西方广告修辞的劝说理论应用分析(一)

合集下载

20世纪经典英文广告的修辞技巧研究

20世纪经典英文广告的修辞技巧研究

新闻知识(2006.02)・广告与经营・黄孟芳卢山冰广告文案撰稿人利用修辞技巧,可使广告文案变得精彩夺目,锁住受众对于广告宣传的产品及品牌注意力,产生对广告产品的兴趣,从而激发购买欲望.最终出现购买行为。

在20世纪广告发展史上,许多经典英文广告文案在创作上通过采取修辞技巧,提升了文案的品位,增强了广告的记忆度和消费者喜爱度,产生了良好的市场效果和社会效果。

一、比喻广告文案撰写人利用“比喻”可咀在陌生与熟悉、呆板与活泼、抽象与具体、僵化与灵活之间架起桥梁,促使受众产生联想,以获得好感,进而引发刘方的购买欲望。

巧妙地进行比喻,有时会产生极大的感染力。

如下正是利用比喻手法来进行构造的精彩文案。

文案一:LikethecharmofFrenchfashions,thePeugeot505isablendofrefinement,beauty’andinnovation(像法国时装那样富有魅力,“标致”505型轿车融精致、美感、改进于一体)文案二coolas∞untainstreaIn…coolfreshconsulate(像山涧小溪一样清凉……清凉新鲜的康苏雷牌香烟)文案三:PrettysoonpeopleⅢaybesettingtheirwatchesbvthePanAmerlcanshuttes(不久,人们就会根据泛美航空公司的航班来对表了)在上述三则文案中,文案一巧妙地借助法国时装已经在人们心中式样新颖、做工精致的共识,来树立“标致”汽车的良好形象,以法国时装的“富有魅对司法的舆论监督是很重要的。

注释——r{西ij■镣心华、吴慎亲审定‘法制新闻概连》法律出版社l992年版,第22厨2、3、【德]伯月・魏德十著丁小春.呈越译:‘法理学》法律出版社2003版第¨8、119、224页4、郑抗生主编z{社会学概论新恬》中国人民大学m版社2002年版第456贞5,毒ⅢF斯I{杜会控制》华夏出版社1989年中立版第313面6、转引至顾培东:《社台冲%目诉讼机制》法律出版杜2004年版第14页7、莫里斯-迪韦尔热苦.辆批功、T丈功译:《政治社台学》华夏出敝1987年版第lz8页(作者单位复旦大学新闻传播学博士后流动站、辽宁大学法学院)力”,来比喻“标致”车的“精致、美感、改进”一体化。

对英语广告劝说功能的语篇分析

对英语广告劝说功能的语篇分析

对英语广告劝说功能的语篇分析英文广告文案实际上是劝说文的一种,其语篇结构特点有助于清晰传递信息和进一步劝服潜在顾客。

标签:英语广告语篇劝说文体语篇分析近年来,国际广告随着营销的诞生而迅速展开。

在商品信息流通领域里对外国商品与外国广告如何理解成为大家关注的问题。

同时,要将中国产品推向国际市场参与竞争,广告是最有效的手段之一,广告语言的好坏直接影响着广告的效果。

因此,在涉外广告中,语言问题就更为突出,如何表述,如何恰如其分地使用语言是人们亟待解决的问题。

本文拟通过将英文广告看作劝说文的一种,对其语篇结构特点进行分析,以期对用英文进行广告文案创作提供一定参考。

广告语言是一种复杂的语言现象,是广告制作者与潜在客户之间的交流,它包含了两个方面,即:沟通和劝说(W.R.O Donnell, 1980: 101) 。

因此,廣告语言的功能不仅仅体现在提供商品或服务信息,更重要的是劝说广告读者购买商品或服务。

广告就是与客户进行对话,以引起他们的注意,并提供信息、建立论点、鼓励他们去购买或尝试(McCrimmon, 1974: 224) 。

文字广告也是劝说文的一种。

要达到劝服的目的,广告需要具备令人信服的理由。

广告最简单、原始的模式无异于“请买x牌的xxx, 因为它物美价廉。

”但这还算不上是有效的劝服,广告文案总是是经过精心构思和策划以求满足客户的心理需求。

英文广告文案往往通过其内在结构引起读者的兴趣,激发客户的购买愿望。

按照Michael Hoey的语篇分析理论,英语广告的内在结构主要有原因-结果、(背景)-问题-解决方法-(评价)、比较等几种类型。

英文广告文案经常使用“因果”(cause-consequence) 结构对商品或服务加以说明,形成合乎心理规律的诱惑力,从而激发受众占有和使用的欲望。

这种因果关系经常被用于文案的内在微观结构中,有时通过明示的关联词如:“because”, “therefore”,“thanks to”和“why”, 以及名词reason, result及从句,介词短语表现出来,有时甚至不通过任何明示的手段,只是通过内在逻辑关系表现出来。

谈英语广告中修辞手法的运用

谈英语广告中修辞手法的运用

摘要:广告,作为推销商品的理想媒介,以各类形式阻碍着人们的生活。

在广告如林的时期,为使自己的广告独树一帜,引人注目,广告撰稿人往往利用某些修辞手法,以增强广告的吸引力,鼓动说服消费者采取购买行动。

这些修辞手法包括拟人、比喻、双关、押韵、排比、对照、反问、反复等等。

鲁迅先生说过:“作文的人,因为不能修辞于是就不能达意。

”可见,修辞在表理达意上具有十分重要的意义。

修辞,是依照题旨、情境,运用各类语言材料、表现手法,恰本地表现所要表达内容的一种手腕。

现代英语广告运用修辞的目的,旨在鼓动说服消费者做出踊跃反映,采取购买行动。

成功的英语广告语言优美、和谐、生动、简练、高雅、幽默,无一不蕴藏着高度的艺术性;而运用词语的各类修辞手腕,是实现广告语言艺术的关键。

本文列举一些英语广告作品并对其修辞手法的特点进行刻画和总结,了解在英语广告中运用适当的修辞手法,能起到增强广告的注意价值和经历价值,更好地传递广告信息的作用。

一、拟人拟人即把无生命的事物、抽象的事物看成有生命的人来描述,给予无生命的事物以人的思想情感和行为。

在广告中,拟人是把所宣传的事物人格化,使商品有了生命,并给予它人所具有的情感、感觉,以增添商品的人情味,给消费者信任感、亲切感,使消费者不能不为之动心。

(1)Come talk to animals!译文:快来和动物们交谈吧!在这那么美国奥兰多、圣地亚哥、克里夫兰三大城市的海洋世界的宣传广告中,制作者把动物拟人化,从而使广告语言生动有人情味,令人对此产生亲切感。

(2)Flowers by Interflora speak from the heart译文:Interflora(花店)的鲜花向您倾诉衷情这是一那么花店广告。

那个地址把花进行人格化,使之有了生命,它会向人们倾诉衷情,从而给消费者极好的信任感,容易为之动心。

(3)MISS CLAIROLThe Salon ’s the Reason Hairdessers Choose MissClairolMoreOftenThanAnyOtherHaircolor…译文:克莱尔小姐这确实是什么缘故美容美发师首选克莱尔小姐的缘故……这是一那么化妆品广告,那个地址把美容护发的化妆品看做是一名天生丽质的小姐,让读者不能不为之倾倒。

西方广告修辞的劝说理论应用分析

西方广告修辞的劝说理论应用分析
1受 众 的 感 知过 程 与 潜 意 识 劝 说论 fo sme Pret nad C nu r ecpi n o
S b l n IP ru sv h o y ul mla es a i T e r ) e
劝 说 是人 类 生 活 中必 不 可 少 的行 为 。我 们每 天都 在 说 服 他 人 结 合 相 关 的理 论 .分 析 现 代 西 方 广 告 修 辞 的劝 说 机 制 。

现 代广告 的劝说艺术与西方 传统修辞学
Байду номын сангаас
广 告 修 辞 是 否 发 生 作 用 ,要 考 虑 到 如 下 四 个 要 素
一 是 分析
现 代 商 业广 告 的最 终 目的是 劝 说消 费 者 购 买产 品或 改 变想 法 。 心理 现 象 及 其 规 律 ,据 此 策 划 广 告 制 定 广 告 目标 .根 据 广 告 场 景 .运 用 劝 说 策 略 .达 到理 想 的 广 告 效应 或 被 他 人 说服 每 个 人 在 社 会 交 往 中都 不 可 避 免 地 成 为 劝 说 者 。 西 蒙斯 ( W i n )在 他 的 《 会 劝 说 学 》 中 明确 地 解 释 了 H S mo s 社 劝 说 的定 义 .劝说 是一 门人 类 交 流 的 艺术 用 于 罩 响 自我 判断 和 乡
维普资讯

西方广告修辞的劝说理 论应用分析
辩 何 一平 广西国际 商务职业 技术学 院
[ 摘 要 j 现 代广告 总 是千 方 百计 地运 用 各种劝 说 方 式 ,试 图吸 引 爱 众的 注 意 力井 尝试 说 服 受 众按 广告 的意 图去 行 事 , 因 而 西 方传 统 修 辞 学 的劝 说 艺术 在 现 代 得 以 复兴 开 发扬 光 大。 本 文 分 析 西 方广 告 修辞 中 常 用 的 四种 劝 说 理 论 ,探 索 其 影响 受 众心 理 的 劝说 机 制 , 以 便 在 策划 广告 时 , 切 合 实 际地 运 用 劝 说 艺术 ,达 到 理 想 的广 告 效 应 。 [ 关键词] 广告 修 辞 劝说 机制

英语广告的修辞特点及翻译策略

英语广告的修辞特点及翻译策略

英语广告的修辞特点及翻译策略第一篇:英语广告的修辞特点及翻译策略最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作An Analysis of the Fatalism and Pessimistic View in Tess of the D’Urbervilles 浅析《喜福会》中母亲们悲惨遭遇的成因《第二十二条军规》中尤索林形象的成因分析论简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中的婚姻观《围城》英译文本中隐喻的翻译策略论英语新闻中的模糊语言浅析《最蓝的眼睛》中主流审美观对美国黑人的影响The Difference between Chinese and American Family Education 论莎士比亚戏剧作品中的父权意识浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望伯莎梅森形象分析简单原则:《瓦尔登湖》的主题分析从面子理论视角分析外交话语中的恭维语幽默元素在英语电影和电视剧中的翻译文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。

原创Q 175 567 12 48 英语委婉语的语用分析浅析《七个尖角阁的房子》中象征手法的运用浅析《红字》中的象征意义女性主义翻译研究——《简•爱》两种中文译本的比较政治演说中名词性隐喻的认知研究汤婷婷《女勇士》中的女性主义分析受超验主义影响的具有美国精神的作家《德伯家的苔丝》环境细节描写的作用论功能对等理论视角下的英文化妆品说明书翻译英式英语与美式英语的词汇差异英语谚语的修辞分析读者在文学文本多元解读中扮演的角色外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 论《奥兰多》中双性同体观海明威在《永别了,武器》中的反战情绪解析《简爱》的帝国主义意识The Application of Task-Based Language Teaching in Middle School English Instruction 电影《喜福会》反映出的中西家庭价值观的差异 On the Translation of Names of Scenic Spots 哥特式风格特征在《远大前程》中的诠释《鲁宾逊漂流记》与《桃花源记》中乌托邦思想之比较红色,英汉词汇差异的文化理据英语频度副词“ALWAYS”主观性嬗变的历时研究西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示商标的特征及其翻译的分析A Feminist Reading of The Portrait of a Lady例 The Symbolic Meanings of Colors in Chinese and Western Cultures 论乔治·奥威尔《》中的极权政治浅议《女勇士》中的个人英雄主义《三国演义》不同译本中回目英译比较研究跨文化交际中的体态语从认知的角度来看主动语态在商务信函中的语用功能论象征主义在《喜福会》中的体现我国中小学英语语音教学现存的问题与对策论英语广告中隐喻的翻译拒绝话语跨空间映射的认知解读—以商务洽商为例从女性主义探讨托尼•莫里森笔下黑人妇女自我意识的觉醒Advertising and Its Application 浅析中美家庭教育的差异浅析《哈克贝利费恩历险记》中的自由探析《愤怒的葡萄》中人性的力量《爱玛》中的求爱文化达尔文主义视角下的《卡斯特桥市长》解析凯瑟琳的爱情与婚姻之分离论电影《傲慢与偏见》对小说的二次创作《老人与海》中的和谐关系A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries An Analysis of English Euphemisms Used in LiteraryWorks 浅析《肖申克的救赎》对当代大学生的启示 A Comparison of the English Color T erms The Comparison of Diet Culture between China and America 简•奥斯汀《诺桑觉寺》中人物对爱情和婚姻的不同态度从礼貌原则探析酒店服务英语广告英语修辞特点及其翻译[毕业论文](经贸英语系毕业论文)微信营销现状分析及发展策略网络语言特色分析中美体育报道的比较国际贸易往来电子邮件写作原则论英语教学中交际法应用的困境及其解决之道Cultural Conflicts in Daisy Miller—An Analysis on Henry James’ In ternational Theme 从林语堂所译《浮生六记》看文化负载词翻译文化差异对习语翻译的影响透过《马丁•伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态浅析《飘》中斯嘉丽的婚姻观伦敦英语在英语标准化过程中的作用爱默生的超验主义艺术观在《论自然》中的体现从意象理解艾米莉狄金森其人其诗解读罗伯特•彭斯的爱情观——以《一朵红红的玫瑰》和《约翰•安德生,我的爱人》为浅析女主人公性格对其婚恋的影响—在《傲慢与偏见》和《红楼梦》中婚恋比较 87 英语指示词This和That的功能研究The Effect of Translator's Subjectivity on Creativity in English Translation of Chinese Classical Poetry 89 中英礼貌用语差异浅析委婉语的构造方式及功能高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探 92 广告英语中委婉语的语用研究逆世的美丽——分析《飘》中主要人物表现的自我意识94 浅析《了不起的盖茨比》中的主要人物性格 95 英语学习能力与风格的性别差异研究 96 新闻英语模糊语的语用功能分析《八月之光》里的悲剧艺术——基于尼采审美理论的分析98 试析新课程标准下词汇教学策略的改变99 A Comparison of theEnglish Color Terms 100 A Study of Cultural Presupposition in Idioms 101 《呼啸山庄》中窗的意象The Application of Cooperative learning in Oral English Class of Junior School 103 英语语义歧义分析及其语用价值An Analysis of F.Scott Fitzgerald’s “Babylon Revisited” from the Perspective of Interpersonal Function 105 浅谈英语广告中双关语的功能及应用106 剖析托尼•莫里森笔下的黑人世界107 论“成长的烦恼”中的美国家庭文化 108 英语幽默的认知语用分析 109 红字中的象征意义浅析《儿子与情人》中扭曲的人物关系An Analysis of The Woman Warrior from the Perspective of Construction of Discrete Identity in Chinese American Community 112 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究 113 Christ Love in Uncle Tom’s Cabin 114 图式理论与初中英语写作教学毛姆《月亮与六便士》中斯特里克兰德的梦想农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例 117 《嘉莉妹妹》中主要人物的无尽欲望118 从玛氏公司看英美文化对广告的影响119 从《劝导》看简奥斯汀创作思想的发展120 浅析威廉•福克纳《我弥留之际》中的癫狂 121 中美个人理财规划的对比分析中美乡土文学中人性美的文化差异分析123 英汉色彩词的对比研究论合作语言学习在英语精读课上的应用从历史剧中的君王形象看莎士比亚的君王观《远大前程》中皮普的性格发展与外界环境的关系大卫王:在希伯来世界中的社会地位从《鲁滨逊漂流记》看人的社会化及人的进取精神129 An Analysis of Space in In the Heart of the Country 130 On Nonequivalence of “Ren Min” in Chinese Legal T exts to “People”: From the Perspective of Cultural Comparison 131 A Comparison of the English Color Terms 132 从《嘉莉妹妹》看现代女性的自我实现 133 公示语汉英翻译的问题与对策 134 从美国州名看美国文化多样性安吉尔的精神悲剧—分析哈代笔下人物的心理发展过程136 从《麦琪的礼物》和《爱的牺牲》分析欧•亨利的写作特色 137 浅析《远大前程》中皮普的个人抱负与自我完善Analyzing the Symbolic Meaning of The Call of the Wild 139 通过《喧哗与骚动》中三兄弟各自对于凯蒂的叙述分析三人各自性格特征140 Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita 141 从语言角度看中英广告翻译中的文化差异勃莱特.阿什利--《太阳照常升起》中的新女性 143 语码转换的面子维护策略《儿子与情人》与《雷雨》中母子关系的对比145 从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译 146 《简爱》的女性主义视角解读从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素夏洛蒂•勃朗特《简•爱》中普通而独特的女性形象The Comparison between“the Mean”of Confucius and“the Mean”of Aristotle 150 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观151 图式理论在英语阅读教学中的应用 152 浅析国际商务谈判文化因素及其对策 153 功能对等理论透视下的影视片名翻译154 从女性主义批评看《金色笔记》中的人物描写 155 英语专业学生词汇学习策略特点研究 156 论委婉语与国际商务谈判157 English to Chinese Translation Methods 158 英美小说《傲慢与偏见》和《飘》中的女性主体意识比较分析159 比较中西方礼仪差别160 A Study on the Role of Parents in Primary School English Learning 161 汉英植物隐喻对比研究162 英语商务合同的语言特征及其翻译策略 163 比较研究王维与华兹华斯的自然观164 目的论视角下的字幕翻译策略—以英剧《神探夏洛克》为例165 浅谈金融危机对中国汽车产业影响 166 体育新闻英语文体特点分析167 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白168 D.H 劳伦斯《盲人》中的人文主义研究169 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress170 法律英语的语言特点及其翻译171 英雄的成长-对《指环王》主人公弗罗多的分析 172 初中学生听力理解障碍简析及应对策略173 The Environmental Influence on Emily Bront and “Wuthering Heights” 174 德伯家的苔丝中苔丝的悲剧成因分析175 充满爱与美的唯美世界——王尔德童话中的唯美主张研究176 A Comparison of the English Color Terms 177 论《永别了,武器》的写作风格178 小说《白鲸》中亚哈布船长的人物悲剧解读 179 论翻译单位180 浅析隐喻在口译中的可译度181 爱与孤独的互生——舍伍德安德森《曾经沧海》与戴维劳伦斯《马贩子的女儿》对比研究182 简•奥斯汀《曼斯菲尔德庄园》中女性角色的地位分析 183 国际贸易中的支付方式及其风险回避 184 初中英语课堂教师话语分析185 NICE V.S.P&G from the Perspective of Market Segmentation 186 从跨文化角度看习语翻译187 论小组学习在英语教学中的应用 188 《快乐王子》中的唯美主义 189 论中西方零售业企业文化的对比190 辩证论视域下神似与形似的相互关系研究191 她们的自我选择—解读简奥斯汀傲慢与偏见中女性的婚恋观192 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析193 用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩194 《呼啸山庄》和《远离尘嚣》中女主人公的女性意识的对比195 On Symbolism in wrence’s The Rainbow196 Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons andLovers 197 中西节日的对比研究198 美国“寂静五十年代”的骚动——《麦田里的守望者》主人公分析199 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 200 王尔德童话中的死亡意象解析第二篇:浅析广告英语的修辞特点及翻译浅析广告英语的修辞特点内容摘要: 广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞方法的使用可以增强其表达效果。

西方广告修辞的劝说理论应用分析(一)

西方广告修辞的劝说理论应用分析(一)

西方广告修辞的劝说理论应用分析(一)摘要]现代广告总是千方百计地运用各种劝说方式,试图吸引受众的注意力并尝试说服受众按广告的意图去行事,因而西方传统修辞学的劝说艺术在现代得以复兴并发扬光大。

本文分析西方广告修辞中常用的四种劝说理论,探索其影响受众心理的劝说机制,以便在策划广告时,切合实际地运用劝说艺术,达到理想的广告效应。

关键词]广告修辞劝说机制一、现代广告的劝说艺术与西方传统修辞学现代商业广告的最终目的是劝说消费者购买产品或改变想法。

广告修辞就是研究广告活动与消费者(受众)相互作用过程中的心理现象及其规律,据此策划广告,制定广告目标,根据广告场景,运用劝说策略,达到理想的广告效应。

劝说是人类生活中必不可少的行为。

我们每天都在说服他人或被他人说服,每个人在社会交往中都不可避免地成为劝说者。

西蒙斯(H.WSimons)在他的《社会劝说学》中明确地解释了劝说的定义:劝说是一门人类交流的艺术,用于影响自我判断和他人的行为。

劝说是一种尝试改变他人思想、感觉和行为的方法,但并不通过严刑拷打、高压逼供之类的强迫方式达到目的,也不仅仅停留在单纯的感观认识,还包含有金钱交易和物质的影响。

劝说影响着人们对事物真假的辨认,可能或不可能的判断,对他人和事物的评价,个人及社会的责任,甚至影响人的基本价值观和意识形态的形成。

在西方社会,劝说自古以来就是传统修辞学的核心内容。

柏拉图的学生亚里斯多德将修辞学定义为“在任何特定场合找出所有可供使用的劝说方法的艺术”(Solmsen,)。

劝说策略至今仍是修辞学研究的重点。

当谈及修辞学的实际应用时,布赖恩首先将其定义为“话语中信息性和劝说性的基本原理”(温科学)。

因此,劝说理论可以运用于多种不同的领域,以各种形式出现在人们的日常生活中,而最普遍的例子就是广告。

当代西方新修辞学甚至认为,所有书面和非书面的表达方式都可用于劝说,包括文字、图片、符号、动作等。

现代修辞学的研究对象不仅包括所有语言形式,更包括了所有非语言交流方式。

在西方修辞学体系下分析意大利广告用语中常见的劝说手段

在西方修辞学体系下分析意大利广告用语中常见的劝说手段

在西方修辞学体系下分析意大利广告用语中常见的劝说手段作者:姚轶苒来源:《都市家教·下半月》2016年第05期【摘要】西方修辞学诞生于公元前5世纪,从其想实现的目标来讲与中文所说的修辞有着很大的不同,后者侧重于美化语言,而前者更讲究实用性,即使说话人的语言更具说服力。

这种说服力通过不同的劝说手段来实现。

广告语言是一种及其注重说服力的语言,因此在广告用语中存在大量的劝说手段的应用。

由于中文和意大利语本身语言的差异和所使用的修辞学体系不同,在意大利广告用语中常用的劝说手段也与中文常见的修辞手法有所不同。

本文通过对意大利广告用语中常见的劝说手段进行分析,概括出意大利广告用语习惯使用的表达方式,方便人们更好的理解意大利广告用语的内涵及其想要传达的信息。

同时,能为国内企业在意大利的产品推广提供参考,使用意大利人能接受的、比较熟悉的方式写出成功的广告。

【关键词】意大利语;广告用语;西方修辞学;劝说手段我们在中文中所说的修辞,其目标与西方修辞学有着很大的区别。

如果说中文的修辞侧重的是使语言更加生动优美,更具想象力,更多的是一种艺术创作,那么西方修辞学的目的则首先是使发言者或创作者的语言更具说服力,进而加强他们和听众或读者之间的沟通和理解。

广告是一种完全的劝说活动,因此它所使用的语言必须能有效地吸引读者或观众的注意力,并使这种阐述显得非常可信。

此外,广告也是一种交流的方式,并且是少数几种需要支付货币以换取沟通的可能性、空间和时间的交流方式之一。

这就要求广告语言,无论是使用文字、图像或是音乐,必须高度概括,紧扣主题,同时又极具穿透力,一语中的,使人过目不忘。

广告根据其传播的媒介分为不同的类型。

显然,我们在纸媒上见到的广告语言与电视广告中的完全不同。

如果说后者的表现方式更接近于电影的话,前者则是一种将文字和图像结合起来的独特语言。

在意大利的广告用语中,最常见的劝说手段有比喻(la metafora)、换喻(la metonimia)、对语(l’antitesi)、反语(l’antifrasi)、夸张(l’iperbole)、缩合(la condensazione)等等。

英语广告中双关语的修辞效果分析及其译法

英语广告中双关语的修辞效果分析及其译法

英语广告中双关语的修辞效果分析及其译法摘要:本文以几则经典英语广告语为例,分析其所使用的双关手法对增强表达效果的作用,以帮助英语学习者了解并欣赏其魅力,在此基础上,讨论其常见译法。

关键词:英语广告双英语修辞效果分析泽法一、引言商家之所以发布广告,是因为要引起大众对其产品、服务的注意,以达到推销该产品、服务的目的。

由于双关(pun)具有幽默、俏皮的风格,能增强广告的说服力和感染力,给消费者留下深刻的印象,从而有利于商品促销,因而成为广告制作者非常乐于使用的修辞手法,在英语广告中尤其如此。

对这一手法进行分析,有助于我们理解并欣赏英语语言的魅力,提高英语表达水平,进而提升学习者的综合素质。

本文以几则经典英语广告为例,对其所使用的双关手法效果进行分析,并在此基础上,讨论其常见的翻译方法。

二、广告中双关语的修辞效果分析所谓双关(pun),即运用同音异义(谐音双关)或是同形异义的形式,使其具有几种不同的理解的修辞方法。

前者是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的双关语,后者是词形相同,意义不同的双关语。

这些词语让人产生联想,一举两得,灵活机动,幽默而生动地揭示产品的特性与功能,能够加强表达效果,引起公众注意,并帮助公众加深记忆,是广告语中常用修辞手法。

例如:(1)She is the nimblest girl around.Nimble is the way she goes.Nimble is the way she eats.Light,delicious and nimble.这是一则推销Nimble牌面包的广告。

《牛津高阶字典》这样解释nimble:able to move quickly and easily with light neat movements,即“聪慧敏捷”之意。

该广告利用双关给读者传达两层含意,一层是表面的字面意义,直接的,即该品牌面包叫Nimble,另一种是深层的、含蓄的意义,即Nimble让人想到nimble(敏捷),一词二用,耐人寻味。

广告说服及其理论

广告说服及其理论

广告说服在营销中的应用
01
广告说服在营销中扮演着重要的角色 ,通过有效的广告策略和创意,可以 吸引目标受众的注意力,提高品牌知 名度和销售量。例如,可口可乐的“ 分享一瓶可乐”广告活动,通过扫描 二维码与朋友分享可口可乐,成功地 吸引了年轻人的关注,并增加了销售 量。
02
广告说服在营销中需要注意目标受众 的需求和心理,通过研究市场和竞争 对手,制定符合目标受众的广告策略 和创意。例如,宝洁公司的“飘柔” 品牌通过了解女性对自信和美丽的追 求,成功地推出了针对女性消费者的 广告策略和创意。
04
广告说服的方法与技巧
建立信誉与专业性
展示产品或服务的专 业性和高标准,包括 科学、技术、研究、 经验等。
强调公司的信誉和口 碑,如提供优质客户 服务、长期合作等。
引用权威或专业机构 的认证或背书,如获 得行业奖项、专家推 荐等。
利用视觉和听觉手段
使用吸引人的视觉元素,如鲜 艳的颜色、动感的图形和图像 等,以增强广告的吸引力。
建立品牌认同
通过塑造品牌形象,使消费者对品 牌产生认同感和忠诚度。
THANKS
感谢观看
广告说服在教育中的应用
广告说服在教育领域中也有着广泛的 应用。教育机构通过广告来宣传自己 的教育理念、课程和优势,以吸引学 生的关注和报名。例如,某些高等教 育机构会通过电视广告、报纸广告和 网络广告等不同形式的广告来宣传自 己的学术实力和就业前景。
广告说服在教育领域中需要注意学生 的需求和心理,通过研究学生的兴趣 、需求和价值观,制定符合学生的广 告策略和创意。例如,一些职业教育 机构可能会利用情感营销策略,通过 强调学生的职业发展和未来前景来吸 引学生的关注。
总结词
预期理论是广告说服的另一个重要心理学原理,它是指人们对于未来的预期会影响其现在的行为和决策。

对英语广告劝说功能的语篇分析

对英语广告劝说功能的语篇分析

对英语广告劝说功能的语篇分析作者:薛梅来源:《商场现代化》2008年第31期[摘要] 英文广告文案实际上是劝说文的一种,其语篇结构特点有助于清晰传递信息和进一步劝服潜在顾客。

[关键词] 英语广告语篇劝说文体语篇分析近年来,国际广告随着营销的诞生而迅速展开。

在商品信息流通领域里对外国商品与外国广告如何理解成为大家关注的问题。

同时,要将中国产品推向国际市场参与竞争,广告是最有效的手段之一,广告语言的好坏直接影响着广告的效果。

因此,在涉外广告中,语言问题就更为突出,如何表述,如何恰如其分地使用语言是人们亟待解决的问题。

本文拟通过将英文广告看作劝说文的一种,对其语篇结构特点进行分析,以期对用英文进行广告文案创作提供一定参考。

广告语言是一种复杂的语言现象,是广告制作者与潜在客户之间的交流,它包含了两个方面,即:沟通和劝说 (W.R.O Donnell, 1980: 101) 。

因此,广告语言的功能不仅仅体现在提供商品或服务信息,更重要的是劝说广告读者购买商品或服务。

广告就是与客户进行对话,以引起他们的注意,并提供信息、建立论点、鼓励他们去购买或尝试 (McCrimmon, 1974: 224) 。

文字广告也是劝说文的一种。

要达到劝服的目的,广告需要具备令人信服的理由。

广告最简单、原始的模式无异于“请买x牌的xxx, 因为它物美价廉。

”但这还算不上是有效的劝服,广告文案总是是经过精心构思和策划以求满足客户的心理需求。

英文广告文案往往通过其内在结构引起读者的兴趣,激发客户的购买愿望。

按照 Michael Hoey的语篇分析理论,英语广告的内在结构主要有原因-结果、 (背景)-问题-解决方法-(评价)、比较等几种类型。

英文广告文案经常使用“因果”(cause-consequence) 结构对商品或服务加以说明,形成合乎心理规律的诱惑力,从而激发受众占有和使用的欲望。

这种因果关系经常被用于文案的内在微观结构中,有时通过明示的关联词如:“because”, “therefore”,“thanks to”和“why”, 以及名词reason, result及从句,介词短语表现出来,有时甚至不通过任何明示的手段,只是通过内在逻辑关系表现出来。

英语商业广告中的修辞推论及其应用_1_5

英语商业广告中的修辞推论及其应用_1_5

Enthymeme and Its Application in EnglishCommercial Advertising英语商业广告中的修辞推论及其应用学位申请人: 周 冉年 级: 2005级学科专业: 外国语言学及应用语言学 研究方向: 商务英语文本文体 指导教师: 张玲 副教授 定稿时间: 2007 年11 月西南财经大学学位论文原创性及知识产权声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。

除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。

对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。

因本学位论文引起的法律结果完全由本人承担。

本学位论文成果归西南财经大学所有。

特此声明学位申请人:2007年 11 月 20 日摘要随着大众传媒工具的日益更新,广告在世界范围的商品经济狂潮中借助广播、电视、互联网、杂志、报纸等各种媒介,已经无孔不入地渗透到整个社会的每个角落。

现在,广告业已经取代了旅游业成为世界上最大的无烟工业。

优秀的广告可以为企业带来丰厚的利润回报,也可以成为文化传播的有效途径。

因此,研究广告语言尤其是应用广泛的广告英语无论是对于企业还是消费者来讲都具有指导性的意义,并且带有很强的实践性和现实性。

广告的目的是通劝说使消费者产生购买的意愿,从而推销产品或者服务。

为此,广告创作者运用了各种说服手段来吸引顾客。

修辞,作为一种语言使用技巧,其目的也是为了说服听众按照自己的意愿行事。

作为古希腊修辞学创始人之一的亚里士多德所提出的修辞推论是其修辞学的核心之一。

修辞推论的说服功能是在逻辑推理的过程中所体现出来的。

本文以修辞推论的相关理论为基础,运用实例分析的方法对广告英语中的修辞推论进行了细致的分析,并得出修辞推论可以加强广告语言的说服力的结论。

同时,本文提出在中国企业创作英语广告时修辞推论也可产生积极作用。

本文分为以下几个章节:引言部分作者介绍了研究此问题的意义、基本思路和所使用的研究方法。

浅谈英语广告中的修辞 教育文档资料

浅谈英语广告中的修辞 教育文档资料

浅谈英语广告中的修辞一、引言这是一个广告的时代。

广告已经渗入到人们生活的方方面面,她已经变成人们生活中不可缺少的一部分。

“广告”这个词来源于拉丁词“Advertfure”,意思为注意,诱导,吸引。

后来,她的意思演变为吸引人们的注意力和向他人宣传某些东西。

一位著名的广告评论家曾经说过我们所呼吸的空气有氧气和广告组成。

英国著名的作家诺尔曼道格拉斯说到:“你可以从一个民族的广告中来该感知这个民族的理念”。

所有这些都说明广告的重要性。

商人想要通过广告来卖出产品或提供服务,消费者想要通过广告来挑选产品,公司想要通过广告来提升形象。

总之,广告引起不同人们的广泛关注。

修辞是一种艺术,是如何用最有效的语言,更好的表达思想和感情。

广告设计者们往往在广告修辞技巧方面花费大量的精力,很多广告词被斟酌又斟酌,他们在句法上简洁优美,内涵上寓意丰富。

在英语广告的特殊形成时期,修辞技巧的成功运用扮演了重要的角色。

这篇论文主要从四个方面集中论述英语广告中修辞技巧:转喻,双关,重复,平行。

广告的广泛运用创造了英语广告的一种独特风格。

她的独特特点,简洁语言和深深的吸引力让她和其他的语言类型区分开这种类型的语言形成了她的几个在英语广告的发展过程中,来。

.方面的独特特征。

英语广告的目的是转达信息,因此必须紧凑,形象,可视,具有感召力和吸引力。

(一)简单和非正式广告的功能是提供信息,吸引消费者,开拓市场和承诺产品质量。

因此,广告必须注意使用强有力的语言,第一步骤是用流行的口语化的语言,以便人们明白和记忆。

举个列子:1.“I couldn't believe it, until I tried it!”“I'm impressed! I'm really impressed!”“You've gotta try it!”“I love it!”这是一个微波炉的广告,使用的词非常简单,非常口语化。

她使用俚语“gotta”,在美语中意思为:必须”,让人感觉这个广告来源于真实的生活。

广告英语的修辞手法与应用

广告英语的修辞手法与应用

[摘要] 修辞手段的使用对广告的创意与效果极其重要。

成功的修辞能使广告适合内容的题旨与情景,极尽语言文字之所能,使人觉得无可移易,并可造成超脱寻常文字、寻常语法或寻常逻辑的新形式,以充分发挥广告的价值与功用。

本文用大量实例分析阐释了比喻、拟人、双关、引用、设问、仿拟等修辞手法在英语广告中的表现特征,并通过范例探讨了修辞手段在广告中利用消费者心理刺激欲望,劝购、导购等运用。

[关键词] 修辞手法广告英语应用广告英语是一种商业价值很高的实用文体。

广告,就是将公众注意力引向某事物的一种宣传活动。

它是商品经济发达,信息充斥社会的必然产物;它扩大人们想象生活的空间,刺激人们的欲望,促进人们的消费能力,创造更高水准的生活。

现代社会的每个角落都充斥着广告,广告宣传俯拾皆是,随处可见。

广告有各种各样的类型,但却都有一个共同特点:吸引人们的注意力,激发人们的兴趣,打动人们的欲望,促使人们采取行动——获取、购置、拥有或前往。

随着我国对外经济贸易的日益频繁,广告已成为企业开拓国际市场的重要手段;国外广告的大量涌入也使之成为我国企业和消费者获取商品经济信息的重要来源。

如何运用和理解英语广告以实现广告的目的,是进出口商和广大消费者面临的一个现实问题。

综观商业发展史,在激烈的商品市场竞争中,成功的优质名牌产品,总是以与之相应的广告作为先导,而成功的广告,则总是巧妙地运用了修辞手法,以新颖独特的词汇,简练的语句博取消费者对商品的信赖和喜爱。

修辞手段的使用往往决定着广告的创意与效果。

汉语广告用词十分讲究,往往采用许多修饰语以加强语气,而英语广告则往往通过各种修辞手段和风趣幽默的语句给消费者留下深刻的印象。

此就英语广告的修辞手法和应用谈点认识,与大家共勉。

1.比喻。

为了鲜明、形象地刻划某一事物,而将具有共同特征的两种不同事物加以对比,用另一事物比喻所要说明的事物。

汉语中这一辞格可分为明喻、隐喻和借喻三类。

在英语广告中,与明喻相对应的辞格是simile,喻体(vehicle)和本体(tenor)同时出现,两个成分不但分明并揭,而且分明有别。

广告说服的原理和方法

广告说服的原理和方法

广告说服的原理和方法在知道了向谁说和说什么之后,接下来要解决的就是如何说的问题。

“如何说”才能让广告消费者听得进去,才能让消费者改变已有的看法,形成有利于广告主或广告品牌的态度,这就是本章要讨论的主题。

第一节态度人与人、传者与受众、广告与消费者之间的相互影响,从影响者的角度来看,这一过程就是说服,而从被影响者的角度来看,则是态度形成或改变。

因此,要说服消费者,当然要了解消费者的态度形成和改变过程。

一、什么是态度态度是社会心理学领域的一个重要概念。

态度一词最早是指身体姿势或身体位置,意为一个人的物理准备状态。

后来,态度演变为专指心理状态的术语,特指对一个特定客体反应准备[1]。

关于态度的定义,迄今社会心理学界仍然没有达成共识,但是比较流行的定义是弗里德曼的看法。

她认为,对任何特定物体、观念或人的态度,是一种带有认知成份、情感成份和行为倾向的持久的系统[2]。

认知成份是由个人对于有关对象的信念构成的。

例如,对某品牌产品的态度,包括对产品各种属性的评价,价格昂贵与便宜、质量高低、性能好坏等,对某一个方面的评价就是一种信念。

情感成份是由和这些信念有联系的情绪感受构成的。

如喜欢喜欢、愉快不愉快、讨厌不讨厌等情绪体验。

行为倾向是指行为反应的准备状态。

如喜欢一种商品,就会想方设法多了解一些,为购买攒钱。

在现实中,人们通常会把它与情感联系起来。

但实际上,态度不仅包含情感,还包含认知和行为成份。

因此从态度测量的角度来说,要了解他们对客体的态度,既可以测量人们对客体的情感,也可以通过测量人们的认知和行为倾向,还可以同时测量态度的三种成份。

二、态度的特点态度的特点包括:①对象性。

态度的对象性是指任何一种态度都是针对某一特定对象的,这一对象可能是个人、物体,也可能是一个事件。

在广告活动中,态度的对象一般是企业、品牌、某一具体的广告、广告模特或广告的某一要素。

公众对企业的态度就是所谓的企业形象,公众对品牌的态度,则是所谓的品牌形象,它与另一个重要概念“主观质量”(即消费者对品牌质量的认知),在许多情况下是一致的;广告界流行的术语“美誉度”,从测量的角度来说,就是品牌态度或品牌形象。

大综述:西方广告修辞研究述评

大综述:西方广告修辞研究述评

2009年第8期(总第60期)摘要:本文主要通过对当代西方广告修辞研究状况的考察,发现当前西方的广告修辞研究主要集中在以下几个方面:一是关于广告修辞方法的研究和归纳,二是对广告中视觉修辞的研究,三是对广告修辞与消费者之间关系的探讨。

文章试图通过了解当代西方广告修辞研究的状况,对当代中国广告在学理层面的研究和现实层面上的创作提供某些借鉴。

关键词:广告修辞视觉消费者在西方,修辞研究可以追溯到远古时期。

早在古希腊时期,亚里士多德就给“修辞”下了这样的定义:“在特定场合中找到所有可以用来说服别人的手段的集合”。

因此,修辞也常常被视为一种劝说艺术。

到了近代,当代修辞学把古典修辞学理论与当代哲学、语言学与心理学等学科结合起来,着重强调接受者及接受分析在修辞过程中的重要作用。

可以说,从古希腊的修辞研究到现代社会心理学的出现,修辞这门学科一直是西方学者在讨论“说服”时所使用的主要理论资源。

而修辞研究中所关注的方法,即如何“在特定的语境中找到最有效的表达方式,并通过表达方式的改变适用于不同的语境”,也成为修辞学理论介入广告研究重要的基础。

近年来,西方修辞学理论越来越多地被运用到广告研究中,有学者甚至把发布广告视为一种修辞活动,其中涉及广告制作者的修辞目的、修辞方式、受众效应等复杂因素。

总体而言,当前西方的广告修辞研究主要包含以下几个方面:一、关于广告修辞方法的分析从修辞学研究的历史来看,对修辞方法系统分类的现代研究始于杰克布森和海力(Jacobson &Halle )及博基(Burke )等人,到了20世纪70-80年代达到顶峰。

关于修辞方法的研究很快就运用到广告研究中。

早在20世纪60年代,西方学者Leech 就发表了关于英语广告研究的著作,把语言学上的词汇选择理论应用到创作广告上。

到了近年,许多西方学者都把研究的焦点集中于某些具体的修辞方法,如Cook 研究了广告中的排比、隐喻、转喻、同音、双关、仿拟及和韵等修辞手法;Myers 关注的是广告中的头韵、类韵、和韵、同音、反问句、省略、排比和双关等问题;Brierley 列出了语言游戏、重复、明喻、排比、矛盾修饰、省略、晦涩等手法在广告中的运用;Fuertas-Olivera 等人致力于广告本身的交互维度,注意到广告撰稿员在创作标语口号及标题时会注重人称标记、模糊表达、强语势、内指标记及创作依据等的使用。

英语修辞在广告英语中的应用分析

英语修辞在广告英语中的应用分析

- 209 -校园英语 / 语言文化英语修辞在广告英语中的应用分析滇西科技师范学院/李贵君【摘要】随着社会主义市场经济和经济全球化的发展,广告在现代社会中占据着非常重要的地位。

本文主要分析了修辞手段在广告英语中的应用及其主要功能,期望在修辞学研究和丰富广告语言方面能有所启示。

【关键词】修辞手段 广告英语 劝说 内涵 功能一、 引言与普通英语相比,广告英语是一种独具风格和丰富内涵的应用性的语言。

在广告英语中运用各种修辞手段,能够促使广告英语在劝说目标人群方面更具有效性。

广告英语语言更为简洁,但是却具有极强的渲染力,其在意念和美感方面都更具表现力。

修辞手段在广告英语中的成功应用,对于广告主题和意境的切合更为有利,使语言文字更具表达力,给人留下更为深刻的印象,其广告的功能也就达到了。

二、 广告英语中常用修辞手段的分析广告英语中采取的修辞手段有很多,都增强了广告的表达效果,本文将从以下几个方面进行分析。

1.双关语的巧用。

所谓双关语(Pun),是运用文字的同义或者同音,也就是同音异义的关系。

这样,用一句话就能涉及两件事情,造成一真一假和一明一暗的效果,达到引起联想、引人注意以及加深目标人群记忆的目的。

如果双关语在广告英语中得到巧妙的运用,必然会达到幽默中见智慧和生动有趣的效果。

[2]例如,广告语“You will go nuts for the nuts you get in Nux ”,这是一则坚果广告,其就是巧妙运用了nut 这个双关语。

其中,go 与第一个“nut ”连用能够构成词组,其意为“发狂的”,但是第二个单词“nut ”就是其本来的意思“坚果”。

同时,还有单词“Nux ”是该种品牌的商标名称,其在发音和形式方面与“nut ”非常相似,让人读起来铿锵有力,但同时也充满情趣。

2.排比手段的运用,促使广告更具客观性。

排比(Paralleilism)在英语中的运用,促使句子上下更为相连,音律顿挫,更有节奏感,语气连贯,语意方面更加丰富,力量更加集中,在很大程度上加强了语言的其实,达到语言节奏和谐以及感情丰富奔放的目的。

在西方修辞学体系下分析意大利广告用语中常见的劝说手段

在西方修辞学体系下分析意大利广告用语中常见的劝说手段
二、换喻 换喻的实现是以材料或逻辑上的相近为 基础在两个对象之间实现的语义上的替换。 如果说在比喻中本体和喻体之间的关系是较 为表面的,那么在换喻中两者的连接则是更 为本质的,甚至是较为固化的,也就是说在 人们的头脑中形成了两者之间固定的、必然 的联系。 在广告中换喻的使用非常广泛,比较多 见的有以下几种类型: (1)用设计师的名字替换产品的名字。 这种手法几乎可见于所有时尚品牌的宣传中。 (2)用本品牌产品的名称替代所有此类 产品名称,例如“Lo riparo con lo Scotch”(用 Scotch 胶带修复)。 (3) 用 具 体 替 代 抽 象, 如 意 大 利 某 品 牌 饼 干 广 告 语 为“Ho sposato la bontà senza tradire la salute”(我与美食的结合并没有背 弃健康)。 (4) 用 抽 象 替 代 具 象, 例 如 丝 芙 兰 的 一则护肤品广告:“Metti al tappeto i segni del tempo”(把时光的痕迹丢在地毯上)。 (5)用部分细节替代整体,例如一款意 大利糖果广告的宣传语“Il buco con la mente intorno”(被薄荷包围的小孔)。
广告根据其传播的媒介分为不同的类型。 显然,我们在纸媒上见到的广告语言与电视 广告中的完全不同。如果说后者的表现方式 更接近于电影的话,前者则是一种将文字和 图像结合起来的独特语言。
在 意 大 利 的 广 告 用 语 中, 最 常 见 的 劝 说 手 段 有 比 喻(la metafora)、 换 喻(la metonimia)、 对 语(l’antitesi)、 反 语 (l’antifrasi)、夸张(l’iperbole)、缩合(la condensazione)等等。下面结合意大利广告用 语中的一些实例来分析这些劝说手段的应用。

从西方修辞学的语言劝说目的探析广告的功能主义翻译

从西方修辞学的语言劝说目的探析广告的功能主义翻译

一、引言在中国,人们对于翻译原则和理论的探讨一直都从未间断,最初深为人们所接受的是严复提出的“信、达、雅”。

尽管后来又有新的原则和理论,但对于“信”,即译文忠实于原文,人们都将它一致看作是翻译的首要原则。

广告是上世纪随着工业和商业发展而产生的文体。

经济全球化日益扩展,有越来越多的广告需要翻译成其他语言,于是就产生了广告翻译的研究。

那广告的翻译是否也和其他文体一样尊重“信”的原则呢?本文从西方修辞学的角度分析广告的特殊性,即广告是以劝说为目的的文体,因此,广告的翻译必须首先得体现其功能,也就是说,在“忠实”无法达到广告的劝说目的时,必须舍弃“忠实”而取“功能”翻译。

二、从西方修辞学分析广告的特殊性人们经常听到“修辞”一词,首先想到的也许是如何写作和运用各种修辞格等。

在中国,可能比较多的人还不知道西方修辞学的“修辞”指的是运用语言来达到劝说或说服的目的。

英语“rhetoric”(修辞)是从希腊语“rhetorike”发展而来,在古希腊,修辞特指公共演说的艺术,因为希腊当时许多城市盛行雅典式民主形式,时常有公共演说、法庭辩论和许多其他演说,从而慢慢产生了修辞学。

它是文化的特定产物,是对话语力量在特定的场合影响特定群体的研究。

最终,“修辞”可以说是,人们为了自身利益而改变和控制环境,影响他人行为的自然本能。

当然,为了最终影响他人的行为,人们可以通过武力、威胁、贿赂等方式让他人接受自己观点或改变他人行为,但也可以通过使用符号———通常是话语或文字,来达到目的,这就是修辞的力量。

十八世纪的苏格兰修辞学家乔治·坎贝尔(George Campbell)认为修辞就是要让语言能够启发听者,让其理解说话人的意思,诱发听者的想象力,点燃其热情或影响其意志[1]。

因此,人们在交际中运用修辞,选择正确的“战略”,就能取得好的结果。

正如战场上的将军运用正确的战术赢得战争,语言大师也寻找并使用最适合的言语和用最恰当的方式来赢得听者。

心情短语之西方修辞劝说机制视域下外宣翻译创新研究

心情短语之西方修辞劝说机制视域下外宣翻译创新研究

西方修辞劝说机制视域下外宣翻译创新研究摘要:本文首先对修辞劝说理论的内涵进行了详尽说明,在此基础上论述了外宣翻译的相关术语含义。

然后,从修辞劝说理论视域下,创新研究外宣翻译的实践策略,包括使用逻辑理论,基于事实出发,优化外宣翻译的劝服功能效果;利用诉诸情感理论,调动外宣翻译的外国受众情感,从而提升中国在国家社会的大国形象;利用诉诸人格理论,建立德、智、善的人格魅力,提高外宣翻译的质量。

本论文最后部分着重研究分析增加翻译、减少翻译以及改写文本内容的技巧在外宣翻译中的巧妙应用,课题组成员期待本研究成果对我国的外宣翻译工作的质量提升有一定帮助。

关键词:修辞劝说理论;外宣翻译;创新研究中图分类号:h315.9 文献标识码:a 文章编号:1673-2596(2017)10-0143-03十几年来,中国的翻译工作者们对外宣翻译的研究进行了大量的尝试,他们先后基于跨文化交际视域、功能以及交际翻译理论三个方面深入研究提高外宣翻译质量的策略,同时具体分析研究了在外宣翻译中如何切实提高翻译质量以及相应翻译原则。

绝大部分学者专家们都非常重视研究在外宣翻译进程中译者的主体性原则,并强调在外宣翻译过程中,外宣译者对译文掌握的必要性。

虽然外宣翻译研究取得了很多进展,但是,必须清晰地看到,在以往的研究中存在着大量有待解决的问题,其中包括至今对于译者在外宣翻译过程中承担的角色还没有清晰的定位,对于不同条件下应该采取什么翻译方法提高翻译质量还没有研究出相应的原则,以上问题导致在外宣翻译过程中,译者的主体性地位很难得到切实的发挥,甚至无法依据具体条件,主动地选择相应的翻译方法和技巧,因此造成外宣翻译的实际质量下降和宣传效果不理想。

基于以上原因,本论文从修辞劝说视域出发,深入研究分析外宣翻译,我们希望对我国外宣翻译工作提供参考,同时继续创新研究外宣翻译的理论和实践。

一、修辞劝说理论和外宣翻译(一)修辞劝说理论研究修辞劝说理论来自古代西方文明,它指通过语言效果影响和劝说外国受众的方法和理论,尤其强调合理恰当地使用语言魅力和技巧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西方广告修辞的劝说理论应用分析(一)
摘要]现代广告总是千方百计地运用各种劝说方式,试图吸引受众的注意力并尝试说服受众按广告的意图去行事,因而西方传统修辞学的劝说艺术在现代得以复兴并发扬光大。

本文分析西方广告修辞中常用的四种劝说理论,探索其影响受众心理的劝说机制,以便在策划广告时,切合实际地运用劝说艺术,达到理想的广告效应。

关键词]广告修辞劝说机制
一、现代广告的劝说艺术与西方传统修辞学
现代商业广告的最终目的是劝说消费者购买产品或改变想法。

广告修辞就是研究广告活动与消费者(受众)相互作用过程中的心理现象及其规律,据此策划广告,制定广告目标,根据广告场景,运用劝说策略,达到理想的广告效应。

劝说是人类生活中必不可少的行为。

我们每天都在说服他人或被他人说服,每个人在社会交往中都不可避免地成为劝说者。

西蒙斯(H.WSimons)在他的《社会劝说学》中明确地解释了劝说的定义:劝说是一门人类交流的艺术,用于影响自我判断和他人的行为。

劝说是一种尝试改变他人思想、感觉和行为的方法,但并不通过严刑拷打、高压逼供之类的强迫方式达到目的,也不仅仅停留在单纯的感观认识,还包含有金钱交易和物质的影响。

劝说影响着人们对事物真假的辨认,可能或不可能的判断,对他人和事物的评价,个人及社会的责任,甚至影响人的基本价值观和意识形态的形成。

在西方社会,劝说自古以来就是传统修辞学的核心内容。

柏拉图的学生亚里斯多德将修辞学定义为“在任何特定场合找出所有可供使用的劝说方法的艺术”(Solmsen,)。

劝说策略至今仍是修辞学研究的重点。

当谈及修辞学的实际应用时,布赖恩首先将其定义为“话语中信息性和劝说性的基本原理”(温科学)。

因此,劝说理论可以运用于多种不同的领域,以各种形式出现在人们的日常生活中,而最普遍的例子就是广告。

当代西方新修辞学甚至认为,所有书面和非书面的表达方式都可用于劝说,包括文字、图片、符号、动作等。

现代修辞学的研究对象不仅包括所有语言形式,更包括了所有非语言交流方式。

美国当代著名修辞学家博克就认为服饰代表了着装人的社会地位,可用于修辞分析(Bizzell)。

在西方国家,修辞的劝说艺术在现代广告上的运用就是一个很好的写照。

二、广告修辞的劝说机制
广告作为最普遍的劝说形式,其主要目的是改变或加强受众的态度。

广告人必须首先清楚他的目标是如何取得受众的信任,接受广告所倡导的价值观,然后决定该如何去达到这个目标。

广告修辞的主要研究课题之一就是劝说策略,尤其在商业广告中,这一点十分突出。

商业广告的根本目的是推销商品,也是广告人获取利益的工具。

但是,要让消费者付款并不是一件轻而易举的事。

为了说服他们,广告人必需竭尽全力,找出最能打动消费者的地方,让消费者相信他们所推荐的商品是值得购买的。

为了使广告的经济效益最大化,广告人需要寻找最佳途径把观点展示给消费者,假设各种可能出现的情况,包括消费者的心理状态,从而进行劝说。

广告修辞是否发生作用,要考虑到如下四个要素:一是分析受众对商品的感知过程,对受众的潜意识施加影响;二是分析受众对事物的认知过程,取得受众的认同;三是分析受众消费动机的形成过程,研究如何激活消费者的动机;四是分析受众态度转变的过程,引导受众对商品的喜爱和忠诚。

下面就这四个方面,结合相关的理论,分析现代西方广告修辞的劝说机制。

1.受众的感知过程与潜意识劝说论(ConsumerPerceptionandSubliminalPersuasiveTheory)
人们深藏于意识之后的潜意识可能会受到刺激,也就是说,人们可能察觉到了这些刺激却没有意识到自身的行为与刺激因素之间的关系。

刺激因素可能很微弱,在视觉和听觉上很难察觉,但足以被感受细胞接受,这个过程称为潜意思感知。

感知是对刺激因素如光、色彩和声音的选择、组织和诠释的过程。

感知的选择过程指人们只需要关注很少部分的刺激因素而忽略其他因素。

人类的大脑对信息的处理能力非常有限,所以消费者对他们所要关注的事物会精挑细选。

广告有很多足以影响消费者态度的因素,包括版权、模特性别、模特姿势、广告篇幅大小、印刷板式,以及广告放置的位置等。

商家想方设法利用各种方式的广告,试图引起消费者对他们的产品的注意,包括在媒体上购买巨幅版面展现引人注目的广告,或挖空心思地将广告放置在人们目光能够得到的地方,如购物卡背面、购物中心电梯、公交车等地方,以引起消费者的注意。

这类广告相对于传统上印在报刊的广告更能使消费者的目光停留。

在诸多的刺激因素中,差异对比最能吸引观众的注意力。

广告人经常使用极端的引人注目的手段以获取最大限度的差异对比,从而打动观众。

然而,广告不是非得标新立异才能显示出其与众不同,只要与它所处的环境形成对比反差即可,例如,印刷广告中大量使用留白,电视广告开始时的无声都可形成强烈反差,给消费者留下深刻印象。

另外,在印刷广告中使用经典的黑和白来强调和突出商品,将轻而易举地引起消费者的注意。

运用超现实主义比喻以达到吸引眼球的效果。

再者,简洁明了也是一种很好的吸引注意力的方式,如在“PEPSI”(百事可乐)广告中的“Askformore(渴望无限)”。

与其他华丽复杂的广告相比,这则广告非常简单,却给观众留下了深刻的印象。

对潜意识广告功效的认识始于美国劝说理论家维卡利(JamesVicary)。

1957年维卡利在美国新泽西州一家电影院进行一个实验,检验广告对观众潜意识的影响。

实验的内容是,在放映电影时每隔短暂的时间闪动一个瞬间标语“吃爆米花”和“喝可口可乐”。

这么短暂的画面,观众的眼睛根本无法察觉,但结果显示,在进行实验的六个星期内,爆米花的销量增长58%,可口可乐销量也增加了18%(Weir)。

维卡利的实验表明,广告影响了受众的潜意识,消费者在不觉之间接受了广告所宣传的商品。

上世纪70年代以后,潜意识理论得到普遍的重视,广泛运用于商业广告。

广告人通过视觉或听觉两个渠道按一定的比例进行,创造潜意识信息,说服消费者购买其商品。

如在Giblet 金酒广告中,广告人别出心裁地使用冰块影响受众的潜意识,冰块中的字母显示出“性”这个信息。

此类广告能够触发人们潜意识的情绪反应,当人们在商场购物时,会自然而然地想起这些广告的商品。

除了潜意识视觉信息,消费者同样会受到隐藏在录音里的信息的影响。

听觉刺激被广泛应用于广告中,这类劝说称为心理声学劝说。

据说在美国,一千多家商店为预防盗窃,反复播放同一则信息“Iamhonest.Iwon'tsteal.Stealingisdishonest.(我很诚实,我不会盗窃,盗窃是不诚实的行为)”。

九个月后,六家连锁店被盗的案子减少将近40%,商店损失减少六十万美元。

2.受众的认知与可能性推敲论(ConsumerLearningandElaborationLikelihoodModel)
自1980年起,双路径信息处理模式在劝说理论中占着主导地位,这就是可能性推敲模式(elaborationlikelihoodmodel)。

该模式认为人们收到信息后可能采取两种处理途径推敲信息并改变态度:一种是深层次处理的核心路径(centralroute),另一种是浅层次处理的周边路径(peripheralroute)。

消费者透过核心路径对信息中的资讯进行仔细的考虑和评估,从而被其中合理的观点所打动。

周边路径则透过低层次的推敲,通过这种路径的消费者通常对信息不感兴趣,也不会去分析信息的内容,而更多地被信息周围的线索所影响。

相关文档
最新文档