翻译类行业任职资格说明书

合集下载

assistant岗位职责内容及任职资格

assistant岗位职责内容及任职资格

assistant岗位职责内容及任职资格Assistant是助理的英文翻译,通常指在一定领域或领域链条中为高层主管或专业人士提供各种配套服务的人员。

他们在职业生涯阶段通常处于初级水平,但是负责的工作却非常丰富多彩。

在这里,我们将对Assistant的岗位职责和任职资格进行详细介绍。

一、岗位职责1.为高级主管或专业人士提供全面的助理支持,包括日常事务处理、行政管理、会议安排和文件处理等。

2.协调和处理部门和内部外部各方面之间的沟通和协调工作,确保组织的正常运作。

3.负责与工作相关的文件、资料和数据的收集、整理、分析、汇总、编制和归档,管理好各种信息和研究成果等资源,以及完成相关报告的撰写和编辑工作。

4.负责协调各种工作难题、追踪和监督项目进展情况,反馈事态的情况,及时采取有效措施解决问题。

5.处理许多不同种类信息的通信处理、记录和监管工作,包括电子邮件、内部传真、网络视频及电话沟通等,同时也与客户、供应商、媒体和其他利益攸关方进行日常沟通和交流。

6.提供组织、计划和执行会议、会议和会议、研讨会及其他企业活动的支持,包括为会议制定议程、安排会议室、通知与会者,以及跟进会议内容、记录会议结果等。

7.定期更新文档、资料库和文件系统,依照公司安排完成一些临时工作。

二、任职资格1.具备基本的中英文文书写作能力,并熟练掌握使用Office软件等计算机技能;2.具有一定的组织、计划、协调和管理能力,可以独立安排并完成日常工作;3.具有较强的沟通和交流能力,并对细节和数据精度有高要求;4.工作积极主动,具有学习和适应新事物的能力;5.较强的责任和廉洁意识,能够保护公司商业机密和保护业界利益;6.具有快速反应能力和处理紧急事项的能力,能够在压力下保持高效率。

翻译室主任职务说明书

翻译室主任职务说明书
诚实敬业
创业精神
频次:日常
3.组织下属人员的技能培训,持续提高员工的工作能力
频次:日常
4.控制翻译室预算,降低费用成本
频次:日常
5.负责所辖员工队伍建设,激励和创建优秀团队
频次:日常
职责五
职责描述:完成上级交办的其他工作。
工作时间百分比:5%
相关权限:
对业务范围内的问题有处理权
对外事管理和翻译工作有检查权
有对下属员工和各项业务工作的指挥、指导权
公司内部:各部门及单位
公司外部:水富公安局外管科
工作环境:
独立办公室
使用工具设备:
一般办公自动化设备
工作时间特征:
正常工作时间,偶尔加班,偶尔出差
任职资格:
最低学历要求:
大学专科
所需相关专业背景:
外语专业毕业或外语六级
所需资格证书:
所需工作经验:
5年以上翻译工作经验,2年以上管理经验
所需培训的科目:
频次:日常
2.建立健全来访外宾台帐
频次:日常
职责二
职责描述:负责组织公司对外交往中的口语翻译
工作时间百分比:30%
工作任务
1.组织和参与公司对外合同谈判和技术交流的口译工作
频次:日常
2.组织和参与公司到访技术人员的现场翻译工作
频次:日常
职责三
职责描述:负责组织技术和商务资料的翻译
工作时间百分比:40%
翻译室主任职务说明书
员工姓名:
到任本职日期://
工资级别范围:等级至等级 目前工资级别:
直接上级:
副主任统管理公司的外事工作,统筹安排翻译人员的工作,保障公司外交活动的正常开展
职责与工作任务:

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书1. 岗位概述翻译岗位是负责将一种语言的文本转译成另一种语言的职位。

这个岗位需要翻译员具备卓越的语言能力和跨文化沟通技巧,以确保翻译的准确性和表达的流畅性。

2. 岗位职责2.1 文本翻译翻译员需要将英文文本准确地翻译成中文,并确保翻译后的文本在语言表达、语法和词汇使用等方面与原文保持一致。

2.2 跨文化适应翻译员需要了解不同文化之间的差异,并在翻译的同时将文本适应到目标语言所对应的文化中。

这就需要翻译员对两种语言和文化都有深入的了解。

2.3 校对和修改翻译员需要对翻译的文本进行校对和修改工作,确保翻译的准确性和流畅性,并根据需要进行必要的调整和修正。

3. 岗位要求3.1 语言能力翻译员需要具备出色的中文和英文语言能力,能够准确理解和表达两种语言的含义,掌握语法和词汇的正确用法。

3.2 知识背景翻译员需要具备广泛的知识背景,能够理解和翻译各个领域的专业文本,比如科技、医学、金融等。

3.3 跨文化沟通技巧翻译员需要具备良好的跨文化沟通技巧,能够在翻译的过程中准确传递信息,并避免因为文化差异而造成的误解。

3.4 时间管理能力翻译员需要具备良好的时间管理能力,能够在规定的时间内完成翻译任务,并保证翻译质量。

4. 岗位培训新入职的翻译员将接受公司的培训计划,其中包括语言培训、翻译技巧培训和跨文化沟通培训等。

培训计划旨在提高翻译员的语言水平、翻译能力和专业素养。

5. 职业发展翻译岗位是一个有良好职业发展前景的职位。

翻译员可以通过不断提升自己的语言能力、业务水平和跨文化沟通技巧,逐步晋升为资深翻译员或翻译团队的负责人。

6. 结语翻译岗位是一个需要卓越语言能力和跨文化沟通技巧的职位。

希望有志于从事翻译工作的人员能够通过努力学习和培训,成为优秀的翻译员,为跨文化交流做出积极贡献。

外事岗位说明书

外事岗位说明书
使用工具/设备
一般办公自动化设备
工作环境
一般办公环境
工作时间特征
正常工作时间
备注:
外事
一、基本资料
岗位名称
外事
岗位编号
所在部门
办公室
岗位定员
直接上级
办公室主任
直接下级

所辖人员

岗位分析日期
本职:负责公司的外事工作
二、职责与工作任务描述:



职责表述:负责公司的外事活动及部分翻译工作
工作
任务
负责公司外事活动的协调安排工作
负责公司领导和员工因公出国相关的签证、护照等手续的办理工作
负责公司的翻译工作,包括部分谈判翻译、资料的中英文互译等工作



职责表述:领导交办的其他工作
三、权力:
本职岗位工作改进的建议权
上级授予的其他权力
四、工作协作关系:
内部协调关系
(内部有密切的协调关系的部门及岗位:)经常性协调关系的外部单位及部门:)
上级领导单位、大使馆、出入境管理局等
五、任职资格:
教育水平
大学专科及以上学历
专业
英语等相关专业
经验
3年以上相关岗位工作经验
培训经历
接受过外语知识培训、公司产品基本知识培训等
知识
掌握英语应用知识、了解公司业务相关的基本知识
能力
很强的书面和口头表达能力、熟练的英语听说读写能力、较强的人际关系沟通和协调能力、较强的计算机操作和应用能力
六、工作特征:

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书职位概述在全球化的背景下,翻译岗位的需求日益增长。

作为公司的翻译人员,您将承担将公司文件、产品资料、市场营销材料等翻译成多种语言的任务。

您需要熟悉多语种的文化表达和语言规范,具备高度的语言敏感性和专业的翻译技巧,以确保翻译质量和准确性。

本文档将详细介绍翻译岗位的职责和要求,帮助有意向的候选人更好地了解该岗位,并顺利发展职业生涯。

主要职责作为翻译人员,您的主要职责包括但不限于以下几个方面:1.文件翻译负责将公司文件、合同、报告等专业文档从源语言翻译成目标语言。

您需要准确理解源文档的含义,并在翻译过程中遵循语言规范和行业术语,以保持翻译的准确性和一致性。

2.产品资料翻译负责将公司产品资料、说明书、技术规范等翻译成多种语言,以支持公司的国际市场拓展。

您需要对公司产品有深入的了解,将产品特性和功能准确传达给目标受众,并确保翻译文稿的流畅与专业。

3.市场营销材料翻译负责将广告宣传材料、市场调研报告、推广文案等翻译为多种语言,以支持公司的全球营销策略。

您需要具备市场营销领域的专业知识,将公司品牌形象与宣传信息准确传递到目标市场,并保证翻译文稿的文化敏感性和准确性。

技能要求作为翻译人员,您需要具备以下技能和素质:1.语言能力•精通中文,具备流利的英语口语和书面表达能力;•熟悉其他语种(如法语、西班牙语、日语等)者优先考虑;•具备良好的语言文字把握能力,并对翻译规范和行业术语有清晰的认知。

2.文化敏感性•对不同国家或地区的文化背景有一定了解,了解不同语言和文化之间的语境差异;•能够将语境差异考虑进翻译过程,确保翻译结果符合目标受众的文化背景和习惯。

3.专业知识•熟悉相关行业(如IT、医疗、金融等)的专业术语和背景知识;•对技术类资料有一定了解,能够理解和准确翻译技术性文章。

4.沟通能力•良好的沟通能力,能够与团队成员和其他部门有效配合;•能够准确理解需求,并及时反馈和提出合理建议。

岗位要求除了上述技能要求,我们还期待您具备以下能力和素质:1.高度的职业操守•具备保密意识,对公司的商业秘密和客户信息保持严格的保密;•认真负责,能够按时完成工作,保证翻译质量和准确性。

翻译岗位职责工作内容及任职资格要求

翻译岗位职责工作内容及任职资格要求

翻译岗位职责工作内容及任职资格要求翻译岗位是一项十分重要的职业,其职责为将不同语言之间的信息传递和沟通变得更加顺畅和准确。

下面,本文将为大家详细介绍翻译岗位的职责工作内容及任职资格要求。

一、翻译岗位职责1.翻译翻译岗位的主要职责就是负责将不同语言之间的信息进行翻译。

这包括对口语和书面文本的翻译,对各类文件的翻译等。

同时,翻译岗位需要确保翻译的准确性、完整性和一致性。

2.编辑、校对翻译文稿在进行翻译工作的同时,翻译岗位还需要对译文进行编辑和校对,确保语言表达流畅准确,并排除翻译过程中的误差和错误。

3.客户沟通和沟通支持在翻译前和翻译过程中,翻译岗位会需要和客户进行沟通。

这包括对翻译内容等的具体要求,以及解答翻译难点等。

二、翻译岗位工作内容1.多语种翻译服务翻译岗位常常需要进行多语种翻译服务,包括各种语种的口译和笔译服务。

2.翻译项目管理在完成翻译任务之前,翻译岗位需要进行项目管理。

这包括任务分配、进度管理、报告等等。

3.翻译工具支持翻译岗位需要熟悉相关的翻译工具和软件,如翻译支持工具、计算机辅助翻译等。

三、翻译岗位任职资格要求1.语言能力翻译岗位需要具备流利的说、听、读、写能力,并且熟悉国际文化、文化背景等。

2.学历通常情况下,翻译岗位要求具有本科及以上学历,专业不限。

3.专业技能翻译岗位需要掌握翻译技能和相关工具,如计算机辅助翻译等。

4.工作经验翻译岗位通常要求有一定的工作经验,如外贸、跨国企业等。

总结:翻译岗位职责工作内容及任职资格要求,希望本文介绍能够为大家提供参考,有需要的同学可以参考上述内容,积极提升个人能力并全面了解翻译岗位。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书背景:随着全球化的推进,翻译在商务、国际交流以及文化交流等方面的重要性日益凸显。

因此,我们公司决定招聘一名翻译人员,以满足日益增长的翻译需求。

岗位职责:1. 负责将英语文本翻译为汉语或将汉语文本翻译为英语,确保翻译准确、流畅,并具备良好的语言表达能力;2. 根据公司要求,对翻译文本进行适当的编辑和校对,确保语法正确、通顺,并具备较高的文字功底;3. 负责翻译各类文件、合同、报告、邮件、会议记录等,确保在翻译过程中保持严格的保密性;4. 熟悉专业术语,并能根据需求进行专业化的翻译,确保术语用语准确无误;5. 协助部门经理完成其他临时性翻译任务。

任职要求:1. 本科及以上学历,全日制研究生及以上学位者优先考虑;2. 具备优秀的英语语言能力,能够流利并准确地进行口头和书面翻译;3. 具备一定的笔译经验,熟悉翻译技巧,能够准确传达原文的含义和语境;4. 具备良好的跨文化沟通能力,能够理解不同文化之间的差异,并进行适当的翻译调整;5. 具备较强的团队合作精神和高度责任感,能够承担一定的工作压力;6. 熟练使用计算机办公软件,如Microsoft Office等;7. 熟悉并遵守翻译行业的规范和道德准则。

薪资待遇:根据个人能力和经验提供具有竞争力的薪资待遇,另有绩效奖金和培训福利等其他福利待遇。

工作地址:本岗位工作地点位于公司总部,详细地址为XX市XX区XX街XX号。

申请方式:感兴趣并符合要求的应聘者请将个人简历、相关资质证书等材料发送至公司邮件*****************,并在邮件标题中注明“翻译岗位-XX姓名”。

收到简历后,将进行初步筛选,符合条件者将受到电话通知或面试邀请。

招聘流程:1. 简历筛选:对应聘者简历进行初步筛选,联系合格者进行下一步面试;2. 面试:与应聘者进行面对面的综合性面试,考察应聘者英语水平、翻译能力、沟通能力等;3. 审核:审核应聘者的相关资质、学历、工作经验等;4. 决策:根据面试结果和审核情况,综合评估应聘者并作出录用决策;5. 录用通知:向录用的候选人发出录用通知,并安排入职事宜。

日语翻译岗位职责内容及任职资格

日语翻译岗位职责内容及任职资格

日语翻译岗位职责内容及任职资格
日语翻译岗位是一个翻译工作的职位,它需要将日语口语、书
面语、电子邮件、视频、音频等材料翻译成目标语言,通常是英语
或汉语。

以下是日语翻译岗位的职责和任职资格的内容:职责:
1.将各种日语材料翻译成目标语言,确保翻译准确无误。

2.检查翻译后的文本,确保和源语言的语法、词汇和风格一致。

3.给外国人提供日语口语翻译服务。

4.协助进行商业、文化、法律、技术等领域的会议翻译。

5.按时完成任务并保持高质量的翻译工作。

6.根据客户要求编写、编辑、修改、校对和审查文件。

7.协助其他项目计划和活动管理。

任职资格:
1.具备本科及以上学历,专业要求英语、日语、翻译、语言学
等相关专业,外国友人也可申请。

2.母语为中文,熟练掌握日语,具有较好的英语基础并具备英
语翻译能力。

3.熟练掌握办公软件和翻译工具的使用。

4.有国外留学或工作经历的优先考虑。

5.令人满意的书写能力。

6.善于沟通、具有团队合作精神,良好的工作态度,能够在压
力下按时交付。

7.有相关领域的工作经验优先,如法律、商业、技术等。

总之,对于一个日语翻译岗位的申请者,必须具备较高的语言技能、优秀的写作能力、使用各种翻译工具的技能和良好的团队合作精神,以便在高质量和高效率下完成翻译任务。

翻译员职位说明书参考范例

翻译员职位说明书参考范例

翻译员职位说明书参考范例
翻译员职位说明书参考范例
XX有限公司职位说明书
一、基本资料
1、职位名称:翻译员
2、职位代码:
3、所属部门:行政部
4、职系:
5、职等职级:
6、直属上级:行政经理
7、薪金标准: 8、填写日期: 9、核准人:
二、工作内容
1、工作概要:
做好语言文字之间的互译工作,外事活动的组织接待工作。

2、职务说明(逐项说明工作任务、职责、权限、时间消耗)编号工作内容及职责
1 进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的`口译;
2 进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;
3 校订修改译文;
4 在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声翻译;
5 对外事活动进行必要的组织管理工作;
6 接待国外来访者并担当翻译。

三、任职资格:
1、教育背景: 外国语言专业本科以上学历。

2、培训经历: 受过行业状况、行业术语、外事礼仪、公共关系、产品知识等方面的培训。

3、经验: 2年以上相关工作经验。

4、技能技巧: 熟悉行业术语,熟悉多国风俗禁忌;能独立完成必要的口译、笔译任务;能承担外事接待活动的组织、翻译任务;良好的口头和书面表达能力;熟练使用办公软件。

5、态度: 工作严谨认真,耐心细致;善于交际,热情周到,责任心强;具有团队精神,乐于接受挑战性的工作;很强的鼓励、沟通、协调、团队领导能力、责任心、事业心等。

四、工作条件:
1、工作场所:办公室
2、环境状况:舒适
3、危险性:基本无危险,无职业病危险
五、备注
直接下属间接下属
晋升方向轮转岗位
该职务执行人:
年月日。

翻译的岗位说明书

翻译的岗位说明书

翻译的岗位说明书岗位名称:翻译岗位职责:1. 负责将源语言的信息准确并流畅地翻译为目标语言,确保翻译文本表达准确,不改变原意,并符合目标语言的语言习惯和文化背景。

2. 根据工作安排,及时完成翻译任务,保证翻译质量和工作效率。

3. 在翻译过程中,进行必要的词汇和术语的研究,积累和更新专业知识,以保证翻译内容的准确性和专业性。

4. 配合相关部门进行同声传译或会议翻译,确保交流的顺利进行。

5. 严格遵守公司的安全规章制度,保护公司和客户信息的机密性。

任职要求:1. 本科及以上学历,外语专业或相关专业优先考虑。

2. 具备扎实的语言功底,熟练掌握源语言和目标语言,并具备良好的语言表达能力。

3. 具备较高的文字功底和逻辑思维能力,能够准确理解源语言的含义,并将其转化为目标语言的准确表达。

4. 具备良好的团队合作精神和沟通能力,能够与项目组成员和其他相关人员有效配合,完成翻译任务。

5. 具备良好的抗压能力和时间管理能力,能够在限定的时间内完成翻译任务。

6. 具备相关领域的专业知识和研究能力,能够对特定领域的文本进行专业翻译。

福利待遇:1. 公司提供具有竞争力的薪资福利,在绩效考核和工作表现突出的情况下,享受相应的薪资增长空间。

2. 提供良好的工作环境和职业发展空间,为员工提供学习和进修的机会。

3. 提供灵活的工作时间安排和合理的休假政策,能够满足员工的个人需求。

4. 提供完善的社会保障和员工福利,包括医疗保险、意外险、公积金等。

5. 公司注重员工的培训和职业发展,定期组织培训和讲座,提高员工的专业素养和综合能力。

如何申请:如果您对该岗位感兴趣并符合以上要求,请将个人简历发送至招聘邮箱,我们将与合适的候选人联系安排面试。

注意事项:1. 咨询电话:XXX-XXXXXXX,工作时间:周一至周五,上午9:00-12:00,下午2:00-5:00。

2. 申请人应提供真实有效的个人信息和材料,如实填写申请表格,并保证所提供的材料真实准确。

翻译行业职位说明书

翻译行业职位说明书

翻译行业职位说明书·英语翻译·法语翻译·西班牙语翻译·日语翻译·德语翻译·朝鲜语翻译·葡萄牙语翻译·中国方言翻译·其他语种翻译■ 英语翻译岗位描述:1、负责日常英语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:1、大学本科以上学历,外语类相关专业,专业英语8级证书;2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■ 法语翻译岗位描述:1、负责日常法语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:1、大学本科以上学历,外语类相关专业;2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■ 西班牙语翻译岗位描述:1、负责日常西班牙语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:1、大学本科以上学历,外语类相关专业;2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■ 日语翻译岗位描述:1、接受主管的分配的翻译任务;2、翻译并与翻译团队成员沟通协作;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

外语翻译系列专业技术职务任职资格

外语翻译系列专业技术职务任职资格

关于印发《新疆维吾尔自治区外语翻译系列专业技术职务任职资格条件(试行)》的通知新人发[2003]74号颁布时间:2003-10-21发文单位:新疆维吾尔自治区人事厅、新疆维吾尔自治区外事办公室伊犁哈萨克自治州人事局、外办,各地、州、市人事局、外办,自治区各委、办、厅、局、人民团体、大专院校、科研院所、大中型企业人事(职称)部门,中央驻疆单位人事(职称)部门:现将《新疆维吾尔自治区外语翻译系列专业技术职务任职资格条件(试行)》印发给你们,请遵照执行。

执行中有何意见和建议,望及时告知我们。

原《关于印发〈新疆维吾尔自治区外语翻译系列专业技术职务任职资格条件(试行)〉的通知》(新人职字[1993]345号)停止执行。

新疆维吾尔自治区人事厅新疆维吾尔自治区外事办公室二00三年十月二十一日新疆维吾尔自治区外语翻译系列专业技术职务任职资格条件(试行)第一条适用范围本条件适用于各类企、事业单位从事外语翻译工作的在岗专业技术人员任职资格的推荐、评审。

第二条思想政治条件(一)拥护中国共产党的领导,热爱社会主义祖国,认真学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和江泽民"三个代表"重要思想,维护祖国统一,反对民族分裂主义和非法宗教活动,遵纪守法。

(二)能全面、熟练地履行现行职务职责,团结协作,积极承担工作任务,有良好的职业道德,具有求实创新与献身于外语翻译事业的精神。

第三条参加职称外(汉)语考试,成绩达到自治区职称主管部门公布的合格标准。

第四条参加专业技术人员计算机应用能力考试,成绩达到自治区职称主管部门公布的合格标准。

第五条参加外语翻译系列专业技术人员继续教育培训,并取得继续教育证书。

第六条助理翻译(一)学历、资历条件从事外语翻译工作满三年,并取得大学专科毕业学历。

(二)学识水平、工作业绩条件1、具有相当于大学外语本科毕业生的语言基础知识和基本的科学文化知识以及一般的双语互译能力,能完成一般性口译或笔译工作。

翻译职务说明书

翻译职务说明书

翻译职务说明书翻译职务说明书700字职务说明书:翻译职位概述:作为一名翻译人员,你将负责将一种语言的文字或口语翻译成另一种语言。

你需要具备出色的语言技巧,对目标语言和所翻译的领域有深入的了解,并能够准确地传达原文的意思。

主要职责:1. 将文本、口语或其他形式的信息从一种语言翻译成另一种语言,确保翻译准确、清晰,并能够传达原文的意义和风格;2. 理解并保持原始信息的意图、语境和情感,在翻译过程中对其进行恰当的转化;3. 使用词典、参考资料和其他工具来解决翻译中的难题,并确保翻译的一致性和准确性;4. 研究并了解所翻译领域的专业术语和常用词汇,并将其应用于翻译工作中;5. 根据要求进行修改和校对翻译文本,确保文法、拼写、标点和格式的正确性;6. 在翻译团队中与其他翻译人员合作,分享经验和知识,提高翻译质量和效率;7. 参与翻译项目的评估和管理,包括时间管理、质量控制和客户沟通;8. 跟进客户的反馈和需求,并不断提升翻译质量和服务水平。

任职要求:1. 精通至少两种语言,包括母语,对语言表达准确、自然和流利;2. 具备优秀的写作和口头表达能力,能够使用恰当的语言风格和语气进行翻译;3. 具备较强的阅读和理解能力,能够迅速理解和解释复杂的文本;4. 深入了解所翻译领域的文化、历史和行业知识,对专业术语有一定的了解;5. 具备良好的研究和学习能力,能够熟悉并迅速掌握新的领域和知识;6. 熟练使用翻译工具和技术,如计算机辅助翻译软件、术语库等;7. 具备团队合作和沟通能力,能够有效地与团队成员和客户进行合作和沟通;8. 具备高度的责任心和工作积极性,能够在紧迫的工作情况下保持高效和准确;9. 在翻译领域有相关的学历或证书是一个加分项。

工作环境和条件:作为一名翻译人员,你可能会在办公室、会议室或家庭环境中工作。

你可能需要根据需要出差或外出工作。

你的工作时间可能会根据翻译项目和需求而有所变动。

职业发展:作为一名翻译人员,你可以在翻译机构、政府机构、国际组织、媒体公司、大型企业和自由职业者等各种工作环境中工作。

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书

翻译岗位说明书【公司名称】翻译部【职位名称】翻译岗位【岗位类型】全职/兼职【工作地点】xx地区一、岗位职责1. 负责将英语/法语/德语等外语文件翻译成中文,或将中文文件翻译为英语/法语/德语等外语。

2. 解读原文内容,准确传达文件的意思和语境,确保翻译工作的准确性和语义通顺。

3. 审核和校对他人翻译工作,确保翻译结果的准确性和质量。

4. 协助项目经理或其他相关部门进行文件的翻译进程管理,确保按时完成翻译任务。

5. 积极参与团队的培训和开发计划,提升专业能力和翻译质量。

6. 配合运营团队,提供翻译建议,协助符合目标市场需求和文化背景。

二、任职要求1. 精通中英文,具有流利的口语和书面表达能力,熟练运用翻译技巧和工具。

2. 拥有本科及以上学历,专业背景要求包括但不限于翻译、语言学、外语等。

3. 具备一至两年的相关工作经验,熟悉相关领域的术语和专业知识。

4. 具备跨文化沟通的能力,理解并顺应不同的文化背景和语言习惯。

5. 具备较好的团队合作意识和协调能力,能够在紧凑的工作时间内保质保量完成任务。

6. 熟悉翻译软件和工具,如Trados、MemoQ等,具备使用并优化该类软件的能力者优先考虑。

三、福利待遇1. 具体薪资待遇根据个人能力和工作经验面议。

2. 公司为员工提供完善的福利体系,包括社保、年假、带薪休假等。

3. 提供良好的培训机会和职业发展通道,不断提升个人能力和专业技能。

4. 公司员工享有节假日福利和年度旅游等团建活动。

5. 提供舒适的办公环境和先进的工作设备。

四、联系方式如您对以上职位感兴趣,请将您的个人简历发送至电子邮箱:***************。

我们将尽快与您联系安排面试。

请注明邮件标题为:“姓名-应聘翻译岗位”。

如有其他疑问或了解更多职位详情,请致电:xxxxxxxx,联系人:xx先生/女士。

注:请勿电话咨询或在邮件中咨询职位相关问题,将以书面简历及面试情况作为录用依据。

感谢您对本岗位的关注及支持!(完)。

全国翻译专业资格(水平)考试介绍及相关信息

全国翻译专业资格(水平)考试介绍及相关信息

全国翻译专业资格(水平)考试介绍及相关信息一、考试性质全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —- CA TTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。

翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。

取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务.在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。

翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台.二、考试目的设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。

三、考试报名条件该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试.获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

四、考试语种考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别.五、考试科目二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别.报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。

关于印发《省翻译系列民语翻译

关于印发《省翻译系列民语翻译

关于印发《贵州省翻译系列民语翻译专业技术职务任职资格申报评审条件(试行)》的通知黔人社厅通[ ] 号各市(州)人力资源和社会保障局、民宗委,贵安新区党工委政治部,仁怀市、威宁县人力资源和社会保障局、民宗局,省直各有关单位:现将《贵州省翻译系列民语翻译专业技术职务任职资格申报评审条件(试行)》印发给你们,请依照执行。

在执行中发现的问题和建议请及时反馈,以便我们进一步修订完善。

贵州省人力资源和社会保障厅贵州省民族事务委员会年月贵州省翻译系列民语翻译专业技术职务任职资格申报评审条件(试行)一、总则第一条为客观、公正、科学地评价少数民族语言(以下简称民语)翻译专业技术人员能力和水平,促进技术创新和生产力发展,根据《翻译专业职务试行条例》,结合我省实际,制定本申报评审条件。

第二条坚持以科学人才观为指导,树立“以用为本”理念,不唯学历、不唯资历,坚持标准、注重实践、突出业绩。

第三条本条件适用于我省企事业单位及其他社会组织从事民语翻译工作的各类专业技术人员。

第四条对跨系列申报取得民语翻译专业技术职务任职资格的人员,其单位主管部门应同等对待,无正当理由不得拒聘。

第五条任职资格名称和级别:助理翻译、翻译、副译审、译审,分别为初级、中级、副高级、正高级专业技术职务任职资格。

二、基本条件第六条申报专业技术职务任职资格,应具备以下条件:、拥护党的路线、方针、政策,遵守中华人民共和国宪法和法律。

、具有良好的职业道德和敬业精神,认真履行岗位职责,积极承担并完成本职工作任务。

、符合当年贵州省对专业技术人员职称外语、计算机应用能力及专业技术人员继续教育有关规定。

第七条任现职期间,有下列情况,按以下规定执行:、在规定任职年限内年度考核被确定为“基本合格”的,每次延期一年申报;被确定为“不合格”的,每次延期年申报。

、在职称考试中违纪受查处者,从通报之日起延期年申报;在申报中弄虚作假者(伪造学历、资历、业绩,剽窃他人成果),从认定之日起延期年申报。

韩语翻译岗位说明书

韩语翻译岗位说明书

□技能类
工作 权限 具有对所管辖事务供应商的建议权,提升工作效率的合理化建议权
工作 内部工作关系
公司内各部门
关系 外部工作关系
供应商,客户
任职 资格
任职条件 性格特征 年龄要求 最低学历 专业要求 工作经验 资格证书
专业知描述 开朗,善于交际,服务意识强 18 周岁以上 大学专科 韩语或相关专业 3 年以上专职韩语技术翻译工作经验
岗位说明书
基本 情况
岗位 目标
工作 职责
职位名称 所属部门 直接上级 职位类别
韩语翻译 人事行政科 人事行政经理
□管理类
□技术类
职位编号 薪资级别 直接下属 无
□营销类
■专业类
负责完成驻我司的韩国技术专家的日常翻译工作和技术翻译工作
1、负责韩国技术专家的日常工程交流翻译; 2、负责韩国技术专家的技术图纸翻译工作; 3、负责我司的技术专利申报管理工作; 4、负责我司的技术标准化辅助管理工作
1、汽车韩语知识 2、专利申报知识 3、标准化管理知识 优秀的韩语口语翻译技能 1、良好的团队合作能力 2、良好的沟通协调能力 3、良好的计划与执行能力
编写记录
编制者
人力资源部审核
部门负责人审核
公司高层审核
编制时间
版本号
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译类行业任职资格说明书
·英语翻译·法语翻译
·西班牙语翻译·日语翻译
·德语翻译·朝鲜语翻译
·葡萄牙语翻译·中国方言翻译
·其他语种翻译
■英语翻译
岗位描述:
1、负责日常英语业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业,专业英语8级证书;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■法语翻译
岗位描述:
1、负责日常法语业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■西班牙语翻译
岗位描述:
1、负责日常西班牙语业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■日语翻译
岗位描述:
1、接受主管的分配的翻译任务;
2、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业,日语一级证书;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■德语翻译
岗位描述:
1、负责日常德语业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■朝鲜语翻译
岗位描述:
1、负责日常朝鲜语业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■葡萄牙语翻译
岗位描述:
1、负责日常葡萄牙业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■中国方言翻译
岗位描述:
1、负责日常中国方言业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

■其他语种翻译
岗位描述:
1、负责日常其他语种业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:
1、大学本科以上学历,外语类相关专业;
2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;
3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。

相关文档
最新文档