世说新语作者范文.doc

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【主持词大全】

世说新语许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰是桓郎。桓郎者,桓范也。妇云无忧,桓必劝入。桓果语许云阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜查之。许便回入内,既见妇,即欲出。妇料其此出无复入理,便捉裾停之。许因谓曰妇有四德,卿有其几?妇曰新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?许云皆备。妇曰夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?允有惭色,遂相敬重。

许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遗虎贲收之。即行,其妇出戒允曰明主可以理夺,难以情求。既至,帝核问之,允对曰举尔所知,臣之乡人,臣所知也。陛下检校,为称职与不?如不称职,臣受其罪。既检校,皆官得其人,于是乃释。允衣服败坏,诏赐新衣。初允被收,举家号哭。唯允妇自若,云勿忧,寻还。作粟粥待。顷之,允至。

许允为晋景王所诛,门生走入告其妇。妇正在机中,神色不变,曰早知尔耳!门人欲藏其儿,妇曰无豫诸儿事。后徙居墓所,景王遣钟会看之,若才流及父,当收。儿以咨母,母曰汝等虽佳,才具不多,率胸怀与语,便无所忧;不须极哀,会止便止;又可少问朝事。儿从之。会反,以状对,卒免。

(选自《世说新语》)

9.对下列各句中加点词的解释,不正确的一项是()

A.交礼竟,允无复入竟结束。

B.魏明帝遣虎贲收之收拘捕。

C.明主可以理夺,难以情求夺夺取。

D.若才流及父及赶得上。

解析 C项夺改变。

答案 C

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()

A.阮家既嫁丑女与卿与嬴而不助五国也

B.许因谓曰相如因持璧却立

C.皆官得其人,于是乃释蒙冲斗舰乃以千数

D.若才流及父,当收不者,若属皆且为所虏

解析 A项中与分别为动词,给予动词,结交,亲附;B项中因都为副词,于是;C项中乃分别为副词,于是,就副词,竟然,甚至;D项中若分别为连词,如果,假设代词,你们。

答案 B

11.下面六句话,分别编为四组,全部直接表现许允妇聪慧的一组是()

①故当有意,卿宜查之②妇料其此出无复入理,便捉裾停之③如不称职,臣受其罪④神色不变,曰早知尔耳!⑤若才流及父,当收⑥率胸怀与语,便无所忧

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②④ D.③⑤⑥

解析①为桓范劝解许允的话;③是许允回答皇帝的问话,为自己辩解;⑤是景王叮嘱钟会之语。

答案 B

12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是()

A.许允妇是阮德如的妹妹,相貌奇丑,以致当婚礼结束后,许允竟对其不予理睬,后经别人劝说,方才回到洞房内。

B.许允在洞房内责问其妻,却被其妻以好色不好德反驳,他哑口无言,感到内心有愧,自此以后对妻非常敬重。

C.许允作吏部郎官时,因大量任用自己同乡做官引来嫌疑被皇帝拘捕。后经查实,用人称职没什么问题便将其释放。

D.许允被杀后,门人惶恐,想藏匿许允的儿子,但被许允妇阻止,认为只要坦诚说话,坚决不过问朝廷之事即可免祸。

解析 D项坚决不过问朝廷之事错,因原文是可少问朝事。

答案 D

13.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?(5分)

译文______________________________________________________

______________________________________________________________

(2)初允被收,举家号哭。唯允妇自若,云勿忧,寻还。(5分)

译文_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

答案(1)在各种好品行中德行居首位。夫君好色不好德,怎么能说全都具备呢?

(2)当初许允被捕时,全家人都吓得号哭起来,只有许允的妻子神态自若,说不必担忧,许允不会有事,不久就会回来。

【参考译文】

许允的妻子是阮卫尉的女儿,阮德如的妹妹,相貌无比丑陋。举行交拜礼后,许允就不想再进去,家里人为此忧心如焚。这时,正好许允来了客人。新娘叫丫环去看客人是谁,丫环回来回答说是桓公子。所说的桓公子,就是桓范。新娘说不用担心,桓范一定会劝他回到洞房来。桓果然对许允说阮家把相貌最丑的女儿嫁给你,必然有其用意,你应当仔细观察她。许允于是重新回到洞房。见到新娘后,就立即往外走。新娘料定他这次出去就没有再回来的道理,便拉住他的衣襟让他留下。许因此对她说女人必须具备四德(即妇德、妇言、妇容、妇功),你有其中几样?新娘说我所欠缺的只是容貌。然而读书人应该有各种好品行,夫君又有几种呢?许允说全都具备。新娘说在各种好品行中德行居首位。夫君好色不好德,怎么能说全都具备呢?许允面有愧色,从此就敬重她。

许允在当吏部侍郎期间,起用了许多同乡为官,魏明帝派武士来拘捕他。临去的时候许允妇追出来嘱咐许允说君主是贤明的,可以用分辩道理来争取(他收回成命),不要用情感去哀求。到了朝廷上,魏明帝审问他为什么要起用那么多乡党,许允回答我只是在举尔所知罢了。我用的那些同乡,都是我所了解的人。请陛下去查查这些人为官称职与否,如不称职,我甘愿领受罪名。后来一调查,许允的这些同乡都是称职的,于是就释放了他。许允当时的衣服破了,明帝还下诏赐给他新衣。当初许允被捕时,全家人都吓得号哭起来,只有许允的妻子神态自若,说不必担忧,许允不会有事,不久就会回来。还亲自煮米粥等着他。果然不出她所料,一会儿,许允就重新回到了家里。

许允后被晋景王所杀。消息由家中门生传回来的时候,许允妇正在纺织机前织布,但是她的神色一点都没有改变,说我已经料到这步了!门生打算把许允的孩子们藏起来,许允妇说现在还不关孩子们的事情,用不着躲藏。后来他们搬到许允的墓地上居住,晋景王派钟会去打探,要是孩子们的才识比得上许允,就将他们抓回来。孩子们去问母亲怎么办,母亲说你们虽然都很好,但是现在的才识还不是很多,只要和钟会坦诚说话,就不会有什么值得忧虑的事情;当然也不要太哀痛,该停就停,也不要多问朝廷政事。孩子们听了母亲的话就去见钟会了。钟会回去把情况向晋景王做了汇报,孩子们终于免脱了灾祸。

相关文档
最新文档