新视野大一下学期英语翻译

合集下载

大一英语下学期课后翻译

大一英语下学期课后翻译

大一下学语期英语课课后翻译Unit1Passage A1、 任何年满18岁的人都有资格投票。

Everyone over the age of 18 is eligible to vote.2、 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。

for A form m to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the star t of each semester.3、遵照医生的建议我决定戒烟。

On the advice of my doctor,I decided to give up smoking.4、 公园位于县城的正中央。

The park is located right in the center of the town.5、 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。

The university provides all the materials and facilities we desire.Passage B1、 他从内心深处知他道,他们们永远也不会再见了。

He knew in his hear t that they would never meet again.2、 他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。

He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book.3、 他停下来喝了一口水,然后讲继续讲话话。

He stop to take a sip of water and then resumed speaking.4、 这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了。

The big project project engages engages engages us so us so much much that we can can’’manage t manage to to take a holiday this year.5、 氧气是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样。

新视野英语unit1-unit6翻译答案(中英对照)

新视野英语unit1-unit6翻译答案(中英对照)

新视野英语unit1-unit6翻译答案(中英对照)Unit 11.无论你是多么富有经验的演讲家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这嘈杂的招待会上发表演讲。

(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at sucha noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

(just as)Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

(track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来的时你敢告我的状的话,我就不再和你说话了。

(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

(on one’s own)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

大学新视野英语三册全部翻译

大学新视野英语三册全部翻译

大学新视野英语三册全部翻译大学新视野英语一、二、三册中译英、英翻中一、英翻中第一册Unit11. I'll never forget the teacher who showed me that learninga foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now.我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。

如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。

2. No other language lets you experience the cultures of the world like English. With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures.没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。

有了过硬的英语知识,你就可以体验奇妙的文化之旅。

3. Instead of only writing compositions about the subjects that your teacher has given you, do something enjoyable, like writing emails to a friend.写作不仅仅要写老师布置的话题, 而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。

4. Distance learning courses are courses in which the instructor communicates with students using computer technology.远程教学课程是指授课者与学生通过计算机通信技术进行交流的课程。

新视野课后翻译第一册 第二册

新视野课后翻译第一册 第二册

A. Translate the following into English.1. 昨晚在晚会上你玩得开心吗?(have a great time)Did you have a great time at the party last night?2. 这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程。

(take a course)This term she has taken courses in English, computers/computing, and driving.3. 朋友帮了他很多忙,他欠他们的情。

(have a debt)He has a debt to his friends who have helped him a lot.4. 我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。

(let down)I have learnt one thing: never let your friends down.B. Translate the following into Chinese.1. True, there will be many people ready to help you, but you will often have to take the first step in whatever you choose to do.的确,会有很多人帮助你,但是无论你决定做什么,你常常得自己走出第一步。

2. As a teacher, I always tell my students to work hard and keep up from day one.作为老师,我总是告诫我的学生从第一天开始就努力奋斗、积极向上。

3. For a rich full life of college, you should make the most of the opportunities at hand. 为了你的大学生活过得充实、丰富,你应该充分利用即将得到的机会。

新视野大学英语1读写课文对照翻译

新视野大学英语1读写课文对照翻译

新视野大学英语1读写课文对照翻译Unit 1 Section AToward a brighter future for allPara.1. Good afternoon! As president of the university, I am proud to welcome you to this university. Your achievement is the triumph of years of hard work, both of your own and of your parents and teachers. Here at the university, we pledge to make your educational experience as rewarding as possible.下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

Para.2 In welcoming you to the university, I am reminded of my own high school graduation and the photograph my mom took of my dad and me. "Pose naturally," Mom instructed us. "Wait!" said Dad, "Let's take a picture of me handing him an alarm clock." The clock woke me up every morning in college. It is still on my office desk.在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

新视野大一英语翻译和完型填空

新视野大一英语翻译和完型填空

翻译Book2 Unit2:近年来,随着互联网技术的发展,我国的数字化教育资源建设取得了巨大的成就。

很多高校建立了自己的数字化学习平台,数字化教学在教育中发挥着越来越大的作用。

和传统教学方式相比,数字化教学方式有很大的优势。

一方面,数字化教学使教学资源得以全球共享;另一方面,它拓展了学习者的学习时间和空间,人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚拟学校学习。

这使得人类从接受一次性教育走向终身学习成为可能。

In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievements. Many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education. Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages. On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resources possible; on the other hand, it expands the learner's study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through the Internet anytime and anywhere. These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.Unit3:孝道(filial piety)是中国古代社会的基本道德规范(code of ethics)。

大学英语教材答案新视野带翻译

大学英语教材答案新视野带翻译

大学英语教材答案新视野带翻译新视野大学英语教材是目前国内大学英语教材中广泛使用的一套教材,以其丰富的内容和科学的教学方法赢得了广大学生的认可和喜爱。

然而,作为一本教材,其中的练习题和答案往往是学生们关注的焦点。

在这里,将为大家提供新视野大学英语教材的答案及其翻译,希望能对学习者们的英语学习起到一定的帮助和指导。

Unit 1Part A1. B2. C3. A4. B5. CPart B1. A2. B3. C4. A5. B1. textbook [ˈtekstˌbʊk] - 教科书2. assignment [əˈsɑɪnmənt] - 作业3. principal [ˈprɪnsəpəl] - 主要的4. eagerly [ˈiɡərli] - 急切地5. grasp [ɡræsp] - 理解Unit 2Part A1. C2. A3. B4. C5. BPart B1. A2. C3. B4. A5. C1. contribute [kənˈtrɪbjut] - 贡献2. phenomenon [fəˈnɑməˌnɑn] - 现象3. accumulate [əˈkjuːmjəˌlet] - 积累4. conventional [kənˈvɛnʃənəl] - 传统的5. witness [ˈwɪtnɪs] - 目击者Unit 3Part A1. B2. A3. C4. B5. CPart B1. A2. C3. B4. A5. C1. alternative [ɔːlˈtɝːnətɪv] - 另类的2. interact [ˌɪntərˈækt] - 互动3. instinct [ˈɪnstɪŋkt] - 本能4. perspective [pərˈspɛktɪv] - 角度5. unique [juˈnik] - 独特的通过提供这样一个大纲,学生们可以更好地了解并准确回答新视野大学英语教材中的练习题。

新视野大学英语音译汉课文翻译

新视野大学英语音译汉课文翻译

新视野大学英语音译汉课文翻译Book1Unit1大一新生日记星期日从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。

我进去登记。

宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。

我的房间在6楼,可电梯坏了。

等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。

我打开门锁,我们都走了进去。

但爸爸马上就从里面钻了出来。

这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定装不下。

我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。

幸亏我哥哥和我的狗没一起来。

后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。

周围只有书和一个箱子。

接下来我该做什么?星期一早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。

我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。

“你是从很远的地方来的吗?”他问我。

他边说话边晃悠脑袋,咖啡都洒到杯托里了。

“我家离爱丁堡不太远,开车大约6个小时,”我说。

“好极了!”他说,接着又走向站在我旁边的那个女孩儿。

“你是从很远的地方来的吗?”他问。

但不等那女孩儿作出任何回答,他就说到,“好极了!”然后就继续向前走。

他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯子是空的。

妈妈打来电话。

她问我是不是见到了导师。

星期二我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。

我下楼去,得知一天三餐我可以在餐厅里吃。

我下到餐厅排进了长队。

“早餐吃什么?”我问前面的男生。

“不知道。

我来得太晚了,吃不上早餐了。

这是午餐。

”午餐是自助餐,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。

前面的男生每样儿都取一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。

我再也不觉得饿了。

妈妈打电话来。

她问我有没有好好吃饭。

星期三早上9点钟我要去听一个讲座。

我醒时已经8:45了。

竟然没有人叫我起床。

奇怪。

我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。

我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。

她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进行了1个小时。

结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。

新视野课程里的翻译

新视野课程里的翻译

第一单元1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

(much less)She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

(whereas)He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.他们利润增长的部分原因是采取了新的市场策略。

(due to)The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

(result in)Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。

(pour into)We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.第二单元1.尽管他是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

(despite)Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加昨天的聚会,也没给我打电话作任何解释。

(nor)Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。

新视野英语unit1-3 SectionA、B课文译文

新视野英语unit1-3 SectionA、B课文译文

Unit1TestA奔向更加光明的未来1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

妈妈吩咐我们:“姿势自然点。

” “等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。

” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。

至今它还放在我办公室的桌子上。

3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。

你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。

你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。

4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。

在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。

你们将自由地探索、学习新科目。

你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。

我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。

5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。

你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。

如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。

选择一些你从未接触过的领域的课程。

这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。

一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。

随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。

大一下学期新视野英语英译汉,汉译英

大一下学期新视野英语英译汉,汉译英

第七单元警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易的认出她。

1.The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily.2.我喜欢乘公交车上班,而不是自己驾车。

那天上午也不例外。

3.2. When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.4.这位老人见到自己的孙女走进屋时站了起来,竟想不到地移动了几步,就好像他能行走了似的。

5.3. When he saw his granddaughter coming into the house (Seeing his granddaughter coming into the house), the old man got to his feet and moved several steps unexpectedly as if he could walk by himself.6.当时我们的注意力全部集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异常情况,所以不能提供任何额外的细节。

7.4. At that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual around us, and we can’t offer any additional details.8.这对夫妇把车停在停车场,然后朝电影院走去。

9.5. The couple pulled their car into the parking lot and then headed for the cinema.10.无论这个问题多么令人讨厌,它都是我们必须正视的问题。

武汉纺织大学大一下学期英语期末考试新视野第二册翻译原题及答案

武汉纺织大学大一下学期英语期末考试新视野第二册翻译原题及答案

武汉纺织大学大一下学期英语期末考试新视野第二册翻译原题及答案Unit4(原题)1. 有朋自远方来,不亦乐乎 (Use "it" as the formal subject) 2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。

(as long as) 3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。

(without fail) 4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。

(more than + adjective) 5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。

(be free to do sth.) 6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。

(feel as though) 1. It is getting harder these days for a man with only a secondary education toget a good job. 2. As long as the green hills last, there'll aways be woodto burn. 3. If you are not satisfied with your purchase, we will be more than happy to give your money back to you. 4. We are thankful for the beauty ofthis great land, which has welcomed so many to its shores across the years. 5.To the teacher's surprise, no one volunteered for the position of monitor. 6. The dog continued to wait for its master at the train station without fail untilits own death two years later.--------------------------------------------------------------------------------(答案)[1. It is a great pleasure to meet friends from a far.2. It doesn't matter whether the cat is black or white as long asit catches mice.3. You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4. Allow me to take part in this project: I ammore than a little interested in it. 5. Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.6. Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.1. 现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作越来越难了。

新视野大一英语1-6单元课后翻译和课后习题

新视野大一英语1-6单元课后翻译和课后习题

U1孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的“圣人”(sage)。

他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。

《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。

不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。

孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。

在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。

Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius’ thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.U2每年农历(Chinese lunar calendar)八月十五是我国的传统节日——中秋节(the Mid-Autumn Festival)。

新视野大学英语1翻译

新视野大学英语1翻译

新视野大学英语1翻译New Horizon College English is a series of college English textbooks published by Foreign Language Teaching and Research Press. It aims to help college English learners improve their comprehensive English language skills, including listening, speaking, reading, and writing.This series consists of four volumes, which are designed to correspond with the four-year college English curriculum in China. Each volume is divided into 12 units, with a variety of reading materials, exercises, and language tasks that cover a wide range of topics, including culture, society, science, and technology.In addition to the textbook, each volume comes with a workbook, a teacher's book, and an audio CD. The workbook provides additional exercises and activities for students to practice their language skills. The teacher's book contains teaching suggestions, answer keys, and other resources to assist teachers in delivering effective English language instruction. The audio CD includes recordings of all the listening materials in the textbook, allowing students to practice their listening comprehension.One of the key features of New Horizon College English is its focus on authentic, real-world English. The reading materials in the textbook are sourced from various English-speaking countries, ensuring a diverse range of English language styles and cultural perspectives. This not only helps students improve their reading skills, but also exposes them to different cultures and ways of thinking.The language tasks in each unit are carefully designed to help students consolidate their language skills and apply what they have learned to real-life situations. These tasks include listening exercises, role plays, discussions, and writing assignments, providing students with ample opportunities to practice their language skills in a communicative and meaningful way.New Horizon College English has been widely adopted by colleges and universities across China and has received positive feedback from both students and teachers. It has successfully helped millions of college English learners to improve their English language proficiency and achieve their academic and career goals.。

大学新视野英语教材课文翻译

大学新视野英语教材课文翻译

大学新视野英语教材课文翻译翻译是学习一门外语的重要环节,对于大学生来说,大学新视野英语教材是常用的教材之一。

本文将为大家详细介绍一篇大学新视野英语教材课文,并进行翻译。

篇章标题:A Journey into the Unknown原文:A Journey into the UnknownHave you ever thought about taking a journey to an unknown destination?I did. Last summer, when I was between jobs and had some free time, I decided to embark on an adventure to explore a place I had never been to before.It was a spontaneous decision that brought me to the airport one sunny morning. I had no idea where I was going or what I would encounter along the way. The excitement mixed with a sense of nervousness as I boarded the plane. It was exhilarating to think about all the possibilities that lay ahead.Arriving at the destination, everything seemed unfamiliar. The language, the culture, the people – it was a completely different world. But instead of feeling overwhelmed, I embraced the experience. I actively engaged with the locals, trying to communicate despite the language barrier. It was challenging, but also rewarding when I managed to make myself understood.During my journey, I visited various places of interest, wandered through bustling markets, and marveled at architectural wonders. Each daywas filled with new surprises and discoveries. I found joy in the simplest things – a cup of local tea, a friendly smile, or a breathtaking sunset over the horizon.As I immersed myself in this journey into the unknown, I also learned a great deal about myself. I discovered my strengths and weaknesses, facedmy fears, and gained a deeper understanding of the world around me. This journey became not just a physical exploration, but also a journey within.After a few weeks of exploration, it was time to return home. As I boarded the plane again, I couldn't help but feel a sense of gratitude for the experiences I had gained. The unknown destination had turned into a place filled with memories, lessons, and personal growth.In conclusion, taking a journey into the unknown can be a transformative experience. It allows us to step outside of our comfort zones, embrace new challenges, and discover hidden aspects of ourselves. So, if you ever havethe chance, don't hesitate to embark on your own journey into the unknown.翻译:踏上未知的旅程你曾想过去一个未知的目的地旅行吗?我曾经有这个念头。

大一下学期新视野大学英语翻译答案

大一下学期新视野大学英语翻译答案

大一下学期新视野大学英语翻译答案第三册翻译答案Unit21. The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.(被告是位年仅30岁的女子,她坚持自己无罪)2. All tings considered, dates, beans and some leafy green veg etables are the best sources of iron.(总体看来,枣,豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源)3. No beverages are served with meals because they interfere with digestion.(正餐时不供应饮料,饮料会影响消化)4. Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.(考虑到这个地区的受欢迎的程度,提前定旅馆是明智的)5. If you have a feeling of wanting to throw up after taking t his drug, stop taking it immediately and consult your doctors a s soon as possible.(服用后有呕吐感,请停止服用,并尽快咨询医生)6. Summing up the discussion, he said both parties should con sider the most effective way to solve the problem.(总结这次讨论时,他说双方都要考虑怎样以最有效的方式来解决这一问题)Unit31. In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.(在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的)2. Once the teachers agree to accept the new teaching progra m, they have to face the strain it puts on them.教师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新的计划所带给他们的压力)3. In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly. (从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的)4. As the school operates on the Character First principle,mor al values and academic achievements are stressed equally.(由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受的同样的重视)5. It is said that the meeting, which is scheduled to be held t his month, will be put off till next month.(据说,原定于这个月召开的回忆将推迟到下个月召开)6. The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit al l of them.(这所学校吧为学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益得道德标准)Unit41. Everything considered, this city is the world’s most exciting city.(从各方面来说,这座城市都是世界上做令人激动的城市)2. Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.(尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习)3. The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.(这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命)4. It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.据说,画家是以他母亲为模特的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一单元A1.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

3.How do you account for the fact that you have been late every day this week? 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?4.The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。

5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

6.We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。

1. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.3. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响.4. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.二A1. Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

2. Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。

3. The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。

4. He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。

5. The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。

6. This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. 这是他第一次当着那么多观众演讲。

B1. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at thevery beginning. 尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施。

2. I could not persuade him to accept the plan, nor could I make him see its importance. 我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。

3. How did you manage to pack so many things into such a small suitcase? 你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?4. He is completely indifferent to what others think of him. 别人对他怎么看,他全不在意。

5. May I point out that you have made a small mistake? 我能否指出你犯了个小错误?6. His mother asked him to drive slowly, but he never took any notice of her words. 他母亲让他开车慢一点,但他从不把她的话放在心上。

三A1. You are never too experienced to learn new techniques. 你再怎么有经验,也得学习新技术。

2. There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作3.Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。

4. Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。

5. I have some reservations about the truth of your claim. 我对你的说法的真实性有些保留看法。

6. She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。

B1. A person is never too young to receive the clear message that the law is to be taken seriously.应尽早告知年轻人:必须认真对待法律。

2. He's now faced with an important decision, a decision that can affect his entire future.他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程。

3. You must be calm and confident even when things are at their worst. 即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心。

4. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate. 人际关系的成功与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系。

5. He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died. 他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡。

6. He behaved, at least on the surface, like a normal person. 他的举止至少在表面上像个正常人。

四A1.It is a great pleasure to meet friends from far. 有朋自远方来,不亦乐乎?2. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。

3. You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。

4. Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。

5.Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。

相关文档
最新文档