Ei对英文摘要的写作要求详解
Ei对中英文摘要的要求

340石油学报(石油加工)第34卷[10]XU H $YAO C,XU G. Chemical kinetic mechanismand a skeletal model for oxidation of n-heptane/m ethanol fuel blends[J]. F uel,2012,93:625-631.[11]K O K JO H N S,H A N SO N R,S P U T T E R D,et al. Fuelreactivity controlled com pression ignition %RCCI ) com bustion in ligh-- and heavy-duty engines [C]//S A EPaper 2011-01-0357,2011.[2]王忠,李仁春,张登攀,等.甲醇/柴油双燃料发动机燃烧过程分析[J].农业工程学报,2013,29 (8): 78-83.(W A N G Zhong,LI R enchun,ZH A N G D engpan,et al.Com bustion process analysis of m ethanol / diesel dual fuel engine [J]. T ransactions of the C SA E,2013,29(8)'78-83. )[13]G A U RA V M,SIN EAD M B,V A R U N A D,et lA utoignition of ethanol in a rapid com pression machine[J]. Com bustion and Flam e,2014,161(5):1164-1171.[14]LIU J H,YAO A R,YAO C D. Effects of injectiontiming on perform ance and emissions of a HD dieseleng in ew ith D M C C[J]. F uel,2014,134:107-113. [15] V ISW A N A TH K,V IJA Y A BA LA N P. A detailedinvestigation of the com bustion characteristics of a DI diesel engine fuelled w ith plastic oil and rice bran m ethyle s te r"]. Journal of the Energy In stitu te,2017,90(2):324-330.[16] W EI H Y,YAO C D,PAN W,et al. Experim entalinvestigations of the effects of pilot injection on com bustion and gaseous emission characteristics of diesel/m ethanol dual fuel engine [J]. F uel,2017,188:427-441.[17] LIU J H,YAO A R,YAO C D. Effects of dieselinjection pressure on the perform ance and emissions ofa H D common-rail diesel engine fueled w ith diesel/m ethanol dual fu e l"]. F u el,2015,140: 192-200. [18] RO BERTO F B J , C R ISTIA N E A M. Em ission analysisof a diesel engine operating in diesel-ethanol Dual-Fuel mode "].F uel,2015, 148: 191-201.E i对中英文摘要的要求摘要应包含正文的要点,一般来说,应该包含研究目的、研究方法、得到的结果和最后的结论4部分。
EI对英文摘要的写作要求

EI对英文摘要的写作要求美国工程索引EI为二次文献,属检索数据库,刊登的条目内容有题名、作者、英文摘要、参考文献等等。
因二次文献无全文信息,所以摘要的质量非常重要。
其具体要求有:一、一般注意事项1)结构包含4个部分:研究的目的、方法、结果、结论。
2)长度英文摘要长度一般为150词左右,中文摘要长度一般为200字左右,两者应完全对应。
首句不得简单重复题名中已有的信息。
在不遗漏主题概念和主题内容的前提下,摘要应尽量简洁,不加评论性语句,并尽可能删掉课题研究的背景信息。
作者在文献中谈及的未来计划不纳入摘要。
3)缩略词除了众所周知的缩略词(如CAD等)外,其他在首次出现时必须在摘要中写明其对应的中英文全称。
4)句式尽量用短句子并避免句型单调。
5)时态用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。
6)符号摘要中尽量不用非公知公用的符号和术语,改用文字表达或文字叙述。
7)其他不用引文,除非该论文证实或否定了他人已发表的论文。
不能出现图表参数。
二、文法注意事项1)能用名词做定语不要用动名词做定语,能用形容词做定语就不要用名词做定语。
可直接用名词或名词短语作定语的情况下,要少用of 句型。
2)可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式。
例如:用Thickness of plastic sheets was measured,不用Measurement of thickness of plastic sheet was made.3)注意冠词用法,不要误用,滥用或随便省略冠词。
4)避免使用一长串形容词或名词来修饰名词,可以将这些词分成几个前置短语,用连字符连接名词组,作为单位形容词(一个形容词)。
5)尽量用主动语态代替被动语态。
例如A exceeds B 比B is exceeded by A 好。
6)尽量用简短、词义清楚并为人熟知的词,慎用行话和俗语。
7)语言要简练,如用 increased 代替has been found to increase,用the results show 代替 from the experimental results, it can be concluded that。
文秘知识-英文摘要的写作要求 精品

英文摘要的写作要求目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
下面就根据《EI》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。
目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
下面就根据《EI》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。
《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words)将论文的"目的(Purposes)",主要的研究"过程(Procedures)"及所采用的"方法(Methods)",由此得到的主要 "结果(Results )"和得出的重要"结论(Conclusions)"表达清楚。
如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。
也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)2) 解决问题的方法及过程(How I did it?)3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusion s can I draw?)4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this pap er?)5.3 英文摘要各部分的写作根据《EI》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。
英文摘要的写作要求

英文摘要的写作要求目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
下面就根据《EI》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。
目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
下面就根据《EI》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。
《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words)将论文的”目的(Purposes)”,主要的研究”过程(Procedures)”及所采用的”方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要”结论(Conclusions)”表达清楚。
如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。
也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?) 2) 解决问题的方法及过程(How I did it?) 3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?) 4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?) 5.3英文摘要各部分的写作根据《EI》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。
5.3.1 目的(What I want to do?)目的。
EI文摘的基本要求与撰写技巧

EI文摘的基本要求与撰写技巧国际重要检索系统通常采用英语。
它们在收录一篇论文摘要时,主要看英文摘要写得好不好。
所以提高英文摘要的质量非常关键。
对于英文摘要书写较差的论文,在前几年的做法是由标引员重新写,或寄到菲律宾等地委托人写。
后来,刊物和文章太多,标引员感到英文摘要写得不好,就可以把这篇论文淘汰。
一部分中国期刊就是由于英文摘要质量太差,已经被Compendex数据库淘汰。
因此一定要重视英文摘要的书写质量。
它包括:摘要内容、格式、语句的时态和用词的准确性。
一、EI文摘的基本要求①内容充实,不要空洞。
标引员列举了一个例子:“我们研究了大变压器缘损坏导致变压器失效。
研究了各种失效原因,并提出了改进方法。
最后,本文获得了一种可靠方法,有效地解决了这一种大问题。
”他认为这个摘要不妥,此类文摘不能被收录。
Compendex数据库、GB7713-87、GB6447-86《文摘编写规则》对摘要内容的要求是一致的:对于报道性文摘,应当列出研究课题“目的、方法、结果、结论”四个要素;对于指示性文摘,仅指出研究课题内容和评述,可不列出方法或结果。
②摘要的详简度。
Compendex数据库要求一般为100-150个英文单词,最多不超过1500个字符;GB7713-87的要求与此相当。
少数情况下允许例外,视原始文献而定。
在不遗漏主题概念的前提下,文摘应尽量简洁。
标引员希望用简单句型,尽量用短句,少用of,使动词尽量靠近主语。
第一句不要与题名重复,因为在题名之后,紧接着要录入英文摘要。
语言要简练。
去掉废话、套话,英文摘要中不要出现如下句子:“本文……”、“我们……”、“作者……”、“首次发现了……”、“达到……水平,填补了……空白”、“对……进行了改进……”、“……未曾报道”。
一篇文摘不应太短,也不要重复文章标题中已给出的内容。
不要使用多余的词语,如“据报道……”,或“大量的调查表明……”。
除去或尽量少用背景信息(如历史或者其它注释)。
英文摘要的写法

主要结论
The results indicated that … The results show that … The results demonstrated that … The results reveal that …
由It 引起的that 从句 It was shown that … It can be seen that … It was found that … It was discovered that … It was concluded that … It has been demonstrated that It was clarified that … It was revealed that … It is considered that … It was confirmed that … It is suggested that … It was supposed that … It has become apparent that …
2、过程与方法(How did you do it?) 过程及方法。主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也 应包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。在英文摘要中, 过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问 题(What do you want )之后,接着要回答的自然就是如何解决问 题(How did you do),而且,最后的结果和结论也往往与研究过 程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常 见的问题是泛泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难 清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。因此,在说明过程与 方法时,应结合(指向)论文中的公式、实验框图等来进行阐述, 这样可以既给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可 以看懂公式、图、表等)的英文读者以一种可信的感觉。
《EI》对英文摘要的写作要求

《EI》对英文摘要的写作要求本资料来源于网络,由辛几何科技收集整理,科研中国提供下载,取之于网络,用之于网络。
版权归原作者所有,请读者且不要用作商业用途,否者后果自负。
特别感谢小木虫论坛。
科研中国-中国科研网是纯科研学术交流网站,主要面向广大科研工作者,包括学术期刊社、科研院、校、所等各领域专家和研究生。
欢迎来科研中国-科研网论坛交流,以及各种形式的合作。
科研中国主要栏目结构一、科研新闻/news二、科研文章/article三、科研资讯/info四、科研会议/meeting五、科研下载/soft六、科研图片/photo七、科研博客/blog八、科研论坛/bbs九、科研搜索/seek十、科研网址/link科研中国辛几何科技1英文摘要的完整性目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要(一般都写得很简单)翻译成英文。
这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI》的编辑)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。
因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。
这样,即使读者看不懂中文,只需要通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。
注重定量分析是科学研究的重要特征之一。
这一点也应该体现在英文摘要的写作中。
因此,在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。
要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。
当然,这并不意味着中文摘要就不必强调完整性。
事实上,在将中文摘要单独上网发布或文章被收入中文文摘期刊时,中文摘要所提供的信息也必须具有完整性。
Ei数据库英文摘要要求

Ei数据库英文摘要要求
佚名
【期刊名称】《焊接学报》
【年(卷),期】2005(026)002
【摘要】1.英文摘要的内容主要有研究的问题、过程和方法、结果三部分组成。
摘要既不能太长,也不能太短, 长度一般不超过150 words。
在不遗漏主题概念的前提下,应尽量简洁。
2.缩短摘要方法 (1)取消不必要的字句:如'It is reported…'、'The author discusses…'、'This paper concerned with…'; 摘要开头的'In this paper,'及一些不必要的修饰词,如:'in detail'、'briefly'、'new'、'mainly'也尽量不要。
(2)对物理量单位及一些通用词可以适当进行简化。
【总页数】1页(PⅦ)
【正文语种】中文
【中图分类】TG
【相关文献】
1.《工程索引》数据库(Ei Compendex database)收录了《西北工业大学报》第32卷第5期一篇论文的英文摘要的2006年以后的 Ei 主题词达到13个!
2.Ei 数据库英文摘要要求
3.Ei数据库英文摘要要求
4.Ei数据库对科技期刊英文摘要的要求
5.Ei数据库对中英文摘要和文章编排格式的要求
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
英文摘要写作要求

《厦门大学学报(自然科学版)》英文摘要写作要求GB 7713GB 7713——87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。
撰写好的英文摘要,对于论文是否被EI 检索关系重大。
为进一步提高英文摘要的写作质量,根据中华人民共和国国家标准量,根据中华人民共和国国家标准(GB 64476447——86)“文摘撰写规则”和EI 提出的要求,结合本学报的相关规范,整理此文以供作者参考。
学报的相关规范,整理此文以供作者参考。
1. 基本规范1.1 英文题名1) 以名词短语为主要形式,即由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。
要确定好中心词,再进行前后修饰,注意各定语的词序。
心词,再进行前后修饰,注意各定语的词序。
一般不用陈述句一般不用陈述句。
2) 在能准确反映论文主旨的前提下,字数越少越好,一般在20个单词以内。
不得使用非公知公用的缩略语、符号等。
3) 大小写采用“实词首字母大写,虚词(冠词、介词、连词)小写”的形式。
在冠词的使用上,遵循“可用可不用时均不用”的原则。
遵循“可用可不用时均不用”的原则。
1.2 作者与作者单位英译1) 中国作者名按汉语拼音拼写,姓前名后。
中国作者名按汉语拼音拼写,姓前名后。
姓氏拼音字母全部大写,名字拼音仅首字母大写姓氏拼音字母全部大写,名字拼音仅首字母大写,名字包含2个汉字时,后1个字的首字母小写,且之间个字的首字母小写,且之间不加连字符不加连字符。
其他国家作者名书写格式同上,具体拼法依照作者自己提供的方式。
上,具体拼法依照作者自己提供的方式。
2) 作者单位名称使用作者单位名称使用全称全称,采用本单位统一的译法,由小到大,附市名英译和邮政编码,后加国家名(如China )。
1.3 英文摘要与关键词1) 一般而言,英文摘要是中文摘要的转译,应尽可能简洁、准确、完整地译出文意。
避免使用华丽的词藻或生僻的词汇。
字数普遍以150~180个单词为宜。
学位论文写作格式要求以及范例

学位论文写作格式要求以及范例《EI》对英文摘要的基本要求英文摘要的完整性目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要(一般都写得很简单)翻译成英文。
这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI》的编辑)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。
因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。
这样,即使读者看不懂中文,只需要通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。
注重定量分析是科学研究的重要特征之一。
这一点也应该体现在英文摘要的写作中。
因此,在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。
要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。
当然,这并不意味着中文摘要就不必强调完整性。
事实上,在将中文摘要单独上网发布或文章被收入中文文摘期刊时,中文摘要所提供的信息也必须具有完整性。
另外,由于东、西方文化传统存在很大的差别,我国长期以来的传统教育都有些过分强调知识分子要“谦虚谨慎、戒骄戒躁”,因此我国学者在写作论文时,一般不注重(或不敢)突出表现自己所做的贡献。
这一点与西方的传统恰恰相反。
西方的学者在写论文时总是很明确地突出自己的贡献,突出自己的创新、独到之处。
西方的读者在阅读论文时也总是特别关注论文有什么创新独到之处,否则就认为论文是不值得读的。
由于中、英文摘要的读者对象不同,鉴于上述两方面的因素,笔者认为论文中的中、英文摘要不必强求一致。
《EI》对英文摘要的写作要求目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
EIAbstractEI摘要要求及格式

EI AbstractEi数据库文摘写作要求文摘只有写得正确,写的好, 才能起到帮助读者了解原文的作用。
因此必须对文献进行认真的主题分析,找出文献的主题概念,正确地组织好这些主题内容,简明准确完整地写出文摘来。
(1)文摘最好要有具体内容,以下是三篇不成功的文摘:摘要(一): 通过实验方法研究含碳铁滴还原富氧化铁熔渣过程,根据实验现象分析含碳铁滴在熔渣中的行为变化规律,由此提出强化渣铁还原反应的有效措施。
如果有可能,要把具体的“熔渣过程”,“变化规律”和“强化渣铁还原反应的有效措施”写出来。
摘要(二): 通过大量生产试验,利用喂丝法球化处理工艺生产出了铸造QT900-3超强球铁。
生产实践表明:该法工艺先进,效果好。
进行了相关的理论分析。
该篇文摘可以修改为:利用喂丝法球化处理工艺生产出了铸造QT900-3超强球铁。
喂丝设备为ZW-1A喂丝机,芯线采用CWZ-1珠光体球铁专用线,喂丝时,铁水控制在1530-1480℃之间,对喂丝工艺进行了理论分析。
摘要(三): 对天铁高炉喷煤系统技术改造过程中有关问题的解决进行了分析和探讨,提出了喷煤技术发展方向的有关见解。
该篇文摘可以修改为:天铁原有高炉喷煤系统的不足主要表现在:喷吹罐底部各锥体下料不均匀,造成高炉各风口喷吹不均匀;喷吹罐底部喷吹口布置不合理;“负压式”混合器限制了喷吹能力的进一步提高;只能依靠罐压调节喷煤量,煤量波动大,不能准确调节;固气比低;不能进一步提高喷煤量。
天铁于1996年至1998对三座高炉的喷煤系统进行了改造,技术改造的重点问题包括:改善喷吹系统压缩空气的质量,对喷吹罐进行局部改造,采用软连接,局部计量技术;对煤粉的分配精度进行改进;对喷煤支管实施喷吹情况检测。
(2)150 words少数情况下允许例外,视原始文献而定。
在不遗漏主题概念的前提下,文摘应尽量简洁。
(一)缩短文摘方法:1. 取消不必要的字句:如”It is reported …”“Extensive investigations show that…”“The author discusses …”“This paper concerned with …”;文摘开头的”In this paper,”一些不必要的修饰词,如“in detail”、“briefly”、“here”、“new”、“mainly”也尽量不要。
Ei科技期刊英文摘要的写作要求

Ei对科技期刊英文摘要的写作要求1. 摘要的内容要求一是全,即摘要不要漏掉文章的要点,叙述作者的工作要具体;二是简,尽量压缩背景信息,不要有对读者了解作者工作无用的信息;三是语句要简练,在全的基础上尽量压缩摘要的篇幅。
1.1 摘要应全面具体地反映文章的要点读者检索时,往往会一次检索到几十篇文章,一般不会将这些文章的原文全部提取出来。
如果对文章的要点反映不全,不利于读者了解原文的内容,影响读者提取全文,因而摘要起不到应有的作用。
另一方面,摘要要有具体的内容,不要使用一些泛泛的语句,以便读者通过摘要直接了解作者的工作内容。
下面是一篇不成功的摘要(类似的摘要经常出现在科技期刊中):通过大量生产试验,利用喂丝法球化处理工艺生产出了铸造用超强球铁。
生产实践表明:该法工艺先进,效果好。
进行了相关的理论分析。
可以修改为:利用喂丝法球化处理工艺生产出了铸造QT900-3超强球铁。
喂丝设备为ZW-1A喂丝机,芯线采用CWZ-1球光体球铁专用线。
喂丝时,铁水控制在1530-1480℃。
对喂丝工艺进行了理论分析。
1.2 摘要应尽量简洁如果摘要过长,会花费读者更多的时间。
Ei规定摘要一般不超过150 words或1500字母。
INSPEC规定摘要一般应为100 words,最多不超过150 words,少数情况允许例外,视原始文献而定。
在不遗漏主题概念的前提下,摘要应尽量简洁。
缩短英文摘要的方法有:1) 删去不必要的字句,如"Extensive investigations show that…""In this paper"等一些不必要的修饰词,如"in detail""briefly""here""new""mainly"等也尽量不要。
2) 对物理量单位及一些通用词可以适当简化。
Ei对中英文摘要的要求

and excess sulfur[J].Ener gy&Fuels,1990,4(2): 206-214.[13]K IM H,CU R T IS C W.Int eractiv e chemistry o f co a-l o ilreactions using model systems[J].Energ y&Fuels, 1990,4(2):214-219.[14]CU RT IS C W,PEL LEGR IN O J L.A ctivity andselect ivit y of mo ly bdenum catalysts in co al liquefactio n reactions[J].Pr ep Div F uel Chem A CS,1988,33(1): 376-383.[15]H ERRICK D E,T IM EY J W,HU F FM A N G P,et al.Activ ity and char acterizatio n of copro cessing cataly st s pr oduced by iro n pentacar banyl pr ecur so r[J].Prep DivF uel Chem A CS,1989,34(3):866-872.[16]L O PEZ J,P ASEK E A,CU GIN I A V.H eavy o ilhy dr opro cess including r eco ver y of molybdenum catalyst:U S,4762812[P].1988-08-09.[17]U T Z B R,CU GIN I A V,FR OM M EIL E A.Dispersed-phase catalysts in co al liquefaction[J].Pr ep Div Fuel Chem A CS,1989,34(4):1423-1430.[18]刘晨光,阙国和,梁文杰,等.分散型钼催化剂在孤岛渣油加氢裂化中的作用 催化活性物质的XR D、SEM 和T EM分析[J].石油学报(石油加工),1994,10(1): 14-21.(L IU Chenguang,Q U E Guohe,L IA NG W enjie, et al.T he ro le of dispersed-phase M o cataly st in hy dr ocracking o f Gudao residue XRD,SEM and T EM analysis o f the activ e catalytic species[J].A cta Petro lei Sinica(Petr oleum P rocessing Sect ion),1994,10(1):14-21.)[19]刘晨光,阙国和,梁文杰,等.分散型钼催化剂在孤岛渣油加氢裂化中的作用 渣油反应机理和催化剂抑制生焦机理的初探[J].石油学报(石油加工),1994,10(2):29-37.(L IU Chenguang,Q U E G uo he,L IA N GW enjie,et al.T he ro le o f dispersed-phase M o cataly st in hydro cracking o f Gudao residue Preliminar y study on r eact ion mechanism of residue conver sion and t he mechanism o f inhibiting coke for matio n[J].Acta P etro lei Sinica(Petr oleum Pr ocessing Section),1994,10(2):29-37.)[20]刘东,金环年,袁存昱,等.水溶性M o催化剂在悬浮床加氢过程中的低温硫化[J].燃料化学学报,2007,35(1):41-46.(L IU Dong,JIN H uannian,YU ANCuny u,et al.Sulfuratio n o f wat er-soluble dispersed M o catalyst dur ing slur ry phase hy dr ocr acking[J].Jo urnal o f Fuel Chemistr y and T echnolog y,2007,35(1):41-46.)[21]尚猛.油溶性催化剂和助剂在渣油悬浮床加氢裂化中的研究[D].青岛:中国石油大学(华东),2010.[22]周家顺,邓文安,阙国和.辽河减压渣油悬浮床加氢裂化研究[J].石油学报(石油加工),2000,16(2):63-67.(ZHO U Jiashun,D EN G W enan,QU E Guohe.Study on hydro cracking of L iao he residue in the presence of dispersed cataly st s[J].A cta Petr olei Sinica(Petr oleum P ro cessing Sectio n),2000,16(2):63-67.)[23]房俊卓,徐崇福.三种X射线物相定量分析方法对比研究[J].煤炭转化,2010,33(2):88-91.(FA N G Junzhuo,XU Chongfu.Study o n three kinds of XRD quantitat ive analy sis metho ds[J].Coa l Conver sion, 2010,33(2):88-91.)Ei对中英文摘要的要求摘要应包含正文的要点,一般来说,应该包含研究目的、研究方法、得到的结果和最后的结论4部分。
英文摘要的写作要求

英文摘要的写作要求目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
下面就根据《ei》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。
目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
下面就根据《ei》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。
《ei》中国信息部要求信息性文摘(informationabstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150words)将论文的"目的(purposes)",主要的研究"过程(procedures)"及所采用的"方法(methods)",由此得到的主要"结果(results)"和得出的重要"结论(conclusions)"表达清楚。
如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。
也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:1)本文的目的或要解决的问题(whatiwanttodo?)2)解决问题的方法及过程(howididit?)3)主要结果及结论(whatresultsdidigetandwhatconclusionscanidraw?)4)本文的创新、独到之处(whatisnewandoriginalinthispaper?)5.3英文摘要各部分的写作根据《ei》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。
EI摘要写作要求

《EI》对英文摘要的写作要求目前,由于论文作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于论文作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数论文作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。
《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150words)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。
如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。
也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:1)本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)2)解决问题的方法及过程(How I did it?)3)主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)4)本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)根据《EI》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。
目的(What I want to do?)主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。
一般来说,一篇好的英文摘要,一开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。
必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。
在这方面,《EI》提出了两点具体要求:1)Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息).2)Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract(避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分)。
Ei数据库对中英文摘要和文章编排格式的要求【模板】

Ei数据库对中英文摘要和文章编排格式的要求一、摘要的内容要求1.写好中英文摘要的重要性1)文章摘要是沟通国内外读者和作者之间的桥梁:在知识爆炸的今天,读者不可能通过直接浏览刊物的方式去获取全面的信息。
只有通过专业的二次文献数据库,检索相应文章的摘要,再提取原文。
2)英文摘要是作者和国际同行进行交流的必经之路:在当今的科技领域,英语已经成为事实上的国际交流语言。
世界各国学者想追踪了解某一学科的发展情况,多会用英文工具书、数据库进行检索。
3)摘要只有写得具体、清楚、正确,写得好,才能起到帮助读者了解原文的作用。
2.如何写好中英文摘要1)摘要应包含正文的要点,一般来说,摘要应包含研究对象(目的),研究方法(所用的设备、材料),结果和结论。
写英文摘要时,不能因为某些内容不好翻译就弃掉要点。
2)摘要应尽量简短,尽可能删掉课题研究的背景信息。
Ei规定摘要一般不超过150 words或1500字母。
少数情况下允许例外,视原始文献而定。
在不遗漏主题概念的前提下,摘要尽量简洁。
缩短英文摘要的方法有:(1)删去不必要的字句,如“It is reported…”“Extensive investigations show that …”,“Theauthor discuss…”,“This paper concerned with…”,摘要开头的“In this paper”等;一些不必要的修饰词,如“in detail”“briefly”“here”“new”“mainly”等也尽量不要。
(2)对物理量及一些通用词可以适当简化。
(3)取消或减少背景信息(Background Information)。
摘要不同于文章,不需要开题的句子。
一篇摘要的背景信息如果过长或占摘要篇幅的比例过大,则往往伴随着作者所做的工作描述过于笼统和简单。
(4)限制摘要只表示新情况、新内容,过去的研究细节可以删去。
(5)不说无用的话,如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”,“本研究工作首次实现了…”,“经检索尚未发现与本文类似的文献”等语句切不可进入摘要。
《EI》对英文摘要的写作要求

《EI》对英文摘要的写作要求1 英文摘要的完整性目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要(一般都写得很简单)翻译成英文。
这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI》的编辑)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。
因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。
这样,即使读者看不懂中文,只需要通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。
注重定量分析是科学研究的重要特征之一。
这一点也应该体现在英文摘要的写作中。
因此,在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。
要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。
当然,这并不意味着中文摘要就不必强调完整性。
事实上,在将中文摘要单独上网发布或文章被收入中文文摘期刊时,中文摘要所提供的信息也必须具有完整性。
另外,由于东、西方文化传统存在很大的差别,我国长期以来的传统教育都有些过分强调知识分子要“谦虚谨慎、戒骄戒躁”,因此我国学者在写作论文时,一般不注重(或不敢)突出表现自己所做的贡献。
这一点与西方的传统恰恰相反。
西方的学者在写论文时总是很明确地突出自己的贡献,突出自己的创新、独到之处。
西方的读者在阅读论文时也总是特别关注论文有什么创新独到之处,否则就认为论文是不值得读的。
由于中、英文摘要的读者对象不同,鉴于上述两方面的因素,笔者认为论文中的中、英文摘要不必强求一致。
2 《EI》对英文摘要的写作要求目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Ei对英文摘要的写作要求详解写好英文摘要,直接关系到您的论文是否被Ei源期刊录用。
目前,作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,与国际学术交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。
这一方面是由于论文作者的英文写作水平有限,另一方面也是由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解而致。
为了提高英文摘要的写作质量,根据Ei提出的要求,将英文摘要的写作要求详解如下,以供参考。
1摘要的要素1.1简述根据Ei检索对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。
并且,根据中译英的要求,英文摘要不必做到词、句的一一对应翻译,意译最好。
Ei检索要求文摘应该用简洁、明确的语言,将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。
如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。
(1) 目的或要解决的问题:研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围。
(2) 解决问题的方法及过程:所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装备,以及程序等。
(3) 结果:实验的、研究的结果、数据,被确定的关系,观察结果,得到的效果、性能等。
(4) 结论:结果的分析、研究、比较、评价、应用,以及提出的问题等。
(5) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)。
1.2详解研究的问题(What I want to do?)主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。
一篇好的英文摘要,开头就应该把本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。
必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。
在这方面,Ei提出了两点具体要求:(1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息).(2) Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分)。
过程与方法(How I did it?)主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。
在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。
在开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题,而且,最后的结果和结论也往往与研究过程及方法是密切相关的。
大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。
因此,应结合(指向)论文中的公式、实验框图等来进行阐述,这样可以既给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公式、图、表等)的英文读者以一种可信的感觉。
但不应直接引用图、表、公式和参考文献的序号。
结果和结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值不值得读者阅读,主要取决于你所获得的结果和所得出的结论。
因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等定量的数据来加以说明(但不应直接引用图、表、公式和参考文献的序号。
),使结论部分言之有物,有根有据。
同时,对那些看不懂中文的英文读者来说,通过这些数据,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文的结果和结论。
也只有这样,论文的结论才有说服力。
如有可能,在结尾部分还可以将论文的结果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答What is new and original in this paper)。
2摘要的写作原则2.1效能原则检索很看重英文摘要的文字效能。
为了提高文字效能,应尽量删去所有多余的字、句。
以下为两个主要原则:(1) Limit the abstract to new information(摘要中只谈新的信息)。
(2) trive for brevity(尽量使摘要简洁)。
有的作者写出很长的英文摘要,但文字效能很低,多余的字、句很多;有的作者写的英文摘要很短,但也存在多余的字句。
总之,文字的信息含量太少。
具体写作见第3节:“撰写要求举例”。
2.2语法原则关于英文摘要的句法,有以下3个一般原则。
(1) 尽量用短句(use short sentences)。
(2) 描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的),但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态。
(3) 一般都应使用动词的主动语态,例如:写成A exceeds B比写成B is exceeded by A 更好。
使用主动语态还有助于避免过多地使用类似于“is”,“was”,“are”和“were”这样的弱动词。
(4) 构成句子时,动词应靠近主语。
具体写作要求见下面的“撰写要求举例”。
3撰写要求举例3.1要素对于科技期刊的文章,文摘主要由3部分组成,即:研究的问题、过程和方法、结果。
为了起到帮助读者了解原文的作用,必须对文献进行认真的主题分析,找出文献的主题概念,正确地组织好这些主题内容,简明准确完整地写出文摘。
文摘要有具体内容,以下是3篇不成功文摘的部分内容:1) 通过实验方法研究含碳铁滴还原富氧化铁熔渣过程,根据实验现象分析含碳铁滴在熔渣中的行为变化规律,由此提出强化渣铁还原反应的有效措施。
点评:如果有可能,尽量要把具体的“熔渣过程”,“变化规律”和“强化渣铁还原反应的有效措施”写出来。
2) 通过大量生产试验,利用喂丝法球化处理工艺生产出了铸造QT900-3超强球铁。
生产实践表明:该法工艺先进,效果好。
进行了相关的理论分析。
点评:该篇文摘可以修改为:利用喂丝法球化处理工艺生产出了铸造QT900-3超强球铁。
喂丝设备为ZW-1A喂丝机,芯线采用CWZ-1珠光体球铁专用线,喂丝时,铁水控制在1530-1480℃之间,对喂丝工艺进行了理论分析。
3) 对天铁高炉喷煤系统技术改造过程中有关问题的解决进行了分析和探讨,提出了喷煤技术发展方向的有关见解。
点评:该篇文摘可以修改为:天铁原有高炉喷煤系统的不足主要表现在:喷吹罐底部各锥体下料不均匀,造成高炉各风口喷吹不均匀;喷吹罐底部喷吹口布置不合理;“负压式”混合器限制了喷吹能力的进一步提高;只能依靠罐压调节喷煤量,煤量波动大,不能准确调节;固气比低;不能进一步提高喷煤量。
天铁于1996年至1998对三座高炉的喷煤系统进行了改造,技术改造的重点问题包括:改善喷吹系统压缩空气的质量,对喷吹罐进行局部改造,采用软连接,局部计量技术;对煤粉的分配精度进行改进;对喷煤支管实施喷吹情况检测。
3.2合适的篇幅在不遗漏主题概念的前提下,文摘应尽量简洁。
(1) 取消不必要的字句:如”It is reported that…”,“Extensive investigations show that…”,“The author discusses…”,“This paper concerned with…”,“A method is described”,“In this work,”;文摘开头的“In this paper,”。
一些不必要的修饰词,例如“in detail”,“briefly”,“here”,“new”,“mainly”也尽量不要。
(2) 对物理单位及一些通用词可以适当进行简化。
例如:以“kg”代替“kilogram”,以“NY”代替“New York”。
(3) 取消或减少背景信息(Background Information);背景信息如果过长或占文摘篇幅的比例过大,则往往伴随着对作者所做的工作描述过于笼统和简单。
以下是几篇不成功文摘的部分内容:1) 根据传统光学干涉原理研制出的相位调制型光纤传感器,其突出的优点是灵敏度高,但却只能进行相对测量,因此本文介绍了能实现绝对测量的全光纤白光干涉型光纤传感器及其检测技术,该技术基于白光干涉的绝对测量原理。
点评:该文摘用一半的篇幅介绍了背景信息(斜体字部分),对自己的工作却只做了泛泛的介绍。
类似的文摘还有:2) 动力学环境是空间光学遥感器极其组件研制中不可忽视的一个重要因素,因为它会对整机或组件造成结构性的破坏,所以在其研制的不同阶段必须进行充分的动力学环境试验。
空间光学系统是执行重要任务的子系统,在结构及其性能、工作精度要求、密封性、可靠性方面均有比较特殊的要求。
组件乃至系统必须经历动力学环境试验的严格考核,而且必须在此基础上通过其它相关试验做进一步测试。
针对空间光子组件及系统的特点和要求,对各种因素进行了综合研究并编制了各类组件的动力学环境试验大纲,同时对试验中的控制、监测、试验夹具安全等诸方面技术实施做了分析和探讨。
3) 纳米材料具有奇异结构和特异功能,使材料的电学、力学、磁学及光学性质发生了巨大的变化。
本文综述了纳米材料的制备及纳米烧结方法,介绍了纳米材料科学研究的最新研究动向,纳米材料研究过程中遇到的问题,并对纳米材料的发展进行了展望。
4) 管成型以其易于实现零件的轻量化,强韧化,高效精确低耗的特点,而成为先进塑性成型技术发展的一个重要方向。
管先进塑性加工技术的的诞生、应用和发展离不开对重要基础问题的研究和掌握。
本文围绕管轴压精密成型和管精确弯曲领域的基础问题进行了研究。
(4) 限制文摘只表示新情况,新内容,过去的研究细节可以取消。
(5) 不说无用的话,例如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”,“本工作首次实现了……”,“经检索尚未发现与本文类似的文献”等词句切不可进入文摘。
(6) 避免使用那些既不说明问题,又没有任何含意的短语。
例如:“specially designed or formulated”,“The author discusses”,“The author studied”应删去。
(7) 作者在文献中谈及的未来计划不纳入文摘。
(8) 尽量简化一些措辞和重复的单元,例如:不用用at a temperature of 250 ℃to 300 ℃at 250 ℃-300 ℃at a high pressure of 1.2 MPa at 1.2 MPadiscussed and studied in detail discussed(9) 文摘第一句应避免与题目(Title)重复。