冀教版《揠苗助长》文言文朗读音频及注释
揠苗助长的原文及译文
揠苗助长的原文及译文揠苗助长的原文及译文导语:《揠苗助长》成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。
下面是小编收拾整理的揠苗助长的原文及译文。
一、原文宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
二、翻译有一个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“我今天累坏了,我帮助我禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的'人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就是像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
三、注释闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
四、启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
五、故事古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。
可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。
揠苗助长译文及注释
揠苗助长译文及注释
哎呀呀,今天咱就来讲讲“揠苗助长”的译文和注释哈。
咱先说说译文,就是把这个故事用咱平常说的话给翻译出来。
那这个故事说的是啥呢?就是有个老农民,他看着自己的禾苗长得慢悠悠的,心里那个急呀,就想让禾苗快点长大。
他就想了个法儿,自己动手去把禾苗往上拔,嘿,拔了一天,可累坏了,他还美滋滋地觉得禾苗这下能长得快了。
结果呢,第二天一看,哎呀妈呀,禾苗都枯死啦!
这注释呢,就是解释解释这里面的词儿都是啥意思。
就像那个“揠”,就是拔的意思。
“助长”呢,就是帮助生长呗。
我觉得这个故事可有意思了,那个老农也太逗了吧!他咋就不想想,禾苗有自己生长的规律呀,你这么着急干啥呢?也许他是太想让禾苗快点长大了,可是心急吃不了热豆腐呀!这就好像咱学习似的,不能着急,得一步一步来,踏踏实实地学。
我记得我小时候,有一回写作业,我就想快点写完出去玩。
哎呀,那写得可快了,结果错了好多,被老师批评了一顿。
这不就跟那个老农似的嘛,光想着快,没弄好。
你们说,那个老农要是知道自己这么干不行,他还会拔苗吗?我猜他可能就不会了吧。
咱再想想,要是禾苗会说话,它们不得喊:“哎呀,别拔我们呀,我们自己能长好呀!”哈哈,是不是挺有意思的。
这故事告诉咱呀,干啥事都得按照规律来,不能瞎着急,不然可能就会像老农一样,好心办坏事。
你们说是不是这个理儿呀?哎呀,反正我是这么觉得的啦!你们以后可别学那个老农哦,做事得稳稳当当的,一步一个脚印儿,这样才能把事情做好呀!你们都记住了没呀?
原创不易,请尊重原创,谢谢!。
拔苗助长的文言文及翻译
昔者,宋人有耕者,欲速成,不待苗之自生,而拔之助长。
及苗既拔,则根不固,枯萎而死。
邻人见之,曰:“子之耕也,非其道也。
苗之生长,自有其时,强之则伤,抑之则死。
子欲速成,反得速败。
”耕者不悟,复拔苗助之。
邻人叹曰:“子之愚,吾固知之。
然而,子之不悟,吾亦不能强之使悟。
且夫天下之事,欲速则不达。
拔苗助长,犹误之也。
子不思其故,而欲速成,岂不悲哉!”耕者曰:“吾知子之言,然吾欲速成,非不知其道也。
但吾急切之心,不能忍待。
子能教我速成之术,吾将受教。
”邻人曰:“速成之术,无他,顺时而已。
夫时者,天地之大德也。
顺时而行,则事无不成;逆时而行,则事无不败。
子若能顺时,何患不成?”耕者闻言,默然自省。
自是之后,不复拔苗助长,而待苗之自生。
果见苗之茁壮,心甚喜之。
邻人见而问之,耕者曰:“吾悟矣,子之言真金玉也。
吾昔之拔苗,固非其道,然吾今之待苗,亦非其道。
吾当顺时而行,不强求速成。
”邻人笑而赞曰:“善哉!子之悟也。
天下之事,顺时者昌,逆时者亡。
子今既悟,必能成功。
”【翻译】从前,有一个宋国的农民,他急于求成,不等苗子自然生长,就迫不及待地拔苗来帮助它们生长。
等到苗子被拔起后,它们的根不牢固,很快枯萎而死。
邻居看到了这一幕,说:“你的耕作方法不对。
苗子的生长自有其规律,强行加速只会伤害它们,压制它们则会死亡。
你急于求成,反而导致了失败。
”农民没有觉悟,又继续拔苗助长。
邻居感叹道:“你的愚昧,我本来就知道。
但是,你既然不悟,我也不能强迫你觉悟。
天下的事情,急于求成反而达不到目的。
拔苗助长,就像是误导了它们。
你不思考其中的原因,却想急于求成,岂不可悲!”农民说:“我知道你的话,但我急于求成,并非不知道其中的道理。
只是我急切的心情,无法忍受等待。
你能教我快速成功的方法,我将愿意接受教导。
”邻居说:“快速成功的方法,没有别的,就是顺应时机而已。
时机,是天地的大德。
顺应时机行事,就没有什么事情不能成功的;逆着时机行事,就没有什么事情不会失败的。
六年级冀教版语文下册文言文阅读理解难点知识习题
六年级冀教版语文下册文言文阅读理解难点知识习题班级:__________ 姓名:__________ 时间:__________1. 文言文阅读。
揠苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
[1]解释下列加点字的意思。
宋人有闵其苗之不长而揠之者(______)其子趋而往视之(______)[2]翻译下列的句子。
天下之不助苗长者寡矣。
_________________________[3]这个寓言故事告诉我们什么样的道理?_________________________2. 阅读理解。
宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。
损其家口,充①狙之欲。
俄而匮②焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也。
先诳③之日:“与若芋④,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。
俄而日:“与若芋,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。
(注)①充:满足。
②匮:缺乏,不足。
③诳(kuáng):欺骗,迷惑。
④茅(xù):栎实。
[1]在《古汉语常用字典》中,“损”字的义项如下:①减少②损害③丧失。
“损其家口”中损”,应选的一项是(填序号)(____)。
[2]解释下列句子中加点的词语。
(1)宋有狙公者者:______ (2)狙亦得公之心得:______(3)俄而匮焉而:______ (4)恐众狙之不驯于己也之:______ [3]把下面的句子翻译成现代汉语。
与若芋,朝四而暮三,足乎?_______________________________________[4]出自选段的一个成语是什么?有什么寓意?_______________________________________3. 阅读短文。
精卫填海又北二百里,曰发鸠(jiū)之山,其上多枯木,有鸟焉。
其状如鸟,文首,白喙(huì),赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨(xiào)。
二年级语文:寓言两则 揠苗助长 守株待兔 课文原文(全文注音)
小学语文新课程标准教材语文教案( 2019 — 2020学年度第二学期 )学校:年级:任课教师:语文教案 / 小学语文 / 小学二年级语文教案编订:XX文讯教育机构寓言两则揠苗助长守株待兔课文原文(全文注音)教材简介:本教材主要用途为通过学习语文的内容,培养学生的阅读能力、交流能力,学习语文是为了更好的学习和工作,为了满足人类发展和实现自我价值的需要,本教学设计资料适用于小学二年级语文科目, 学习后学生能得到全面的发展和提高。
本内容是按照教材的内容进行的编写,可以放心修改调整或直接进行教学使用。
yù yán liǎng zé揠苗助长gǔ shí hòu yǒu gè rén ,tā bā wàng zì jǐ tián lǐ de hé miáo zhāng dé kuài xi ē,tiān tiān dào tiān biān qù kàn 。
kě shì yī tiān ,liǎng tiān ,sān tiān ,hé mi áo hǎo xiàng yī diǎn ér yě méi zhǎng gāo 。
tā zài tián biān jiāo jí dì zhuǎn lái zhu ǎn qù,zì yán zì yǔ dì shuō:“wǒ dé xiǎng gè bàn fǎ bāng tā men zhǎng 。
”古时候有个人,他巴望自己田里的禾苗张得快些,天天到天边去看。
可是一天,两天,三天,禾苗好像一点儿也没长高。
他在田边焦急地转来转去,自言自语地说:“我得想个办法帮他们长。
揠苗助长古文版
揠苗助长古文版揠苗助长【作者】孟子【朝代】先秦宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了!我,帮助禾苗长高了!”他的儿子赶快跑去看禾苗,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
中小学文言文阅读详解基础篇 5:揠苗助长
携苗助长宋人有闵其苗之不长而携之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,携苗者也,非徒无益,而又害之。
【注释】闵(min):通假字,同“悯”,担心,忧虑。
长(zhang):生长,成长。
ffi (ya):拔。
芒芒然:,同“茫茫然”,疲惫不堪,很疲劳的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予:我,第一人称代词。
表示我的词,还有余、吾。
趋:小步快走。
往:去,到... 去。
槁(gio):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
【参考译文】有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!"他儿子小步跑去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的人。
帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
【拓展】成语:携苗助长。
ffi:拔起。
把苗拔起,帮助其生长,比喻不管事物的发展规律,强求速成,反而把事情弄糟。
【寓意】1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:〃欲速则不达〃。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
【思维导图】【课后练习】攫苗助长宋人有悯其苗之不长而接之者芒芒然归谓其人日今日病矣予助苗长矣其子趋而往视之苗则槁矣1.用«r给上文断句.2、你知道下面的字在文中的正确读音吗?请在正确的读音上打.悯(min ming ) 长(zhang ch6ng )芒(man mang ) 往(wang wang )3、谓你写出下面划线字在文中的意思.(1)宋人有例其苗之不长( )(2)谓其人日( )(3)今日病矣( )(4)苗则槁矣( )4,这个故事讲从前有个------------------ 人,因为担心----------------- ,而--------------------------------- 结果------------------------------ 这个故事告诉我们:-------------------------------------------------------- 5、如果你是农夫,第二年你会怎么做?【参考答案】1、用“I”给上文断句。
揠苗助长的寓言故事原文解释
揠苗助长的寓言故事原文解释英文回答:The fable of the hasty farmer is a cautionary taleabout the dangers of impatience and the importance of allowing things to develop naturally. In the story, a farmer, eager to harvest his crop, pulls on his seedlings each day in an attempt to make them grow faster. However,his actions ultimately stunt the growth of the seedlings, and he ends up with a smaller harvest than he would have if he had been patient.The moral of the story is that it is important to let things take their natural course. Trying to force or accelerate growth can often lead to unintended consequences. This fable teaches us the value of patience and the importance of respecting the natural order of things.中文回答:揠苗助长的寓言故事出自《孟子》,讲述了一个农民心急想让禾苗长得快一些,每天都去拔高禾苗。
结果,禾苗非但没有长得快,反而枯萎了。
这个故事告诉我们,做事情要顺应自然规律,不能操之过急,否则只会适得其反。
在现实生活中,我们常常会遇到一些心急的人,他们总希望一步登天,不顾实际地去追求成功。
揠苗助长小古文翻译
揠苗助长小古文翻译
揠苗助长是一个典故,源自于中国古代的一则寓言故事。
故事讲述了一个农夫种稻的经历,他发现稻苗长得很慢,就以为是苗子长得慢是因为地里的土壤不够肥沃,于是他决定动手帮助苗子生长。
他以为越是扯苗子,就能让它们长得更快,于是他一边扯住苗子的茎,一边努力地拉它们向上生长。
然而,他的做法却适得其反,苗子没有长得更快,反而枯萎了。
这个典故告诉我们,自然界的事物是有自己的规律和发展过程的,我们不能急于求成,更不能凭空臆断。
有时候,耐心和等待反而能够取得更好的结果。
在人生中,我们也常常遇到自己渴望得到的东西没有立即实现的情况,这时候我们应该学会发展耐心和等待的美德,相信自然的规律并顺其自然地去行动。
揠苗助长的文言文翻译
宋人有耕者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
夫禾长之术,必俟时日。
揠而助之,适所以扰之耳。
苗者,禾之初生也。
非一日之长,乃自然之理也。
若急功近利,强求速成,则反得其败。
此乃《孟子》所谓“揠苗助长”也。
译文:宋国有一个农民,他在田地里耕作时,发现田中有一株树桩,一只兔子奔跑时不慎撞到树桩上,颈部折断而死。
于是农民放下手中的农具,守在树桩旁,希望能再次捕捉到兔子。
然而,兔子再也没有出现,而这个农民的行为却成为了宋国人的笑柄。
关于稻苗的生长方法,必须等待适当的时间。
急于求成,强行帮助,反而会扰乱其生长。
稻苗是稻谷的幼苗,不是一天就能长成的,这是自然的规律。
如果急于追求成果,强求快速成功,反而会适得其反。
这正是《孟子》中所说的“揠苗助长”。
古代的农民们都知道,农作物的生长需要顺应自然规律,不能急功近利。
揠苗助长的故事,警示人们不要违背自然规律,强行干预事物的发展。
在现实生活中,无论是农业生产还是个人成长,都需要耐心等待,顺应时机,才能取得成功。
这个故事告诉我们,做任何事情都要遵循规律,不能急于求成。
无论是学习、工作还是生活,都应该脚踏实地,稳步前进。
只有如此,才能在人生的道路上取得真正的成就。
在现代社会,人们常常因为急于求成而忽视了事物的发展规律,导致事与愿违。
因此,我们要从揠苗助长的故事中汲取教训,学会耐心等待,顺应时机,才能在人生的道路上走得更远。
总之,揠苗助长这个故事虽然简单,却蕴含着深刻的哲理。
它提醒我们要尊重自然规律,不要急功近利,要脚踏实地,稳步前进。
只有这样,我们才能在人生的道路上取得真正的成功。
揠苗助长文言文及注释
揠苗助长文言文及注释揠苗助长,这是一个出自中国古代的寓言故事,也是一个极具哲理的典故。
它出自《战国策·齐策四》:“齐宣王问管仲曰:‘吾欲一岁三收,可得而闻乎?’管仲曰:‘臣闻齐有揠苗助长者,愿闻其说。
’宣王曰:‘何谓揠苗助长?’对曰:‘昔者农夫揠其稻,苗则俯而不挺,因以为助。
王欲三收,臣请守其本分,勿多贪求。
’”这个寓言故事告诉我们,如果我们急于求成,想要一夜之间取得成功,往往会适得其反,导致事与愿违。
我们需要耐心和恒心,才能够获得真正的成功。
下面,我们来看一下这个典故的文言文及注释。
文言文:齐宣王问管仲曰:‘吾欲一岁三收,可得而闻乎?’管仲曰:‘臣闻齐有揠苗助长者,愿闻其说。
’宣王曰:‘何谓揠苗助长?’对曰:‘昔者农夫揠其稻,苗则俯而不挺,因以为助。
王欲三收,臣请守其本分,勿多贪求。
’注释:齐宣王:战国时期齐国的一位君主,名字叫做姜小白,他在位期间,齐国的国力逐渐壮大,成为了当时的强国之一。
管仲:战国时期齐国的一位大臣,被誉为“春秋五霸之首”。
他在齐国的政治、军事、经济等方面都有很大的贡献,被誉为中国古代最伟大的政治家之一。
吾欲一岁三收:宣王想在一年内收获三次庄稼,这是非常困难的。
揠苗助长:揠,就是拔的意思。
农夫在看到稻苗长得过密、过高时,会插手拔掉一些,让稻苗间距适当,这样稻苗就能够更好地生长。
这就是所谓的揠苗助长。
守其本分:这里的本分指的是农业生产的规律,守其本分就是按照规律去做事,不要贪图眼前的利益而违背规律。
勿多贪求:不要过分追求利益,要有分寸和节制。
通过对这个典故的文言文及注释的了解,我们可以看到,这个寓言故事所要表达的道理是非常深刻的。
成功需要耐心和恒心,需要遵循规律,不能走捷径或者违反规律。
只有在认真耕耘、勤奋努力的基础上,才能够获得真正的成功。
这个典故也给我们提供了一个非常好的借鉴,让我们更好地理解和应用这个道理,从而在我们的生活和工作中取得更好的成果。
小古文 揠苗助长2018.05.02
揠苗助长
宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
①闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
②长(zhǎng):生长,成长。
③揠(yà):拔。
④芒芒然:露出疲惫但十分满足的样子。
⑤谓:对…说⑥其人:他家里的人。
⑦病:疲劳,困苦,精疲力尽。
⑧予:我,第一人称代词.
⑨趋:快步走。
⑩往:去,到……去。
11、槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
揠苗助长文言文翻译朗诵
孟子曰:“子欲速成,则不若莫若。
揠苗助长,非所以为也。
”翻译如下:孟子说:“你如果想要急于求成,那就不如不去做。
就像拔苗助长,这是错误的做法。
”以下是一篇关于“揠苗助长”的文言文朗诵稿,字数不少于500字:孟子曰:“子欲速成,则不若莫若。
揠苗助长,非所以为也。
”夫耕者播谷,耕者种苗,皆须顺其自然,不可急功近利。
若欲速成,反失其道。
孟子曰:“子欲速成,则不若莫若。
”此言甚明,欲速则不达,急躁乃败事之因。
夫农者种苗,必待其自生,不可急求其长。
苗之生长,自有其时,急则反伤其根。
孟子曰:“揠苗助长,非所以为也。
”此言亦明,苗之生长,不可急求,急则伤之。
古人云:“欲速则不达,见小利则大事不成。
”此言甚深,欲速成者,往往因急躁而败事。
故孟子曰:“子欲速成,则不若莫若。
”此言教人,不可急功近利,当以平和之心,顺其自然。
世之有志者,皆欲速成,以求显赫。
然而,欲速则不达,急躁乃败事之因。
孟子曰:“子欲速成,则不若莫若。
”此言教人,当以平和之心,顺其自然。
揠苗助长,犹如拔苗助长,欲速则不达。
孟子曰:“揠苗助长,非所以为也。
”此言教人,不可急躁,当以平和之心,顺其自然。
人生在世,欲求成功,不可急功近利。
古人云:“欲速则不达,见小利则大事不成。
”此言甚深,教人当以平和之心,顺其自然。
孟子曰:“子欲速成,则不若莫若。
揠苗助长,非所以为也。
”此言教人,当以平和之心,顺其自然。
人生在世,欲求成功,不可急功近利。
愿世人皆以此为戒,顺其自然,方能成就大事。
朗诵时,应注意以下几点:1. 语调要平和,不可急躁。
2. 朗读速度不宜过快,要让人有充分理解的时间。
3. 注意停顿,使文章更具节奏感。
4. 语气要富有感情,表达出文章的内涵。
通过这篇朗诵稿,希望能让大家更好地理解“揠苗助长”这一成语的内涵,从而在日常生活中,以平和之心,顺其自然,成就大事。
语文文言文翻译揠苗助长
宋人有耕者。
田中有株。
兔走触株。
折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
《揠苗助长》译文及解析:宋国有一个农民,他在田里耕作。
田边有一根树桩。
一只兔子奔跑时不小心撞到了树桩,结果脖子折断,死了。
这个农民看到这个情况,便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望能再次捕获到兔子。
然而,兔子是不可能再次出现的,而这个农民的行为却成了宋国人的笑柄。
《揠苗助长》文言文翻译:宋国有一农夫,于田中耕作。
田畔有一树桩。
有兔奔走,触株而折颈死。
农夫遂弃其耒(农具),守株以待,冀复得兔。
然兔不可复得,而农夫之行为遂为宋国之笑谈。
解析:1. “宋人”:指宋国的人,此处泛指宋国的农夫。
2. “耕者”:指耕作的农民。
3. “田”:田地,农田。
4. “株”:树桩,树根留下的部分。
5. “兔”:兔子。
6. “走”:奔跑。
7. “触株”:撞到树桩。
8. “折颈而死”:脖子折断而死。
9. “因”:于是,因此。
10. “释”:放下。
11. “耒”:农具,这里指耕田用的犁。
12. “冀”:希望。
13. “复得兔”:再次捕获到兔子。
14. “身”:自己。
15. “为宋国笑”:成为宋国人的笑柄。
《揠苗助长》寓意:这个故事告诉我们,事物的发展有其自身的规律,不可违背规律,急于求成。
农夫在兔子撞树桩而死之后,便想通过守株待兔的方式来捕获兔子,结果却事与愿违。
这个故事告诫我们,在追求目标的过程中,要遵循客观规律,不可盲目行动,否则只会适得其反。
以下是《揠苗助长》的文言文翻译全文:宋国之农夫也,于田中耕作。
田畔有一树桩,兔奔触株而折颈死。
农夫遂弃其耒,守株以待,冀复得兔。
然兔不可复得,而农夫之行为遂为宋国之笑谈。
此故事也,寓意深远。
盖事物之发展,自有其规律,不可违背。
农夫之守株待兔,可谓盲动矣。
其行虽成笑柄,然其教训,亦不可不察也。
吾辈当以此为鉴,遵循规律,脚踏实地,方能成就大事。
拔苗助长文言文及其翻译
昔者,宋人有耕者,田中有苗,忽然心生怜悯,欲速成之,乃拔苗而助之长。
苗既拔,则根伤,苗亦枯萎。
耕者归家,告其邻人曰:“吾今日拔苗助长,苗皆得速长矣。
”邻人闻之,笑而答曰:“子之愚,殆不可及。
苗之生长,自有其时,非人力所能速也。
子拔苗而助之长,适得其反,苗枯根伤,岂非自误耶?”耕者默然,明日视之,苗皆枯萎,方悟邻人之言。
懊悔不已,遂负锄而往,再求邻人教之。
邻人见其至,曰:“子复来何为?”耕者泣曰:“吾昨日拔苗,误伤苗根,今日视之,皆已枯萎。
悔之莫及,愿先生教我。
”邻人笑曰:“子勿忧,吾有一法,可令苗复生。
但须顺其自然,不可急躁。
子试依吾言而行。
”耕者谢曰:“谨受教。
”遂依邻人之法,不复拔苗,而静待其自然生长。
数日之后,苗果复生,且比先前更为茁壮。
耕者心中大喜,感激邻人之教诲,遂谢而去。
邻人送之,曰:“子能顺其自然,不拔苗助长,此乃明智之举。
凡物生长,皆有其时,不可急躁。
子宜以此为鉴,以后行事,切勿违背自然。
”耕者拜谢,心悦诚服,自此以后,凡遇事皆能以平和之心对待,不再急躁行事。
译文:从前,有一个宋国的农民,他在田里耕作时,看到田中的禾苗长得不够快,心中怜悯,想要帮助它们快速生长,于是他拔起禾苗来助它们成长。
禾苗被拔起后,根部受伤,禾苗也枯萎了。
农民回家后,告诉他的邻居说:“我今天拔苗帮助它们成长,禾苗都长得更快了。
”邻居听后,笑着回答说:“你的愚蠢,真是无以复加。
禾苗的生长,自有其规律,不是人力可以加速的。
你拔苗来帮助它们成长,反而让禾苗枯萎,这不是自己误伤了吗?”农民默然不语,第二天看到禾苗都枯萎了,才意识到邻居的话是对的。
他懊悔不已,于是背着锄头再次去找邻居请教。
邻居见到他,说:“你为什么又来了?”农民哭着说:“我昨天拔苗,误伤了苗根,今天看到,它们都已经枯萎了。
我后悔莫及,愿先生教我。
”邻居笑着说:“你不要担心,我有一个方法,可以让禾苗重新生长。
但必须顺应自然,不可急躁。
你试试按照我的话去做。
拔苗助长文言文(最新版)
拔苗助长文言文拔苗助长文言文拔苗助长文言文篇一《拔苗助长文言文》拔苗助长文言文篇二《周海娇揠苗助长古文课件》拔苗助长文言文篇三《文言文揠苗助长》文言文:宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
注释: 1.闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔。
2.芒芒然:疲倦的样子。
3.病:精疲力尽,是引申义。
4.予:我,第一人称代词。
5.趋:快走。
往……去,到……去。
6.槁(gǎo):草木干枯。
译文:古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。
天下不助苗生长的人实在很少啊。
以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。
这个寓言故事告诉我们:做任何事都要符合事物发展规律,万万不能单凭自己的意愿,否则只会适得其反。
拔苗助长文言文篇四《初一古文翻译练习揠苗助长+画蛇添足》原文宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁(gǎo)矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
(见《孟子·公孙丑上》)译文:注释 1、闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
2、长(zhǎng):生长,成长。
3、揠(yà):拔。
4、茫茫然:疲惫不堪但十分满足的样子。
5、谓:对……说,告诉。
6、其人:他家里的人。
7、病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予(余):我,第一人称代词。
9、趋:快步走。
拔苗助长文言文翻译
宋人有耕者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
译文:宋国有一个农夫,他的田地里有一株树。
有一天,一只兔子奔跑时不小心撞到了树株,脖子折断而死。
农夫看到这一幕,便放下手中的农具,守在树株旁边,希望能再次捕捉到兔子。
然而,兔子是不可能再次出现的,结果这个农夫的行为却成了宋国人的笑柄。
《拔苗助长》文言文翻译:《拔苗助长》者,宋国之农夫也。
其田中有一株大树,兔走触株,折颈而死。
农夫见之,释耒守株,冀复得兔。
然兔不可复得,反为宋国之所笑。
此故事也,世人皆知,其意深远,寓教于乐。
夫农夫之守株,乃欲求一得而忘其余,不知事物之变化无常,适足以自误。
故宋人以此事为笑,盖以农夫之愚行,为世人所共鉴也。
夫拔苗助长,乃俗语常谈,意指急于求成,反而事与愿违。
农夫守株待兔,亦是此意。
盖农夫见兔死株旁,误以为树株之故,遂守株以待兔。
不知兔死非树株之过,乃兔之过也。
农夫不知事物之理,故守株以待兔,适足以自误。
此故事也,实为人生一大戒。
凡事皆应循序渐进,不可急躁。
若急于求成,反致失败。
古人云:“欲速则不达。
”此言极是。
夫农夫守株待兔,乃欲速之过也。
若农夫能循序渐进,耕作不辍,自可收获丰收。
又,此故事亦寓含着一种人生哲理。
人生如梦,世事如棋,瞬息万变。
世人若能明白事物之变化无常,顺应自然,则可避免许多烦恼。
农夫守株待兔,不知世事之变化,故守株以待兔,反为宋人所笑。
总之,《拔苗助长》这个故事,告诉我们一个道理:人生在世,应顺应自然,循序渐进,不可急躁。
若急于求成,反致失败。
此故事也,实为人生一大戒,值得我们深思。
揠苗助长节选文言文翻译
原文节选:
孟子曰:“宋人有耕者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒,而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
或问之曰:‘子何不若反其耒而耕?’曰:‘吾闻之,无劳而获者,非福也。
不劳而获,必招祸也。
’”
孟子曰:“有为者辟若掘井。
掘井九轫而不及泉,犹为弃井也。
不掘井而望泉,岂可得哉?”
孟子曰:“子欲速成,则勿与言仁义。
仁义者,不急之务也。
欲速成者,必不达其道。
”
翻译:
孟子说:“宋国有一个种田的人。
在他的田地里有一棵树桩,一只兔子跑过去,不小心撞到树桩上,折断了脖子而死。
这个人放下手中的农具,守在树桩旁边,希望能再次捕捉到兔子。
然而,兔子再也没有出现,而他却成为了宋国人的笑柄。
有人问他:‘你为什么不回去继续耕田呢?’他回答说:‘我听说,不劳而获的东西,不是真正的福气。
不劳而获,必定会招来祸患。
’”
孟子又说:“那些急于求成的人,就像挖井一样。
挖井挖了九个转,还没有挖到泉水,这样的井就等于白挖了。
如果不挖井,却指望得到泉水,怎么可能实现呢?”
孟子进一步说:“如果你急于求成,就不要跟我谈仁义。
仁义不是急于求成的事情。
那些急于求成的人,必定无法真正达到仁义的境界。
”
这个故事告诉我们,急于求成往往适得其反,只有脚踏实地,循序渐进,才能取得真正的成功。
同时,也提醒我们要珍惜现有的资源,不要因为一时的贪念而放弃正道。
在现实生活中,我们要以此为鉴,避免揠苗助长的错误,努力做到不急不躁,厚积薄发。
拔苗助长注音版
拔b á 苗mi áo 助z h ù长zh ǎng古时候gǔshíhòu ,宋国sòngguó 有yǒu 个gè 农夫nóngfū,种zhòng 了le 禾hé 苗miáo 后hòu ,便biàn 希望xīwàng 能néng 早早zǎozǎo 收成shōuchéng。
他tā 每天měitiān 到dào 田ti án 里l ǐ 时shí,发觉fājué 那些nàxiē 禾hé苗miáo 长cháng 得dé非常f ēich áng 慢m àn 。
有y ǒu 一y ī天ti ān ,他t ā 等d ěng 得d é 不耐烦b ùn àif án ,心想x īnxi ǎng :“怎么样z ěnmey àng 才能c áin éng 使sh ǐ禾h é苗mi áo 长ch áng 得d é 高g āo ,长ch áng 很快h ěnku ài 呢ne ?”想xi ǎng 了le 又y òu 想xi ǎng ,他t ā 终zh ōng 于y ú 想到xi ǎngd ào 一y ī个g è方法f āngf ǎ,就是ji ùsh ì 将ji āng 禾h é苗mi áo 拔b á 高g āo 几分j ǐf ēn。
他t ā走进z ǒuj ìn 田里ti ánl ǐ,把b ǎ禾苗h émi áo 一y ī棵k ē一y ī棵k ē往w ǎng 上sh àng 拔b á。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
揠苗助长.mp3
文言文:
揠苗助长孟子公孙丑上
宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
注释: 1.闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔。
2.芒芒然:疲倦的样子。
3.病:精疲力尽,是引申义。
4.予:我,第一人称代词。
5.趋:快走。
往……去,到……去。
6.槁(gǎo):草木干枯。
译文:
古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。
天下不助苗生长的人实在很少啊。
以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。