高一语文《论语》引文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高一语文《论语》引文翻译

1、“《论语》者,孔子应答弟子、时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记。夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。”

【译文】《论语》这部书是记录孔子回答他的弟子,社会上的一些人以及弟子向孔子请教的言论片断。孔子死后,他的门人弟子相继搜集整理而编成,所以叫作《论语》.

2、【原文】太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉,不多也。”【译文】太宰问子贡:“老师是圣人吗?为什么如此多才多艺?”子贡说:“老天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。”孔子听说后,说:“太宰了解我吗?我小时候生活艰难,所以会干一些粗活。贵族会有这么多技艺吗?不会有的。”(我小时候生活穷苦,所以学会了许多鄙贱的技艺。)

3、子曰:"三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

【译文】孔子说:"三人走路,必有人可作为我的老师。选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行自我改正。"(几个人一起走路,其中便一定有值得我学习的人。我选取那些优点而效法,把好的言行记在心里;对于他们身上的缺点,我进行反省,如果自己身上也有,就立即改去。)

4、君君,臣臣,父父,子子。译文:君尽君道,臣尽臣道,父尽父道,子尽子道。

5、子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”

孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”

(孔子说:“花言巧语,装出一副伪善的面孔,这种人很少有仁德的。”)

6、子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”

孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。” (孔子说:“聪明的人喜好水,仁慈的人喜好山。聪明的人生动活泼,仁慈的人沉厚宁静。聪明的人生活快乐,仁厚的人有涵养,寿命长。”)

7、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” 【译文】子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”

(子贡问孔子说:“有一句话可以作为终身奉行的准则吗?”孔子回答:“那就是‘恕’吧!自己不愿做的,不要强加给别人。” )

8、子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”(子张问如何治理政事。孔子说:“做官要始终如一,不肯懈怠,执行政令表里如一,忠心不二。”)

【译文】子张问如何治理政事。孔子说:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。”

9、颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”

子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

【译文】颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”

颜渊、季路侍从。孔子说:“何不各人说说自己的志向?”子路说:“愿将车马及皮袍衣服与朋友共享,用坏了也不引为遗憾。”颜渊说:“希望不夸耀自己的长处,不表白劳绩。”

子路说:“希望听到老师的志向。”孔子说:“使老人安逸,使朋友信任,使年轻人得到关

怀。”

10、非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

不符合礼的事不去看,不符合礼的话不去听,不符合礼的话不去说,不符合礼的事不去做。

11、克己复礼为仁译文:克制自己的私欲,使言行合于礼,这就是仁。

12、为仁由己,而由乎人哉? 译:修养仁德全靠自己,难道是靠别人吗?

13、仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。译:仁德难道离我们很远吗?我想要达到仁,仁就来了。

14、“己所不欲,勿施于人”译:自己不想要的东西,切勿强加给别人。

15、己欲立而立人,己欲达而达人。

自己想要立身,从而使别人立身,自己想要通达从而使别人通达。

16、子曰:“为政以德,譬如北辰①,居其所而众星共之②。”

【注释】①北辰:北极星。距地球约782光年。由于太远,从地球上看它似乎不动,实际仍在高速运转。②共:同“拱”。环绕。

【译文】孔子说:“管理国家要以身做则。如同北极星,安然不动而众星绕之。

【今译】孔子说:“[君]治理国家,用道德教化来推行政治,就像北极星一样,处于它一定的方位上,而群星都环绕在它的周围。”

17、子曰:“道之以政①,齐之以刑②,民免而无耻③;道之以德,齐之以礼,有耻且格④。” 【注释】①道:同“导”。治理,引导。②齐:整治,约束,统一。③免:避免,指避免犯错误。无耻:做了坏事,心里不知羞耻;没有(或缺乏)羞耻之心。④格:正,纠正。

【今译】孔子说:“用行政命令来治理,用刑法来处罚,人民虽然能避免犯罪,但还不是从心里知道[犯罪]是可耻的;用道德教化来治理,用礼来约束,人民就会有羞耻之心,而且会[自觉地]改过。”

18、其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

有职位的人本身正直,这样不发命令事情也能办得好 ;有职位的人本身不正直 ,即使强发命令下属也不会听从。

19、子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?” 子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”

子贡说:“假若有一个人,他能给老百姓很多好处又能周济大众,怎么样?可以算是仁人了吗?” 孔子说:“岂止是仁人,简直是圣人了!就连尧、舜尚且难以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要帮助人家一同站得住;要想自己过得好,也要帮助人家一同过得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以说就是实行仁的方法了。”

20、有教无类。类:类别。不管什么人都可以受到教育。(教育人不要区分若干等类。)

21、学而不厌,诲人不倦。译文:努力学习,坚持不懈,教导别人从来不知道疲倦。

22、子曰:“由①,诲女②,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也③。”

【注释】① 由:姓仲,名由,字子路,又字季路。鲁国卞(今山东省平邑县东北)人。是孔子早年的弟子。长期跟随孔子,是忠实的警卫。曾做季康子的家臣,后死于卫国内乱。生于公元前542年,卒于公元前48 0年,比孔子小九岁。② 诲(huì会):教导,教育,诱导。女:同“汝”。你。③ 知:前五个“知”字,是知道,了解,懂得。最后“是知也”的“知”,同“智”。明智,聪明,真知。之:代词。指孔子所讲授的知识、

学问。(知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这就关于知道的真谛。)

【今译】孔子说:“仲由,我教导你的[知识],知道了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这种态度才是明智的。”

23、“敏而好学,不耻下问”聪敏又好学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱。

相关文档
最新文档