上海中考课内文言文重点句子整理

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海中考课内文言文重点句子整理

上海中考语文课内文言文翻译重点句子整理

《为学》

1、人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

译:一个人立志求学,难道还不如四川西部边境的那个穷和尚吗?

2、吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

译:多年来我想雇一条船顺流而下,尚且(还)没能做到。

3、子何恃而往?

译:你凭什么去呢?

4、贫者自南海还,以告富者。

译:贫穷的和尚从南海回来了,把自己的情况告诉了富有的和尚。

《橘逾淮为枳》

1、齐人固善盗乎?

译:齐国人本来就善于偷盗吗?

2、吏二缚一人诣王。

译:两个官吏捆着一个人来到楚王跟前。

3、叶徒相似,其实味不同。

译:(它们)仅仅是叶子相似,(但)它们的果实味道(却)不一样。

4、所以然者何?水土异也。

译:这样的原因是什么呢?(是因为淮南淮北的)水土不一样啊。

5、得无楚之水土使民善盗耶?

译:莫非是楚国的水土使老百姓变得善于偷盗吧!

6、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

译:圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。

《伤仲永》

1、稍稍宾客其父。

译:(同乡人)渐渐地以宾客之礼接待他父亲。

2、其文理皆有可观者。

译:那诗的文采和道理都有值得一看的地方。

3、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

译:他的父亲认为这样有利可图,(就)每天牵着仲永四处拜访同乡人,不让(他)学习。

4、令作诗,不能称前时之闻。

译:让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。

《周处》

1、为乡里所患。

译:(他)被同乡人认为是祸害。

2、古人贵朝闻夕死。

译:古人认为“哪怕是早晨明白了道理,就是晚上死去也甘心”(的精神最为)珍贵。

3、并皆暴犯于百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。

译:(二者)一起侵害百姓,义兴的百姓称(他们)是三大祸害,而(这三害当中)周处最为厉害。

4、或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。

译:有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害(相互拼杀后)只剩下一个。

5、闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

译:(他)听说乡里人(以为自己已死)而互相庆贺,才知道自己也被世情当作了一大祸害,(因此,)就有了自

我悔改的想法。

6、且人患志之不立,何忧令名不彰邪?

译:而且人就怕不立下志向,(如果有了志向,)又何必担忧美好的名声不能传扬呢?

7、并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。

译:(他)并且说自己想要改正错误提高修养,可是(怕)自己年纪已经太大,最终也不会有什么成就。

《小石潭记》

1、斗折蛇行,明灭可见。

译:(那小溪)像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,一段看得见,一段看不见。

2、伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。

译:(于是我们)砍倒竹子,开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(一个)小潭,潭水尤其清澈。

3、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

译:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。

4、以其境过清,不可久居。

译:因为它的环境过于冷清,不能长时间地停留。

5、其岸势犬牙差互,不可知其源。

译:溪流的岸势像狗的牙齿那样相互交错,也不能知道它的源头(在什么地方)。

6、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。(凄凉)(使……感到寒冷)(寂静得使人感到忧伤)(深)(深)

译:四面有竹子树木环绕合抱着,寂静冷落没有旁人,(那幽深悲凉的气氛让人,)感到心神凄凉,寒气透骨,(真是)寂静极了,幽深极了。

7、闻水声,如鸣佩环。

译:(我们就)听到了水流声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音(那样清脆悦耳)。

8、蒙络摇缀,参差披拂。(覆盖)(缠绕)(摇动)(连结)(参差不齐)(随风飘荡)

译:覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。

9、俶尔远逝。往来翕忽。(忽然)(很快地)

译:忽然间(又)向远处游去了,来来往往轻快迅速。

《卖油翁》

1、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。

译:(有一次)他曾在家里(射箭的)场地里射箭,有个卖油的老翁放下担子站在场边,斜着眼看他(射箭)很久也不离开。

2、无他,但手熟尔

译:我也没有别的(奥妙),只不过是手熟罢了。

3、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿

译:于是就拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,(慢慢地)用油杓舀油注入葫芦,(油)从钱孔注入,而铜钱却一点也没沾湿。

4、尔安敢轻吾射!

译:你怎么敢看清我射箭(的本领)!

《核舟记》

1、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

译:他们的互相靠近的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶中。

2、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

译:(他)曾经赠送给我一只用桃核刻成的船,刻的是苏轼乘船游赤壁。

3、左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

译:(他)左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,像在大声呼叫似的。

4、苏、黄共阅一手卷。

译:苏、黄在一起共读一横幅的书画。

5、盖简桃核修狭者为之

译:这是挑选了桃核中修长的刻成的。

6、启窗而观,雕栏相望焉。

译:打开窗看,雕刻着花纹的栏杆左右相对(或“雕刻着花纹的栏杆相对着”)。(关键词:启望)7、嘻,技亦灵怪矣哉!

译:啊,技艺真是太奇妙了!

8、罔不因势象形,各具情态(无不,都)

译:没有一件不是就着木头的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

9、细若蚊足,勾画了了(清清楚楚)

相关文档
最新文档