从动物词汇看英汉文化内涵
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从动物词汇看英汉文化内涵
一、英语中动物词汇的象征含义及其构词类型
1.表示动物的单词。
(1)bee:蜜蜂,象征勤劳,人们常用as busy as a bee来形容某人忙忙碌碌。
(2)beetle:甲虫,象征盲目,当作名词用时可以指近视眼,当作不及物动词时可以指某人乱撞、瞎撞。
(3)cat:猫,象征欺骗,常用来形容某人心地恶毒。
(4)goose:鹅,象征自负、愚蠢,常用来指某人是呆头鹅或傻瓜。
(5)monkey:猴子,象征诡计,可指某人捣鬼、瞎弄。
(6)nightingale:夜莺,象征悲寂,诗人济慈就曾写下《夜莺颂》以抒发悲寂、忧伤的心情。
(7)swan:天鹅,象征优雅或才华横溢,因此人们也用the Swan of Avon(艾冯河畔的天鹅)指Shakespeare。
(8)chicken:小鸡,象征胆小、懦弱的人。
2.由动物单词构成的复合词。
(1)dog:狗,象征忠诚。如:dog-1ike常用来指某人像狗一样地忠于主人。
(2)dove:鸽子(一般指小野鸽),象征天真无邪,无害于人。如:dove-eyed(双眼温柔无邪的),dove-like((鸽子般)纯洁可爱的,温柔的)。
(3)eagle:鹰,象征灵感,敏锐。如:eagle-eyed(眼力敏锐的,目光炯炯的)。
(4)hare:野免,象征胆小。如:hare-hearted指人胆小的,易受惊的。
(5)hawk:鹰,象征贪婪,敏锐。如:hawk-eyed(目光锐利的),hawk-nosed(长着鹰钩鼻子的。)
(6)owl:猫头鹰,象征智慧。如:owl-wise指像猫头鹰一样聪慧。
(7)pigeon:鸽子(常指家鸽),象征胆怯。如:pigeon-hearted(怯懦的),pigeon-livered(温柔的)。
(8)puppy:小狗,象征自负,幼稚。如:puppy-love(初恋)。
3.由动物单词构成的短语、成语
(1)bull:公牛,象征直来直去和力量。常见于以下短语中:to bull in a china shop指动辄闯祸者,笨拙的粗人,to bull into(仓促地投入(某事);鲁莽地参加某事),to bull through (硬挤),bull of Bashan(源自《圣经》,Bashan为约旦河以东的沃土,古代以产壮牛著名),常用来形容人气壮如牛,大嗓门。
(2)pig:猪,常和顽固、肮脏、贪婪等意思联系在一起。如:to make a pig of oneself (吃得过多,喝得过多;过分放纵自己),to teach a pig to play on the flute(教猪吹笛),常指做荒诞、不可能实现的事。
(3)snake:蛇,象征奸险、卑鄙和虚伪。如:a snake in the bosom指恩将仇报、背信弃义的人;a snake in the grass指隐患或背后捣鬼的人;to wake snakes指惊扰人、闹事。
(4)wolf:狼,象征残忍、凶猛。如:the big bad wolf(使人害怕的人或物),to wake a sleeping wolf(自找麻烦),to throw...to the wolves(弃某人于危险和困难境地而不顾)。
(5)bat:蝙蝠,象征盲目、愚蠢。如:(as)blind as a bat(瞎得跟蝙蝠一样,有眼无珠),like a bat out of hell(不顾一切),crazy as a bat(疯得像蝙蝠),have bats in the belfry(发痴,
异想天开)。
(6)fox:狐狸,象征狡猾、诡计。如:crazy like a fox(非常狡猾,十分精明),play (the)fox (行为狡猾),fox’s sleep(假睡)。
(7)duck:鸭子,象征欺诈。因此人们常用duck soup来指那些好欺负的人。
(8)sheep:绵羊,象征愚蠢、怯弱。如:follow like sheep(指人盲从),a lost sheep (误入歧途的人),a black sheep(败家子,败类)。
(9)leopard:豹,象征罪恶。如:人们常用―Can the leopard change his spots?‖指某人本性难移。
(10)tiger:老虎,象征凶猛。如:have a tiger by the tail指遇到劲敌,ride a/the tiger 指骑虎难下,处境岌岌可危。
(11)ass:驴,象征愚蠢。如:act the ass指某人做糊涂事,胡闹、出洋相;The ass waggeth his ears.[谚]驴子摇耳朵,傻瓜装聪明。
(12)horse:马,象征速度。如:horse and foot(全力以赴地;竭尽全力地)。
(13)spider:蜘蛛,象征奸诈。如:spider and fly(设圈套者和入圈套者)。
(14)fly:苍蝇,象征脆弱和微不足道。如:a fly on the wall(不易被察觉的观察者),break the fly on the wheel(杀鸡用牛刀),指浪费精力。
(15)peacock:孔雀,象征虚荣,常指那些爱招摇、喜欢炫耀自己的人。如:(as) proud as a peacock指某人非常高傲,play the peacock(炫耀自己)。
(16)shark:鲨鱼,象征贪婪、狡猾。如:a loan shark指高利贷者,the big sharks指垄断资本家。copyright dedecms
(17)gull:鸥,常指容易受骗、轻信别人。
(18)lion:狮子,象征高贵和庄严(英国人以狮子作为自己国家的象征),如:regal as a lion(狮子般庄严),majestic as a lion(像狮子一样雄伟)。
二、动物词汇习语分类讲述
1、bird
Birds of a feather flock together.物以类聚
Fine feathers make fine birds.人要衣装,佛要金装
A little bird told me that you win the prize.消息灵通人士告诉我你得了奖。
He is an old bird and you can’t take him in 他是个老练的人,你骗不了他。
A bird in hand worth two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。
The early bird gets the the worm.笨鸟先飞/捷足先登
Kill two birds with one stone.一举两得
2、dog
Love me ,love my dog.爱屋及乌
Beat the dog befote the lion.杀鸡骇猴
An old dog will learn no new tricks.老顽固学不了新事物。
A good dog deserves a good bone.有功者受赏
cat- and- dog life.吵吵闹闹的生活
die like a dog.潦倒而死
dog days.三伏天
rain cat and dog.倾盆大雨
lead a dog’s life.过着潦倒的生活