天下无贼

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

刘若英: It was swichted. 钱被掉包了
You think his guys did it? 会不会是他手下干的
刘德华: Could have been switched long ago 也许早就被人家换了
There must be another master .We've been played一定还有高人,我们被耍了
tell me if you feel any thing. 摸着什么了你说话呀
范伟 :g-g-gun! 枪 女警察: freeze! police!(对这范伟俩)
不许动 警察。
also you two(刘两) ,,,, 还有你们俩,,, I follow you for a long time 我跟踪你们很久了! 女警察: you(黎叔手下) ,,,,,,你,,, 黎叔手下: I don`t have robbed,I`m a common person. 我没打劫,我好人啦! 女警察: Are you common? 你好人? Stands up! Another thing for you. 给我站起来,有别的事找你。 黎叔手下: you are wrong,I `m undeserved. 你们搞错了,我冤枉啦! 女警察: You( 黎叔),,,,,你 黎叔: I`m carelessness,there are some ambushers. 我大意了,原来还有伏兵。 女警察: Frankly ! stand well !Stand a good team !老实点!给我站好喽!排好队! go go !走…… 走……(离场) 列车广播: visitors!旅客朋友们! Now we play for a good news 现在给大家播放一则好消息,
Switched prince for a pauper. 跟我玩狸猫换太子。 I challenged you only because I respect you 黎叔.看得起你才跟你过招。 but you didn`t play fair . 偷奸耍滑呀你是。 stop acting,It must have been you . 想什么呢,肯定是你 I can reliably inform you that 我可以很负责任的告诉你 uncle lee is very angry 黎叔很生气 the consequences will be severe 后果很严重。 黎叔离开,, 刘若英打开自纸包,,
范伟的同伙: shuuu ! this is a robbery. 嘘!!!打劫(对这黎叔) 乘客(观众 ,旁白): it's a robbery! 打劫 范伟: rr-rr- rr …打 打 打
rr-robb … 打 打 …… 范伟的同伙: robbery 劫 范伟 :right! it's a robbery! 对, 打劫 黎叔(葛优) :can't stand you armed robber types.最烦你们这下打劫的
what are you hiding there? 腰藏着什么? 女警察 :nothing 没什么。
feel for yourself. 不信你摸 范伟: you'll let me feel you ? 你让我摸的啊 女警察: feel something? 摸到了吗
what is it? 什么呀 范伟同伙: what is it? 什么呀
范伟同伙 ----娘娘腔。 女警察 ----无。各尽自己的动作表情,越夸张越好!
道具:椅子,一包纸钱,一把手枪,两把斧头。两个面具。。(具体道具情节客模仿天下无贼) 表演时间:大概 10~15 分钟
列车广播 (背景广播 ):visitors comrades Please note !旅客同志们请注意了! 刚
A World Without Thieves 天下无贼 《打劫片段》 点击打劫片段视频 角色: (王丽)刘若英,(王薄)刘德华,黎叔手下,黎叔(葛优),范伟,范伟同伙,女警察。可以请几 个观众作为乘客,配合打劫对象。 角色要求:刘若英 ---外表美丽。刘德华 ---无。 黎叔----语调沉重缓慢。 范伟----结巴。
no technical skills whatsoever. 一点技术含量都没有
范伟给黎叔腹部打了一拳,黎叔手下欲动被黎叔示意停止。
范伟同伙: oh uuu !!哦吆吆 …..!
Dare to fight back!还敢还手!是吧!
sit frankly 给我老实点!坐好喽!
Take out your money!把钱拿出来! 范伟同伙: everyone sit down. sit down. 都坐下 坐好了
no laughing!this is a robbery! 不许笑 我们这打劫呢
范伟转身向女警察。
范伟: you think this is a funny? 就你觉得这个事有意思吗?
you know what this is? 那你认识这个是什么吗?(对旁边女乘客) 女警察: an axe.斧子 范伟 :waist 腰 your w-w-waist 腰 腰 腰
Just wait a moment! 稍等一会
I want to steal some beauty. 我要劫个色
IC cards ,IP cards , IQ cards, i want the passwords to all of them. IC IP IQ 卡,统统告诉我密码
范伟同伙: hand it over by yourself.自己主动点!
刘若英: Really? 真的? 刘德华: they are too cunning ,is simply impossible to guard against. 他们太奸猾了,简直防不胜防。 刘若英: that must be an old men playing the washboard. 一定是那个老头打的搓! 黎叔手下: they switched the bag .钱给掉包了。
it's a robbery.(don't you know?这句 剧中译文没有 范伟 :all your cards.各种卡啊
我加的 )打劫 知道吗?
hurry it up! 快主动啊
why not gave me? 让你不给我
what's this for? 你这是什么东西?) 范伟: big brother 大哥
源自文库
;金沙澳门官网下载app https://www.seaetc.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.cnbcnews.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.saturing.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.iro-noc.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.krati.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.prmigroup.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.ningrat.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.flyrite.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.cip-nat.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.honestmail.org 金沙澳门官网下载app; ;金沙澳门官网下载app https://www.you4art.org 金沙澳门官网下载app; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.caoqitai.org vnsr威尼斯城官网; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.bobsdomain.org vnsr威尼斯城官网; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.bongthom.org vnsr威尼斯城官网; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.lundao.org vnsr威尼斯城官网; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.lifenotion.org vnsr威尼斯城官网; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.we4art.org vnsr威尼斯城官网; ;vnsr威尼斯城官网 https://www.pizzatogo.org vnsr威尼斯城官网; ;澳门威斯尼 https://www.paajanen.org 澳门威斯尼; ;威尼斯网站网址 https://www.keyfund.org 威尼斯网站网址; ;威尼斯人 https://www.zhushan.org 威尼斯人; ;vnsr威尼斯人官网 https://www.ituen.org vnsr威尼斯人官网; ;澳门威斯尼app https://www.zettel.org 澳门威斯尼app; ;澳门威斯尼 https://www.comeuntome.org 澳门威斯尼;
i said you lacked a mind. 我说你缺心眼 范伟 :what if i take your head off! 我让你缺脑袋你信不信
what's that in your hand? 手 手里什么东西?
what's that in your hand? 手 手里什么东西? 刘德华: money ….money 钱 钱 钱 范伟 :hand it over! 钱你不拿来 刘德华: it's a gift for my daddy. 这是孝敬我爹的
Just received a warning of the passenger, that his package of hard-earned money are robbed.刚接到一位 乘客报警,他本人一包血汗钱被盗。 so we remind everbody again所以我们再次提醒大家, must Protects your Belongings and Baggages from the Thieves一定要照看好自己的财物箱包,严防小偷 扒手。 If you discovered any suspicious personnel, please immediately report to the train police. 如果您发现有任何 可疑人员,请马上向列车员报警。 刘若英: what happened? 怎么了 ? 刘德华: we`re lost , the money is stolen by them. 我们输了,钱被他们偷走了。
刘若英: Yes,plese do not put our money and my boy friend. 是的,请不要动我们的钱,还有我男朋友。 范伟 :i'm your daddy now! 我现在就是你爹 范伟同伙 :take it out! 拿出来 hand it over! 把这交出来 交 范伟 :big brother 大哥
he's playing with me. 他耍我 刘德华: i told you …不是说过嘛 范伟 :you think i'm stupid? 你以为我傻呢 是吧
this is the money they give dead people. 这是给死人用的纸钱 范伟同伙: you're not taking this seriously! 严肃点 严肃点
刘德华: excuse me, Mr.robber. there's no IQ card. 报告打劫的 没有 IQ 卡 范伟 :why not? 怎么没有 刘德华: i have an iq.but you don't.我有 iq.你没有 范伟: w-w-well, if you gave me yours,then i'd have one.把你得给我我不就有了吗! 刘德华: you c-c-can't use it! 给你 你你你也用不了 范伟: if you gave me the password, i could use it. 刘德华: there is no password. 没有密码 iq is "intelligence quotient". iq 是智商 范伟 :what's that? hand it over. 智商是什么东西 拿来 刘德华: it means brains. 智商是脑子 范伟同伙: you're thick! he's saying you have no brains. 哎呀真笨他说你没脑子 范伟 :you're the one without brains. 你他妈才没脑子呢 范伟同伙 :i didn't say you had no brains. he did! 不是我说你没脑子是他说你没脑子 范伟: you said i have no brains! 你咒我没脑子你 刘德华: i didn't say you had no brains. 我没有说你没脑子
just police arrested three gang thief once刚刚列车警察一举抓获了三伙贼匪, Applause for the dear police向我们尊敬的警察同志们鼓掌。 remind everbody again, car safety! Protects your Belongings and Baggages再次提醒大家乘车注意安全, 看管好您的财物箱包, I wish you a pleasant journey!祝您旅途愉快!
It`s all fake money. 全部是假的。 黎叔: Really? The boy dares to play this trick with me. 真的吗?臭小子竟敢和我玩这招。 黎叔手下: How to do with them? 我们怎么办? 黎叔: you sit here! 你先坐着! 黎叔走向刘两。。。 黎叔: good。行啊 !
相关文档
最新文档