定语从句之翻译句子篇

合集下载

定语从句的翻译句子

定语从句的翻译句子

定语从句的翻译句子定语从句的翻译句子定语从句是的难点,也是考研英语考查的重点。

下面一起来看看定语从句的翻译句子吧!一、前置译法如果一个定语从句在句中的作用是修饰和限定名词,那么通常就采取译为前置定语的方法。

但注意译成前置定语后既不能影响原文所表达的意思,还要使整个句子的表达言简意赅、连贯通顺、语气较强。

例句:Water, which is a clear liquid, has many uses.译文:水是一种清澈的液体,有许多用途。

在前置译法的过程中如果定语从句中的.谓语不含有具体意义,可省译从句中的谓语。

这种译法很简便,也很有效。

有时候,出于汉语行文的需要和逻辑关系方面的考虑,可将定语从句提在主语之前翻译,用来说明情况,但不作为被修饰名词的定语。

例句:There are also great advantages that come from the variety of culture brought by settlers from other lands.译文:移民从个地方带来了多种文化,产生了极大的好处。

二、后置译法我们都知道,英语中很多定语从句都是为了连接两个具有共同名词的句子而存在的,因此在翻译时最好分为两个分句。

而对于起限定作用的定语从句,如果结构较为复杂,句子太长,无法译成前置的定语,最后就译成一个后置的并列分句,这样更合乎汉语的习惯。

例句:Our war against terror is a contest of will in which perseverance is power.译文:我们的反恐是一场意志力的较量。

在这场较量中,不屈不挠的精神就是力量。

结构较复杂的定语从句常译成后置的并列分句,在多数情况下要重译先行词,或即便句子不长,出于某种原因需要强调先行词,也要重译先行词。

例句:Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth.译文:在上,白天和黑夜都相当长,月亮上的一天等于地球上的两周。

定语从句翻译

定语从句翻译

1.想去博物馆参观的人请在这里签名。

2.那个抢劫了银行的人昨日被警方逮捕了。

3.可惜我想买的那套住房暂不出售。

4.刚才和你握手的中年人是新来的校长。

5.在战争中失去左腿的英雄收到很好的照顾。

6.这个江南小镇是他们在中国逗留期间参观的第一个地方。

7.这是过去两年里她看到的唯一一部电影。

8.这是世界上迄今为止建的最高的一座电视塔。

9.他们见面时谈起了能够想起的人和事。

10.我想说的就是我们不能迟到。

11.他们建议在曾租过的旅馆里过夜。

12.正如按所预期的那样,飞船按计划成功地进入太空。

13.我曾在那里长大的小渔村在现在已变成一个繁忙的港口。

14.你能告诉我不请假就离开学校的理由吗?15.你还记得中国人民英勇地与SARS作斗争的那些日子吗?16.我非常喜欢在山里度假,那儿宁静而美丽。

17.他写了一本书,但书名我彻底给忘了。

18.他度过了一个绝妙夏日,此间他参加了我们的夏令营。

19.我们很高兴地要见到新来的地理老师,我知道他刚从美国回来。

20.因为缺少实践,他没有通过驾驶考试。

21.为追求时尚付出高昂代价的人应该尽早改变这种生活方式。

1.想去博物馆参观的人请在这里签名。

Those who want to visit the museum please sign your names here.2.那个抢劫了银行的人昨日被警方逮捕了。

The man who had robbed the bank was captured/arrested by the police.3.可惜我想买的那套住房暂不出售。

It is a pity that the apartment/flat(which/that) I would like to buy is not for sale for the time being.4.刚才和你握手的中年人是新来的校长。

The middle-aged man with whom you shook hands/ whom you shood hands with just now is a new headmaster/principal.5.在战争中失去左腿的英雄收到很好的照顾。

定语从句翻译练习(综合版)

定语从句翻译练习(综合版)

定语从句翻译练习(综合版)1.我有一位非常喜欢音乐的朋友。

2.我将永远记住在高一时教我们化学的那位老师。

3.英语是全世界都使用的语言。

4.足球是大多数男孩都喜欢的运动。

5.今天是我们经历过的最寒冷的一天。

6.你需要做的第一件事就是学习英语。

7.玛丽所指的是哪一幅画。

8.那班我正在等的火车现在已经晚了半小时。

9.我们在街上遇见的那位女士是我们的数学老师。

10.他告诉我侦探们他们想要知道的所有事情。

11.这是我第一次遇见我班主任的地方。

12.我们发现一家餐厅,那里的食物精美可口。

13.那是你借给他钱的男士吗?14.这是你必须改掉的习惯。

15.你照顾的所有的孩子都喜欢游泳。

16.我有一位同学,他的母亲是一位著名的歌唱家。

17.我住在一间窗户朝北的房间里。

18.这首诗正如人们所知道的那样,这首诗是由汪国真写的。

19.他为什么缺席的原因不明确。

20.我真的很喜欢甜食,这就是我牙齿不好的原因。

21.正像老师昨天说的那样,他考试及格了。

22.正如刚才讨论的那样,学习英语很容易。

23.我将永远记住呆在农村生活的那段日子。

24.孙老师写的书是世界上最好的书。

25.你知道他打算出国留学的原因吗?26.我讨厌我住过的那个旅馆。

27.我永远也忘记不了我们共同生活和学习的那个秋天。

28.她是我见过的最善良的女孩。

29.这就是你能在上面找到答案的那一页。

30.昨天在购物中心,我遇到了那位我在一次聚会上认识的教授。

31.人们会永远记住香港和澳门回归祖国的那一时刻。

32.这就是我们昨天参观过的那个图书馆。

参考答案33. I have a friend who likes music very much.34. I will always remember the teacherwho taught us chemistry at high schoo.l35. English is the languagewhich is used all over the world.36. Football is a sportthat/which most boys like.37. Today is the coldest day(that) we have ever had.38. The first thing (that) you need to dois learn English.39. Which is the picture (that) Marie refers to?40. The train (that) I was waiting for is now half an hour late.41. The lady (whom/that) we met in the streetis our math teacher.42. He told me all (that) detectives wanted to know.43. This is the first time (that) I met my class teache.r44. We found a restauranwt here the food was delicious.45. Is that the man(that) you lend money?46. This is the habit(that) you must change.47. All the children (that) you care for are fond of swimming.48. I have a classmatewhose mother is a famous singer.49. I live in a room whose windows face north.50. This poem,as is known to all, is written by Wang Guozhen.51. The reasonwhy he was absentis not clear.52. I really like sweet food. That's the reasonwhy I don't have good teeth.53. As the teacher said yesterda,yhe passed the exam.54. As we have just discusse,dlearning English is very easy.55. I will always remember the dayswhen I lived in the countryside.56. The book which was written by Mr. Sunis the best book in the world.57. Do you know the reasonwhy he plans to study abroad?58. I hate the hotelwhere I stayed. / in which I stayed.59. I will never forget the autumn when we lived and studied togethe.r60. She is the most kindhearted gir(l whom/that) I have ever m e.t61. This is the pagewhere you can find the answe.r62. Yesterday at the shopping center, I met the profess(owr hom/that) I met at a party.63.People will always remember the time when Hongkong and Macao returned to the motherland .64. This is the library (which/that) we visited yesterday.。

作文定语从句优美句子翻译

作文定语从句优美句子翻译

作⽂定语从句优美句⼦翻译1. 定语从句~~句⼦+翻译Do you like the book I bought yesterday?你喜欢我昨天买的那本书么?楼上的有点罗嗦了不⽤从句的,直接说sitting under the tree就好了⼀般来说定语从句是在定语(修饰语)⽐较复杂的时候⽤,修饰语简单的话⼀般不⽤,要不会显得句⼦晦涩啰嗦,还有⼀般先⾏词(被修饰的词)作主语的话我习惯不⽤从句直接修饰,那样听起来⽐较简单意思也明了。

PS 上⾯那个句⼦先⾏词是宾语成分,具体内容LZ去查查定语从句的语法讲解吧2. 翻译句⼦(10句定语从句)1.we must find the person who stealed a bag.2.you must tell me the reason why you did it in that way.3.the teacher who teaches our English is John.4.He is the man I met with yesterday.5.His father died in the year when he was born.6.This is the viliage where I lived last year.7.He can't find the place where he lived 40years ago.8.The movements which Micheal dances in is great.9.Shanghai is a city where only by hard work,do you win.10.In the ecnomic system of America,those customers whose income is about 4000dollars get angry about the way in which the goverment saves the economy.你是⾼中⽣把?这⼏个句⼦懂了,你就会定语从句了..记得给分哦..3. 求翻译⼀篇英语作⽂多⽤定语从句An Unforgettable Travel My families plan to visit the interesting place of Shanghai.We are led to the Oriental Pearl TV Tower ,a famous tourist attraction,which is on every Shanghainese's lips.It is a magnificent building located in Pudong New Area,it is the tallest building,so it's very easy to see this building,even if you are several miles away it.As we get to the high floor of the Oriental Pearl TV Tower,we see the attractive viwswhich includes the Huangpu River through the window.At the moment,l suddenly moved by the builders put their soul and energy to this building and let it be a landmark of this city. This is the trip l never forget.⼀个令⼈难忘的旅⾏我的家庭计划参观上海.有趣的地⽅是东⽅明珠电视塔,⼀个著名的旅游胜地,它在上海标志.这个宏伟的建筑位于浦东新区,是最⾼的建筑,因此它很容易看到这种建筑,即使您不在这⼏英⾥。

定语从句例句带翻译及讲解【优秀7篇】

定语从句例句带翻译及讲解【优秀7篇】

定语从句例句带翻译及讲解【优秀7篇】(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、心得体会、策划方案、合同协议、条据文书、竞聘演讲、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, insights, planning plans, contract agreements, documentary evidence, competitive speeches, insights, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!定语从句例句带翻译及讲解【优秀7篇】所谓定语从句,就是在复合句中起定语作用以修饰主句中的名词或代词的从句。

定语从句翻译

定语从句翻译

从句翻译1 .我们班是一个拥有12个女生和50个男生的大家庭。

2.为了使我们的社会更加和谐,我们最好爱护我们所居住的环境。

3.凡想参加的(同学)可以在十月二十日前到学生会办公室报名。

4 .那就是你所指的人吗?5.上周日,我在我的社区进行了一次社会调查,其主题内容是“你最关注的安全问题是什么”。

6.我想买一件和汤姆穿的一样的T恤衫。

7. 正如我们所看到的,我们家乡已经发生了巨大的变化。

8.李明今天早上起晚了,这使他不可能赶上早班车了。

9.这部电影使我想起了我童年时代度过的那些苦难日子。

10.当他还是一个小孩的时候,他经常艰苦地劳动,并帮助他的父亲在他们所生活的小农场上干活。

11.这是一个世界各地的人都渴望参观的美丽的地方。

12.没人知道他为什么上学总迟到。

13.汤姆昨天没来学校的原因是他生病了。

1. Our class is a big family that/which consists of 12 girls and 50 boys.2. To make our society more harmonious, we'd better take care of theenvironment (that/which) we live in.3. Those who would like to take part may sign up in the Students' Union Officebefore October 20th.4. Is that the man whom you referred to?5. Last Sunday, I organized a survey in my neighborhood, whose topic is“Which safety problem is the one you are most concerned about”.6. I want to buy the same T-shirt as Tom is wearing.7.As we can see, great changes have taken place in our hometown.8. Li Ming got up late this morning, which made it impossible for him to catchthe early bus.9. The film reminded me of those miserable days (that/which) I spent in mychildhood.10.As a child, he used to work hard and help his father on the small farmwhere they lived.11. This is a beautiful place (that/which) people all over the world look forwardto visiting.12. Nobody knows the reason why he is often late for school.13. The reason why Tom didn't come to school yesterday was that he was ill.。

定语从句翻译题

定语从句翻译题

定语从句翻译题1、他就是我昨天见的那个人。

2、请递给我那本绿皮的书。

3、我去年买的的那幢房子带着个漂亮的花园。

#4、他似乎没明白我的意思,这使我心烦。

5、在踢足球的男孩们是一班的.6、昨天,我帮助了一个迷路的老人.7、|8、刘先生就是在公交车上和你聊天的那个人.9、你刚刚见到的那个人就是我的朋友.9、他有一个父亲当医生的朋友。

10、我今天早上看到的人在哪里`11、这就是我正在找的手表。

12、我仍然记得我第一次来学校的那一天。

13、我十年前住的房子不见了。

"14、他拒绝邀请的原因不是很清楚。

is the man who/whom/that/x I saw yesterday. pass me the book whose cover is green. house which/that/x I bought last year has a beautiful garden. didn’t seem to understand me, which made me annoyed/upset.boys who/that are playing football come from Class One. , I helped an old man who lost his way.. Liu was the very person who chatted with you on the bus. person who/whom/that/x you saw just now is my friend.has a friend whose father is a doctor. is the person whom/who/that/x I saw this morningis the watch that/which I am looking for. still remember the day when I came to the school for the first timehouse where I lived ten years ago disappeared. reason why he refused the invitation wasn’t clear.。

定语从句汉译英翻译

定语从句汉译英翻译

定语从句句型练习1.正在和汤姆说话的人是约翰。

2.你正在找的那位医生在房间里。

4.这是你想要的那本书。

5.我不能忘记在北京居住的那些日子。

6.这是我住了5年的房子。

7.这就是我为什么迟到的原因。

9.正在树下读书的那个女骇是我妹妹。

10.玛莉正在照看的那个小骇是汤姆。

12.这是我为什么不喜欢他的原因。

13.你认识那个叫做汤姆的人吗?16.我想见一见你刚才谈起的人。

17.一周前丢失的那只山羊找到了。

21.你知道电影的开始时间吗?23.昨晚我们看的那场电影太好了。

1.The boy who is talking with Tom is John.2.The doctor whom you are looking for is in the room .4.This is the book which you want .5.I can’t forget the days when I lived in Beijing .6.This is the house where I lived for five years .7.This is (the rea son) why I’m late .9.The girl who is reading under the tree is my sister .10.The boy whom Mary is looking after is Tom .12.This is (the reason) why I don’t like him .13.Do you know the man whose name is Tom .16.I want to see the man whom you talked of just now .17.The goat which was lost a week ago has been found .20.This is the only thing that we can do .21.Do you know the time when the film will begin ?23.The film which we saw yesterday evening was wonderful .。

用定语从句翻译下列句子

用定语从句翻译下列句子

定语从句稳固练习一、用定语从句翻译以下句子1.不努力学习的学生不会经过考试的。

2.她上周买的房屋特别漂亮3.这就是他爸爸工作的地方。

4.你们已经获得了很大的进步,这使老师特别快乐 .5.尽人皆知,他是一个勤学生。

6.北京是中国的国都,它是一座漂亮的城市。

7. 鲁迅的原名 (real name)是周树人。

在他的一世中他写了好多小说和散文(prose)8.杰克来自加拿大,他在我们学校已经学习了 3 年 , 他不单常常帮助我们学英语,并且中文也讲的很不错。

9.有什么我能够为你做的么?10.不要读那些你看不懂的书。

11.我永久都不会忘掉我们在高中学习的那段光阴。

12.他父亲在他出生那年去世了。

13.这是我们上个月买的那幢房屋。

14.这幢房屋很漂亮,是我们上个月买的。

15.尽人皆知,抽烟伤害 (do harm to/ be harmful to)健康。

16.这本小说很感人 (touching/ moving) ,我已经读了三遍。

17.中国位于亚洲东部,是世界上最大的国家之一。

18.北京是中国的国都,有 1200 多万人口。

19.吴川位于广东省西南部,面积约 860 平方公里 square kilometres ,人口超出 100 万。

20.Ken 是我的同学,今年 17 岁。

21.他学习很努力,老师和学生们都很喜爱他。

22.周星驰 Stephen Chow, 1962 年 6 月 22 日出生于香港,是家中独一一个男孩,从小随着他的三个姐姐在上海长大。

23. 费孝通,我国有名的社会学家(sociologist)和社会活动家(social activist),1910年 11 月 2 日生于一个富饶家庭。

24.我们在医院向来照料的老太太死了 .25.你想娶的姑娘昨天偷了我的钱包。

26.孙老师写的书是世界上最好的书。

27.你喜爱的女孩就是我喜爱的女孩。

28.昨天被我家的狗咬的人今日又被你家狗咬了。

29.你知道他打算娶你的原由吗?30.我厌烦我住过的那个旅店。

英语定语从句句子

英语定语从句句子

英语定语从句句子英语定语从句句子一、定语从句汉译英句子1、她就是那个努力学习数学的女孩。

She is the girl who studies math hard.2、他就是我们刚才谈论的那个人。

He is the man whom/that we talked about just now.3、这就是那个爸爸是警察的女孩。

This is the girl whose father is a policeman.4、他们住在一座窗户朝南的房子里。

They live in a house whose windows face south.5、我仍然记得我第一次来到这座城市的那一天I still remember the day when we first arrived in the city.6、这就是我们以前住过的房子This is the house in which/where we used to live.7、他们来到一所农舍,农舍前面坐着一个小男孩They arrived at a cottage, in front of which sat a little boy.8、我花10元钱买的钢笔丢了I lost the pen that cost me 10 yuan.9、那个女人住在楼下,她是个音乐家The woman lives downstairs, who is a musician.10、他考试通过了,这使他父母很高兴He passed the exam, which made his parents happy.11.、众所周知,中国将在2008年举办奥运会As we all know, china host the olympic games in 2008. china host the olympic games in 2008, which we all know.12、我永远记得我参军的那一天I will always remember the day when I joined the army.13、我们班有50个学生,三分之二是女生There are 50 students in our class, 2/3 of whom are girls.14、我们期望的那一天将很快来到The day (that/which we expect) will come soon.15、他们正在谈论在公园里看到的人和物They are talking about the people and things that they saw in the park.16、这是30年代写的最著名的剧本之一This is the one of the most famous scripts that was written in the 30s.17.这正是我要为她买的礼物This is the very present that I want to buy for her.18、正在看电视的女孩是Kate.The girl who is watching TV is Kate.19、她就是照顾这些孩子的护士.She is the nurse that took care of these children.20、我遇见了告诉我这个消息的史密斯先生.I met Mr. Smith, who told me the news.21、你认识我们在学校里遇见的老师吗?考试及答案Do you know the teacher whom we met in the school?22、她就是我们正在寻找的人.She is the person we are looking for.23、书包丢了的那个男孩叫Tom.The boy is Tom who lost his bag.The boy is tom whose bag was missing.24、被叫到名字的男孩们站起来.The boys whose names are called stand up please.25、这就是你要的那本书。

定语从句翻译

定语从句翻译

定语从句翻译1.那些在困境中的人应该得到我们的帮助。

(deserve)Those who are in trouble deserve our help.2.智商高的人未必情商高。

(necessarily)Those who have high IQ don’t necessarily have high EQ.3.只有勇敢面对挑战的人才有可能成功。

(only those)Only those who face the challenges bravely are likely to succeed.4.我发现很难与那些一贯固执己见的人合作。

(… it …)I find it (is) hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.5.住惯了大城市的人均会喜欢住在没有噪音和人群的小镇上。

(free of)Those who are used to living in the city will all like to live in a small town free of noise and crowds.6.想报名参加课外辅导中学的学生,年龄必须在10-15岁之间。

(range)Those who want to enroll in the tutorial center must range in age from 10 to 15 years old.7.我觉得这本简易读物对学过两,三年的英语的人是很合适的。

(suitable)I find this simplified English book (is) suitable for those who have learned English for two or three years.8.人们普遍认为,不善于学习者就难以与时俱进。

(pace)It is generally believed that those who are not good at studies can hardly keep up with the pace of the time. 9.在日常生活中,我们不要与言而无信的人打交道。

定语从句中英文例句

定语从句中英文例句

定语从句中英文例句定语从句中英文例句英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。

它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。

下面是店铺为大家收集的定语从句中英文例句,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

定语从句例句1.你昨天错过的会议非常重要.The meeting that you have missed yesterday was very important.2.正在做演讲的女孩是我们班的班长.The girl who is making a speech right now is our monitor.3.我昨天打坏的花瓶是很昂贵的.The vase that I broke yesterday was very expensive.4.昨天帮助了你的男孩是我的邻居.The boy who helped you yesterday is my neighbour.5.这正是我所感兴趣的话题.That's just the topic that I'm very interested in.6.这是那个给我提供了宝贵机会的老板.He is just the boss who gave me that valueable opportunity.7.这个话题是我感到厌倦的.This is the topic/theme that I'm tired of.8.他是那个帮助了我的老师.He is the teacher who helped me.9.我们很喜欢那个很幽默的演讲者.We all like that speaker who is very humourous.10.两个女儿都是教师的那个老奶奶是我们的邻居.定语从句句子1.翻译定语从句句子1).Everything that is around us is matter.我们周围的一切都是物质2).He is the only one among us that knows French.他是我们中唯一懂法语的人。

定语从句的翻译

定语从句的翻译

定语从句翻译13. 【2012上海】在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。

(demonstrate)1. At the exhibition, the company's sales manager demonstrated the new type ofelectronic toys that children were looking forward to.14. 这本书对我帮助很大,特别是在好印象是必须的工作中。

(help greatly, expression, a must)2. The book has helped me greatly, especially at work where a good impression is a must.15.我认为学生应当参加社区活动,在活动中他们可以为成长获得经验。

(involve oneself in, community activities,gain experience)3. I think Students should involve themselves in community activities where they can gain experience for growth.16. 我永远不会忘记我们一起度过的日子。

4. I will never forget the days (that/ which) we spent together.6.【2010湖北】母亲对我所做的一切如此自豪,她奖赏我去北京旅游一趟。

(so proud of, all, reward, trip)5. My mother was so proud of all that I had done that she rewarded me with a trip toBeijing.7. 这个就是我一直在寻找的那本书。

定语从句翻译

定语从句翻译

请仔细翻译下面句子
(1)先分析出先行词,一切都会迎刃而解。

(2)注意主句,从句的完整。

(3)请不要省略引导词,但你可以画括号标出它可以省略。

1.这就是救了孩子生命的医生
2.请递给我摆在桌上的那本书。

3.汤姆买的小说很有意思。

4.你能把昨天谈到的那本杂志借给我吗?
5.正在弹钢琴的那位妇女是张小姐。

6.我把你需要的东西都拿来了。

7.这是我看过的最好的一部电影。

8.我们要参观的第一个地方是北京图书馆
9.约翰正是她要见的人。

10.I love the girl who looks smart.
这次考试会有卡片奖励。

定语从句之翻译段落篇1

定语从句之翻译段落篇1

定语从句之翻译段落篇(一)Translation(30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.中国有句俗语是这么说的:不到长城非好汉,不吃烤鸭真遗憾。

如果你想更多地了解中国美食,文化和风俗,北京烤鸭(Beijing Roast Duck)作为一道历史悠久,赫赫有名的佳肴,是最佳的选择。

有一点需要注意:吃烤鸭的最佳季节是春天,秋天和冬天。

厨师会将热腾腾的烤鸭送到餐桌上,然后切成100多个薄片,每片都带着脆皮(crispy skin)。

那绝妙的滋味一定会让你终身难忘!TranslationA Chinese saying goes like that: You’re not a true man if you fail to reach the Great wall and no visit to Beijing is complete if you miss eating Beijing Roast Duck. As a famous and delicious food with a long history, Beijing Roast Duck is an excellent choice if you want to know more about Chinese cuisine, culture and customs. There is one point which you need to pay attention to, that is, the best seasons of eating it are spring, autumn and winter. The hot roast duck will be brought on the dining table by the chef where he will slice it into more than 100 thin flakes, and each of them is covered with crispy skin. The terrific taste will make it unforgettable in your life!。

定语从句翻译句子

定语从句翻译句子
• 1. 张老师对待我们就像对待自己孩子一样, 我们很尊重她。(介词+whom) • Mrs zhang, for whom we showed great respect, treats us as her own children. • 2. 莫言是第一个获得诺贝尔文学奖的中国人,he first Chinese to win the Noble Prize in literature, of whom we are proud. • 3. 她打开她的手提包但是却没有找到买车票 的钱。(介词+which) • She opened her handbag but couldn’t find the money with which she was buy a ticket.
• 7.我们都爱这个家,在这个家庭里,所有的 家庭成员之间就像亲密的朋友一样。 (where) • All of us love our family very much, where all the family members are like close friends. • 8. 我们原以为那个年轻人会被解雇,但是 他却被提升为公司的经理。(who) • The young man who we thought would be fired was promoted to manager of the company. • 9. Black先生是位技术熟练的修理工,这一 点你是知道的。(as) • Mr Black, as you know is a skilled repairman.
• 4. 孙教授在我每次遇到麻烦时总是来帮助我, 我把我的成功归功与他。(介词+whom) • Professor Sun, to whom I owe my achievements, always comes to help me every time I get into trouble. • 5. 我的眼镜掉在地上摔坏了。没有它我就像个 盲人。(介词+which) • My glasses, without which I was like a blind man, fell to the ground and broke. • 6. 昨天他买了十本书,但只有两本是有趣的。 (介词+which) • He bought ten books yesterday, only two of which are interesting.

定语从句句子翻译基础版1

定语从句句子翻译基础版1

定语从句句子翻译基础版11.他就是住在隔壁的那个人。

He is the man that lives next door.2.我不喜欢结尾悲伤的故事。

I don't like stories that have unhappy endings.3.有我能为你效劳的事吗?Is there anything (that) I can do for you4.借钱给你的那人叫什么名字?What was the name of the man who lent you the money.5. 谁笑到最后谁笑得最好。

He who laughs last laughs best.6. 会议主席坐在我右边,他先发言。

The chairman of the meeting, who spoke first, sat on my right.7. 和我一起工作的人都很友好。

The people whom/who I work with are all friendly.8. 昨晚我在电话里和卡特先生交谈过,他对我们的计划很感兴趣。

Mr Carter, whom I spoke to on the phone last night, is very interested in or plan.9. 两个人来到我的办公室,我以前从未见过他们。

Two men, neither of whom I had ever seen before, came into my office.10. 有些人,他们的脸你永远难以忘怀。

There are some people whose faces you can nevr forget.11. 我看见一些树的树叶由于空气污染而发黑。

I saw some trees whose leaves were black because of the polluted air.12.英语是一门容易学的语言。

英语定语从句的翻译(原创)

英语定语从句的翻译(原创)

定语从句的翻译一、前置法二、省略法三、重复法四、融合法五、定语状语转换法一、前置法1. The fine would serve as a warning toother motorists who drove without due care.罚款对于驾车不够小心的司机可以起到警告作用。

2. The era of globalization has begun withnew communication and informationtechnologies, and capital could flow freely to those regions, industries and companies that promise the bestreturns.随着通信和信息技术的发展,全球化时代已经到来,资本可以自由地流向有望获得最大收益的地区、产业和公司。

二、省略法3. One of the features of London is thenumber of big stores, most of which are to be found in or near the West End.伦敦的一大特色是大商店多,大多数位于西区及周边地区。

4. Like the press in most other countries,American newspapers range from thesensational, which feature crime, sex and gossip, to the serious, which focus on factual news and the analysis ofworld events.美国报纸和其他国家一样,既有耸人听闻的小报,报道犯罪、色情和小道消息,也有严肃报刊,聚焦实事新闻,分析国际时事。

5. Scientists have been devoted todeveloping high-yield rice varieties that sparked the green revolution in the 1970s.科学家致力于开发高产水稻品种,从而引发了20世纪70年代的绿色革命。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

定语从句之翻译句子篇
中翻英(10题)
1. 谁笑到最后,谁笑得最好。

2•他们寄给我的书非常好。

3. 二战后日本的目标一直很明确,其生产力与社会和谐度令美国和欧洲羡慕。

4. 正如人们常常指出的,知识是一把双刃剑, 可以用于造福,也同样可以用来为害。

5. 如此努力的学生一定会成功的。

6. 人们不应该像如今这样担心患上癌症。

7. 在文学作品里,过去与现实交汇,共同思考未来。

8. 大约从20世纪80年代初以来公众就不再这么认为了,当时法庭开始让更多的公司对消费者的不幸负责。

9. 他可能要迟到,如果是这样,我们就应该等等他。

10. 语言就如同一座城,每个人都在为它的建造
添砖加瓦。

译文
1・He laughs best who laughs last.
点拨:本句who引导的定语从句来修饰he, he是先行词,由此可见先行词可以是一个 !词。

2. The book which they sent to me is very good. 点拨:本句的先行词为The book,指物,因此定语从句由which引导,也可以用that替换。

3. Aimlessness has hardly been typical of the postwar Japan whose productivity and social harm ony are the envy of the Un ited States and Europe.
点拨:该句是whose引导的定语从句来修饰Japan, 这里whose 相当于Japan'。

其中的aimlessness和hardly 表否定,双重否定就是
肯定,同学们在阅读和翻译的时候一定要注
4. As is so often point out, knowledge is a two-edged weap on which can be used equally for good or evil.
点拨:本句中as指代后面的完整主句kno wledge is a two-edged weap on which can be used equally for good or evil。

as 弓丨导的非限制性定语从句在句中的位置很灵活,可以位于句首,句中或者句末。

同时本句还有which 引导的定语从句来修饰knowledge。

5. Such a stude nt as works hard will be sure to succeed.
点拨:本句中a student为先行词,前面有such 修饰,as引导限制性定语从句。

但是在这样的情况下as只能用在一些固定结构中,如
such ...as..., the same.・・as・。

.
6. There ought to be less anxiety over the perceived risk of gett ing can cer tha n exists in the public mind toda y.
点拨:本句是than引导的定语从句,其中than 指代anxiety,在从句中作主语,定语从句han exists in the public mi nd today 表示的是存在人们心中的anxiety,不是cancer或risk。

7. Literature is the place where the past meets the prese nt to con template the future.
点拨:本句的先行词the place表示地点,where在从句中充当地点状语(定语从句中不缺主语或者宾语)。

用where引导定语从句,其先行词通常是表示地点的名词,如
place,house 等。

8.0r so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more compa nies liable for their customers' misfort unes. 点拨:本句中先行词是表示时间的the early 1980s,所以后面接的的关系副词when。

用when引导限制性定语从句和非限制性定语从句时,其先行词是表示时间的名词,如
day,year,time 等。

9・He may be late, in which case we should wait for him.
点拨:which引导的非限制性定语从句来修饰前面的整个句子,这里的in which case由短语in this case变过来,这里which指前面
整个句子he may be late这件事。

n guage is a city, to the build ing of which every huma n being brought a stone.
点拨:which引导的定语从句修饰city,关系词which前面有to the building of这一复杂成分,这里的to是与动词brought搭配的。

相关文档
最新文档