境外人员临时住宿登记表格式

合集下载

南山区境外人员临时住宿登记表(精)

南山区境外人员临时住宿登记表(精)

南山区境外人员临时住宿登记表REGISTRATION OF TEMPORARY RESIDENCEFOR VISITORS IN NANSHAN OF SHENZHEN(请先阅读背面须知) (Police document. Read information on back FIRST.)英文姓surname 中间名middle name一寸免冠正面照片1-inchfull-facedpicture英文名given name 中文姓名Chinese name国籍/地区nationality/region男male □女female □出生日期date of birth肤色skin color 白white□黄yellow□棕brown□黑black□教育程度educational level 博士doctor □硕士post-graduate □本科university □专科junior college □职业学校vocational school □高中senior high school □初中junior high school □小学primary school □学龄前preschool □婚姻状况marital status 未婚single □已婚married □离婚divorced □分居separated □鳏居widowed □入境所持证件type of entry certificate 号码number 有效期至valid until 签发地place of issue 入境日期date of entry 入境口岸port of entry停留事由object of stay 投资investment □就业employment □学习/实习/培训study/practice/training □学术或科技交流academic/technical exchange □商务business □演出performance □探亲访友visiting □旅游touring □购房置业purchase of real estate □治病疗养medical treatment □其他other □签证(注)种类type of visa F□L□G□C□J-2□Z□X□J-1□居留许可residencepermit □其他other □可入境次数permittedentries零次zero□一次one□两次two□多次multiple□签证(注)号码visa/permit number 签发地place of issue 有效期至expires on Y M D 在华身份occupation in China 国(境)外常住地址permanentaddress in home country迁来前住处previous address before moving in在深圳住址present address区街道/路小区期座楼号district street/road neighborhood phase building floor number上述地址固定电话wire phone number of the above address本人在深手机及电子邮件地址your mobile phone number in Shenzhen & email address 手机mobile:电子邮件email:上述住址入住日期date of moving in 年Y 月M 日D 拟居住至何日期to stay until年Y 月M 日D住所类别type of place of residence 亲友家中owned by relatives or friends□单位内部owned by organization□租赁房屋rented□自购房self-owned□宾馆酒店hotel□其他other□是否物业小区Is there a housing management office for the place of residence ? 是yes□否no□一、根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其《实施细则》,外国人在中国境内临时住宿或者居留,应当依照规定,在抵达住宿地24小时内办理住宿登记。

外国人住宿登记表【范本模板】

外国人住宿登记表【范本模板】
出生日期
DateofBirth
日月年
dd mmyy
身份证件
Passport/Certificate of Identification
种类Type
号码No。
停(居)留证件
Visa/Resident Permit
种类Type
有效期限Validity
号码No.
签证机关Issuedby
来华事由
PurposeofStayinChina
住址
Address
本人联系电话
Telephone Number
房主姓名
Nameof Home Owner
房主身份证件号码
ID No.of Home Owner
房主电话
Home Owner’s Telephone Number
紧急情况下的联系人
Contact in Energency
联系电话:
Telephone Number
外国人住宿登记表
Accommodation Registration Form for Foreign Nationals
No.
英文姓
Surname
英文名
Given Name
中文姓名(选填)Name inChinese(If Any)
性别
Sex
男(M)〇
女(M)〇
国籍
Nationality
职业
Occupation
工作机构
Employer
入住日期
Move—in Date
日月年
dd mm yy
拟离开日期
Date of Departure
日月年
dd mm yy
住房种类

外国人临时住宿登记表

外国人临时住宿登记表

195mm
为Pay for Room No.___________________房间承担账务 由Pay by ____________________________房间承担账务
注意\Remarks\ 一> 您可以将贵重物品存放在保险箱内。 二> 退房时间为中午12:00整。 a> Please keep the valuable in safety box. b> Checking out time is 12:00 noon. 1> 2>
Certificate No.
签证种类
Type of visa
签证效期
Valid visa
抵店日期
Date of arrival
离店日期
Date of departure
何处来
Arr. from
何处去
Dept. to
停留事由
Object of stay
接待单位
Company
房号
Room No.
请用正楷书写 Please write in block letters 离店时我的账目将以下列方式结算 On checking out my account will be settled by 现金 Cash 其它 Others ( ( ) ) 信用卡 Credit Card 旅行社凭证 T/A Voucher
宾客签名 Guest signature 职员签名 Clerk initial
房价 Room Rate
GS 0014
185mm
临时住宿登记表 REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE
英文姓
Surname

境外外交官临时住宿登记表-北京外国外交官临时住宿登记表

境外外交官临时住宿登记表-北京外国外交官临时住宿登记表

境外外交官临时住宿登记表-北京外国外
交官临时住宿登记表
背景
为了加强对境外外交官在中国的临时住宿管理,确保相关信息的准确性与安全性,特制定该登记表。

本登记表适用于北京地区的外国外交官。

登记信息
登记说明
1. 登记日期:填写填表日期。

2. 登记人员:填写负责登记的人员姓名。

3. 外交官姓名:填写外交官的姓名。

姓在前,名在后。

4. 联系填写外交官的常用联系电话。

5. 邮箱地址:填写外交官的邮箱地址。

6. 国籍:填写外交官所属国家的国籍。

7. 外交机构名称:填写外交官所在的外交机构名称。

8. 外交机构地址:填写外交机构的详细地址。

9. 预计住宿日期:填写外交官预计住宿的开始日期。

10. 预计离开日期:填写外交官预计离开的日期。

11. 住宿地点:填写外交官在北京的具体住宿地址。

注意事项
1. 本登记表仅用于临时住宿登记,具体入境手续和长期住宿管理请依据相关规定执行。

2. 外交官须如实填写个人信息,确保信息的准确性与安全性。

3. 登记人员应对外交官的个人信息严格保密,不得泄露给未授权的第三方。

4. 登记表需按照实际情况填写,如信息有变动,外交官应及时更新登记表。

5. 对于填写不完整或错误的登记表,登记人员有权要求外交官补充或更正。

条款变更
本登记表的内容可能根据管理需要进行调整和变更,最新版本将在需要时发布并替换现有版本。

外交官需留意最新版本的变更内容。

境外人员临时住宿登记表模板

境外人员临时住宿登记表模板
请注意:
(1)退房时间是中午12:00时。
(2)收款处设有免费贵重物品保险箱。
(3)访客请在晚上11:00前离开客房。
(4)结帐后请交回锁匙。
(5)房租不包括房间里的饮料。
PLEASE NOTE:
Check out time is 12:00 noon.
Safe deposit boxes are available at cashier Counter free charge. Visitors are requested to leave guest rooms by 11:00pm. Please return your room key to the cashier Counter after check out.
境外人员临时住宿登记表模板
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITO S
请用正楷字填写(IN LETTERS)
姓名:(SURNAME:)(FIRSTNAME:)
(MIDDLENAME:)
国籍或地区:(NATIONALITY OR AREA:)
性另U:
(SEX:)
出生日期:(DATE
OF BIRTH:)
停留事由:
(OBJECTOF
STAY)
入住日期:(DATE
OF ARRIVAL)
退房日期:(DATE
OF DEPARTURE:)
国(境)外住址:(HOME ADDRESS:)
公司名称或职业:(COMPANY NAME OR
OCCUPATION:)
以下由服务员填写FOR CLERK USE
护昭或
4/八
证件名称
号码:

境外人员入住登记单

境外人员入住登记单
接待处附设免费保险箱,留在房间内的贵重物品,本酒店将不负任何责任。
Safe deposit boxes are available
At reception desk at no charge and no responsibility for valuables in your room
宾客签名:
Guest Signature性来自:(Sex)国籍或地区:
(Nationality or Area)
出生日期:(Date of Birth)
职业:(Occupation)
国(境)外住址:(Home Address)
停留事由:(Object of Stay)
入住日期:(Date of Arrival)
离开日期:(Date of Departue)
境外人员临时住宿登记表
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS
请用正楷字填写(In Block Letters)房号:(Room No)
姓名:(Surname)(First Name) (Middle Name)
中文名:
(Chinese Name)
以下由服务员填写For Clerk Use
护照或
证件名称:
号码:
签证种类:
号码:
有效期:
签证签发机关:
入境日期:
口岸
结算方式:票券信用卡RD现金COODE
房价:
Daily Rate:
退房时间是下午14:00Check out time is 14:00afternoon经办人:

境外人员住宿登记表

境外人员住宿登记表

吴忠市公安局出入境管理处监制 SUPERVISED BY THE EXIT-ENTRY ADMINISTRATION OF WUZHONG PUBLIC SECURITY BUREAULeabharlann 红宝宾馆境外人员临时住宿登记表
填表日期 REGISTRATION DAT 英文姓 SUNAME 中文姓名 NAME IN CHINESS 国家或地区 COUNTRY OR DISTRICT 证件名称 NAME OF DOCUMENT 停(居)留证件 种类 TYRE 性别 SEX 年 (Y) 英文名 GIVEN NAME 出生年月 DATE OF BIRTH 永久地址 PERMANENT ADDRESS 证件号码 DOCUMENT NO. 停留有效期 VALIDITY OF STAYING 签证机关 VISARESIDENGT PERMIT 签证号码 VISA NO. 来店日期 MOVE IN DATE 由何处来 FORM(CITY) 房号或在吴地址 ROOM NO. OR ADDRESS IN WUZHONG 往 TO 号码 NO. ISSUED BY 入境日期 DATE OF COMING TO CHINA 离店日期 DATE OF DEPARTURE 停留事由 REASON FOR STAY 接待单位 RECEIVED BY 日 (DD) 月 (MM) 年 (YY) 日 (DD) 月 (MM) 年 (YY) 月 (M) 日 (D)

境外人员临时住宿登记表(1)

境外人员临时住宿登记表(1)

境外人员临时住宿登记表REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS英文姓英文名Surname Given name中文姓名性别出生日期年月日Chinese name Sex Date of birth y m d国籍 (地区 )证件种类证件号码Type ofNationality or area Certificate No.certificate证件有效期年月日职业停留事由Certificate validity y m d Occupation Object of stay签证(注)种类签证(注)有效次数签证 (注 )签号码发地Type of visa Valid timesVisa No.Visa issued at签证 (注 )有效期年月日入境口岸入境日期年月日Visa expiry date y m d Port of entry Date of entry y m d入住日期年月日拟离开日期年月日本人联系电话Date of Self-TelphoeDate of stay y m d y m ddeparture Number 在华住址Address in China工作 /接待单位Received by住所类型□宾旅馆 (Hotel)□出租屋 (Rented house)□居民家 () Type of Home Stay □单位宿舍 (Dormitory)□自购房 ()□其他 (Others) accommodation Self-purchased House房主姓名房主身份证件号码ID No. of Home OwnerName of房主电话Home OwnerHome Owner ’ s Telephone oN.紧急情况联系人联系电话Contact in Emergency Telphone No.备注1、表格中灰色部分为必填项,其余部分应尽可能填写完整Observations2、表格应按填表说明规范填写,字迹工整。

外国人临时住宿登记表

外国人临时住宿登记表

精品文档. 境外人员临时住宿登记表REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS证件种类Type of certificate 证件号码Certificate no照片Photo英文姓Surname 英文名Given name中文姓名Chinese name 性别Sex出生日期Date of birth年月日y m d国籍(地区) Nationality or region 居留国(地区)Residence country/region停留事由Object of stay在华身份Occupation in China 证件有效期Certificate expiry date年月日y m d签证(注)种类Type of Visa有效次数One/two/multiple entri(es)签证(注)号码Visa No签证(注)有效期Visa expiry date年月日y m d签证(注)签发地Visa issued at 入境口岸Port of entry入境日期Date of entry年月日y m d入住日期Date of check in 年月日y m d拟停留天数Duration date联系电话Telephone No电子邮件E-mail 携行人亲属关系Relationship with The accompanying person在华住址Address in China 工作/接待单位Work/host unit住所类型Type of lodgment 旅业Hotel□旅业Hotel物业小区Residential area□出租屋□居民家□单位宿舍□自购房Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house其他Other□出租屋□居民家□单位宿舍□自购房□工地现场□其他Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house留宿人Host 留宿人电话Host’s telephone No留宿人证件号Host’s certificate No代办人Agent 代办人电话Agent’s teldphone No代办人证件号Agent’s certificate No备注Remarks注:灰色项目为必填项。

境外职员临时住宿登记表-北京外国职员临时住宿登记表

境外职员临时住宿登记表-北京外国职员临时住宿登记表

境外职员临时住宿登记表-北京外国职员临时住宿登记表---1. 登记表信息:- 登记日期:[日期]---2. 境外职员信息:- 姓名:[姓名]- 护照号码:[护照号]- 公司名称:[公司名称]- 公司地址:[公司地址]- 联系[联系电话]- 电子邮箱:[电子邮箱]---3. 住宿信息:- 酒店名称:[酒店名称]- 酒店地址:[酒店地址]- 房间类型:[房间类型]- 入住时间:[入住时间]- 退房时间:[退房时间]- 预计天数:[预计住宿天数]---4. 保障措施:为了保证境外职员的安全和住宿质量,我们承诺提供以下保障措施:4.1 安全保障:- 酒店所在地区安全等级:[安全等级]- 酒店安全设施(如监控、门禁系统等):[安全设施]- 酒店周边环境安全情况:[安全情况]4.2 服务保障:- 酒店提供的基础设施和服务(如空调、热水器、早餐服务等):[基础设施和服务]- 酒店提供的额外服务(如洗衣、叫车、订机票等):[额外服务]---5. 注意事项:- 境外职员需遵守当地法律法规及酒店规定,并尊重当地风俗惯。

- 如需延长住宿时间,请提前与酒店方沟通协商。

- 如有任何需求或问题,请随时与酒店方联系。

---6. 签字确认:我同意以上境外职员临时住宿登记表内容,并承诺遵守相关规定。

签字:____________________日期:____________________---以上是境外职员临时住宿登记表的详细信息,请注意填写并确保准确性。

如有任何疑问或需要进一步帮助,请随时与我们联系。

感谢您的合作!- [公司名称]- 联系[联系电话]- 电子邮箱:[电子邮箱]。

境外人员临时住宿登记表格式

境外人员临时住宿登记表格式
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITO S
请用正楷字填写(IN BLOCK LETTERS)
姓名:(SURNAME:)(FIRSTNAME:)
(MIDDLENAME:)
国籍或地区:(NATIONALITY OR AREA:)
性别:(SEBiblioteka :)种类:签证号码:
签证
有效期:
签让签
发机关:
入境
日期
口岸:
接待
单位:
日租: 房号: 值班职员签名:
DAILY RATE: ROOM NO: CLERK SIGNATURE:
(1)退房时间是中午12:00时。
(2)收款处设有免费贵重物品保险箱。
(3)访客请在晚上11:00前离开客房。
(4)结帐后请交回锁匙。
(5)房租不包括房间里的饮料。
PLEASE NOTE:
Check ort time is 12:00 noon.
Safe deposit boxes are available at cashier Counter at no charge.
Visitors are requested to leave guest rooms by 11:00pm.
Please return your room key to the cashier Couter after check out.
Room rate not including beverage in your room.
出生日期:(DATE OF BIRTH:)
停留事由:(OBJECT OF STAY)
入住日期:(DATE OF ARRIVAL)

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表境外人员临时住宿登记表外籍人员或境外人员暂时在中国境内居住时,需要向当地公安机关注册临时住宿。

以下是境外人员临时住宿登记表的样式和内容:境外人员临时住宿登记表姓名(中文):_____________________________姓名(英文):_____________________________性别:_____________________________国籍:_____________________________出生日期:_____________________________护照号码:_____________________________通讯地址:_____________________________抵达时间:_____________________________入住时间:_____________________________暂住处所:_____________________________预计离境时间:_____________________________联系电话:_____________________________紧急联系人姓名:_____________________________紧急联系人电话:_____________________________备注:_____________________________签名:_____________________________日期:_____________________________请注意,注册临时住宿的时间通常是在抵达当天或入住当天的24小时内,否则有可能会被罚款或遭受其他不良后果。

因此,境外人员应及时向当地公安机关注册临时住宿,并遵守中国法律和有关规定。

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表
入境日期
Date of Entry
年月日
yy mm dd
入境口岸
Port of Entry
Байду номын сангаас来华事由
Purpose of Stay in China
人员种类Variety of Registrant
工作机构
Employer
永久住址
Permanent Address




宿舍Dormitory○
居民家Home Stay○
境外人员临时住宿登记表
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE
No.
英文姓
Surname
英文名
Given Name
中文姓名(选填)Name in Chinese ( If Any )
第一联:登记单位存
出生日期
Date of Birth
年月日
yy mm dd
性别
离开时间
Departure Time
备注
Remarks
宾馆Hotel○
入住日期
Move-in Date
年月日
yy mm dd
离开日期
Date of Departure
年月日
yy mm dd
房号
Room Number
备注
Remarks
申报人签名:登记日期:年月日
Signature: Date: yy mm dd
Home Owner
房主身份证号码ID No.of Home Owner
房主电话Home Owner’s Telephone Number
紧急情况下的联系人

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表
COUNTRY/REGION
屋主/留宿人证件 号
HOST'S I.D.NO.
委托人/联系人证 件号
CLENT'S I.D.NO.
偕行人序号 NUMBER OR
THE ACCOMPANYJNG
PERSON
电子邮箱 E-MAIL
工作/接待单位 HOST OR
WORKING UNIT
偕行人亲属关系 RELATIONSHIP
入境日期 DATE OF ENTRY
有效次数 ONE/TWO/MJLTIPLE
ENTRI(ES) 签证(注)签发地 VISA ISSJED AT
DAY
证件号码 CERTIFICATE NO
填表日期:



DATE OF REGISTRTION:
YR
MTH
英文 SURNAME
照片 PHOTO
出生日期 DATE OF
WITH THE ACCOMPANYING
PERSON
住所类型 TYPE OF LODGMENT
宗教信仰 RELIGION
使用语言 LANGUAGE
屋主/留宿人姓 名HOST'S NAME
委托人/联系人 姓名
CLIENT'S NAME
屋主/留宿人 电话
HOST'S TELEPHONE
委托人/联系 人电话
CLIENT'S TELEPHONE
备注 REMARKS
说明:港澳台居民及华侨使用本表登记,须将其身份证、护照、通行证等复印附后。 (PLEASE SUBMET THE COPY OF PASSPORT OR OTHER IDENTITY CERTIFICATE)

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表【境外人员临时住宿登记表】姓名: _______________ 性别: _______________国籍: _______________ 护照号码: _______________单位/学校: _______________ 职务: _______________预计住宿时间: _______________ 具体地址: _______________ 入住日期: _______________ 填表日期: _______________一、住宿事项1. 入住目的:(请在以下选项中划去不适用项)a. 旅游观光b. 商务会议c. 探亲访友d. 学术交流e. 其他(请注明)___________2. 住宿类型: a. 酒店 b. 民宿 c. 公寓/出租房 d. 其他(请注明)___________二、联系信息联系电话: _______________ 电子邮件: _______________三、境外人员相关信息1. 是否曾感染新冠病毒? a. 是 b. 否2. 近14天内是否有过与确诊或疑似病例的密切接触? a. 是 b. 否3. 近14天内是否有过发热、咳嗽、呼吸困难等症状? a. 是 b. 否四、境外人员健康状况请填写以下相关信息并注明日期,以便监测入住期间的健康状况。

日期体温(摄氏度)健康状况______ _________ _______________ _________ _______________ _________ _______________ _________ _________五、声明与承诺本人郑重声明:1. 所提供的个人信息和相关材料是真实、准确、完整的;2. 将遵守境内的法律法规和住宿单位的管理规定;3. 若身体状况发生变化,将及时向住宿单位报告并主动配合相关检疫、医疗措施;4. 若发现曾与疫情相关人员有接触,将立即向住宿单位报告;5. 若入住期间出现疑似症状,将积极配合相关机构的检测、排查和治疗。

外籍人士临时住宿单

外籍人士临时住宿单
tion Of Temporary Residence
英文姓名 Surename 英文名 Given Name 国籍 Nationality 签证种类 Visa Type 护照签发日期 Date Of Issue 入境日期 Date Of Entry 入境口岸 Port Of Entry 职业 Profession 来店日期 Arrival Date 停留事由 Object Of Stay 现金 Cash 信用卡 Credit Card 支票 公司 Company 美金 USD 性别 Sex 出生日期 Date Of Birth 护照号码 Passport No: 签证号码 Visa Number 护照有效期 Date of Expire 入境有效期 Date of Expire 来去处 Destination 房间号 Room Number
电话: Tel: 日期: (86)991-2210300 (86)991-2210300
***益都大饭店*** 地址:新疆乌鲁木齐市人民路49号 Address:No.49 Renmin Rode,Urumqi,Xinjiang
房间号 om Number
ure
2210300 2210300
以下内容接待来填写 离店日期 Depare Date 联系号码 Contect Number 退房时间为中午 14点整(北京时 间) Check Out Time Is 14:00(Beijing Time) 贵宾签名 Guest Signature
付款方式 Type Of Payment
备注 Remarks 接待员 Receptionist 大堂副理 Assistant Manager

临时住宿登记表

临时住宿登记表
证件名称
Type of Certification
证件号码
Numberof Certification
国籍或地区
Nationality
国(境)外住址
Home Address
入住日期
Date of Arrival
离店日期
Date of Departure
1、本人同意支付在此酒店入住期间所产生的费用,如我未能到前台结账,在此授权此酒店从我入住处登记时所提供资金的信用卡上直接收取或通过银行卡划扣上述费用。
I agree to assume complete responsibility for all the charges I will incur as well as any other charges of other that I have assumed responsibility for in this I fail to check out via front desk or executive lounge on my hereby authorize the hotel to bill all said charges to my credit card provided upon arrival.
2、根据相关法规:“入住酒店用虚假证件登记或者来访及留宿客人不登记,会被处以3—50万元罚金,本人已知悉,并承诺因本人原因给酒店造成的损失由本人承担。
According to the relevant laws and regulations:“hotel occupancy with false certificates of registration or visitor and stay guests do not register will be fined RMB 3 - 5 million yuan”,I already received and commitment for personal reasons caused to the hotel loss shall be borne by me.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
性别:(SEX:)
出生日期:(DATE OF BIRTH:)
停留事由:(OBJECT OF STAY)
入住日期:(DATE OF ARRIVAL)
退房日期:(DATE OF DEPARTURE:)
国(境)外住址:(HOME ADDRESS:)
公司名称或职业:(COMPANY NAME OR OCCUPATION:)
请注意:
(1)退房时间是中午12:00时。
(2)收款处设有免费贵重物品保险箱。
(3)访客请在晚上11:00前离开客房。
(4)结帐后请交回锁匙。
(5)房租不包括房间里的饮料。
PLEASE NOTE:
Check ort time is 12:00 noon.
Safe deposit boxes are available at cashier Counter at no charge.
Visitors are requested to leave guest rooms by 11:00pm.
Please return your room key to the cashier Couter after check out.
Room rate not including beverage in your room.
种类:
签证
号码:
签证
有效期:
签让签
发机关:
入境
Hale Waihona Puke 日期口岸:接待单位:
日租: 房号: 值班职员签名:
DAILY RATE: ROOM NO: CLERK SIGNATURE:
境外人员临时住宿登记表格式
境外人员临时住宿登记表
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITO S
请用正楷字填写(IN BLOCK LETTERS)
姓名:(SURNAME:)(FIRSTNAME:)
(MIDDLENAME:)
国籍或地区:(NATIONALITY OR AREA:)
ON CHECKING OUT MY ACCOUNT WILL BE SETTLED BY:
离店时我的帐目结算将由:
□现金 □ 旅行社凭单
CASH T/A VCHER
□信用卡
CREDIT
CARD
客人签名:
GUEST SIGNATURE:
以下由服务员填写FOR CLERK USE
护照或
证件名称
号码:
签证
相关文档
最新文档