离岸公司专业词汇解析

合集下载

航空货运常用词汇(中英文对照)

航空货运常用词汇(中英文对照)

航空货运(huòyùn)常用词汇(中英文对照)航空货运常用(chánɡ yònɡ)词汇(中英文对照)AATA/ATD(ActualTimeofArrival/ActualTimeofDeparture)实际(shíjì)到港/离港时间的缩写(.c+R-Q%J)d(t:Q7h!AWB〔AirWaybill〕/航空(hángkōng)货运单由托运人或以托运人名义签发的单据(dānjù),是托运人和承运人之间货物运输的证明8I某2g"f~%GB6N(U%a7C)}+B0dBaggage,Unaccompanied/无人陪伴行李非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李BondedWarehouse/保税仓库"k5F+C+H7q-C9V存放进口货物而无需缴纳进口关税的海关监管仓库BulkCargo/散交货物未经装上航空载具〔集装箱、集装板〕而交入机场货站的货物"q7u"yKN4Y某lCCAO〔CargoforFreighterOnly〕/仅限货机承运#v7I1O%[%某;{!a#L表示只能用货机运载7{&p5[#~!H7{1p5K5m/某ChargesCollect/到付运费运费由收货人支付!W,J"TB$q#HChargesPrepaid/预付运费运费由托运人支付ChargeableWeight/计费重量用来计算运费的重量Consignee/收货人6t1`+g2_9U"H+|.V3a5oConsignment/交运货物K4某"o.b$h$cConsignor〔CNEE〕/发货人ConsolidatedConsignment/集运货物由两个或两个以上托运人托运的货物作为一票业务托运、使用同一张主运单的货物Consolidator/集运代理人办理集运货物业务的代理公司"J,B)U1A9r6S"v.NQCustomsClearance/报关〔清关〕在出境地、过境地或目的地为货物运输或提取货所必须完成的海关申报手续。

国际货运代理专业术语解释

国际货运代理专业术语解释
ADP
Automated data processing
自动数据处理
ADR
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road
公路危险货物运输欧洲协定
ADV
Advise
告知
AETR
European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport
bunker adjustment factor
燃油附加费
Bags/BULK
part in bags,part in bulk
袋装部分,散装部分
BB
Ballast bonus
空航奖金空放补贴
BBB
Before breaking bulk
卸货前
.
bulk cargo
散货
B/D
bank er’s draft
Atty
attorney
代理人,律师
auth
authorized
授权的,许可的
Aux
Auxiliary
辅助的,附件
av
average
平均
AWB
Air Waybill
空运单
AWTS
All working time saved
所有节省的工作时间
AWTSBE
All working time saved both ends
ASCII
American Standard Code for Information Interchange

离岸公司是什么意思

离岸公司是什么意思

离岸公司是什么意思离岸公司是什么意思您知道吗?下面让小编来为您解答吧!离岸公司是什么意思这几天,一个商业上常用的名称“离岸公司”(offshore company)突然引人瞩目,一时上,“离岸公司”似乎成为“避税”、“隐瞒”、“洗钱”的代名词了。

其实,在英属维京群岛(BVI-British Virgin Islands)开设“离岸公司”,和到瑞士开设“号码账户”一样,都是合法的,但是如果利用“离岸公司”或“号码账户”干非法的事情,那就是另一回事了。

什么叫“离岸公司”?广义的说,就是“境外公司”,说的更具体一些,就是那些专门为了方便资本运作所设立的境外公司。

中国“改革开放”初期,为了吸引外资,政府制定了很多“优惠”政策,只有外资可以享受。

有些“内资”公司,特别是那些有外贸权的国企,为了在国内享受外资优惠政策,就到香港去注册一个公司,把“内资”公司的外汇截留在香港,再以香港公司为名,到国内投资。

这种情况下,这家香港注册的公司就是为“方便资本运作”而设立的境外公司,严格来说,这样做是为了骗取政府优惠政策的取巧行为,但是在很长时间内政府假装看不见,明知是内资,也照样给予外资的优惠条件,好在本来就是国企,自己人。

如果投资者希望更加隐蔽一些,就需要到英属维京群岛这样的地方去注册公司,因为那里的法律对公司股东的身份严格保密。

当然,除了英属维京群岛外,世界上还有不少地方提供这种服务,例如开曼群岛。

香港本身仍然是一个开设离岸公司的选择地。

投资者为什么要对自己的身份如此隐蔽保密?有各种原因。

世界上很多人,特别是名人与富豪,他们都不愿意直接用自己的真实身份来办事,例如投标购买一幅名画或一件古董,就不愿意让人知道买方的实名。

大公司为了进行境外收购或控股,也往往利用“离岸公司”的名义。

英属维京群岛专门为境外人士提供这种严格保密的公司注册服务,赚取注册费,但不允许公司在当地开展实质性的经营业务,也不需要公司在当地开设银行账户。

外贸合同专业术语

外贸合同专业术语

外贸合同专业术语1. “FOB(Free on Board)离岸价”这个术语可太重要啦!就像你在海边卖鱼,鱼一上船,责任就开始转移啦。

比如说,我和一个外国客户做海鲜生意,合同上写着FOB上海港。

那就是说,货物在上海港越过船舷的时候,风险就从我这儿转到客户那儿了。

哇塞,要是不懂这个,万一出点啥岔子,那可就亏大了啊!2. “CIF(Cost, Insurance and Freight)到岸价”这CIF就像一个贴心的大礼包。

你想想啊,成本、保险费、运费都包在里头了。

我有个朋友做家具外贸的,他和欧洲客户签的CIF合同。

他得负责把货物运到对方指定港口,还得给货物买保险呢。

这就好比你送朋友一个包裹,不仅要把东西送到,还得给包裹上个保险,保它一路平安。

3. “L/C(Letter of Credit)信用证”信用证啊,那可是外贸里的“定心丸”。

就好比你去参加一场很重要的比赛,这个信用证就是你的参赛资格证。

我之前和一个中东客户做生意,他们那边要求必须用L/C付款。

这就是银行出面担保,只要我按照合同要求发货,就能拿到钱。

要是没有这个,我心里得多慌感觉就像走在钢丝上,没个保障。

4. “INCOTERMS(国际贸易术语解释通则)”这就像是外贸合同的“武林秘籍”啊。

里面涵盖了各种各样的术语规则。

比如说,不同的交货地点、风险转移的时间等等。

我刚入行的时候,看到这个就头疼,觉得像天书一样。

但是后来发现,要是不懂这个,在外贸圈里就像个没头的苍蝇乱撞。

5. “Bill of Lading(提单)”提单就像货物的“身份证”和“通行证”。

我有次给美国客户发货,这个提单可不能少。

它既能证明货物属于谁,又能让货物顺利上船、上岸。

要是弄丢了,哎那就像把自己孩子的出生证明给弄丢了一样,麻烦大了去了。

6. “Customs Clea rance(清关)”清关就像货物出国或者回国的“安检”。

我认识一个做服装外贸的同行,他的货在国外清关的时候出了问题。

关务专用术语

关务专用术语

船务,关务的英语专业术语船公司carrier无船公共承运人N V occ N On V esse10 perating Commn Carrier订舱单Booking Sheet装货通知书S O Shipping Order发货人Shipper出口商Exporter收货人Consignee通知人Notify Party卸货港Bortof Discharge交货地Placeof Delivery提单 B L Billof lading正本提单Original B L副本提单Copy B/L收迄待运提单或待运提单Beceivedfor shipping B L直达提单Direct B/L联运提单或转运提单Through B L多式联运提单M T B/L Multimode Transport B/L班轮提单LinerB/L清洁提单Clean B L不清洁提单Fonl B l货运提单House Billof Lading船东提单M B L Master Billof Lading多式联运单据M T D Multimode Transport Document重量吨W/T Weight Ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费W/M Weightor Measurenention尺码吨M/T Measurenent Ton预计开船时间 E T D Estimated time of departure预计到达时间 E T A Estimated time of arrival油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件A TA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry creditrevocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证revolving L/C 循环信用证L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价。

金融行业中最常用的32个金融词汇解释大全

金融行业中最常用的32个金融词汇解释大全

金融行业中最常用的32个金融词汇解释大全!影子银行、存贷比、信贷资产证券化、不良资产这些金融术语经常出现在各金融类文章里,很多专有属于让一些刚接触金融这行的朋友们倍感陌生。

这些基础术语是投资理财过程中必须知道的知识点。

只有透彻掌握这些金融词汇,才能让投资更得心应手、降低风险。

但是对于这些眼熟的金融高频词,朋友们都了解了吗?今天卡神小组就来和朋友们说说金融行业中最常用的32个金融词汇解释大全,让我们一起来了解下吧。

1、什么是“影子银行”?一般是指那些有着部分银行功能,却不受监管或少受监管的非银行金融机构。

简单理解,影子银行是那些可以提供信贷,但是不属于银行的金融机构。

在中国,影子银行主要包括信托公司、担保公司、典当行、地下钱庄、货币市场基金、各类私募基金、小额贷款公司以及各类金融机构理财等表外业务,民间融资等。

特征:机构众多、规模较小、杠杆化水平较低但发展较快。

2、“热钱”该如何理解?又称游资或投机性短期资本。

通常是指以投机获利为目的快速流动的短期资本,其进出之间往往容易诱发市场乃至金融动荡。

热钱的投资对象主要是外汇、股票、贵金属及其衍生产品市场等。

“四高”特征:(1)高收益性与风险性;(2)高信息化与敏感性;(3)高流动性与短期性;(4)投资的高虚拟性与投机性。

3、路演证券发行商发行证券前针对机构投资者的推介活动。

目的是促进投资者与股票发行人之间的沟通和交流,以保证股票的顺利发行。

活动中,公司向投资者就公司的业绩、产品、发展方向等作详细介绍,充分阐述上市公司的投资价值,让准投资者们深入了解具体情况,并回答机构投资者关心的问题。

4、政策性银行一般是指由政府设立,以贯彻国家产业政策、区域发展政策为目的的,不以盈利为目标的金融机构。

1994年,我国组建了三家政策性银行——国家开发银行、中国进出口银行和中国农业发展银行。

国家开发银行于2008年12月16日转为商业银行。

5、什么是市盈率,与投资回报率有什么关系?市盈率指在一个考察期(通常为12个月的时间)内,股票的价格和每股收益的比率。

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销独家销售19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight单价unit price 码头费wharfage 总值total value卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues 回佣return commission.装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price /prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL (original bill of landing)选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply 实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation 一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample说明description对等样品countersample 标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue封样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支balance of payments硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 通货膨胀inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund 黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation外贸常用英语缩写词汇A组A.R-------------All Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateAWB: airway bill 空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateB组B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

国际贸易常用专业术语

国际贸易常用专业术语

A组ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorB/L(提单):BILL OF LADINGB/L 海运提单Bill of LadingB/L (bill of lading)提单B/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration) 报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel Adjustment FactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General Rate IncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel Operating Common CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Receive ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SurchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common Carrier W组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard Surcharges。

外贸流程英语词汇学习

外贸流程英语词汇学习

外贸流程英语词汇学习做外贸的在许多时候都需要接触到许多专业的外貌词汇,尤其是在eBay上做贸易的公司,虽然可以不用了解得太详细,但是如果客户问到的话,还是需要能完整答得出来的。

做外贸的在许多时候都需要接触到许多专业的外貌词汇,尤其是在eBay上做贸易的公司,虽然可以不用了解得太详细,但是如果客户问到的话,还是需要能完整答得出来的。

下面介绍一些简单的外貌常用词英语汇。

1,Quotation(报价单):价格条款(FOB、离岸港、汇率、币种等等);包装条款(叉车位、浴缸罩、人造木半包装、全木包装等,全英文包装);交货期(从下达订单或是收到定金后的多少天内交货);付款方式(TT或LC,币种,支付比例);使用的商标(客户的商标、工厂的商标、第三方商标、无商标);产品认证(CE、UL、CUL等等);2,PriceList(价格汇总表):对不同的客户分别制作价格汇总表,以便日后查询(按年份、汇率、产品系列、产品款号、相关配置等进行汇总);3,PO(Purchasing Order):客户下达采购订单,与订单相关的电子邮件及附件、传真件需要存档;下达订单后,由仓库相关人员算柜,看能否装得下,或者是有没有剩余空间,有的话可以补装其他款号的产品和配件备品配套产品等;4,PI(Proforma Invoice):制作形式发票,为客户支付定金提供书面依据;5,TT bank slip/note of the Deposit:定金水单,安排本公司财务或进出口公司查帐,到帐后便可安排生产;6,工厂PO(Factory Manufacturing Order):下达工厂生产加工订单,由生产部、开发部、质管部、供应部等部门对订单进行评审,确定订单的交期;客户下达订单有可能追加加急订单,随货走或单独走空运快递(需要确定货品明细、体积、重量、件数、UPS/DHL/FEDEX、TNT到付帐号(或第三方付款帐号)、直接从中山发货还是由中山通过顺丰快递转往香港后发空运快递);7,正式发票(Formal Commercial Invoice):由客户方面确认是否有误;8,报检:将CI、PL(Packing List)发给有进出口权和海关商检备案登记(适应于带电器部件的产品出口)的进出口公司进行商检,商检资料中注意要多预留50件配件备品,以便后面有新的配件添加到柜子里;。

2020国际贸易术语英语解释大全

2020国际贸易术语英语解释大全

2020国际贸易术语英语解释大全在国际贸易中,了解并掌握贸易术语是非常重要的。

这些术语涉及到贸易的各个方面,包括付款方式、运输、保险、报价和价格条款等。

对于从事国际贸易的人士来说,熟悉这些术语并能准确理解其含义是至关重要的。

在本篇文章中,我将为您解释一些常见的国际贸易术语,以帮助您更好地理解和应用这些术语。

1. FOB(Free on Board)- 离岸价FOB是国际贸易中常见的一个术语,指的是卖方将货物交货到装运港口并负担运费、装载费用及出口过程中在起运港的费用(包括清关费用)后,卖方的责任就告终了。

从这一点来看,FOB价基本上是指货物的现货价格。

在这种情况下,一旦卖方把货物装上火车或汽车并将其交给火车公司或汽车公司,买方便负担了运输过程中的所有风险和费用。

2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 到岸价CIF术语指的是卖方将货物运输到目的港口,负担货物运费和保险费用,并承担货物到达港口前的所有风险。

一旦货物渡过船舷,在船上交货给买方或买方指定的人,卖方的责任就告终了。

CIF价包含成本、保险费和运费。

3. L/C(Letter of Credit)- 信用证信用证是国际贸易中的一种支付方式。

它是银行根据进口商的委托,于进口商付清或接受开立行票与贸易交单之条件下,信用证的受益人(出卖人)或指示人(承兑人)提供贸易交单提取货款的一种付款担保方式。

4. Incoterms(International Commercial Terms)- 国际贸易术语Incoterms是由国际商会发布的一套国际贸易术语,旨在统一全球范围内通用的贸易术语,以便跨国贸易中买卖双方能够更好地理解彼此的义务和责任。

这些术语规定了买卖双方在货物运输过程中的责任分工、货物交付和传输风险。

5. WTO(World Trade Organization)- 世界贸易组织世界贸易组织是一个由159个成员国组成的国际组织,致力于推动全球贸易自由化和贸易规则的制定。

海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)1. 运输术语Bill of Lading (B/L): 提单,是海运货物交接的凭证,证明承运人已收到货物并承诺按照合同条款运输。

Container: 集装箱,用于装载货物的标准尺寸的金属箱。

Freight: 货物,泛指运输的物品。

Charter Party: 租船合同,船东与租船人之间订立的协议,规定船舶的租赁条款。

Cargo Manifest: 货物清单,列明船上所有货物的详细信息。

Customs Clearance: 清关,指货物进出口时,必须经过海关的检查和批准。

2. 船舶术语Vessel: 船舶,泛指各种水上交通工具。

Ship: 船,通常指较大的船舶。

Barge: 驳船,用于运输货物的小型船只。

Hull: 船体,指船舶的主体结构。

Deck: 甲板,船舶的上层结构。

Hold: 货舱,用于装载货物的船舱。

Bridge: 驾驶室,船舶的指挥中心。

3. 货物类型Dry Bulk: 干散货,指非液体、非包装的散装货物,如煤炭、矿石等。

Liquid Bulk: 液体散货,指液体状态的散装货物,如原油、化学品等。

General Cargo: 杂货,指各种类型的货物,通常需要包装。

Reefer Cargo: 冷藏货物,指需要冷藏运输的货物,如冷冻食品、药品等。

Dangerous Goods: 危险品,指具有易燃、易爆、有毒等特性的货物。

4. 其他常用术语ETD (Estimated Time of Departure): 预计离港时间。

ETA (Estimated Time of Arrival): 预计到港时间。

Voyage: 航次,指船舶从一个港口到另一个港口的航行。

Port of Loading: 装货港,指货物装船的港口。

Port of Discharge: 卸货港,指货物卸船的港口。

Shipper: 托运人,指将货物交给承运人运输的人或公司。

Consignee: 收货人,指从承运人处接收货物的人或公司。

外贸专业术语中英文对照必背术语

外贸专业术语中英文对照必背术语

外贸专业术语中英文对照必背术语外贸是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。

今天店铺为大家整理了外贸专业术语中英文对照。

希望对你有帮助哦!外贸专业术语中英文对照美国海关申报费 ams fee海运燃油附加费 baf并单费combinaton bill of lading fee出口报关费export customs declaration fee订舱费booking fee包干费all in charges保险费insurance premium保证金deposit仓储超期费warehouse overdue fee仓储费warehouse storage fee产地证certificate of original卡车费frucking fee冲港费special wharf charge出口操作费export handing charges重签费reseal fee拆箱费devanning fee查验费customs inspection fee操作费handing charges超重费over weight charges堆存费overtime strage charges外贸英语专业术语带翻译目的港手续费destination delivery charges代垫费用other charges电放费surrender charges到付佣金collect commission地面服务费ground agent service fee文件费document fee待时费waiting fee倒箱费exchange container fee附加费additional charges放空费empty charge发票费invoice charges改单费amendment fee关封费seal charge改港费port name change charge关税duty换单费exchange d/o fee还箱费return container fee外贸必背专业术语海运费ocean freight截关费cut of charge加急报关费declaration surcharge加急费emergency fee落箱费discharge container fee内陆包干费inland aii in charge内陆拖卡费inland trucking fee输单费imput data fee商检换单费commercial exchange doc feeup and down fee上下车费return docs fee提箱费pick up container fee码头船期信息-Vessel information from terminals 航次-Voyage船东(船代)-Ship Owner计划抵港日-Estimated Time Of Berthing计划离港日-Estimated Time Of Departure实际抵港日-Time Of Berthing实际离港日-Time Of Departure船公司船期动态信息-Sailing Information From Ship Owner船经营人-Shipping Agency航线代码-Line Code.承运人-Carrier船舶及船期信息登记-Registered For Vessel Or Sailing Information宁波港务局集装箱船截关-Vessel Plan in NingBo Port出口集装箱进场信息-In-Gate Container of Exporting集装箱海关放行信息-Container Passing Information。

报关行业专业的术语

报关行业专业的术语

accepting bank 呈兑银行accepting house 呈兑行confirming house 保付商行actual tare 实际皮重actual weight 实际重量ad valorem duty 从税价ad valorem freight 从税运价advice of shipment 装运通知,装船通知air bill of lading 空运提单air freight 空运费air waybill 航空运单airport of destination 目的地airport of departure 始发站Art. No. 货号at sight 见票即付authorized agent 指定的代理人banker’s bill 银行汇票bill of exchange汇票bearer 持票人bill of lading 提单booking list 定舱清单,装货定舱表cargo in bulk 散装货cargo insurance 货物运输保险case No. 箱号cash against bill of lading 凭提单付款cash against delivery 货到付款cash against shipping documents 凭单付款cash and delivery 付款交货,货到付款( ) cash on delivery货到付款certificate of origin 产地证明书( combined certificate of value and origin估价和产地联合证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证书certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书chargeable weight 计费重量charges 费用clean bill of lading 清洁提单commission 佣金commodity code 商品编码compensation 赔偿,补偿complaint 投诉conditions of carriage 货运条件confirmation 确认confirmed credit 保兑信用证confirming bank 保兑银行confirming house 保付商行consignee 收货人consignee’s address 收货人地址consignment agent 寄售代理人consignment business 寄售业consignment contract 寄售合同consignment invoice 寄售发票consignment note 发货通知书consignment sales 寄售consignor 发货人 ,寄售人consular invoice 领事签证发票,领事发票container 集装箱,包装容器container bill of lading 集装箱提单container depot 集装箱装卸站container-carrying vessel 集装箱船containerize 用集装箱发运(CFR) cost and freight 成本加运费价格cost, insurance and freight(CIF) 成本,保险加运费事(价),到岸价coverage 保险范围customs bonded warehouse 海关保税仓库customs duty rate 关税税率customs declaration 报关单customs drawback 海关退税customs duty 关税customs entry 进口报关customs formalities 海关手续customs free depot 海关免税仓库customs house 海关customs import tariff 海关进口税则customs invoice 海关发票customs quota 关税配额customs valuation 海关估价date of arrival 到达日期( deadweight tonnage载重吨位,重量吨位date of delivery 交货日期date of shipment 装船日期/装运期delivered duty paid 完税后交货价delivered duty unpaid 未完税交货价delivery alongside the vessel 船边交货description 品名,商品名称direct steamer 直达船dirty bill of lading 不清洁提单discharging port 卸货港口documentary acceptance 跟单扥收documentary bill 跟单票据,跟单汇票documentary collection 跟单托收documentary credit 跟单信用证(D/A) documents against acceptance承兑交单D/P documents against payment付款交单D/W deadweight重量货物D/C documentary credit跟单信用证D/D demand draft即期汇票DAF delivered at frontier边境交货(价)DDP delivered duty paid完税后交货DDU delivered duty unpaid未完税交货DEQ delivered ex quay目的港码头交货DES delivered ex ship目的港船上交货E/D export declaration出口申报单EMP European Main Ports欧洲主要港口EMS Express Mail Service特快专递EXW ex works工厂交货(价)full container load整箱货free carrier离岸价GSP C/O Generalized System of Preferences Certificate of Origin普惠制产地证明书GSP Form A Generalized System of Preferences Form A普惠制格式AL/C letter of credit信用证L/G letter of guarantee担保书,保证书LCL less than container load拼箱货M/T metric ton公吨P.A particular average单独海损S/D sight draft即期汇票S/N shipping note 装运通知单S/O shipping order装运单(俗称下货纸)U.L. underwriter laboratories inc美国保险人公会所设的检验机构W.R. (W/R)war risk战争险W.W. warehouse to warehouse仓至仓W/M weight or measurement重量或体积Yd(s) yard(s)码保护关税(Protective Tariff)保税制度(Bonded System)布鲁塞尔估价定义(Brussels Definition of Value BDV)差别关税(Differential Duties)差价关税(Variable Import Levies)产品对产品减税方式(Product by Product Reduction of Tariff)。

有关贸易术语的名词解析

有关贸易术语的名词解析

有关贸易术语的名词解析一、FOBFREE ON BOARD(…named port of shipment)--装运港船上交货(…指定装运港)是指卖方必须在合同规定的装运期内在指定装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。

FOB术语也就是我们通常所说的离岸价格。

按《1990年通则》,在FOB术语下,买卖双方的主要义务如下:(一)卖方的主要义务:1.负责在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物按港口惯常方式交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知;2.负责办理货物货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书;3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险;4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。

如果买卖双方约定采用电子通信,则所有单据均可被具有同等效力的电子数据交换信息(EDI message)所替代。

(二)买方的主要义务:1.负责按合同规定支付价款;2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装船地点和要求交货时间的充分的通知;3.自负风险和费用取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续;4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险;5.收取卖方按合同规定交付的货物,接受与合同相符的单据。

采用FOB术语,需注意以下几点:1.买方应及时租船订舱,并将船名、装船地点和时间及时通知卖方,以便卖方及时备货,安排装船。

否则将构成买方违约。

从而有可能导致卖方要求解除合同及/或要求损害赔偿。

2.装船费用负担情况,一船采用FOB术语变形来表示。

常见的有:FOB班轮条件(FOB liner terms),指装船费用如同以班轮装运那样由支付运费的一方(即买方)负担;FOB钓钩下交货(FOB under tackle),指卖方将货物置于轮船吊钩可及之处,从货物起吊开始的装船费用由买方负担;FOB包括理舱(FOB stowed, FOBS),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括理舱费在内的装船费用;FOB包括平舱(FOB trimmed, FOBT),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括平舱费在内的装船费用。

船公司常用英文知识

船公司常用英文知识

Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。

海商法专业术语

海商法专业术语

海商法专业术语
1. “提单”,嘿,就像货物的身份证一样!比如说,你买了一堆货物要运到远方,提单就是证明这些货物属于你的重要凭证呀!
2. “船舶优先权”,哇塞,这可不得了!就好比你在一群人里有优先插队的权利一样。

比如一艘船欠了很多钱,那些有船舶优先权的人就能先得到偿还呢!
3. “海难救助”,这不就是海上的英雄行为嘛!想象一下,一艘船遭遇危险快沉了,有人勇敢地去救它,这就是海难救助呀,多伟大!
4. “共同海损”,可以理解为大家一起承担损失呀!就像一群人一起出去玩,遇到意外要一起掏钱解决问题一样。

比如船在海上为了避险抛掉一些货物,这些损失大家就一起分担咯。

5. “租船合同”,不就像是你租房子签合同嘛!船东把船租给别人,这中间的各种约定就是租船合同啦。

6. “海上保险”,这简直是给海上活动上了一道保险锁呀!好比你给自己的爱车买保险,在海上也需要这样的保障呢。

7. “航次租船”,这不就是一次海上的旅程租赁嘛!就像你包车去旅游一样,只不过是在海上包船跑一个航次。

8. “定期租船”,哎呀,这就像长期租车一样嘛!船东把船租出去一段时间,租客可以在这段时间里自由使用船。

9. “光船租赁”,哇,这就好像租个空房子一样!船东只把船租出去,其他啥都不管啦。

10. “港口”,那可是船只的休息站呀!就如同汽车需要加油站,船也需要港口来停靠、补给呀。

我觉得这些海商法专业术语都好有意思呀,它们让海上的各种活动和关系都变得清晰明了呢!。

离岸和在岸什么意思

离岸和在岸什么意思

本文由量子速写生成离岸和在岸什么意思离岸是指境内的一个地区,包括中国大陆、中国澳门、台湾和韩国的大部分地区。

在岸是指国家的领土内某个地方。

这两个词都表示不能直接到达该国领土内的一个地方。

如果您想要使用离岸这个词,您必须要了解离岸和在岸是什么意思,才能真正明白其含义。

对于在岸这个名词的使用,一般可以通过以下几种方式来实现:一是通过国家立法;二是通过国家的外交关系来实现;三是根据国际惯例,向其他国家提供服务或进行贸易;四是通过银行之间的结算来实现。

这些方式中,以离岸和在岸为例进行说明。

根据上述方法所使用的词汇定义可以看出该词不能直接到达该国领土内这个地方。

一、国家的法律法律是国家的最高法律,国家的法律与国际惯例存在着密切的关系。

在国际司法实践中,一般认为,在境外发现的财产应当归国内所有。

例如:我国《中华人民共和国民法通则》规定个人财产在境外的归属问题。

如果发生纠纷,应当由在境内法院管辖;我国《中华人民共和国合同法》规定当事人之间可以约定一方因违约行为给对方造成损失时由违约方赔偿损失。

因此,我国民法中规定的个人财产不受国内法律保护。

在境内发现他人财产需要赔偿时,需要根据有关法律规定进行诉讼。

例如:我国《婚姻法》规定夫妻有共同财产的可以分割(共妻制);而台湾地区《民法》中规定夫妻共有财产不受分割(共妻制)。

由此可见,国家对个人财产有严格的限制条件。

例如:根据国际惯例,外国人持有其护照或其他护照可以进行自由进出中国;美国人持有其护照或其他护照可自由进出中国;香港居民持有其护照或者其他证件可自由进出香港。

二、外交关系我国与国外的外交关系,一般是指外交机关与国外的外交机关之间相互承认对方的政府,并在对方政府的指导下共同履行国际义务的关系。

我国与境外国家之间形成一种外交关系,这种关系又称为相互承认外交关系。

我国在外国享有特权,可以在外国享有特权。

但这种特权是国家主权而不是任何个人权利所能决定和保障的。

如果是以国家为单位进行交往时,我们认为双方都享有权利和履行义务,而我们也必须通过谈判解决问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

离岸公司专业词汇解析professional vocabulary of Off Shore Company香港的品牌价值:在国际商界眼中,香港是一个拥有非常多的实力品牌的国际化大都市,并具备发展成为[强势]品牌潜力的功能。

香港被视为拥有与别不同的特质。

香港品牌享有较高的推崇程度优势,国际社会对香港品牌的认可使其具有较高价值和极大优势。

Hong Kong’s brand valueIn the eyes of international business, Hongkong is an international metropolis with many strong brands,which have the potential to develop into powerful brands. Hongkong seems to be very outstanding. And Hongkong’s brands enjoys a higher degree of praise, the international community’s recognition to Hongkong’s brands makes its brands have higher value and great advantage.最受欢迎的海外公司注册地:香港,英国,美国,法国,BVI,伯利兹,最受欢迎的注册地。

现时,每年有约25000家登记成立。

财富五百强公司其中超过一半是在这些国家成立注册的,而三分之一的纽约证券交易所和美国证券交易所上市公司亦在以上国家成立。

The most popular place for offshore company registration.Hongkong, Britain, France, America, BVI, Belize,are the most popular places of registration. At present, about 25000 companies registered in these countries every year, while 1/3 of the New York stock exchange and the U.S. Securities Exchange listing Corporation are also established in the above countries.什么是地域来源征税:香港采用地域来源原则征税,即只有源自香港的利润才须在香港课税,而源自其他地方的利润,则不须在香港缴纳利得税。

这项原则本身非常清晰明确,简而言之,任何人在香港营商,只要其利润是从香港以外的地方所获得,则不须在香港就有关利润缴税。

What is regional tax?Hongkong adapts to the principle of regional sources of Taxation, that is, only the profits derived from Hongkong to be taxed in Hongkong, and profits from other places is not required to pay profits tax in Hongkong. The principle itself is very clear and precise, in short, for anyone who do business in Hongkong , as long as the profit is obtained from other places outside Hongkong, it is not required to pay taxes on the profits in Hongkong.什么是境外公司?境外公司又称离岸公司(Offshore Company),简单地说,凡在中国以外国家或地区登记注册的公司都可称为境外公司。

例如,境外公司是指在英属维尔京群岛、开曼群岛、百慕大、贝里斯、汶莱或萨摩亚等这些被称[避税地]的国家或地区所成立的海外公司。

What is Offshore Company company?Generally speaking,all companies registered in the country or region outside of China can be called offshore company. For example, a foreign company refers to a oversea company which is set up in the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Bermuda, Belize, Brunei or Samoa and other known [tax haven] country or region.什么是离岸账户?离岸账户指的是香港公司或其他境外公司,在注册地区以外的银行开立的账户,例如:在香港成立公司后,计划在深圳、上海、北京、马来西亚、美国等区域的银行开设账户,这叫离岸账户。

What is an offshore account?Offshore account refers to the bank accounts opened by a HongKong company or other foreign companies outsidewhere the company registered. For example: After the establishment in HongKong, the company open bank accounts in Shenzhen, Shanghai, Beijing, Malaysia, the United States and other regions,these accounts are called offshore accounts.什么是空壳公司?“空壳公司”也叫现成公司(ready made company)。

最早是根据英国公司法确定的一种公司法律形式。

是发起人根据相关或英国的法律成立的有限公司,但是没有任命第一任董事,也没有投资者认购股份,不会发生经营及债权债务。

What is a shell company?Shell company is also called readymade company.It is a corporate legal form in accordance with the British Company Law. It is a limited company initiated by the establishment of the relevant or British law ,but it does not appoint the first director, nor the investors to subscribe for shares,and will not have business activities and debt.什么是离岸贸易?“离岸”的含义是指投资人的公司注册在离岸法区,但投资人不用亲临当地,其业务运作可在世界各地的任何地方直接开展。

离岸贸易的操作方式就是一种综合的全面的降低企业进出口成本的国际贸易操作方式。

What is offshore trade?"Offshore" refers to the investor's company registered in the offshore zone, but investors do not have to visit the registered place,and its business operations can be carried out anywhere in the world. The mode of operation of offshore trade is a comprehensive international trade operation mode for reducing the cost of import and export operation.什么是OEM授权贴牌?OEM是英文Original Equipment Manufacturer 的缩写,按照字面意思,应该翻译成原始设备制造商,指一个厂家根据另一个厂商的要求,为其生产产品和产品配件,亦成为定牌生产后授权贴牌生产。

即可代表外委加工,也可以代表转包合同加工。

国内习惯成为写作生产、三来加工等。

What is the OEM?OEM is abbreviation of original equipment manufacturer, and the literal meaning should be translated into original equipment manufacturer.It means that a manufacturer produces products and product accessories according to the requirements of another manufacturer, it also means manufacturing brand-name goods after OEM authorized.What’s more ,it can mean a manufacturer produces products on behalf of the outer commission processing, and can also represents subcontract processing.In our country,it is usually calledwriting production,three processing,etc.。

相关文档
最新文档