兼职外教合同(协议合同)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:

兼职外教雇佣协议

PART TIME TEACHER EMPLOYMENT AGREEMENT

甲方(雇用方): 湖南中健外教信息技术有限公司

Party A (Employing Party): Zhongjian Education Foreign Services

地址: 湖南省长沙市开福区新一佳超市六楼A11房

Address: No A11, Six floor, “A Best ”supermarket, Hua xia rood, Kaifu district, Changsha, Hunan province, China.

法定代表人: 李健荣/阿米尔

Legal Representative : Li jianrong/Ameer Sherbaz

乙方:(受雇方):

Party B (Employed Party):

姓名: 性别: 国籍:

Name: Gender: Nationality:

出生日期: 护照号码: Birth Date: Passport No.:

地址: Address:

电子邮件Email:

手机号码

Cell phone:

I. 乙方自愿作为甲方兼职外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础

上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。

Party B is willing to provide sevices for Party A as a foreign teacher. The two parties sign the contract in the basis of friendly cooperation and fulfil the clauses.

甲方在甲方服务期限为至。

The period of service will be from to .

III. 乙方的报酬

1. 乙方在甲方工作期间的课时费按照:元/次计算,工作

时间至11:30,下午02:30至05:30;每周______次授课,以人民币

形式支付。如乙方每月授课时间多于110小时,超出的授课时间,可

按照120元每课时计算课时费。

1.Party B's teaching-hour salary will be RMB/time by cash. Teaching time will be from 0-11:30am and 02:30-05:30pm, __ time(times)a week.If the teaching hours are more than 110 hours per work-month, Party B will get 120 RMB for teaching compensation per extra teaching hour.

2. 乙方的报酬支付时间为次月25日。

2.The salary will be paid on 25th per month(the next regular working

month)

IV. 甲方义务

Party A's Obligations

1.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。

Party A shall conduct direction, supervise and evaluate the Party B's

work.

1. 甲方应向乙方提供必要的工作设施。

Party A shall provide Party B necessary working facilities.

2. 甲方应向乙方每月25日按期发放报酬。

Party A shall pay Party B's salary regularly by 25th.(the next regular

working month)

V. 乙方义务

Party B's obligations

1. 乙方必需遵守甲方的工作制度及与外国专家管理相关的规定,并接受甲方

在工作方面的安排、指导、监督和评价。同时,乙方应提供包括能证

明其身份的护照、学籍卡等。

1. Party B shall abide to Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, guidance, supervision and evaluation. Meanwhile, Party B shall provide

相关文档
最新文档