外企常用英文短语
外企工作最常用的句型
外企工作最常用的句型,说写通用1. I am writing to confirm /enquire/inform you… 我写信时要确认/询问/通知你…2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。
3. With reference to our telephone conversation today…关于我们今天在电话中的谈话。
4. In my previous e-mail on October 5…先前在10月5日所写的信…5. As I mentioned earlier about… 如我先前所提及关于…6. as indicated in my previous e-mail… 如我在先前的信中所提出…7. As we discussed on the phone… 如我们上次在电话中的讨论…8. from our decision at the previous meeting… 如我们在上次会议中的决定…9. as you requested/per your requirement… 按照你的要求…10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided…回答你在4月1日写的信,我们决定…11.This is in response to your e-mail today.这是针对你今天早上来信的回复。
12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。
13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
收藏整理外企常用英文
收藏整理外企常用英文1.give you full refund 给你退全款2.fill a job slot,或者fill a job vacancy 填补职位3.pay an excess charge,或者make an extra payment 额外付费4.make payment by wire transfer电汇也常说TT,是telegraphic transfer简写5.meet each other half way 各让一步6.demend exceeds supply 供不应求7.two for one 或者 buy one get one 买一送一8.work three shifts per day一天工作三班9.ceiling price 最高限价10.subsidiary company 子公司11.be qualified to do sth 有资格做某事12.I have heard a lot about you 久仰大名13.claim back expense,也可以说reimburse sb for expense 报销费用14.balance payment 剩余款项,尾款15.enter into the market或者 penetrate a market 进入市场penetrate就表示“渗透”16.minimum order quantity,简写成MOQ 最少起订量17.split the bill,或者go fifty-fifty 平摊费用18.steep rise in price 物价飞涨19.proceed with sth 或者 proceed to do sth 继续做某事20.we can assure you that.. 请你放心某事21.look forward to hearing from you 希望获得你的回复22.Please get back to me at your earliest convenience。
外企工作中常用英语
外企工作中常用英语2007-12-12 09:55:58| 分类:默认分类|举报|字号订阅1、background 工作背景2、conference call 电话会议3、aggressive 干劲大的、工作积极的、有进取心的4、compromise 妥协5、do me a favor 帮我个忙6、review 总结、回顾7、boardroom、就是meeting room8、teamwork 团队精神9、handover 工作交接10、deadline 完成某项目的最后期限11、kick-off 启动某个项目,就是足球比赛里面的开球12、work overtime 加班13、sick leave/medical leave 病假;personal leave 事假14、in the middile of something?现在忙吗?15、gettogether 聚一聚;Let's have a gettogether this weekend。
16、reminder 提醒一下17、manuel工作手册,指南18、expense费用,出差要报销的也是expense;19、budget预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget20、pain in the ass 指老也没办法解决的麻烦事21、fall guy 替罪羊22、kick someone's ass 训人23、go by book 按制度办事24、day in and day out 日复一日25、first-aid 公司内医药箱26、misunterstanding 误会27、routine 例行事务28、screw up 弄砸了某事29、creative/才reativity 创造性思维30、sign off 签发31、petty cash 到财务预支钱32、stationary 文具33、asignment 任务职责34、in charge 负责35、credit 口碑、信用36、lay off 解雇37、approach 尽量达到38、scenario 某个项目的一个阶段、或一部分39、extension 分机,常写成ext#40、presentation 简报41、proposal 未通过的提议42、package 包裹43、harassment 骚扰44、amotize 分摊45、on shifts 轮班46、driver 推动者47、LO:liaison office 当地的分部或分公司48、double time 双倍工资49、time and one-half 一倍半工资50、what are you up to?你正在做什么?51、ballpark 大概的;52、EG ;for example 例如53、turn into profit 扭亏为盈54、9-to-5er 朝九晚五55、Would you mind holding for one minute? 您介意稍等一分钟吗?56、I was referred to you by someone.我是某人介绍来的。
外资公司最实用口语英语100句
外资公司最实用口语英语100句1. Good morning, everyone.2. Let's get started.3. Can I have your attention, please?4. I'd like to make an announcement.5. Could you please pass me the document?6. Does everyone have a copy?7. Let's go over the agenda.8. Are there any questions before we begin?9. Let's move on to the next item.10. Sorry for the interruption.11. Could you speak up a little, please?12. I'm having trouble hearing you.13. Can we table that discussion for now?14. Let's circle back to that later.15. I'm not sure I understand. Could you clarify?16. Let's break for lunch.17. Shall we reconvene at 2 p.m.?18. Thanks for your input.19. I appreciate your insights.20. Let's aim to finish by 4 p.m.21. Does anyone need a break?22. I need to step out for a moment.23. Could you fill me in on the details?24. Let's keep the conversation focused.25. I'll take that into consideration.26. Can we wrap this up soon?27. Let's make a decision by the end of the day.28. I'll follow up with an email.29. Could you take the lead on this project?30. We need to meet the deadline.31. Let's brainstorm some ideas.32. I'm open to suggestions.33. Can you provide some examples?34. Let's explore alternative options.35. It's important to think outside the box.36. We need to cut costs.37. Let's streamline our processes.38. Can we improve efficiency?39. I'll take care of the paperwork.40. Let's arrange a meeting with the client.41. I'll handle the negotiations.42. Can you prepare a presentation for next week?43. Let's schedule a conference call.44. I'll book the conference room.45. We need to finalize the budget.46. Let's allocate resources wisely.47. Can we increase our market share?48. Let's analyze the competition.49. I'll conduct a market research.50. Can you provide a progress report?51. Let's stay on track.52. I'll take the lead on this initiative.53. Can we delegate tasks more effectively?54. Let's set realistic goals.55. I'll monitor the progress closely.56. Can we address any issues as they arise?57. Let's stay flexible and adapt to changes.58. I'll keep everyone informed.59. Can we mitigate any potential risks?60. Let's prioritize our objectives.61. I'll coordinate with other departments.62. Can we collaborate more efficiently?63. Let's foster a positive work environment.64. I'll provide support as needed.65. Can we recognize employees' efforts?66. Let's celebrate our achievements.67. I'll organize a team-building activity.68. Can we promote a culture of innovation?69. Let's encourage feedback from employees.70. I'll implement new strategies.71. Can we enhance our company's reputation?72. Let's strengthen our brand image.73. I'll oversee the marketing campaign.74. Can we expand our customer base?75. Let's improve customer satisfaction.76. I'll address any customer complaints.77. Can we increase sales revenue?78. Let's explore new markets.79. I'll negotiate contracts with suppliers.80. Can we reduce production costs?81. Let's invest in technology upgrades.82. I'll analyze financial reports.83. Can we improve cash flow?84. Let's diversify our investments.85. I'll consult with financial advisors.86. Can we minimize tax liabilities?87. Let's ensure compliance with regulations.88. I'll review legal documents.89. Can we avoid potential legal disputes?90. Let's prioritize employee safety.91. I'll conduct safety training sessions.92. Can we reduce environmental impact?93. Let's implement sustainable practices.94. I'll monitor energy consumption.95. Can we support community initiatives?96. Let's engage in corporate social responsibility.97. I'll organize volunteer events.98. Can we contribute to local charities?99. Let's build positive relationships with stakeholders. 100. I'll strive for continuous improvement.。
外企工作必学英语词汇
1.Background某某的background不错,你在找工作的时候可得如果听到HR 这样说,说明你有戏哦。
2. Conference call(缩写: concall)大事大Call,小事小Call, 组织concall特练英文,一个同事说,他连着仨月主持和北美及其他国家同事的concall,英语就是这么练出来滴~ 不过刚开始的时候,每次开concall都是一身汗~2. Aggressive这是领导表扬和批评人用的:“小X,你最近可是很不aggressive 啊!”于是小X每天很aggressive 地上班,很aggressive的下班。
3. Keep sb. in the loop这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
4. Involve跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。
需要谁来搀和一下了,就把谁给involve 进来。
5. Package开会都得做PPT package公司裁人,也会给package, (n+1)个月的薪水,工作年限长的员工比较划算。
6. Team这是生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个TEAM的?”;俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。
”7. FYI这个缩写,老难了,俺第二年才明白啥意思,就是不关你事,让你看看的意思。
8. CC这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。
比如,“小X,把这个邮件“塞塞”XX领导!”“领导,这个邮件已经塞给你了!”9. Push做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推的功夫没有人家高啊!10. Push back两个意思:一,在外企要想不被累死,最好学会push back, 别人push 给你的工作,要学会判断这工作是否属于你的职责范围,有时候不明不白的,就要让你的直接老板定夺,决不可做老好人“来者不拒”,那样久而久之,你会累个半死,还不落儿好。
外企常用英文短语
5S : 5S管理ERP :企业资源规划(Enterprise Resource Planning)FAE :应用匸程师(Field Application Engineer)FCST :倾估(Forecast)FQC :成品质址管理(Finish or Final Quality Control)IPQC:制程质虽管理(In-Process Quality Control)IQC :进料质址管理(Incoming Quality Control)ISO :国际标准组织(International organization for Standardization) ISAR:首批样品认可(Initial Sample Approval Request)MRP :物料需求规划(Material Requirement Planning)MRPII:制造资源计划(Manufacturing Resource Planning)NFCF :更改预估竝的通知Notice for Changing ForecastOEM :委托代1: (Original Equipment Manufacture)ODM :委托设计与制造(Original Design & Manufacture)OLAP :在线分折处理(On-Line Analytical Processing)OLTP :在线交易处理(On-Line Transaction Processing)OPT :最佳生产技术(optimized Production Technology)OQC :出货质虽管理(Out-going Quality Control)PDCA : PDCA 管理循环(Plan-Do-Check-Action)PDM :产品数据管埋系统(Product Data Management)PERT : il 划评核术(Program Evaluation and Review Technique) PO :订单(Purchase Order)POH :预估在于•址(Product on Hand)PR :采购中请Purchase RequestQA :品质保证(Quality Assurance)QC:质址管理(Quality Control)QCC :品管圈(Quality Control Circle)QE :品质工程(Quality Engineering)RCCP :粗略产能规划(Rough Cut Capacity Planning) RMA :退货验收Returned Material Approval ROP :再订购点(Re・order Point)SCM :供应链管理(Supply Chain Management) SFC :现场控制(Shop Floor Control)SIS :策略信息系统(Strategic Information System) SO :订单(Sales Order)SOR :持殊订单需求(Special Order Request) SPC :统讣制程管制(Statistic Process Control) TOC:限制理论仃heory of Constraints)TPM :全面生产管理Total Production Management TQC:全面质址管理仃otal Quality Control)TQM :全而品质管埋(Total Quality Management) WIP :在制品(Work In Process)AVL 认可的供货商(Approved Vendor List)BOM 物料清单(Bill of Material)BSC 平衡记分卡(Balanced ScoreCard)CRP 产能需求规划(Capacity Requirement Planning)文档从网络中收集,已重新整理排版.word版本可编辑•欢迎下载支持.FQC 成品质址管理(Finish or Final Quality Control)SCM 供应链管理(Supply Chain Management)外企公司常用缩写:1、RGDS: Regards2、TKS: Thanks3、ASAP: As soon as posible 越快越好4、BTW: By the way 顺便说一下5、FW: Foward 提出6、COD: Code of conduct公司行为规范准则7、OL: Office lady办公室女职员8、EG: For example9、FYI: For you information意思是不管你的爭•你看一下就好了10、ETC: Estimated time of complete 预汁完成时间11、ETS: Estimated time of shipping 倾讣船期12、NG: No good 不合格13、FNG: Fucking new guy常指把事情搞得一团糟的新员工14. CC: Carboncopy抄送在外企必会的英文单词:K Stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情.老外喜欢这样T•:2.Background俺到外企上班「那可是外企!像什么IBM什么的,用字母半公司名的那可都是大外企. 不是什么民企能够比拟的!记得找匸作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!3、Conference Call这可是俺们的主要工作方式,有道是大call HA九.小call天天有,有爭咱就call —下,call 完该干吗咱还T•吗呀!4、Aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的「小x,你报近可是很不aggressive啊!"于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班c5.Add Sb.To loop这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的爭知道的人少.这就很不好.应该让女些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
在外企工作必备的英语口语
【导语】苦学英语多年,你真的知道怎么地道的说⼝语吗?以下“在外企⼯作必备的英语⼝语”由整理发布,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注! 1. That's a touchy issue! 这是个辣⼿的问题! 2. I will be off-siteand unreachable for the rest of the afternoon。
我要出去⼀下,下午就不要找我了。
3. I have totally sold out to your idea。
我地赞同你的意见。
4. You need to think creatively—outside the box。
你应该跳出惯有思维⽅式,去创造性地思考。
5. I hope John will join us. He is a fireball。
我希望约翰能加⼊我们,他是个精⼒充沛的⼈。
6. Let's push the boundaries on this project. We need something really innovative! Throw out the conventions, I want something edgy! 让我们冲破这个项⽬的条条框框,我们得找些真正的创新理念。
不要管那些⽼惯例,我要的是创新。
7. Make your cubicle neat, tidy and make it a homey charm。
把你的办公桌弄得⼲净整洁,像家⼀样温馨。
8. My boss went nuclear on me today。
今天我的⽼板对我⼤吼⼤叫。
9. His proposal doesn't sit well with manager of the department。
他的议案不太合部门经理的意。
10. Her creative idea won her a lot of oohs and aahsfrom her co-workers。
最新超全整理外企常用英文
超全整理外企常用英文,收藏起来慢慢背!邮件中1. BTW: by the way 顺便问下,顺便提下2. FYI: for your information 供参考3. FYR: for your reference 供参考4. EOD: end of the day 下班前,比如说EOD Thursday,就是周四下班前5. ASAP: as soon as possible 尽快6. TBD, TBC: to be determined/decided/confirmed 待定,比如会议室TBD,就是说会议室还待定的意思7. OT: overtime 加班8. P.S: postscript 补充说明9. RSVP: 法语Répondez s'il vous plait, 希望得到回复的时候加上10. CC: carbon copy 抄送11. FW: forward 转发12. Re: reply 回复13. N/A: not applicable 表格中有时候不允许空值的话可以填这个14. Loop in / drop:写邮件,觉得与谁相关,就回复全部,加上loop in 谁谁,相当于@一样,drop的话也是觉得与谁无关,就回复全部说drop掉谁,把那个人移除邮件会话。
15. On annual leave/ business trip: 休年假,出差时往往也发封邮件给相关的同事告知。
16. OOTO: out of the office, 外出不在办公室。
17. AFAIK: as far as I know, 据我所知。
18. BR: best regards, 祝好。
超全整理外企常用英文,收藏起来慢慢背!开会时1. 1:1: 念作one on one,指的是一对一开会,有时口语也会随口说one one。
2. Keep it to yourself: 比如老板只告诉了你一个的信息,就会告诉你说,小A你自己知道就好了,就不要和别人讲了。
外企常用英语
外企常用英语外企(Foreign Enterprise)是指在我国境内以外国投资主体为主的企业。
外企的存在为我国带来了大量的外来文化和交流,同时也带来了很多跨国贸易机会。
在外企工作,掌握一些常用的英语表达是非常重要的。
本文将介绍外企中常用的一些英语表达。
1. Greetings and Introductions(问候和介绍)In an English-speaking work environment, it is important to know how to greet and introduce yourself to colleagues and clients. Here are some common phrases:- Good morning/afternoon/evening: 早上好/下午好/晚上好- How are you?: 你好吗?- Nice to meet you: 很高兴认识你- My name is ______: 我的名字是______2. Meetings(会议)Meetings are a common occurrence in foreign companies. Here are some phrases that can be used during meetings:- Could you please take a seat?: 请坐- Let's begin/start the meeting: 让我们开始会议- I have a few points to discuss: 我有几个要点要讨论- Can you elaborate on that?: 你能详细说明一下吗?3. Presentations(演示)Presentations are often used to share information and ideas in a professional setting. Here are some phrases that can be helpful during presentations:- Today, I would like to talk about...: 今天,我想谈谈...- Let me start by giving you some background information: 让我先介绍一下背景信息- As you can see on the screen: 正如你们在屏幕上看到的- Do you have any questions so far?: 到目前为止,你们有什么问题吗?4. Email Correspondence(邮件往来)Email is a common form of communication in foreign companies. Here are some useful phrases for writing professional emails:- Dear Mr./Ms. ______: 亲爱的______先生/女士- I am writing to inquire about...: 我写信是想了解...- Thank you for your prompt reply: 感谢您的及时回复- Please find attached the document you requested: 请查收您需要的文件5. Networking(社交)Networking is an important aspect of working in a foreign company. Here are some phrases that can be used during social interactions:- What do you do for a living?: 你从事什么职业?- Are you attending the conference next week?: 你下周会参加这个会议吗?- It was nice talking to you: 很高兴和你交谈- Let's stay in touch: 让我们保持联系6. Apologies and Requests(道歉和请求)Sometimes, it may be necessary to apologize or make a request in a professional setting. Here are some phrases that can be used:- I apologize for the inconvenience caused: 对给您带来的不便表示道歉- Could you please send me the report by tomorrow?: 你能否在明天之前将报告发给我?- I would appreciate it if you could help me with this matter: 如果您能帮我处理这个事情,我将不胜感激- Thank you for your assistance: 感谢您的帮助总结:以上是外企常用的一些英语表达。
外企常用英语口语大全
120. What a good deal! 真便宜!
121. What should I do? 我该怎么办?
122. You asked for it! 你自讨苦吃!
123. You have my word. 我保证。
149. Don"t give me that! 少来这套!
150. He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。
151. He is just a child. 他只是个孩子。
152. I can"t follow you. 我不懂你说的。
153. I felt sort of ill. 我感觉有点不适。
124. Believe it or not! 信不信由你!
125. Don"t count on me. 别指望我。
126. Don"t fall for it! 别上当!
127. Don"t let me down. 别让我失望。
128. Easy come easy go. 来得容易,去得快。
103. So far,So good. 目前还不错。
104. What time is it? 几点了?
105. You can make it! 你能做到!
106. Control yourself! 克制一下!
107. He came by train. 他乘火车来。
108. He is ill in bed. 他卧病在床。
139. The wall has ears. 隔墙有耳。
140. There comes a bus. 汽车来了。
外企常用英语
外企常用英语
1、review 审查、检查。
2、deadline 截止日期。
3、agenda 议程。
4、feedback 反馈。
5、tough 困难的。
6、pipeline 渠道。
7、supporting 支持的。
8、budget 预算。
9、case 案例。
10、team 团队。
11、delay 延迟。
12、scope 范围。
13、budget 预算。
14、milestone 里程碑。
15、make sense 有道理。
16、schedule 时间表。
17、battle 战斗,根据语境会引申为争斗/争论。
18、ASAP 尽快。
19、comments 评论。
20、whatever 随便。
21、okay 好的。
22、challenge 挑战,公司语境下也会引申为质疑。
23、anyway 无论如何。
24、focus 专注。
25、performance 表现。
26、point 观点。
27、keep somebody posted 就某件关注的市项,让人随时知悉进展。
28、brainstorm 开动脑力,激起头脑风暴。
29、compromise 公司里有人,就有政治,就有妥协。
30、challenge 跟老板叫板,challenge the boss。
31、teamwork 团队精神。
32、NG 不好,再来一次。
33、FNG 菜鸟,新员工。
超全整理外企常用英文
超全整理外企常用英文外企在全球范围内运作,所以英语成为了其最常用的交流语言。
在与外企打交道过程中,熟悉一些常用的外企英文是非常重要的。
下面是一些外企常用英文的整理,希望对您有所帮助。
一、日常工作英文表达1. Greetings and Introductions(问候与介绍)- Good morning/afternoon/evening. 早上好/下午好/晚上好。
- How are you? 你好吗?- Nice to meet you. 很高兴见到你。
- My name is... 我的名字是...- I'm from... 我来自...2. Making Requests(提出请求)- Could you please...? 你可以...吗?- Would you mind...? 你介意...吗?- Can you help me with...? 你可以帮我...吗?- I would appreciate it if you could... 如果你能...我将非常感激。
3. Giving Instructions(给出指示)- Please... 请...- Make sure to... 确保...- Remember to... 记住...- Don't forget to... 不要忘记...4. Meeting and Conference Calls(会议与电话会议)- I'd like to call this meeting to order. 我想召开这次会议。
- Let's move on to the next agenda item. 我们继续下一个议程。
- Can everyone hear me clearly? 大家都能听得清楚吗?- I'd like to invite [name] to present their report. 我想邀请[name]来介绍他们的报告。
外企英语面试常用短语
外企英语面试常用短语英语是国际指定得官方语言(作为母语),也是世界上最广泛得第一语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家得官方语言,拥有世界第位得母语用者人数,仅次于汉语和班牙语母语使用者人数。
下面是外企英语试常用短语,请参考!1. at first/ first(ly)/ first of all / in the first place 首先;第一2. in the beginning 起初3. to begin with /to start with首先4. finally/at last/ at the end 最后;终于5. at present 现在;当今6. one the one hand…(on the other hand)一方面…(另一方面)7. in general 一般说来8. generally speaking 一般地说9. on the whole /all in all总起来说10. in a word/ in short,/in brief, 简言之;总之11. to be honest 说实话12. all the time 一直,始终13. in my opinion. 在我看来14. as a matter of fact 实际上15. as far as ...be concerned 就...而言16. at least 至少17. by aident 偶然18. play an important role in…发挥着重要作用19. by all means 尽一切办法,务必20. even if/though 即使,虽然21. every now and then 而,偶尔22. in order to 为啦23. more or less 或多少,有点24. take the place of/instead of 代替25. on the contrary 相反26. make full use of 充利用27. be good for/be beneficial to 对…有益28. be bad for/be harmful to对…有害29. attach great importance to…重视30. convenient and efficient .方便捷模板,内容仅供参考。
外企常用英语口语
外企常用英语口语外企office常用英语1. In the middle of something?正在忙吗?我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学三年, 他还是只会说 "Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是 "Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用 "In the middle of something?" , (但这句话比较接近于 "Are you busy right now?" 是问人家‘现在’是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指‘最近’忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了 "Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用 "In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?) 记得在不久之前看过的一部黑人电影 Down to Earth 中也有 in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它的都只是一种敷衍、虚应故事而已.)2. What are you up to?你正在做什么? 跟上面的例子一样, ‘你正在做什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在做什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问 "What are you up to?" 意思就是问你最近在做什么啊? 跟另一句问候语 "What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候"What are you up to?" 指的虽然还是 "What are you doing?" 但它却是‘你在搞什么鬼啊?’的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他‘你在搞什么鬼啊?’. 或是像电影 Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用 "What are you doing?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法. 其实 "What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, ‘进展的如何了?’例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的 labmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢.3. Can you just give me a ballpark figure?能不能给我一个大概的数字. Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队 (Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个 ballpark. 那什么是 ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是 49,132 人吗? 这个数字 49,132 就是 ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以 ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说 ballpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个 ballpark 是 ballpark figure 的意思. 其实很多像 ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道 ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖的指导教授是欧洲人, 但在美国也待超过十年了, 英语的流利自然是不在话下. 可是呢? 有一次我跟她说 "I can only give you a ballpark." 她却问我 ballpark 是什么意思. 我讲这个小故事给各位听的原因, 就是告诉你们拿这种俚语去跟美国人交谈, 通常是没问题的,但是如果去跟英语同样也很流利的老印, ABC, 或是在美国住了很久的外国人, 则不保证他们能听得懂.4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在 2002 年前转亏为盈. 大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少,应收帐款多少. 但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行 (bottom line), 叫净赚 (Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以bottom line 这个字后来就变成了有‘最重要的是...’的意思. 例如商场上有句名言, "In business, If you don't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line." (如果你不关心你的顾客的话, 其它的人会, 这是最重要的原则. ) 另外 bottom line 也有‘最后的底限’,‘不能再退让的原则’的意思. 例如老板可以告诫员工, "Bottom line: We have to ship this order by Friday." (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. )5. The new CFO was sent to bring the company out of the red. 这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来. 中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 像之前提到的 bottom line 如果是用红笔写的, 那就是表示公司整体上来说是赔钱的. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到 in the red 或是 in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和 make money 或是形容词 unprofitable 和 profitable来表示赔钱或赚钱. 例如这家公司是赚钱的, 你可以说, "This company is in the black.", "The comapny is making money." 或是 "The company is profitable." 都可以. 讲到这个 profitable 让我不得不提醒大家 non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说‘非营利性质的’, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个 non-profit organization, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于 unprofitable 或是 non-profit-making.外企office常用英语(二)6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假. Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班.有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看 "What Women Want?" (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用 "call in sick" 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员工找借口集体罢工, 例如 "Some workers called in sick to have a strike." (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.) 那如果是正常的请病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, "I need a sick leave for two days." (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假 (personal leave),你可以说, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor." (因为我老婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱? (paid/unpaid) 就看公司的政策而定了.7. I just heard that seven people are going be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工. 最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是 layoff 这个字 (如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写 layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是 slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于 layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用 3000 字汇当中. ^__^ 要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉这可是之前刚被裁了员的好友 Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句 "I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了.8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西. 轮班这个字在英文里叫 shift, 例如三班制就叫 three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift, 小夜班是 night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫 graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift." 至于为什么叫 graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时,人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地 (graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了 graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!9. I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族. 我相信中文的‘朝九晚五’这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有 9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, "I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life." (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个 9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族. 但是像小笨霖我呢? 我就该自称是 10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!)10. I refuse to work overtime during the weekend.我拒绝在周末时加班. 英文里加班叫 work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了‘加班’可以叫 overtime, 加班费也可以叫 overtime. 例如你可以大声地告诉老板, "You have to pay me overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了. 除了这个 pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫 double time, 另一个叫 timeand one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而 time and one-half 或是 time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If you pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I like to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一倍半.)外企office常用英语(三)<外企office电话英语>1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?"跟 "How can I help you?" 都很常见就是了. 不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.2. And you are? 你是? 如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin." 像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 "And you are?"这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下. Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦,这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.) 上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊? 在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的. 如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later? 他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来? 受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以. 如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机. 老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 "You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是 "I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言. 记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got her machine."结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote? 我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗? 之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲.通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或"Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的. 另外, estimate 和 quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer. 我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单. 以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that."当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用 order,或是更完整一些说 place an order for, 例如 "I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况. 以前我因为不知道 check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说 "I want to check my order status." 或是 "I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思,真是太神奇了. 这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用 check passenger status 就行了喔?10. I was referred to you by Mr. Gordon. 我是 Gordon 先生介绍我来的. 打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是 "I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用 introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which says your product is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦<在外企必会的英文单词>1、background 俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得到UT找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!2、conferencecall 这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!3、aggressive 这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
外企英文
1、conference call:这可是外企工作的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!2、aggressive:这是领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,我是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
3、add sb.to loop:这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
4、involve:跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。
需要谁来搀一下了,就把谁给involve进来。
5、broadcast:这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”6、team:这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”我就回答说:“我是龟田小队长那个team的呀。
”7、FYI:这个缩写就是仅供参考,让你看看的意思。
For your information。
一般邮件发个资料给同事,不需要他回复的,可以在邮件内容里写FYI8、CC:copies send to 这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。
比如,“小×,把这个邮件‘CC’××领导!”“领导,这个邮件已经‘CC’给你了!”9、push:做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊外企常用语1、ASAP:越快越好;2、point:你到底要讲什么?What’s your point?3、 keep somebody posted:就某件关注的市项,让人随时知悉进展;4、brainstorm:开动脑力,激起头脑风暴;5、compromise:公司里有人,就有政治,就有妥协;6、challenge:跟老板叫板,challenge the boss7、review :总结回顾;8、teamwork:团队精神;9、 SOB:我经常这样叫我看不惯的家伙;10、 NG:不好,再来一次,有时候脾气不好,变成NFG;11、FNG:菜鸟,新员工;12、regards/cheers/chao:email结尾常用13、favor:在公司,你会经常请别人“Do me a favor”14、options:备选方案;15、solution:解决办法;16、promotion:1,升官 2,推广17、sell:在办公室,sell的意思不是卖东西,而是推销和让人家结受你的想法18、memo:备忘录,会议记录,这个词在office用的频率很高;19、teardown:把一个项目的由来始终弄清楚;20、hantch:灵机一动的想法21、OT:“小丽,今晚OT晚回。
超全整理外企常用英文
超全整理外企常用英文,收藏起来慢慢背!邮件中1. BTW: by the way 顺便问下,顺便提下2. FYI: for your information 供参考3. FYR: for your reference 供参考4. EOD: end of the day 下班前,比如说EOD Thursday,就是周四下班前5. ASAP: as soon as possible 尽快6. TBD, TBC: to be determined/decided/confirmed 待定,比如会议室TBD,就是说会议室还待定的意思7. OT: overtime 加班8. : postscript 补充说明9. RSVP: 法语Répondez s'il vous plait, 希望得到回复的时候加上10. CC: carbon copy 抄送11. FW: forward 转发12. Re: reply 回复13. N/A: not applicable 表格中有时候不允许空值的话可以填这个14. Loop in / drop:写邮件,觉得与谁相关,就回复全部,加上loop in 谁谁,相当于@一样,drop的话也是觉得与谁无关,就回复全部说drop掉谁,把那个人移除邮件会话。
15. On annual leave/ business trip: 休年假,出差时往往也发封邮件给相关的同事告知。
16. OOTO: out of the office, 外出不在办公室。
17. AFAIK: as far as I know, 据我所知。
18. BR: best regards, 祝好。
超全整理外企常用英文,收藏起来慢慢背!开会时1. 1:1: 念作one on one,指的是一对一开会,有时口语也会随口说one one。
2. Keep it to yourself: 比如老板只告诉了你一个的信息,就会告诉你说,小A你自己知道就好了,就不要和别人讲了。
外资企业英语口语
外资企业英语口语
外资企业英语口语是指在跨国公司或外资企业中,员工使用英语进行日常交流和业务沟通。
以下是一些常见的外资企业英语口语表达:
1. Good morning/afternoon/evening, (Name). 早上好/下午好/晚上好,(姓名)。
2. Nice to meet you, (Name). 很高兴认识您,(姓名)。
3. What's up? 怎么了?
4. How's everything going? 一切都好吗?
5. Could you please explain the project to me? 您能给我解释一下这个项目吗?
6. I have a question about the report. 我对这个报告有一个问题。
7. Let's discuss the timeline for the project. 让我们讨论一下这个项目的时间安排。
8. Do you have any thoughts on the budget? 您对预算有什么想法吗?
9. We need to meet to discuss the next steps. 我们需要开个会来讨论下一步的计划。
10. Thank you for your help. 感谢您的帮助。
外企英文常用表达
外企英文常用表达English:1. Thank you for your interest in our company. In order to be considered for a position in our organization, we have certain requirements that applicants need to meet. Firstly, a strong command of the English language is essential, as it is the primary language used in our company. This includes excellent written and verbal communication skills. Additionally, we require a university degree or equivalent qualification in a relevant field. Candidates should also have relevant work experience, preferably in a similar industry or role. Furthermore, we highly value individuals who are adaptable, motivated, and able to work efficiently in a fast-paced and dynamic work environment. Teamwork and collaboration skills are also highly regarded, as we strongly believe in the power of collaboration and working together towards common goals. Lastly, having a positive attitude, strong problem-solving skills, and a willingness to learn and grow within the company are traits that we look for in potential employees. Please ensure that your application demonstrates how you meet these requirements.中文翻译:感谢您对我们公司的关注。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5S : 5S管理ERP : 企业资源规划(Enterprise Resource Planning)FAE : 应用工程师(Field Application Engineer)FCST : 预估(Forecast)FQC : 成品质量管理(Finish or Final Quality Control)IPQC: 制程质量管理(In-Process Quality Control)IQC : 进料质量管理(Incoming Quality Control)ISO : 国际标准组织(International Organization for Standardization) ISAR: 首批样品认可(Initial Sample Approval Request)MRP : 物料需求规划(Material Requirement Planning)MRPII : 制造资源计划(Manufacturing Resource Planning)NFCF : 更改预估量的通知Notice for Changing ForecastOEM : 委托代工(Original Equipment Manufacture)ODM : 委托设计与制造(Original Design & Manufacture)OLAP : 在线分析处理(On-Line Analytical Processing)OLTP : 在线交易处理(On-Line Transaction Processing)OPT : 最佳生产技术(Optimized Production Technology)OQC : 出货质量管理(Out-going Quality Control)PDCA : PDCA管理循环(Plan-Do-Check-Action)PDM : 产品数据管理系统(Product Data Management)PERT : 计划评核术(Program Evaluation and Review Technique) PO : 订单(Purchase Order)POH : 预估在手量(Product on Hand)PR : 采购申请Purchase RequestQA : 品质保证(Quality Assurance)QC : 质量管理(Quality Control)QCC : 品管圈(Quality Control Circle)QE : 品质工程(Quality Engineering)RCCP : 粗略产能规划(Rough Cut Capacity Planning) RMA : 退货验收Returned Material ApprovalROP : 再订购点(Re-Order Point)SCM : 供应链管理(Supply Chain Management) SFC : 现场控制(Shop Floor Control)SIS : 策略信息系统(Strategic Information System) SO : 订单(Sales Order)SOR : 特殊订单需求(Special Order Request)SPC : 统计制程管制(Statistic Process Control) TOC : 限制理论(Theory of Constraints)TPM : 全面生产管理Total Production Management TQC : 全面质量管理(Total Quality Control)TQM : 全面品质管理(Total Quality Management) WIP : 在制品(Work In Process)AVL认可的供货商(Approved Vendor List)BOM物料清单(Bill Of Material)BSC平衡记分卡(Balanced ScoreCard)CRP产能需求规划(Capacity Requirement Planning)FQC成品质量管理(Finish or Final Quality Control)SCM供应链管理(Supply Chain Management)外企公司常用缩写:1、RGDS: Regards2、TKS: Thanks3、ASAP: As soon as posible 越快越好4、BTW: By the way 顺便说一下5、FW: Foward 提出6、COD: Code of conduct 公司行为规范准则7、OL: Office lady 办公室女职员8、EG: For example9、FYI: For you information 意思是不管你的事,你看一下就好了10、ETC: Estimated time of complete 预计完成时间11、ETS: Estimated time of shipping 预计船期12、NG: No good 不合格13、FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工14、CC: Carbon copy 抄送在外企必会的英文单词:1、Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;2、Background 俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!3、Conference Call 这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!4、Aggressive 这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
5、Add Sb.To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
6、Involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。
需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
7、Broadcast 这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”8、Team 这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。
”9、Push 做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊10、Axpat(axpatriate officer)外籍雇员;11、Hangout 下班不回家;12、Boardroom 会议室,一般没人用meeting room13、Book 订机票,订酒店14、Beverage Bar 大公司喝水休息的地方15、Coffee/Tea Break 大公司工作时间内的小休;16、Reserve 秘书经常干的活,定餐位;17、Jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;18、Inters 实习生19、Probation 新员工试用期:3 months probation20、Operator/Receptionist 前台/接线员21、Deadline 完成某项目的最后期限;22、Kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;23、Stand Tree “I stand tree this time.”这次我请客。
24、Go Dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;25、Handover 工作交接;26、Cell 对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;27、Manuel 工作手册,指南28、Expense 费用,出差要报销的也是expense;29、Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;30、Pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;31、Outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或tour 相当不地道,很土;32、Project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。
”33、Fall guy 替罪羊,公司里避免不了;34、Face music 挨骂,被上司训斥;35、Kick somebody's ass 老板训人;36、Go by book 按规章办事37、Day in and day out 日复一日;38、First-aid 指公司内的医药箱;39、Routine 例行事务40、Screw up 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.” screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;41、Creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;42、Petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;43、Sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;44、Stationary 文具,很有用的一个词;45、Asignment 任务,职责;46、In charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;followup 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;47、Credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。