语音,即使你一个单词的意思也不知道依然能把文章念出来.而且语音好连读联诵好坏直接影响你的听力水平.[LIGHT]注意事项[/LIGHT]:1.法语的语音重音都落在最后一个音节,可能英语学习者会有暂时的别扭请坚持听录音跟读.2.法语除了26个字母外,还有一些拼写符号,这些符号是英语中所没有的,归纳如下:“/”闭音符,放在字母e上方,如:état; (发音和造新词功能)“、”开音符,放在字母a, e, u, i上方,如:l, à, è, ù; (发音和造新词功能)“^”长音符,放在字母a, e, u, i 上方,如:âme, être, coût, île;(发音和造新词)“..”分音符,放在字母e, i上方,如:aiguë, alcoloïde;(发音功能)“ç”软音符,表示c读[s],如:leçon; (使轻辅音化的发音功能)“'”省文撇,用来链接单词,如:l'été, c'est; (2元音字母的省略作用)“-”连字符,用来连接单词,如:Où habite-t-il? (倒装句带词和动词的连接等)[LIGHT]3联诵的问题[/LIGHT]联诵(la liaison)概念:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。

如:——Où es t-il? Elle es ta ctrice. (红色的字母代表联颂的音节)在联诵中,z s x读做[z]Ce n'est pa s un roman.f读[v],如:neu f h eu rest d读[t] 如:un gran d h o mmeg读[k]4[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。

新大学法语1(7-11课)译文

新大学法语1(7-11课)译文

UNITE 7 Texte A一个乡村小学生埃玛纽埃尔是个乡村小学生。

他住在一个远离城市的小村庄里。

小村庄非常美丽、宁静。

上学校, 他得用一个小时。

他每天早晨起得很早。

那时,他还很想睡,但为了学习,他每天晚上提醒妈妈第二天早上六点整叫醒他。

(妈妈一叫他)他很快就起床。

妈妈自己起得更早。

无论冬夏,四点钟就起。

那时,天还没亮。

80岁的奶奶还在睡觉。

他就开始认真地学习,熟记课文。

时间过得很快,六点半,奶奶起床热咖啡,总是她负责全家早餐。

他每天早上七点钟,在同一时间,用同样速度洗漱、穿衣。

喝满满一杯牛奶咖啡。

吃一大块面包涂黄油。

这一切仅用几分钟时间快速完成。

吃完饭,他将书本、铅笔、钢笔放进书包。

和妈妈拥抱一下。

他的朋友梅道尔小狗已在门口一棵树下等他了。

他们互相道别,他就上学去了。

在路上,他走得很快,因为他不愿迟到。

他是个好学生。

他热爱他的老师和同学。

他们也很喜欢他。

上学路上,他总是唱歌,比如:雅克兄弟,你睡了吗?请敲响晨祷钟声, 请敲响晨祷钟声, 叮当咚, 叮当咚。

UNITE 7 Texte B 杜伯伊先生和太太的梳洗杜伯伊先生在巴黎上班,但住在Louveciennes。

(每天)他首先得乘区域快速铁路网c线到奥兹特里兹火车站再转乘地铁6号线。

需要整整一个小时!他六点醒来,很快起床。

然后进卫生间洗浴,很快梳洗一番。

他用毛巾擦洗用电剃须刀剃须。

然后,漱口,梳一下头,完事。

在房间里他快速穿衣,戴领带,照了照镜子,于是很满意地说:“行,很不错!”他拥抱了他母亲和太太,直奔火车站。

在火车站小餐馆里用早餐;一小块面包和杯咖啡。

而那时,他太太还在梳洗。

她可需要足足一个小时:涂点口红,拍点香粉……杜伯伊先生和孩子们都不愿意和她一起出门。

他们总是说:“哎呀,你可要一整天梳洗打扮呀,我们要晚了”。

可是这无济于事, 她一边继续打扮一边说着:“女人嘛,就是女人!”早晨,孩子们总是还想睡觉,起得很慢,但洗得很快,尤其不喜欢洗手。

简明法语1-22课词汇word总结

简明法语1-22课词汇word总结

第9课NOMSune conversation 交谈bonjour n. m.你(您)好une année 年,年级un département 系le français 法语1'anglais n. m.英语une langue 语言la conjugaison 动词变位le masculin 阳性le féminin 阴性un exercice 练习VERBESapprendre 学习faire 做ADJECTIFSpremier, ère 第一second, e 第二étranger, ère夕卜国的difficile困难的tout —切的,任何troisième 第三AUTRESvoici这儿(是)voilà那儿(是)entre在…之间en在…aussi也,同样comme作为pour对…来说,为…ça 这个,那个très很,非常beaucoup de许多,很多…第10课NOMSla France 法国bienvenu, e受欢迎者.la Chine 中国le programme课程安排,计划une heure 小时le cours课,课程le lundi 星期一les devoirs m. pl.作业la chambre宿舍,卧室le temps 时间le vendredi 星期五le samedi星期六le dimanche 星期日le jour日子,天,白天le repos 休息une étude 学习la Sorbonne巴黎大学le soir晚上un monument纪念性建筑ami, e朋友VERBESvenir v. i. 来aimer u. t.喜欢,爱parler v. t.说,讲travailler v. i, 工作profiter (de) v. t. ind.利用visiter v. i.参观aller v, i.去AUTRESavec prép.和…n'est-ce pas 是不是c'est ça是这样,对了beaucoup adv.非常,很oh interj.噢,阿déjàadv.已经bien adv.好de ... à...从…到merci interj .谢谢au revoir 再见ou conj.或者chez prép.在…家NOMSétranger, ère 外国人le journal 报纸(des journaux) Marseille 马赛le sud 南,南方le pays 国家Anglais, e英国人Coréen, ne朝鲜人Italien, ne意大利人un caractère (中文)字ie dessin 图画,素描un institut 学院,研究所Beijing 北京un enregistrement 录音le peuple 人民VERBESécrire v. t, 写écouter v. t. 听inviter v. t,邀请aider v. t,帮助vouloir v. t.想,愿意devenir v. t.成为,变成ADJECTIFSinternational, e 国际(internationaux) autre其他的vrai, e真实的,确实的AUTRESs'il vous(te) plaît 请,请问il y a 有tout le monde大家,所有人souvent adv.经常assez adv.足够,相当tous les jours 每天maintenant adv.现在第11课NOMSun texte 课文une leçon 课un immeuble 大楼concierge看门人un étage 楼层un ascenseur 电梯une maison 住宅,房屋un escalier 楼梯le courrier 信件le plaisir 愉快,高兴une dizaine 十个左右le mari丈夫le travail 工作la retraite 退休locataire房屋承租人,房客une vingtaine 二十左右la femme妻子,妇女le ménage 家务enfant孩子le fils [fis]儿子la fille [fij]女儿,姑娘Renault [rəno]雷诺(汽车公司)la banque 银行les parents [parɑ̃]父母VERBESs'adresser (à)向某人请教,询问habiter v. i. ou v. t. 居住prendre v. t.拿,乘monter v. t.(往上)搬运pouvoir v. t.能够,可以suivre v.t.跟随voir v. t.看,看望ADJECTIFSgrand, e 大petit, e 小ancien, ne 旧的,以前的dur, e 繁重的,艰辛的gentil, le 亲热,和气的parisien, ne 巴黎的AUTRESpar prép,经过,从,在…地方là adv.那儿,那里si conj.如果,假如avec plaisir 非常愿意depuis prép. 自从…longtemps adv.长久地,很久ne ... plus不再…quelquefois adv. 有时,偶尔第12课NOMSle bureau办公室le directeur经理,主任le cinéma电影院une petite annonce (报刊上的)启示栏paysan, ne 农民le champ 田un appartement 单元住房une annonce 公告,告示la pièce房间,间la cuisine 厨房la salle de bains 洗澡间le téléphone 电话la place 广场une agence代理处,办事处le prix价格le loyer 房租employé, e雇员,职员un euro 1 欧元le mois 月le plan图,平面图le pied 脚la fenêtre 窗户le théâtre剧院,戏剧le Portugal 葡萄牙les Etats-Unis n. m. plt 美国1? Espagne n. /.西班牙une université 大学VERBESlire v. t,读?看louer v. t.租进,租出indiquer v, t.指出,标明téléphoner 77. z.打电话voyager v. z. 旅行ADJECTIFSnational, e民族的,国家的(nationaux)mauvais, e坏的,不好confortable 舒适的AUTRESprès de在…附近aujourd'hui adv.今天combien adv,多少d? accord 同意y pron.某处,那儿bien sûr 当然tout de suite马上,立即quand conj,当…时,每当à pied步行en voiture 驾车NOMSle quart 一刻钟,四分之一le midi中午le minuit 午夜le déjeuner 午饭la montre 手表la rue大街passant, e 行人le pardon 对不起le retard 晚,迟到une demi-heure 半小时une fois 一次,回la minute 分钟le matin 早晨,上午une idée 主意,想法mécanicien, ne 机械师le garage 修车厂,车库le métro 地铁un après-midi 下午le bruit 声音,噪声la réparation 修理VERBESmarcher v. i. 走,行走,运转demander v. t. 问,要求entrer v. i.进,进入attendre v. t.等待excuser v. t. 原谅retarder v. t. ou v. i.慢,推迟avancer v. t. ou v. i.快,提前finir v. t.完成rentrer v. i.返回,回家dire v.t.说devoir t.应该,必须crier v.t. 喊,喊叫entendre v. t.听见(变位同attendre)ADJECTIFSdemi, e 一半的,半个的prochain, e 临近的,下一个的bon, bonne 好的fort, e 强烈的,非常sourd, e 聋的AUTRESmoins prép. 减去,差ah interj. 啊!哎噫!en retard 迟到encore adv.还,仍plus [ply] adv.更加,更多toujours adv. 总是,一贯à heure 准时parce que 因为bon interj. 好吧parfois adv.有时候en général 一般地,通常tard adv.晚,迟à la maison (回)家里ne ... rien 毫无,全不alors adv.于是,那么sans prép.没有,无第15课NOMSla télévision 电视le film电影le garçon 男孩un examen 考试la fin终,末juin n. m 六月paresseux, se n. ou a.懒人,懒惰的copain, copine 同学,伙伴l'école primaire 小学école secondaire 中学élève中小学生le matin 早晨le mercredi 星期三1'importance n. f.重要,重大la note分数1'attention n. f.当心,注意VERBESregarder v. t.看,收看passer v. t.通过,应考comprendre v. t,懂得,明白(变位同prendre)sortir v. i,出去,外出réussir u t,获得成功(第二组动词)savoir v. t.知道,晓得poursuivre v. t.继续(变位同suivre)donner v. t.给予,送给redoubler v.t. 留级obligatoire义务的,必须遵行的chaque a. indéf.每个,各个suffisant, e足够的,充分的AUTRES(être) en train de 正在做…l'un pron. 一个1'autre pron. 另一个on pron.人们,大家en ce moment此刻,现在tout le temps总是,老是ne ... jamais 从来不puis adv.然后,接着jusqu'à直到sauf prép.除了…以外第16课NOMSAuvergne奥弗涅(地区)la terre 土地le train 火车le café咖啡店la campagne农村,乡下la vie 生活,生命le congé 休假,放假les vacances n. f. pl.假期le message 便条le chef长,主任VERBESse lever 起床se coucher睡觉,就寝partir v. i.出发,离去trouver v. t.找到rencontrer t.碰见,遇见recevoir v. t.接到,收到retourner v. t. 返回laisser v.t留prier v. t.请求ADJECTIFSseul, e 单独的,独自的content, e 高兴的,满足的nouveau, nouvelle 新的malade 生病的obligé, e 必须的,被迫的quelque 某一个,某些car conj.因为loin adv.远avant de在…之前sérieusement adv.严重地第17课NOMSun oncle叔,伯,舅une tante 姑,姨collègue 同事Londres [lᴐ̃:dr]伦敦le café 咖啡serveur, se 侍者,服务人员la cigarette 香烟le reportage 报道,采访le Times《泰晤士报》le sujet 主题le problème 问题le chômage 失业chômeur, se 失业者Angleterre n. f. 英国le secteur 部门une enquête 调查la grève 罢工le cheminot n. m.铁路工人la queue 队伍,尾巴la place 位子,职位,工作le résultat 结果1'argent n. m. 钱l'aide n.f.帮助,援助le restaurant 饭馆VERBESconnaître v. t 知道,认识offrir v. t.赠送,提供présenter v. t. 介绍fumer v.t.吸烟refuser v. t.拒绝accepter v. t. 接受ADJECTIFSheureux, se高兴的,幸福的excellent, e 出色的normal, e正常的(normaux)indépendant, e 独立的,不依赖他人的temporaire 临时的,暂时的AUTRESen pron.代替某些以de引导的词de même loc. adv.同样地sur prép. 关于,对于hélas [elas] interj.唉!咳!partout adv.到处,处处tout à fait loc.adv.完全地第18课NOMSl'été n.m.夏天la région 地区Washington 华盛顿Toulouse 图卢兹le week-end [wikεnd](英)周末une excursion 远足,游览la montagne 山une église 教堂Moissac 穆瓦萨克(地名)un kilomètre 公里la panne 故障,抛锚garagiste 汽车修理工un apéritif 开胃酒patron, ne 老板,老板娘la saison 季,季节le printemps 春天l'automne n. m, 秋天le nuage 云,云彩le vent 风l'hiver n. m.冬天le ski滑雪板,滑雪le commencement 开始,开端VERBESneiger v. impers. 下雪pleuvoir v. impers, 下雨améliorer v. t. 改善tomber v. i. 跌倒,陷入falloir v. impers.应该,必须réparer v. t.修理prévenir v. t.(变位同venir)通知,告知après prép.在…以后arriver v. i.到达,来临tout pron. 一切,所有的东西patiner v. i.滑冰ADJECTIFSfrais, fraîche 凉爽的doux, douce 温和的chaud, e 热的froid, e 冷的AUTRESdemain adv.明天pendant prép.在…期间heureusement adv.幸好,幸而tout adv.十分,非常第19课NOMSla valise旅行箱,手提箱l'arrivée n. f.到达,抵达New York 纽约un avion 飞机une hôtesse空中小姐Roissy 鲁瓦西机场la ceinture安全带,腰带1'ordinateur n. m. 电脑un arrêt 停止le réacteur喷汽式发动机la piste 跑道une affaire事务,事情des affaires随身物件passager, ère 乘客le bagage 行李un hall [o:l]大厅un aéroport 机场la patience 耐心le sac提包la police警察(总称),警察局la frontière国境,边境le policier 警察le passeport 护照la douane 海关le douanier海关人员le cadeau 礼物(des cadeaux)le vêtement 衣服la chose事情,东西la bouteille 瓶le gin [dӡin]金酒,杜松子酒le paquet包,(一盒)香烟VERBESdéclarer v. t.申报,表示atterrir(第二组动词)降落attacher v. t.系住,扣上espérer v. t. 希望oublier v. t. 忘记descendre v. i.(变位同attendre)下来tenir v. t.(变位同venir)噢;拿着montrer v. t.出示,给…看mettre v. t.放,置passer v. i.通过ADJECTIFScomplet, ète 完全的fatigué, e疲劳的AUTRESquelque chose 某事,某物ne ... que 仅,只有pas du tout 一点儿也不ca va 行,可以第20课NOMSune bibliothèque 图书馆un hôtel 旅馆une semaine 星期la faim 饥饿internet n. m 互联网la réception 接待处le nom 姓un fax传真le mardi 星期二la fiche登记单le prénom 名字le sac à main 手袋la clé(clef) 钥匙le besoin 需要l'envie n. f.愿望,羡慕la douche 淋浴VERBESquitter v. t. 离开réserver v. t. 预订envoyer v. t.寄,送remplir v.t.填写avoir besoin de 需要appeler v. t. 呼唤,打电话avoir envie de 渴望,想se changer换衣服ADJECTIFSdernier, ère最后的,最近的calme 安静,宁静parfait, e完美的AUTREShier adv. 昨天bien entendu 当然trop de 太多的vraiment adv.真正地,确实地probablement adv.可能,大概第21课NOMSle taxi 出租汽车1'Amérique n. f.美国,美洲la surprise 吃惊,惊奇le salon 客厅le rendez-vous 约会la grand-mère 祖母,外祖母une tasse杯子,茶杯le thé 茶VERBESse connaître彼此认识,相识rendre v. t.还,归还(变位同attendre)rendre visite à qn访问、看望某人sonner v. i. 按门铃,(铃)响ouvrir v. t. 打开rester v.i.呆,停留revoir v.t.重逢(变位同voir)se voir相见s'asseoir 坐croire v. t.相信,认为penser v. t. ind,想,考虑jouer v. i. 玩耍,游戏ressembler v. t. ind.与…相像AUTRESseulement adv. 仅仅un tas de 许多的cela pron. 这,这事en ce moment 此时,现在第22课NOMSun portable 手机un article 文章le numéro 号码une étoile 星la cuisine 烹饪,菜肴le Monde《世界报》VERBESprêter v. t.出借décrocher v. t.拿起(电话话筒)dormir v. i.睡觉réveiller v. t.唤醒se réveiller 醒来,睡醒se sentir 觉得,感到dîner v. i. 吃晚饭adorer v. t. 喜爱,热爱chercher v. t. 找,接(某人)emmener v. t. 带走ADJECTIFSravi,e 高兴的,狂喜的grave 严重的allô interj. 喂ici adv. 这儿,此地encore adv.还,仍un peu loc. adv. 一点儿,稍微AUTRESalors adv. 那么salut interj. 你好d'où 从某处ensemble adv. 一起,共同vers prép. 将近,接近zut [zyt] interj. 倒霉!坏了!糟了!après-demain adv.后天d'accord 好吧;同意c'est entendu 说好了,说定了。

简明法语教程26到36课后翻译整理

简明法语教程26到36课后翻译整理

简明法语教程26到36课后翻译整理简明法语教程26到36课是法语学习的一部分,其中包括了26到36个不同的课程内容。

本文将对这些课程进行翻译整理,并以中文写一篇3000字的文章,每篇连续写2篇。

简明法语教程26课介绍了如何询问和回答关于别人职业的问题。

学习者将学会用法语询问别人的职业,并学会用法语回答这个问题。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者熟悉和运用这些语言表达。

简明法语教程27课讲解了关于时间的表达和问答。

学习者将学习如何用法语表达时间,并学习如何回答关于时间的问题。

这节课还介绍了一些常见的时间词汇,如小时、分钟和秒,并包含了一些练习题来巩固学习的知识。

简明法语教程28课介绍了动词"avoir"和"être"的用法。

学习者将学习这两个动词的基本用法以及它们在不同句型中的用法。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者熟悉和运用这些动词。

简明法语教程29课讲解了法语中的介词。

学习者将学习如何用法语正确地使用介词,并学习一些常见的介词用法。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些介词。

简明法语教程30课介绍了法语中的连词。

学习者将学习如何用法语正确地使用连词,并学习一些常见的连词用法。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些连词。

简明法语教程31课讲解了法语中的形容词。

学习者将学习如何用法语正确地使用形容词,并学习一些常见的形容词用法。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些形容词。

简明法语教程32课介绍了法语中的副词。

学习者将学习如何用法语正确地使用副词,并学习一些常见的副词用法。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些副词。

简明法语教程33课讲解了法语中的代词。

学习者将学习如何用法语正确地使用代词,并学习一些常见的代词用法。

这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些代词。

简明法语教程课文翻译

简明法语教程课文翻译

Leçon U nLeçon DeuxLeçon TroisLeçon Quatre----Révision----Leçon CinqLeçon SixLeçon SeptLeçon Huit ----Révision----词,此处注意。

Note 2 :注意动词变形Orz……Note 3 :注意连字符……动词-主语,总结规律Note 4 :why ?否定形式pas de?原因:否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de代替。

eg. Nos avons des cours.→Vous n’avez pas de cours.注意以下条件不成立的情况:eg1. Je n’aime pas le français. (不是不定冠词)eg2.Elle ne fait pas des exercicis. (不是不定冠词)eg3.Ce n’est pas une fleur. (表语,不是直接宾语)Leçon NeufNote 5 : en première année.Dans quel département注意固定搭配。

Note 6 : aussi放在动词后面Note 7 : un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师un professeur chinois 中国老师注意比较某语老师和某国老师Note 8 :用c’est而不用ilLeçon DixJe suis étudiant9 dans votre classe. Note 10 : Le soir10,表示在晚上,无介词。

Note 11:devoir表作业时多用复数形式。

简明法语教程词汇表1~10课

简明法语教程词汇表1~10课

LEXIQUELEÇON UNQui est-ce? 这是谁?C’est Pascal. 这是帕斯卡尔。

Ou est-il? 他在哪儿?Il est a Calais. 他在加莱。

Ou est-elle? 她在哪儿?Elle est a Nice. 她在尼斯。

LEÇON DEUXEst-ce que c’est Philippe? 这是菲利普吗?Oui, c’est Philippe. 是的,这是菲利普。

Que fait-il? 他是干什么的?Il est chercheur. 他是研究员。

acteur 男演员facteur 邮递员journaliste 记者styliste 服装设计师Que fait-elle? 她是干什么的?Elle est chercheur. 她是研究员。

actrice 女演员factrice 女邮递员journaliste 记者styliste 服装设计师LEÇON TROISEst-ce que Rene est avocat?勒内是不是律师?Oui, il est avocat. 是的,他是律师。

pilote 飞行员moniteur 教练员professeur 教师e conomiste 经济学家cine aste 电影编导Est-ce que Monique est avocate? 莫尼克是不是律师?pilote 飞行员monitrice 女教练员professeur 教师e conomiste 经济学家cine aste 电影编导Ou habite-t-il? 他住在哪儿?Il habite a Paris. 他住在巴黎。

Ou habite-t-elle? 她住在哪儿?Elle habite a Berne. 她住在伯尔尼。

LEÇON QUATREPierre est chimiste. 皮埃尔是化学家。

Marie est secre taire. 玛丽是秘书。

法语学习中法文对照文章5篇

法语学习中法文对照文章5篇

法语学习中法文对照文章5篇La nappe à carreaux rouges et blancs retenait toute son attention. Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.Elle s'en têtait à effacer un relief inexistant.Elle venait ici tous les jours, après les heures de bu reau. Elle y restait peu, 30 ou 40 minutes. Le temps de se retrouver, de puiser quelques forces devant un café noir qui l'empêcherait de dormir. De toute façon, elledormait peu.Elle n'avait jamais bien dormi, même avant.Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre. Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.Elle descendait lentement dans sa réflexion, là où les mots ne sont plus nécessaires pa rce que le partage n'est plus possible. Elle descendait dans son intimité frileusement fermée. Elle atteignait la naissance desa tristesse, la racine de ses souvenirs, la boue de sa vie. Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une intro spection douloureuse, parfois. Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.De temps à autre, elle regardait distraitement les autres consommateurs ou s'attardait dans l'observation d'une scène amusante oupitoyable d ans son indécence. Ces gens se perdaient en discussions vaines ou s'égaraient en propos obscurs, insensés, incohérents, oubliant toutepudeur.Mais les autres l'intéressaient de moins en moins. Elle avait trop à faire avec sa vie, avec son désespoir et ses illusions, ses promesses et ses espérances.Que les choses variaient vite, comme elles nous échappaient !Avant, ils étaient cinq, puis quatre, puis une. En quelques mois, ce qui composait une famille, sa famille, avait disparu.La mort de l'un, le départ quasi simultané des autres l'avaient désorientée. Une échappée soudaine, comme si la mort avait lâché lelienqui les tenait, qui les réunissait. Les autres étaient partis sirapidement ! On aurait pu penser qu'ils n'attendaient que le moment ga iller, et ce moment était un décès, brutal, violent. propice pour s'éElle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.Et cela, elle n'avait pu le supporter.Elle avait choisi un masque de fierté indifférente pour s'éloigner, pour se replier, pour cacher son chagrin. Elle avait choisid'effacer ses relations, d'ignorer ses amis, de s'isoler pour mieux comprendre les événements, pour ne plus les subir, pour être libre de choisir la prochaine fois. Choisir quoi ? Elle n'en avait pas la moindre idée ! Mais cettachement lui donnaient une impression de liberté. isolement, ce déPar habitude, plutôt que par goût, par nécessité aussi,elle avait continué sa vie professionnelle monotone, sans ambition. Peu à peu, elle avait perdu de vue ce point qui aide chaque homme à grandir,aller un peu plus avant chaque jour, qui l'incite à se qui le pousse àdépasser. Elle avait perdu ses repères. Elle était atone, morne,défaite.Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet. Demain, pour elle, sera le double d'hier ou son ombre et aujourd'hui était sans âme, sans relief.Elle oubliait de vivre.Elle venait chaque jour, dans ce café après les heures de bureau, pourfaire une pause, pour prendre des forces avant de retrouver la solitude dest ructrice qui lui tenait lieu de famille, désormais. Elle venait ici chaque soir avant de plonger dans son gouffre.Ce soir, en entrant dans le café, elle fut étonnée et un peucontrariée aussi d'y découvrir une nouvelle serveuse. Elle s'était habituée auvieux serveur grognon tout aussi mutique qu'elle. Elle s'asseyait,il posait immédiatement, devant elle, la tasse de café noir et le sucre, sans unmot, sans un sourire."Et si je voulais autre chose ?" avait-elle pensé à plusieurs reprises. Mais elle n'avait plus de désir nouveau.La répétition, l'uniformité étaient confortables et, seules, la rassuraient.La nouvelle l'avait saluée d'un bonsoir sonore. Elle s'étaitsurprise à y répondre d'une voix claire qu'elle ne se connaissait plus depuis longtem ps…。

简明法语教程课文翻译演示文稿

简明法语教程课文翻译演示文稿

• Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子和一个女儿。他们的儿子是雷诺公司的工人,他们 的女儿在巴黎一家大银行工作。每个周日,他们经常来看望他们的父母。
第四页,共20页。
• 第十三课

对话
• Bernard和Anne-Marie想租间公寓。他们看报纸上的小通知。
• 这离你的办公室很近。
• 是,但租金没有标出来。Fra bibliotek果分数不够,学生必须留级。
第七页,共20页。

第十六课

课文

一个农民的儿子

Charles 23岁。他是Auvergne一位农民的儿子,但他不想耕地。一天,
他登上火车,去了巴黎。

在巴黎,他独身一人。他没有工作。他住在一个小房间。

后来他在一家汽车厂找到一份工作。他每天上午起得早因为工厂很远。
在这家工厂,Charles遇见了法国工人和外国工人。晚上,他去咖啡厅。星
第三页,共20页。
• 第十二课

对话
• 在一幢旧楼,马丁先生询问看门人
• 你好,女士。Monsieur Duval 是住在这里吗?
• 是的,先生。
• 请问在几楼?
• 在四楼。
• 电梯在哪里?
• 这栋楼里没有电梯。走楼梯吧,在那边。我拿信上去。如果你愿意,你可以跟着我。
• 非常乐意。
• 你在这里工作很久了吗?
• 像我这样做!我总是准时到,因为我把我的手表每天上午往前拨十五分钟。
• 好…这是一个好主意。我将把我的表往前拨半个小时。

课文

我的父亲是美国人。他在Dupont修理厂工作。每天上午,他开车去修理厂,但有时,

简明法语教程课文翻译之欧阳班创编

简明法语教程课文翻译之欧阳班创编

Leçon UnLeçon DeuxLeçon TroisLeçon QuatreRévision Leçon CinqLeçon SixLeçon SeptLeçon Huit RévisionNote 1 :不要省略冠词,即使是单数名词前的不定冠词(与英语不合)。

可是表职位时无冠词,此处注意。

Note 2 :注意动词变形Orz……Note 3 :注意连字符……动词主语,总结规律Note 4 :why ?否定形式pas de?原因:否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de取代。

eg. Nos avons des cours.→Vous n’avez pas de cours.注意以下条件不成立的情况:eg1. Je n’aime pas le français.(不是不定冠词)eg2.Elle ne fait pas des exercicis. (不是不定冠词)eg3.Ce n’est pas une fleur. (表语,不是直接宾语)Leçon NeufNote 5 : en première année.Dans quel département注意固定搭配。

Note 6 : aussi放在动词后面Note 7 : un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师un professeur chinois 中国老师注意比较某语老师和某国老师Note 8 :用c’est而不必ilLeçon DixNote 9 : Je suis étudiant9 dans votre classe.无冠词。

Note 10 : Le soir10,暗示在晚上,无介词。

简明法语教程第20课Lecture翻译

简明法语教程第20课Lecture翻译

L’hôtel parisien巴黎的旅馆L’hôtel parisien est-il différent de l’hôtel new-yorkais ou londonien? Peutêre...巴黎的旅馆不同于纽约或伦敦的旅馆吗?也许可以这么说吧……On dit que l’hôtel parisien est vieux.C’est vrai.Mais il y a beaucoup d’hôtel modernes.有人说巴黎的旅馆是古老的,的确如此,但巴黎也有很多现代旅馆。

On dit qu’il est pas confortable.C’est moins vrai : les hôtel parisiens sont très confortables.有人说巴黎的旅馆不舒适,这与实际情况不太相符,巴黎的旅馆其实是很舒适的。

Les prix? Les mêmes que ceux des autres capitales.至于巴黎旅馆的价格,同其他首都城市的旅馆价格是一样的。

Mais ils sont tout de même différents,par exemple, des hôtels anglais.Le living-room n’est jamais très grand,mais les chambres sont grandes. L’hôtel français ressemble en cela à la maison française. On y vit comme chez soi, mais on ne fait pas facilement la connaissance de ses voisins.但这些旅馆也不是完全相同的,就拿英国旅馆来举例说明吧。

最新新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

最新新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

UNITE 1 Texte A La FranceLa France se trouve en Europe de l'Ouest, elle a une superficie de 550 000 kilomètres carrés. Ce n'est pas un pays vaste,mais elle est plus grande que l'Espagne et l'Allemagne. La Grande-Bretagne, avec ses 244 000km2, est deux fois plus petite que la France.Elle est entourée de nombreux pays: au nord-est, la Belgique et le Luxembourg; àl'est, l'Allemagne, la Suisse et l'Italie; au sud, l'Espagne et au nord-ouest, elle est séparée de la Grande-Bretagne par la Manche.La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique immense et la Manche, au sud par la Méditerranée.En France, il y a beaucoup de montagnes: les Alpes, le Jura, les Vosges et les Pyrénées. La France est arrosée par cinq fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône et le Rhin. La Seine traverse Paris et se jette dans l'Océan Atlantique comme la Garonne et la Loire, tandis que le Rhône, lui, se jette dans la Méditerranée. La Seine est un fleuve de 776km de long. La Loire, avec ses 1010km, est le fleuve le plus long de France.C'est un pays de 58 millions d'habitants, Il y a 51.3% de femmes et 46% des femmes travaillent. Sur les 24 millions de travailleurs, 8% sont des étrangers. Les Algériens sont les plus nombreux.Paris est la capitale, la plus grande ville de France. Après Paris, les plus grandes villes sont Marseille, grand port sur la Méditerranée; Lyon , un des plus grands centres s'industrie du pays; Bordeaux, port atlantique et ville célèbre pour ses vins; Lille, grand centre d'industrie du nord de France.Sur le plan de l'industrie, la France n'est pas le pays le plus développéd'Europe, elle vient après l'Allemagne. Elle est plus développée que l'Italie et l'Espagne, Pour l'agriculture, c'est le pays le plus important d'Europe de l'Ouest.第一单元文章A 法国法国位于西欧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语语言学导论
An Introduction to French Linguistics
课程简介:
本课程是针对法语专业四年级学生开设的专业选修课。

本课程主要介绍了法语语言学的来源及其发展;语音和音位;词汇的结构和组织;缀词成句;语言的意义;使用中的语言等内容。

本课程可以使得高年级学生对语言学各学科进行初步的了解,对语言系统有了进一步认识,初步掌握语言的研究方法,为研究语言奠定基础。

Course description:
This course is a major optional course offered for the senior students majoring in French. The course mainly introduces the origin and development of French linguistics; phonetics and phonology; the structure and formation of words; structuring sentences ; the meaning of language; language in use, etc. This course enables seniors to get a preliminary understanding of sub-disciplines of linguistics, have a further understanding of language system and master preliminary research methods of language so as to lay a foundation for their study of language.
教学大纲:
Syllabus:
一.教学目的和要求
本课程的教学目标是系统地介绍语言学各学科的知识和理论,使学生了解现代语言科学的相关术语和研究方法,培养学生语言研究的兴趣,获得运用科学方法考察语言现象的能力和习惯,提高学生的语言理论水平和语言分析能力,为学生学习其他语言课程提供必要的理论知识,为今后从事语言教学和语言研究工作奠定必要的基础。

Teaching objectives and requirements
This course aims at introducing the knowledge and theories of sub-disciplines of linguistics systematically, enabling students to understand relative terms and research methods of modern linguistics, arousing their interests in language research, making them obtain the ability and habit of using the scientific methods to observe the phenomenon of language, and improving their abilities of learning linguistic theories and analyzing language, thus to provide necessary theoretical knowledge for the students learning other language courses and lay a solid foundation for their further language teaching and language studies.
教学内容
本课程主要概述语音学、音位学、形态学、句法学、语义学和类型学等学科的知识与理论,通过本课程的学习,学生能够正确理解、认识和分析语言的起源、特性、功能和内部各层次,了解语言在时空中的变异及其与思维、文化、社会、语境、文学等外部因素的关系,熟悉语言科学的概念和术语的意义,并用具体的证据加以说明。

除此之外,《语言学导论》课程还介绍应用语言学、心理语言学、认知语言学及计算机语言学等学科的知识与理论。

Teaching contents
This course mainly offers an overview of the knowledge and theories of some disciplines such as phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, typology and so on. Through this course, students can understand and analyze the origin, characteristics, functions and internal levels of language, understand the variation of language in the space and time and its relationship with some external factors
such as thinking, culture, society, context, literature and so on, know well the concepts and terms of linguistics illustrated with specific examples. In addition, the course of "An Introduction to Linguistics" also introduces the knowledge and theories of some disciplines, such as applied linguistics, psycholinguistics, cognitive linguistics and computational linguistics and so on.
三、考核形式与成绩计算
闭卷笔试。

总成绩的计算方式为:期末考试成绩占60%,平时成绩(包括平时作业、小测验、考勤等)占40%。

四、教材与主要参考文献
教材: 褚孝泉.《法语语言学导论》.上海外语教育出版社.2010
主要参考书:
1. 胡壮麟.《语言学教程》(第三版).北京大学出版社.2006。

相关文档
最新文档