韩语中级常用语法

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 V-(으)ㄹ락말락(하다)

V-(으)ㄹ락

말락(하다)表示一个动作看上去正要发生但没有发生,通常翻译成“似......非......”。

그남녀는들릴락말락한작은소리로속삭였어요.

那一男一女声音隐隐约约,低声谈论着。

아침부터비가올락말락하는군요.

从早晨开始,这雨就似下非下的。

애기가잠이들락말락할때손님이와서깼어요.

正当孩子似睡非睡的时候,客人来了,他就精神了。

2 V,A定语形词尾(标韩中称作“冠词形”)둥

V,A定语形词尾둥用来表示形式,在两个或两个以上相互矛盾但同样可能的是事情中交错或模糊的选择,第二个常用具有“말다”的形式。整个形式也하다常用收尾。

보는둥마는둥. 似看非看。

밥을먹은둥만둥하다. 吃了跟没吃一样。

일을하는둥마는둥게으름을피우고있어요.

工作上要干不干的,正犯懒呢。

3 V-다시피

V-다시피倾向于与感知动词(如“알다”,“보다”,“듣다”)结合使用,表示“正如......”的意思.

보시다시피, 눈코뜰새없이바쁩니다.

正如你所见,我是忙得不可开交。

방송을들으셨다시피, 작년에비해물가가많이내렸어요.

正如在广播里听到的,物价比去年下降了很多。

여러분도아시다시피, 세계정세가위태롭습니다.

各位也都知道,世界形势令人担忧。

V-다시피하다,表示某件事情与V-다시피하다表达的方式,以几乎相同的程度发生。

그는우리집을제집드나들다시피합니다.

他出入我们家就像自己家一样。

작은아버지가그의학비를거의대다시피했어요.

叔叔几乎负担了他全部的学费。

너무바빠서뛰어다니다시피하거든요.

忙得几乎脚不沾地。

4 V-(으)ㄹ리가있다/없다

表示是否有充分的理由或根据。

그사람이약속을잊을리다있나?

他怎么可能失约呢?

그분이음주운전을했을리가없을텐데.

他不可能酒后驾车的。

십년이상같이살았는데성격을모를리가있어요?

一起生活了十多年,怎么可能不了解性格呢?

5 V,A定语形词尾-탓으로,V,A定语形词尾-탓이다,N-탓

表示原因,通常用于消极的、不如意的情况。

애들이예의가없는건가정교육을잘못시킨탓이죠.

孩子没有礼貌,就是因为家教不好。

엄마하고만지내는탓인지다른아이들보다낯가림이심한편이에요.

可能是因为只和妈妈在一起,他比其他孩子要认生。

매일과로한탓으로몸살이났나봐요.

可能是每天都劳累过度才感冒得。

6 V-는바람에

表示原因,造成的后果通常是不利的或负面的。

가게문을닫는바람에돈을못벌었어요.

因为小店关门了,所以没能赚到钱。

사람들이떠드는바람에정신이나갔었습니다.

大家吵吵闹闹的,所以我有些发懵。

친구가술을궈하는바람에취하도록마셨어요.

因为朋友劝酒,所以我喝醉了。

7 V-는통에,N-통에

表示原因,后句通常产生不利的结果。与“-바람에”相似,但这种形式能够使用的名词很有限。

전쟁통에가족이헤어졌어요.

因战争与家人失散了。

아내가화를내는통에, 나도화가났지요.

妻子发火了,结果我也火了。

문이갑자기닫히곤하는통에자주손을다쳤습니다.

门总是突然就关上了,结果经常伤到手。

8 V-다가는

“-다가는”结合了表示转换的“-다가”和补助词“-는”,表示若继续前句的动作或状态,将会导致后句所表现的不希望的结果。

그렇게놀기만하다가는낙제한다.

你要是只玩儿,会落榜的。

부모님말씀을거역하다가는나중에후회할지도몰라요.

不听父母的话,以后会后悔的。

아이를너무애지중지하다가는버릇없는아이가되고말아요.

太宠孩子,会把他惯坏的。

9 V-ㄹ정도로, V-ㄹ정도이다

表示程度,过去式用“V-았/었/였을정도”的形式。这个语法很简单,但是经常考到。

밥먹을시간도없을정도로많이바빴어요.

忙得连吃饭的时间都没有。

견딜수없을정도로아픕니다.

痛得受不了。

말이너무빨라서들을수없을정도예요.

说话快得都听不清楚。

10 V–아/어/여보았자

这个语法考得不多,自己做题的时候只遇到过一两次,但毕竟考到了,就简单说一下啦。表

示无论怎样尝试前句的内容,都达不到后句的效果,意思是“就算……,也不……”。

운전을배워보았자, 자동차도없는데쓸데없죠,뭐.

就算你学开车,没有车,那也没用啊。

此为连接名词的助词

11 -(이)나마

用于所涉及的事物虽不是首选,但仍然可以达到预期结果的情况。表示让步,有“就算......,也......”的意思。

작은힘이나마도움이되었으면합니다.

微薄之力,希望能有所帮助。

저는돈이없으니, 몸으로나마도와야지요.

我没有钱,就用行动来帮你吧。

늦게나마비행가가무시히도착해서다행입니다.

就算晚点,幸好飞机能平安无事地抵达。

12 -(이)라도

包含了“-(이)나마”的用法,表示让步,“退而求其次”的意思。但比“-(이)나마“的使用范围大一些,可以用于否定句和疑问句,并且可以连接疑问词。

감기라도들면어떻게해요?

要是得了感冒该怎么办?

저녁에라도시간좀내주세요.

就算是在晚上,也请你抽出点时间来。

也可以用在谓词词尾"-아/어/여서"后面。

틈을내서라도여행좀갔다오렴.

就算挤时间也好,你去旅行吧。

13 -치고

强调某种性质,表示由名词所代表的一类事物的共性。常用于双重否定或语气强烈的句子。

우리회사직원치고그렇게늑장부리는사람없습니다.

我们公司的职员当中没有磨磨蹭蹭的人。

相关文档
最新文档