葡萄牙语翻译岗位说明书
翻译岗位职责
翻译岗位职责
岗位职责:
1. 负责将英语或其他语言的文件、文档、邮件等翻译成中文,或将中文文件、文档、邮件等翻译成英语或其他语言。
2. 根据客户要求和需求,确保翻译内容准确无误,符合语言习惯和表达习惯。
3. 根据公司的规定和标准,保证翻译稿件的质量和准时交付。
4. 协助公司其他部门进行跨语言沟通和交流,提供口译或笔译服务。
5. 根据需要,参与公司内部会议或外部活动的翻译工作。
6. 熟练使用翻译工具和软件,提高翻译效率和质量。
7. 不断学习和提升语言能力,保持对目标语言的熟练掌握和理解。
8. 随时准备处理临时性的翻译任务,保证工作的及时完成。
9. 遵守公司的相关规定和流程,保护客户的隐私和商业机密。
10. 积极参与团队合作,与同事共同完成翻译项目,提高团队的整体效率和质量。
以上岗位职责仅供参考,具体岗位职责以公司要求为准。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1. 负责将英语或其他语言的文件、文字、口语等内容准确翻译
成中文,或将中文内容翻译成其他语言。
2. 理解原文的含义并保持译文的准确性和流畅性,确保翻译内
容符合语言习惯和文化背景。
3. 参与会议、电话会议或现场活动,提供即时口译服务,确保
双方沟通顺畅。
4. 负责校对和修改翻译稿件,确保语法、拼写和用词准确无误。
5. 协助制定翻译规范和标准,提高翻译质量和效率。
6. 与客户沟通,了解其需求和要求,提供专业的翻译建议和服务。
7. 参与团队讨论和培训,不断提升翻译技巧和专业知识。
8. 定期更新词汇和行业知识,保持翻译水平和专业素养。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1. 负责将英语或其他语言的文本翻译成中文,确保翻译准确、
流畅、符合语境和文化背景。
2. 协助公司进行外文文件的翻译工作,如合同、报告、信函等,确保翻译结果符合公司标准和要求。
3. 参与会议、谈判等活动的口译工作,确保信息传达准确、及时。
4. 协助公司进行外语资料的整理和归档工作,确保公司资料的
完整性和准确性。
5. 随时更新相关行业的翻译技能和知识,保持对外语翻译领域
的敏感度和专业水平。
6. 与其他部门合作,协助处理相关的外语翻译工作,确保公司
各项业务的顺利进行。
7. 根据公司领导的安排,完成其他临时性的翻译工作。
翻译职位说明书
翻译·英语翻译·法语翻译·西班牙语翻译·日语翻译·德语翻译·朝鲜语翻译·葡萄牙语翻译·中国方言翻译·其他语种翻译■英语翻译岗位描述:1、负责日常英语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
任职资格:1、大学本科以上学历,外语类相关专业,专业英语8级证书;?2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。
■法语翻译岗位描述:1、负责日常法语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
任职资格:1、大学本科以上学历,外语类相关专业;?2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。
■西班牙语翻译岗位描述:1、负责日常西班牙语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
任职资格:1、大学本科以上学历,外语类相关专业;?2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。
■日语翻译岗位描述:1、接受主管的分配的翻译任务;2、翻译并与翻译团队成员沟通协作;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
海外英语翻译岗位职责范文
海外英语翻译岗位职责范文一、岗位职责1.负责将中文文档翻译为英文文档,确保翻译质量和精准性。
2.参加海外项目的文件翻译和口译工作,包括会议、培训和电话会议等。
3.负责对相关海外业务文件的校对和审校,确保语法、拼写和术语的正确性。
4.帮助海外团队与本地团队之间的沟通,为双方供给口译和书面翻译的支持。
5.搜集和整理海外市场的相关资料和信息,为公司决策供给参考。
二、管理标准1. 翻译质量管理•翻译岗位在完成每份翻译任务后,需经过主管或专业人士进行审校,并对审校看法进行修改。
•翻译人员需积极参加公司内的培训和学习活动,不断提升英语水平和翻译技巧。
•岗位需按时完成任务,确保交付的翻译文档质量和精准性,保证交付的文件符合规定的标准和要求。
2. 术语管理•翻译人员需建立术语库,对常用和行业特有的术语进行分类和归纳,并不断更新和完善。
•执行公司的术语管理规定,确保翻译文档中使用的术语精准无误。
•与公司其他职能部门紧密合作,适时解决术语方面的问题,供给必要的支持和帮助。
3. 协同管理•翻译人员需与海外团队保持紧密沟通,了解项目和工作需求,适时处理紧急情况和问题。
•建立海外团队与本地团队的定期沟通机制,确保信息传递和沟通的畅通无阻。
•适时精准地将海外团队的需求转达给本地团队,并帮助解决相关问题。
三、考核标准1. 工作质量考核•完成任务的精准性和质量是考核的关键标准之一。
•翻译文档的语法、拼写和术语的正确与否将作为考核的紧要依据。
•是否按时完成任务也将作为考核指标之一。
2. 个人本领考核•考察翻译人员的英语水平和翻译技巧是否有所提升。
•是否参加公司内的培训和学习活动,以及参加外部培训的情况。
•考核翻译人员在术语管理、协同管理方面的表现和成果。
3. 团队合作考核•考核翻译人员与海外团队和本地团队之间的沟通和协作情况。
•是否积极自动地帮助他人解决问题,并参加团队合作项目。
•是否与他人和顺相处,维护团队的良好氛围。
以上所述,就是海外英语翻译岗位的职责范文。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1.负责将英语或其他语言的文件、口译内容等翻译成中文,保证翻译准确无误。
2.负责与客户沟通,了解其翻译需求并提供专业的翻译服务。
3.根据客户要求,完成翻译稿件的排版、修饰、修改等工作。
4.协助客户进行跨语言交流,解决语言障碍,确保信息传递的准确性和完整性。
5.熟悉各类行业的专业术语和表达方式,能够准确理解和传达相关领域的信息。
6.根据客户需求,配合进行口译工作,确保会议、活动等现场翻译的顺利进行。
7.对翻译稿件进行审校和校对,保证翻译质量和语言表达的流畅性。
8.积极学习和掌握新的翻译技能和工具,不断提升自身的翻译水平和专业素养。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
岗位职责:
1. 负责将文本、口语或书面材料从一种语言翻译成另一种语言,确保翻译准确无误。
2. 根据客户需求,进行口译或笔译工作,包括会议、商务谈判、文件翻译等。
3. 熟悉并理解源语言和目标语言的文化、习惯和表达方式,确
保翻译内容符合当地文化和语境。
4. 进行术语研究和词汇积累,保持对行业专业术语的熟悉和更新。
5. 协助客户进行跨语言沟通,解决语言障碍,促进不同语言和
文化之间的交流与合作。
6. 配合团队成员,协助制定翻译计划和工作流程,确保翻译项
目按时高质量完成。
7. 根据客户要求,进行翻译稿的校对和修改,确保翻译质量达到客户满意的标准。
8. 根据工作需要,参与翻译培训和技能提升,不断提高翻译水平和专业能力。
9. 随时关注行业动态和翻译技术的发展,积极学习和应用新的翻译工具和软件。
10. 遵守公司的规章制度和工作流程,维护公司形象和客户关系,保障翻译服务的质量和效率。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1.负责将文档、文件、会议记录等内容从一种语言翻译成另一
种语言,确保翻译准确无误。
2.根据上级要求,完成各类文件的翻译工作,包括但不限于商
业合同、技术文档、市场营销材料等。
3.在翻译过程中,要保持对原文意思的准确理解,并确保翻译
成流畅、通顺的目标语言。
4.根据工作需求,可能需要进行口译工作,参与会议、活动的
现场翻译。
5.与相关部门合作,确保翻译内容符合公司的品牌形象和要求。
6.及时处理上级交办的其他翻译相关工作,保证工作进度和质量。
7.积极学习,不断提升翻译技能,确保翻译水平和专业知识的
更新和提高。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1. 负责将英语或其他语言的文本翻译成中文,或将中文翻译成英语或其他语言。
2. 理解原文的含义,并准确地将其转换成目标语言,保持原文的意思和风格。
3. 熟悉各种专业领域的术语,能够进行专业领域的翻译,如医学、法律、商业等。
4. 根据客户需求和要求,完成翻译任务,并在规定的时间内交付。
5. 在翻译过程中,保持文本的准确性、通顺性和一致性。
6. 可能需要进行口译工作,为客户提供现场翻译服务。
7. 与客户沟通,了解他们的需求,确保翻译工作符合客户的期望。
8. 在翻译过程中,可能需要使用翻译软件和工具,如CAT工具等。
9. 不断学习和提高自己的语言能力和翻译技能,以适应不同领域和不同类型的翻译需求。
10. 遵守公司的规章制度,保护客户的信息和隐私。
技术支持工程师(中英文技术翻译)
1. 技术支持工程师(中英文技术翻译)
职责1、负责产品技术资料的中、英文互译,对已翻译的技术资料进行语言审校、编辑。
2、在公司重要对外合作交流中担任口译工作。
职位要求 1、英语水平良好以上(获得英语八级考试证书,参考TOEFL成绩620以上)。
热爱翻译工作,口笔译技能出色。
2、本科三年以上工作经验,硕士两年以上工作经验,专业翻译经验优先。
3、英语国家留学两年以上(中国教育部认可学历)者优先。
4、有英语国家工作经历者优先。
5、有IT行业(计算机、网络、通信、电子等)经验者优先。
6、母语为英语并具备中文读写能力者优先。
工作地点深圳。
葡萄牙语翻译工作计划
汇报人: 202X-11-30
contents
目录
• 工作计划概述 • 翻译工作实施方案 • 翻译工作资源安排 • 翻译工作质量保证 • 翻译工作风险管理 • 葡萄牙语翻译工作计划总结与展望
工作计划概述
01
目标与目的
目标
为满足客户对葡萄牙语翻译的需求, 提供准确、流畅的翻译服务,树立优 质口碑。
为客户提供相关的培训和指 导,帮助他们更好地理解和 使用翻译文本,以提高翻译
工作的满意度。
建立反馈机制
通过建立反馈机制,可以及 时收集客户对翻译工作的意 见和建议,以便对翻译工作 进行持续改进和提高。
翻译工作风险管理
05
风险识别与评估
技能不足
如果翻译人员技能不足,可能会影响翻译质量和效率。
时间压力
目的
通过规划与执行,确保翻译工作的高 效与准确,提高客户满意度,拓展市 场份额。
工作计划说明
针对客户群体
01
计划为不同客户提供针对性、个性化的翻译服务,以满足其特
定需求。
翻译流程规划
02
优化翻译流程,包括原文分析、原文校对、译文编辑和译文审
核等环节,确保翻译质量。
资源筹备
03
组建专业的葡萄牙语翻译团队,提供人力资源保障;同时建立
每季度对葡萄牙语翻译项目进 行评估,分析完成情况、质量 、效率等方面的问题,及时调 整工作计划和策略;
02
根据市场需求和客户反馈,及 时调整翻译服务内容和方向, 提高客户满意度;
03
针对葡萄牙语翻译流程和操作 规范,定期进行审查和更新, 确保与行业发展趋势保持一致 。
THANKS.
由具备丰富翻译经验和专业知识的葡语翻译人 员组成,负责确保翻译质量和准确性。
葡萄牙语翻译岗位招聘面试题与参考回答(某世界500强集团)2025年
2025年招聘葡萄牙语翻译岗位面试题与参考回答(某世界500强集团)(答案在后面)面试问答题(总共10个问题)第一题题目:请描述一次您在翻译工作中遇到的文化差异问题,以及您是如何解决这个问题的。
第二题请结合您过往的工作经验,谈谈您在葡萄牙语翻译工作中遇到的最大的挑战是什么?您是如何克服这个挑战的?第三题题目:请描述一次您在翻译工作中遇到的文化差异问题,并说明您是如何解决这个问题的。
第四题问题:您在翻译过程中,如何处理原文中存在的文化差异问题?请结合实际工作经验举例说明。
第五题问题:您如何看待跨文化沟通在翻译工作中的重要性?请结合具体案例或个人经历进行说明。
第六题题目:在您过往的葡萄牙语翻译工作中,是否遇到过文化差异导致翻译困难的情况?请举例说明,并详细描述您是如何解决这个问题的。
第七题题目:请描述一次您在翻译工作中遇到的困难,以及您是如何克服这些困难的。
第八题题目:请您描述一次您在翻译工作中遇到的文化差异挑战,以及您是如何克服这个挑战的。
第九题题目:请描述一次您在翻译工作中遇到的文化差异问题,以及您是如何解决这个问题的。
第十题题目:请描述一次您在翻译工作中遇到的文化差异问题,以及您是如何解决这个问题的。
2025年招聘葡萄牙语翻译岗位面试题与参考回答(某世界500强集团)面试问答题(总共10个问题)第一题题目:请描述一次您在翻译工作中遇到的文化差异问题,以及您是如何解决这个问题的。
答案:在最近一次的翻译项目中,我负责将一份关于环境保护的文件从葡萄牙语翻译成中文。
文件中有一段关于当地传统节日习俗的描述,其中提到了一些葡萄牙特有的节日食物和仪式。
在翻译过程中,我发现原文中对某些食物和仪式的描述与中文文化中的习惯存在较大差异。
为了确保翻译的准确性和文化适宜性,我采取了以下步骤:1.研究文化背景:我首先查阅了相关资料,了解了葡萄牙的节日习俗以及与之相关的文化背景,确保对原文内容的理解准确无误。
2.与客户沟通:我将我的发现与客户进行了沟通,说明了可能存在的文化差异,并询问他们是否希望保留原文的文化特色,还是希望进行适当的文化适应。
葡萄牙语翻译岗位职责、要求以及未来可以发展的方向
葡萄牙语翻译岗位职责、要求以及未来可以发展的方向葡萄牙语翻译岗位的职责包括:1. 用葡萄牙语进行口译和笔译,翻译各种文件、材料、文章等。
2. 对翻译内容进行质量控制,确保翻译质量与口音、语法和语义等方面符合要求。
3. 与其他翻译团队成员进行合作,确保项目进展顺利并达到预期目标。
4. 整理、归类文件和材料,向客户或管理层提供翻译报告并解答疑问。
5. 学习相关领域的新知识、技能和语言技巧,提高翻译质量和产出效率。
葡萄牙语翻译岗位的要求包括:1. 掌握葡萄牙语的语法、词汇、口音和文化背景,具有优秀的口译和笔译能力。
2. 具备良好的沟通技巧、团队合作精神和协作能力,能够独立完成工作,并高效地与不同背景的人合作。
3. 熟练使用计算机和办公自动化软件,包括Word、Excel、PowerPoint等,掌握计算机辅助翻译软件,如Trados等。
4. 具有跨文化敏感性,能够在跨文化环境中应对挑战,理解和尊重不同的文化背景和价值观。
葡萄牙语翻译岗位的未来发展方向包括:1. 专业化:随着全球化的进程和竞争的加剧,对于高质量、专业化的翻译服务的需求会越来越高,因此,葡萄牙语翻译将更加专业化和分工化。
2. 技术化:计算机辅助翻译技术的发展将会对葡萄牙语翻译的工作方式和翻译效果产生重要的影响,未来的翻译师需要掌握更多的计算机技术和翻译工具,提高工作效率和质量。
3. 行业化:随着葡萄牙语翻译服务行业的不断发展壮大,越来越多的翻译公司和机构开始涉足葡萄牙语翻译市场,未来的翻译师需要与行业内的领先者保持紧密合作,了解市场需求和趋势。
总之,未来的葡萄牙语翻译师需要不断学习新知识、技能和工具,提高专业素养和语言能力,适应行业和市场的发展变化,为客户提供更优质、高效的翻译服务。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
岗位职责:
1. 负责将英语或其他外语文本准确地翻译成中文,或将中文文
本准确地翻译成英语或其他外语。
2. 理解原文的意思并准确地传达到目标语言,确保翻译内容通顺、准确、符合语言习惯。
3. 根据客户需求,进行口译或笔译工作,包括会议、商务谈判、文件翻译等。
4. 熟练使用翻译软件及相关工具,提高翻译效率和质量。
5. 协助客户进行跨文化沟通,解决语言障碍,确保信息传递的
准确性和一致性。
6. 参与团队合作,与编辑、校对等其他部门协作,确保翻译内
容的准确性和完整性。
7. 不断学习和提升语言能力,了解行业最新动态和用语,提高翻译质量和水平。
小语种翻译岗位说明书
小语种翻译岗位说明书用意大利语来表达另一种语言或用另一种语言表达意大利语,这种意大利语与其它语言的互相表达活动,称为意大利语翻译,从事意大利语翻译的工作者,简称意大利语翻译。
用小语种来表达另一种语言或用另一种语言表达小语种,这种小语种与其它语言的互相表达活动,称为小语种翻译,从事小语种翻译的工作者,简称小语种翻译。
小语种翻译岗位职责1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译;2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量;3、接受主管的分配的翻译任务;4、翻译资料的整理收集、知识管理;作为一种优秀的电话销售人员要认真倾听客户的意见,要善于倾听客户的声音,要求,甚至客户的抱怨,要让客户感受到你气度,做好解释工作,及时反馈信息。
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;负责学院聘请的长期外籍教师的申请审批、签证变更等工作的办理;并负责外籍教师(番禺教师)在我院教学期间的教学协调、生活管理、机场接送等工作。
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
小语种翻译岗位要求1、一般要求小语种相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的小语种听说读写能力;2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;4、熟练使用各类办公软件;谋求电气工程师职位,希望在项目建设期间或工厂正式投产以后,能利用我所掌握的知识和积累的工作经验,更好的为贵企业服务,同时使企业的利益最大化。
5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅;6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密;8、熟悉小语种国地理及风土人情。
小语种翻译关键技能专业能力小语种外文资料中文基础个人能力责任心吃苦耐劳表达能力小语种翻译升职空间助理翻译员→翻译员→资深翻译员小语种翻译薪情概况xx¥1年经验¥2年经验¥3年经验¥小语种翻译工作内容1、客户委托的文字资料的翻译、xx、校对,确保达到客户和公司设定的质量标准;2、检查与当地文化习俗相关的问题;3、公司相关语种、擅长领域稿件的翻译工作,中译外和外译中;4、及时准确的完成公司安排的翻译工作,并符合相应的质量标准与时间要求。
葡语翻译岗位职责
葡语翻译岗位职责
葡语翻译是一项重要的工作,其职责涵盖了从口译到文书翻译的各个方面。
在这篇文章中,我们将介绍葡语翻译岗位的职责。
1. 口译
口译是最常见的翻译方式之一。
葡语翻译在与葡语为母语的人交流时需要大量进行口译。
职责包括听取口述的葡语,以及将其转换成自己的母语或其他目标语言。
2. 笔译
笔译是将葡语文本转换成其他语言的过程。
可以是排版、编辑或书写的形式。
葡语翻译岗位需要的职责包括将葡语文本进行逐字翻译,确保翻译的准确和完整性。
3. 文件转换
将葡语文档翻译成其他语言文本,或者将其他语言文档翻译成葡语文本。
利用翻译软件工具进行多语言翻译,这是葡语翻译非常了解的一项技能。
4. 翻译验证
翻译验证一般是指审校翻译。
这是一项非常重要的任务,因为翻译错误可能会影响客户的信任和业务。
职责包括检查和验证翻译的准确性和完整性。
5. 同声传译
同声传译是在会议、研讨会、会议等场合进行口译。
需要及时传达演讲者的意图和信息。
葡语翻译岗位需要将其转换成另一种语言,并在耳机共策下快速传达给听众。
6. 专业翻译
专业翻译是指文档、文件的专业领域翻译。
这包括法律、医疗、技术等领域。
葡语翻译岗位也需要相应的专业技能和知识。
总结
葡语翻译岗位要求翻译人员具备多项技能,包括口译、笔译、
文件转换、翻译验证、同声传译和专业翻译等。
这些技能的运用需
要良好的语言能力、翻译理解力和专业知识。
工作中需要完善的交
流能力和时间管理技能。
翻译岗位职责
翻译岗位职责
1. 负责将英语或其他语言的文件、文档、口译等翻译成中文或
其他目标语言,确保翻译准确、流畅。
2. 根据公司或客户的需求,进行专业领域的翻译,包括但不限
于商务、法律、医疗、科技等领域。
3. 熟悉并遵守翻译行业的标准和规范,确保翻译质量和保密性。
4. 与客户或相关部门沟通,了解翻译需求,确保翻译稿件符合
客户要求。
5. 参与团队合作,与其他翻译人员共同协作,提高翻译效率和
质量。
6. 参与翻译项目的评估和反馈,不断提升翻译技能和专业水平。
7. 熟练使用翻译工具和软件,提高翻译效率和准确性。
8. 及时处理客户或团队领导交办的其他翻译相关工作。
葡萄牙语翻译岗位职责工作内容范本
岗位说明书系列编号:FS-ZD-04017葡萄牙语翻译岗位职责工作内容Portuguese translation job duties job content
说明:为规划化、统一化进行岗位管理,使岗位管理人员有章可循,提高工作效率与明确责任制,特此编写。
葡萄牙语翻译职位要求1.正规院校本科及以上学历;
2.有实际翻译经验或100万字以上的翻译成果;
3.熟练使用常用工作软件,善用网络工具;
4.兼职时间充足,能保质保量完成工作任务;
5.责任心强,诚实守信,严谨细致;
6.有国外工作或留学经验者优先;
葡萄牙语翻译岗位职责/工作内容1.完成法语笔译及口译工作,严格遵守交稿时间;
2.保证译文质量,对每份译文作品进行校对;
3.确保译文格式与原文对应统一;
4.遵守相关标准和规范。
请输入您的公司名字
Fonshion Design Co., Ltd
第1页/ 共1页。
翻译岗位说明书编写范本
%对外事活动进行必要的组织治理工作;
%接待国外来访者并担当翻译。
任职资格:
教育背景:
◆外国语言专业本科以上学历。
培训经历:
◆受过行业状况、行业术语、外事礼仪、公共关系、产品知识等方面的培训。
经 验:
◆2年以上相关工作体会。
技能技巧:
翻译岗位说明书编写范本
职位名称
翻译
职位代码
所属部门
行政部
职 系
职等职级
直属上级
行政经理
薪金标准
填写日期
核 准 人
职位概要:
做好语言文字之间的互译工作,外事活动的组织接待工作。
工作内容:
%进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的口译;
%进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;
%校订修改译文;
◆熟悉行业术语,熟悉多国风俗禁忌;
◆能独立完成必要的口译、笔译任务;
◆能承担外事接待活动的组织、翻译任务;
◆良好的口头和书面表达能力;
◆熟练使用办公软件。
态 度:
◆工作严谨认真,耐心细致;
◆善于交际,热情周到,责任心强;
◆具有团队精神,乐于同意挑战性的工作。
工作条件:
工作场所:办公室。
环境状况:舒服。
危 险 性:差不多无危险,无职业病危险。
直截了当下属间接下属
晋升方向轮转岗位
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
葡萄牙语翻译岗位说明书
葡萄牙语翻译岗位说明书
用葡萄牙语来表达另一种语言或用另一种语言表达葡萄牙语,这种葡萄牙语与其它语
言的互相表达活动,称为葡萄牙语翻译,从事葡萄牙语翻译的工作者,简称葡萄牙语翻译。
葡萄牙语翻译岗位职责
1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译;
积极履行班主任工作职责,对学生在校的学习、生活全面负责,加强家校联系,所带
班班风良好,培优转差工作成效显著。
2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量;
3、接受主管的分配的翻译任务;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
对销售人员的考核主要包括工作绩效、工作能力、工作态度三部分,其权重设置分别为:工作绩效70%,工作能力20%,工作态度10%,
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
葡萄牙语翻译岗位要求
1、一般要求葡萄牙语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的葡萄牙语听说读写能力;
2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;
3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;
领导财务部、人力资源部等分管部门开展工作:领导建立健全公司财务管理制度,组
织制定财务政策,审批重大财务支出;领导建立健全公司人力资源管理制度,组织制定人
力资源政策,审批重大人事决策。
4、熟练使用各类办公软件;
5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅;
6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
7、具备良好的职业职业道德和素养,保守商业机密;
8、熟悉西班牙国地理及风土人情。
葡萄牙语翻译关键技能
专业能力
葡萄牙语中英文办公软件
个人能力
沟通能力诚实敬业耐心细心
葡萄牙语翻译升职空间
助理翻译员→ 翻译员→ 资深翻译员
葡萄牙语翻译薪情概况
应届毕业生¥2700.00
1年经验¥2800.00
还在找副总经理的岗位说明书吗,下面为大家搜集的一篇“副总经理岗位说明书范本”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友!
2年经验¥3100.00
当然,订单最终确认的另一个重要的指标是客户30%定金到账,或信用证到手。
如定金或信用证未到位,可下发订单,让计划部先计算用料,但要书面通知采购部:“所有物料采购等通知”。
3年经验¥4200.00
葡萄牙语翻译工作内容
1、翻译、校对客户的资料,按时、按质、按量的完成任务,保证翻译资料的精准;
2、担任客人的口译工作;
3、葡萄牙语客户的跟踪与联络;
4、葡萄牙语客户的接待,维护好客户关系;
负责学院聘请的长期外籍教师的申请审批、签证变更等工作的办理;并负责外籍教师(番禺教师)在我院教学期间的教学协调、生活管理、机场接送等工作。
5、为公司领导开展市场拓展和项目管理工作提供葡萄牙语支持。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。