经典电影选段【海上钢琴师部分剧本】 中英对照

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

海上钢琴师

“陆上的人喜欢寻根问底,虚度了大好光阴。冬天忧虑夏天的姗姗来迟,夏天则担心冬天的将至。所以他们不停四处游走,追求一个遥不可及、四季如夏的地方—我并不羡慕。”

Why why why why why... I think land people waste a lot of time wondering why. Winter comes they can't wait for summer; summer comes they're living drilled of winter. That's why you're never tired of travelling, with chasing some place far away, where there's always summer. That doesn't sound like a good bet to me.

1. (In the third class, night, Nineteen Hundred are playing piano, a Debussy 【德布西(法国作曲家)】style music, and an Italian old man are sitting in the corner【角落】, listens and then accompanies【给... 伴奏】the piano with his small accordion 【手风琴】, after a little while, the music stops and the old man came up to Nineteen Hundred.)

Man: Forgive【原谅】me for allowing myself into it; your music was so strong.

1900: Northern【北方的】Italy, I'll bet【打赌】.

Man: Bravo! 【好极了】Friuli, to be exact.【确切的】But don't stop please (Nineteen Hundred restarts) Want a cigar【雪茄烟】? (Nineteen Hundred shakes his head)

1900 (observingly【专注地】): Don't look too happy to be onto America?

Man: It's not America. It's everything I'm leaving behind.(pauses【停顿】, thinking) Until a few years ago, I know only my field. The world for me started and ended there in that little piece of the land. And I wouldn't walk down the main street of the city. (Nineteen gives a little smile) Maybe you can't understand, but.

1900: I understand perfectly【完全地】. I know someone who went through something fair very similar【类似的】.

Man: And one fine day, did his field go dry, too? And did his wife run off with a priest【神父】? And did the fever take his five children?

1900: No, but he ended up alone, too

Man: Then he is more lucky than me. I still have a daughter, the young one. She survived【幸免于难】. And it's for her that I decided one day to fight【对抗】against【反对】my bad luck. And I traveled the world without a destination【目的地】. And then one day, when I go through the one of the many towns I never see before. I came to a hill, and then I see the most beautiful thing in my life——the sea.

1900: The sea?

Man: I'd never seen it before. It was like lightening hit【击】me, because I hear the voice.

1900: The voice of the sea?

Man: Yes. The voice of the sea.

1900: I've never heard it.

Man (magic): The voice of the sea, it is like a shout, a shout big and strong, screaming【尖叫】and screaming, and that I think the screaming was: "You!…with the shit instead of your brains【脑袋】! Life is immense 【广阔】! Can you understand that? Immense!" I'd never think of it that way. I had a revolution【革命】in my head. That's how I suddenly decided to change my life-to start afresh. Change life, start afresh. Tell that to your friend.

All that city...

城市是那么大

You just couldn't see an end to it.

看不到尽头。

The end!

尽头……在哪里?

Could you show me where it ends?

可以给我看看尽头吗?

It was all very fines on that gangway and I was grand, too, in my overcoat.

I cut quite a figure and I had no doubts about getting off. No problem.

当年,我踏上跳板,不觉得困难。我穿上大衣……很神气,自觉一表人才,有决心、有把握、有信心。

相关文档
最新文档