春夜宴从弟桃花园序课文

合集下载

文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析

文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析

文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,时间是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

高中语文《春夜宴桃李园序》赏析与练习

高中语文《春夜宴桃李园序》赏析与练习

春夜宴从弟桃花园序李白(唐代)夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

(桃花一作:桃李)一、知人论世李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

唐玄宗开元十五年(公元727年),二十七岁的作者“仗剑去国,辞亲远游”来到安陆。

《春夜宴从弟桃花园序》约于公元733年(开元二十一年)前后作于安陆,作者与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。

二、注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòn g),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

文章:这里指绚丽的文采。

古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

序:通“叙”,叙说。

天伦:指父子、兄弟等亲属关系。

这里专指兄弟。

群季:诸弟。

《春夜宴从弟桃花园序》优秀课件

《春夜宴从弟桃花园序》优秀课件

《春夜宴从弟桃花园序》优秀课件《春夜宴从弟桃花园序》优秀课件一、导语本课件以《春夜宴从弟桃花园序》为主题,为大家详细介绍该作品的背景、作者、内容和意义,帮助大家更好地理解和欣赏这篇优秀的文章。

二、背景介绍⒈文章出处及作者简介《春夜宴从弟桃花园序》是唐代文学家杜牧创作的一篇骈文。

杜牧(803年-852年),字牧之,号牧宾,晚号牧之,唐代文学家、官员,有“元章先生”之称,擅长骈文诗。

他的诗文以写景抒怀为主,以其深邃的文学造诣和极高的艺术水平闻名于世。

⒉创作背景与意义《春夜宴从弟桃花园序》是杜牧在官场失意后,返回乡园写作的作品之一。

该文描绘了春夜宴会桃花园的盛景和宴会上主人与客人们的欢乐,以及对园林、自然和人生的思考,反映了杜牧对逝去时光和人生哲理的感悟。

三、文章内容分析⒈第一段(第1至第2句)描述作者随从弟游玩赏春,并赞美桃花的美丽。

这一段通过形象、生动的描写为后文引出桃花园的主题做铺垫。

⒉第二段(第3至第7句)描绘了夜晚宴会的热闹场景,描述了宴会上的琴音歌舞、酒宴美食,以及主人和客人们的欢乐。

这一段生动地刻画了宴会的欢乐氛围。

⒊第三段(第8至第10句)通过对桃花园的描绘,表达了作者对自然景色的欣赏和对人生的思考。

这一段揭示了文章的主题,在欢乐之中寄托了对人生短暂和逝去时光的感悟。

四、文章意义与价值《春夜宴从弟桃花园序》以其丰富的艺术表现力和深邃的内涵,展现了杜牧对自然和人生的独特理解和感悟。

这篇作品不仅给读者带来视觉上的愉悦,还启发了人们对生命和时光的思考,具有深刻的人文关怀和智慧的指导意义。

附件:本课件附带了《春夜宴从弟桃花园序》的原文和详细的注释。

法律名词及注释:⒈版权:指作品创作人在创作某种作品后获得的一种法律权益,包括复制权、发行权、展览权、表演权等。

⒉侵权:指未经版权人许可,擅自使用、复制、传播他人的作品或利用他人的作品从中获取利益的行为。

⒊著作权法:是一种维护作品创作者权益的法律规范,包括创作权、署名权、修改权、保护作品完整权等。

春夜宴从弟桃花园序

春夜宴从弟桃花园序

春夜宴从弟桃李园序 [唐]李白
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之 过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛 夜游,良有以也! 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。 会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀, 皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。 幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花, 飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗 不成,罚依金谷酒数。
文体的一种。 是著作或诗文前的说明或评价性文字。 是指亲友间以作文相赠,表达惜别、祝 愿、劝勉之意。 是指古人宴集时,常同赋诗,诗成后 公推一人作序。
朗读课文
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过 客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游, 良有以也! 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃 李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连; 吾人咏歌,独惭康乐。 幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽 觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚 依金谷酒数。
朗读

夫天地者,万物之逆 旅也;光阴者,百代之过 客也。而浮生若梦,为 欢几何?古人秉烛夜游, 良有以也!
朗读
况阳春召我以烟景,大 块假我以文章。会桃李之 芳园,序天伦之乐事。群 季俊秀,皆为惠连;吾人 咏歌,独惭康乐。
朗读

幽赏未已,高谈转 清。开琼筵以坐花,飞 羽觞而醉月。不有佳咏, 何伸雅怀?如诗不成, 罚依金谷酒数。

既然选择坚强 作者:夏溪 便坚持到底 如果你选择放弃成功 也许 便是一片孤迹 远方的美丽很遥远 如果你没有勇气 既然目标是远方 应该寻找属于自己的 留给天空的只是彩虹 位置 但,只要热爱生命 如果你热爱生命 所有命

高中语文文言文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文

高中语文文言文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文

《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文【作品原文】春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。

而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。

群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。

幽赏未已,高谈转清⑨。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。

不有佳作,何伸雅怀⑾?如诗不成,罚依金谷酒数⑿.【作品注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。

者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。

逆旅:旅馆。

逆,迎,迎止宾客的地方。

②过客,过路的旅客。

③而:连接上文,表示顺承关系.浮生:谓世事无定,人生短促.这是旧时对人生的消极看法。

汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。

”几何:多少。

④秉烛夜游:谓及时行乐。

秉,执。

《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。

以:原因,道理。

也:表示肯定语气。

⑤阳春:温暖的春天。

烟景:春天的美好景色。

大块:大自然。

《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风.”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。

”清人俞樾认为“大块”就是地。

见《诸子评议》卷一。

文章:错综美丽的色彩或花纹。

这里指锦绣般的自然景物.⑥芳园:即花园。

序:欢舒,畅谈。

天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。

⑦群季:诸弟.古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季.惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。

谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。

作者借以赞誉诸弟的才华。

⑧吾人:即吾。

相当于现代汉语的“我”.咏歌:吟诗,做诗。

康乐:即谢灵运。

他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。

他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。

这里是作者借以自愧。

独惭:犹言自愧。

⑨幽:沉静,安闲.清:清雅。

⑩琼筵:比喻珍美的筵席.南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。

春夜宴从弟桃花园序的翻译

春夜宴从弟桃花园序的翻译

精品文档
春夜宴从弟桃花园序①
唐·李白
夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。

况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。

会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。

群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。

吾人咏歌,独惭康乐⑩。

幽赏未已,高谈转清(11)。

开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(14)。

【译文】
大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

.。

《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译

《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译

《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。

李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析

李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析

李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。

又名《春夜宴桃李园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃李之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

注释:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。

桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。

"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

文章:这里指绚丽的文采。

古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

序:通"叙",叙说。

天伦:指父子、兄弟等亲属关系。

这里专指兄弟。

群季:诸弟。

兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。

季:年少者的称呼。

古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。

这里泛指弟弟。

惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。

这里以惠连来称赞诸弟的文才。

咏歌:吟诗。

康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。

古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析

古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析

古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析《春夜宴从弟桃李园序》出自古文观止。

其诗文如下:【前言】《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。

又名《春夜宴桃李园序》。

【原文】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

【注释】此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。

桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。

"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷坛变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首">古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

文章:这里指绚丽的文采。

古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

序:通"叙",叙说。

天伦:指父子、兄弟等亲属关系。

这里专指兄弟。

群季:诸弟。

兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。

季:年少者的称呼。

古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。

这里泛指弟弟。

惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。

课件5:第26课 春夜宴从弟桃花园序

课件5:第26课 春夜宴从弟桃花园序

还有一种是写在诗歌前面的序,叫“诗序”,多 交代所咏故事的有关内容或作诗的缘起。如汉 乐府《孔雀东南飞》、白居易的《琵琶行》、 姜夔的《扬州慢》,前面都有一段序。另外还 有一种“序”称为“宴集序”,“宴集序”是 指古人宴集时,常同赋诗,诗成后公推一人作 序,如王羲之的《兰亭集序》。
合作交流
1.本文在标题中交代了几个要素?这样安排有 何作用? 提示:由于文章篇幅短小,作者就把时间(春夜)、 地点(桃花园)、人物(作者与诸从弟)、事件(宴饮) 等都在题目中一起交代了。这样安排,重点突出, 结构紧凑,为在文章中谈作序原因留下了空间。
李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时 写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》 《蜀道难》《将进酒》《越女词》《早发白 帝城》等多首。
故事背景
《春夜宴从弟桃花园序》一文约作于733年。727年, 28岁的李白只身云游至安陆,娶高宗时宰相许圄师 孙女为妻,生女平阳、子伯禽;广结道友,优游山 水,李白自称“酒隐安陆,蹉跎十年”。安陆在今湖 北,为古代楚文化发祥地。楚文化属于巫文化(庄 子、屈原),长于宏富的想象,具有通灵的特性, 类似于古希腊的酒神精神:非理性、狂欢、迷醉、 艺术的术魅力吸引, 陶醉于美的享受。原因在于:作者结合剩下的两个 要素,对已见于题目中的四个要素做了进一步的、 独特的回答,从而展现了情景交融、景美情浓的艺 术天地。 “阳春召我以烟景,大块假我以文章”,这是万口 传诵的名句。它点出“春”字,即与前面“夜”字结合, 照应了题目,回答了“何时”。
第一,只用几个字就体现了春景的特色。“春” 前着一“阳”字,就把春天形象化了,使人身上 感到一阵温暖,眼前呈现一片红艳。春天地气上 升,花、柳、山、水以及其他所有自然景物,分 外迷人。“景”前着一“烟”字,就展现了这独 特的画面。第二,这两个句子还把审美客体拟人 化了。那“阳春”是有情的,她用美丽的“烟景” 召唤我;那“大块”也是有情的,她把绚烂的 “文章”献给我。既然如此,作为审美主体的 “我”又岂能无情呢?自然主客体融合无间了。

春夜宴从弟桃花园序原文及翻译

春夜宴从弟桃花园序原文及翻译

春夜宴从弟桃花园序原文及翻译春夜宴从弟桃花园序原文及翻译介绍春夜宴从弟桃花园序原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以*。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

春夜宴从弟桃花园序译文:天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客。

死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢?古人夜间执着火炬游玩,实在是有道理啊。

况且温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们展现锦绣风光。

相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。

清雅的赏玩不曾停止,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中。

没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

春夜宴从弟桃花园序表达作者什么情怀一、叹人生苦短中警醒。

春夜宴从弟桃花园序作者认为,天地是万物暂时寄身的旅舍,光阴是制造历史的来去匆匆的过客。

世间的万物不会永远存在,光阴总在快速地流逝。

人活在世上就像梦幻一样漂浮无定,总共能得到多少欢乐呢?人生短暂,世事如梦,当及时行乐,方不枉此生。

二、赏自然美景中陶醉况阳春召我以烟景,大块假我以*”一句乃万口传诵的名句。

着一“况”字承上启下,是说不仅时光的易逝、人生的短暂促使他要夜晚来宴集,况且还有春天的美景在召唤他,大自然提供的繁复、斑斓的形态和色彩在吸引他。

这不仅是对桃花园美景的陶醉,更是一种对生命情怀的体验和感动,也是对生命的礼赞。

三、叙天伦乐事中放怀会桃李之芳园”,不是为了饯别,而是为了“序天伦之乐事”。

这是春夜宴从弟桃花园序全文的核心,正是要写尽开头“为欢几何”中的“欢”。

李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析(通用11篇)

李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析(通用11篇)

李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析〔通用11篇〕篇1:李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深化的表现出天伦之乐和兄弟之情。

又名《春夜宴桃李园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生假设梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃李之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

注释:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。

桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”浮生假设梦:意思是,死生之差异,就好似梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:“昼短苦夜长,何不秉烛游。

”曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,来由,道理。

阳春:温暖的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,风光似含烟雾。

大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

文章:这里指绚丽的文采。

古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

序:通”叙“,叙说。

天伦:指父子、兄弟等亲属关系。

这里专指兄弟。

群季:诸弟。

兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。

季:年少者的称呼。

古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。

这里泛指弟弟。

惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。

这里以惠连来称赞诸弟的文才。

咏歌:吟诗。

康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。

《春夜宴从弟桃花园序》

《春夜宴从弟桃花园序》

积累文言知识 疏通文意
主旨解读
缘起欢聚抒怀
天伦之 乐
及时行 美景之 乐

酣饮赋 诗之乐
篇首“夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之 过客也”运用了什么修饰手法? 作者写这句话的用 意是什么?
比喻;把天地比作旅舍,把光阴比作行人。 旅舍是供人临时住宿的,所以不能久居; 行人是来去匆匆的,所以转瞬即逝。 这样写的用意说明光阴易逝,人生短暂这一道理。
导入:
李白在《将进酒》中说,“人生得意须 尽欢,莫使金樽空对月”,饮宴赋诗,自古以 来是文人们的一大乐事,何况是在月光也能 醉人的“春夜”,又是在花香四溢的“桃花 园”,并且与自己宴饮的是聪敏多才的“从 弟”,今天,就让我们一起走进他们聚会的 场所,一起来品读李白的《春夜宴从弟桃花 园序》。
春夜宴从弟桃花园序
讨论以下问题
浮生如梦 阳春召我
为什么李白虽有“浮生 若梦”的慨叹,读起来 却并未让人感觉到低沉 呢?
这次筵席是一场文人墨客的集会,作者成功 地展示了一次高雅的精神盛宴!
切莫因为浮生若梦就消极地追求享乐。这样 会使生命之花过早凋谢,哀叹人生苦短会让 生命白白地消磨。
人生是宝贵的也是短暂,有如昙花一现。 然而,如果我们的人生能够像昙花般的玉洁、 清香,充满活力与豪情,我们又何须惋惜她 的短暂呢?
名句赏析: “阳春召我以烟景,大块假我以文章。”是千古 名句,你认为她美在何处,试做简要分析。
首先,这句话只用了几个字就体现了春景的特色。 “春”字前着一“阳”字,就把春天形象化了,让人 仿佛感到春天的温暖,看到春天的多姿多彩。春天地 气上升,形成袅袅轻烟弥漫于空气中,给自然景物披 上一层轻纱。“景”字前着一“烟”字,就展现了这 一独特的画面。作者还把天地间的森罗万象称为“文 章”,也能给人以文采焕然、赏心悦目的感受。

《春夜宴从弟桃花园序》李白文言文原文注释翻译

《春夜宴从弟桃花园序》李白文言文原文注释翻译

《春夜宴从弟桃花园序》李白文言文原文注释翻译作品简介:《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。

李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。

作品原文:春夜宴从弟桃花园序1夫天地者万物之逆旅2也;光阴者百代之过客3也。

而浮生若梦4,为欢几何?古人秉烛夜游5,良有以也。

况阳春6召我以烟景,大块7假我以文章。

会桃李之芳园,序8天伦之乐事。

群季9俊秀,皆为惠连10;吾人咏歌11,独惭康乐12。

幽赏未已,高谈转清13。

开琼筵14以坐花,飞羽觞15而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数16。

词语注释:1、桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。

从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。

从弟:堂弟。

2、逆旅:客舍。

逆:迎接。

旅:客。

迎客止歇,所以客舍称逆旅。

3、过客:过往的客人。

李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。

”4、浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。

5、秉烛夜游:谓及时行乐。

秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。

"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

有以:有原因。

这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。

秉,执。

以,因由,道理。

6、阳春:和煦的春光。

召:召唤,引申为吸引。

烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。

7、大块:大地。

大自然。

假:借,这里是提供、赐予的意思。

文章:这里指绚丽的文采。

古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

8、序:通“叙”,叙说。

天伦:指父子、兄弟等亲属关系。

这里专指兄弟。

9、群季:诸弟。

兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。

季:年少者的称呼。

古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。

《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文

《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文

《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。

而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤。

会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。

群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。

幽赏未已,高谈转清⑨。

幵琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。

不有佳作,何伸雅怀(11)?如诗不成,罚依金谷酒数(12)。

①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。

者:用在主语后面,表示语首及语气上的停顿。

逆旅:旅馆。

逆,迎,迎止宾客的地方。

②过客,过路的旅客③而:连接上文,表示顺承关系。

浮生:谓世事无定,人生短促。

这是旧时对人生的消极看法。

汉贾谊《鹏鸟赋》:其生若浮兮,其死若休。

”几何:多少。

④秉烛夜游:谓及时行乐。

秉,执。

《古诗十九首》之十五:生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。

以:原因,道理。

也:表示肯定语气。

⑤阳春:温暖的春天。

烟景:春天的美好景色。

大块:大自然。

《庄子齐物论》:夫大块噫气,期名为风。

”成玄英疏:大块者,造物之名,自然之称。

”清人俞樾认为大块”就是地。

见《诸子评议》卷一。

文章:错综美丽的色彩或花纹。

这里指锦绣般的自然景物。

⑥芳园:即花园。

序:欢舒,畅谈。

天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。

⑦群季:诸弟。

古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。

惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。

谢灵运的族弟,当时人称他们为大小谢”。

作者借以赞誉诸弟的才华。

⑧吾人:即吾。

相当于现代汉语的我”。

咏歌:吟诗,做诗。

康乐:即谢灵运。

他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。

他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,幵文学史上的山水诗一派。

这里是作者借以自愧。

独惭:犹言自愧。

⑨幽:沉静,安闲。

清:清雅。

⑩琼筵:比喻珍美的筵席。

南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:既通金闺籍, 复酌琼筵醴。

”坐花:坐在花间。

飞:形容不断举杯喝酒。

春夜宴从弟桃花园序

春夜宴从弟桃花园序

春夜宴从弟桃花园序李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。

会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

春夜宴从弟桃花园序译文天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,死生之差异,就好像梦与醒之不同,风云变换,不可究诘,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三斗。

游沙湖苏轼黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。

予买田其间,因往相田得疾。

闻麻桥人庞安常善医而聋。

遂往求疗。

安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深人意。

余戏之曰:“余以手为口,当以眼为耳,皆一时异人也。

”疾愈,与之同游清泉寺。

寺在薪水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。

余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

”是日剧饮而归。

译文:黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。

我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。

听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。

庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。

我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。

”病好之后,和他一同游览清泉寺。

寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春夜宴从弟桃花园序1
李白
夫天地者万物之逆旅2也;光阴者百代之过客3也。而浮生若梦4,为欢几何?古人秉烛夜游5,良有以也。况阳春6召我以烟景,大块7假我以文章。会桃李之芳园,序8天伦之乐事。群季9俊秀,皆为惠连10;吾人咏歌11,独惭康乐12。幽赏未已,高谈转清13。开琼筵14以坐花,飞羽觞15而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数16。
16.金谷酒数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。其《金谷诗序》:"遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。"后泛指宴会上罚酒三杯的常例。
10.惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。这里以惠连来称赞诸弟的文才。
11.咏歌:吟诗。
12.康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
13.“幽赏”二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。
14.琼筵(yán):华美的宴席。坐花:坐在花丛中。
15.羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。醉月:醉倒在月光下。
6.阳春:和煦的春光。召:召唤,引申为吸引。烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
7.大块:大地。大自然。假:借,这里是提供、赐予的意思。文章:这里指绚丽的文采。古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
8.序:通“叙”,叙说。天伦:指父子、兄弟等亲属关系。这里专指兄弟。
9.群季:诸弟。兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。季:年少者的称呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。这里泛指弟弟。
Hale Waihona Puke 词语注释1.桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。从弟:堂弟。
2.逆旅:客舍。逆:迎接。旅:客。迎客止歇,所以客舍称逆旅。
3.过客:过往的客人。李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。”
4.浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
5.秉烛夜游:谓及时行乐。秉:执。《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。有以:有原因。这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。秉,执。以,因由,道理。
相关文档
最新文档