新时期中国俄语语言学研究:现状分析与趋向展望

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新时期中国俄语语言学研究:现状分析与趋向展望

引言

自伍铁平于1980年在中国语言学会成立大会上做了《语言学是一门领先的科学》的报告之后,中国语言学界反响强烈。似乎可以这样讲,1985年至1995年是语言学取得进展最大的十年。(王福祥刘润清,1995)学术界出版了大批专著、论文,提升了语言学在现代科学体系中的地位,并使人们开始重新认识和评价语言学在当今社会发展中的作用。至今新世纪又过去了近七年,语言学研究的热潮有增无减,语言学家和语言学工作者进行了多层面、多视角的研究,使语言学研究呈现出勃勃生机和时代气息。国际国内交流日益频繁,国外语言学的最新理论和方法以最快的速度被介绍并运用到中国本土领域,语言学研究的视野更加开阔,涉及学科领域更加宽广,其他学科的发展为语言学研究注入了新活力。而就语言学内部而言,语言学家更加超出了传统上语音、词汇和语法的研究范围,更多地关注语义、语用、篇章结构的分析;不仅注重描写,而且看重对现象的阐释;不仅采用数理逻辑的形式化手段,以追求分析的缜密和客观,而且借助功能主义方法,力求对语言现象做出实证的解释与判读;不仅使用定性分析,而且更多地使用定量分析,让数据说话,减少主观臆断,增加研究的科学性。

上世纪末本世纪初,曾有多位学者就语言学研究的状况及走向作了深入而且全面的分析,如王铭玉(1999a:4,5,6),王福祥、刘润清(1995:3),张后尘(1999:1),赵世开(2000:2),等等。

如上所述,国内学者对中国俄语语言学研究的探讨主要集中在对1995年以前文献的分析上,而1995年以后,中国俄语语言学研究是否呈现出了新特点,反映了什么趋势,这些都是非常值得我们去分析、梳理和总结的。本文将立足于新时期(1995年以后),探讨国内俄语语言学界的研究动态、成果、特点和趋势(成果以发表在国内主要外语刊物上的论文为主)。应当说,语言学为其他社会科学提供了具有普遍意义的思想方法,是人文科学的基础,同时又是人文科学和自然科学的桥梁。语言学者为发展我国语言学,进而发展我国人文科学和整个科学技术做出了贡献。其中外语学者在引进国外先进语言学理论成果方面,是中坚力量,而俄语学者又有着自身的研究视角和方法,特别是新时期条件下,很有必要对中国俄语语言学界的研究现状和发展趋向作以总结和预测,以反映其在语言学界宏观背景下的具体面貌。

1.现状分析

中国俄语语言学研究的展开,主要是以外语界几种主要外语刊物为依托进行的。这几种刊物是:《中国俄语教学》,《外语学刊》,《解放军外国语学院学报》,《外国语》,《外语研究》,《外语教学》,《外语与外语教学》,《四川外语学院学报》、《福建外语》及《当代语言学》等。

在新时期,中国俄语语言学研究呈现出一系列值得关注和归纳的研究方向,现将其列举如下:

1.1 语法学研究

语法是语言构造的重要组成部分,是一种语言用词造句规则的汇集。语法在外语教学中有着举足轻重的地位,因此外语的语法研究一直持续不衰。(张会森,1996:325)作为语言学的传统学科,语法学一直是俄语语言学界研究的重点之一,但新时期的俄语语法学研究显然有别于传统研究,主要表现在对国外新的语法理论的分析研究,以及对语法学的交叉研究和对比研究。

(1)语法学派研究

以下这些文章系统介绍了一系列有影响的语法学派:模式句法学、交际句法学、配价语

法学、事格语法学等,如吴贻翼(1995:2),傅兴尚(2001:2),等。这些学派产生较晚,对它们的引进无疑对推动传统语法学的研究起了关键作用,为语法研究增加了新视角。

(2)语法学科与其他语言学学科的交叉研究

结构主义语言学强调确定自己的界限和定义(索绪尔,1985:26),显然,这是一种静态、孤立的研究方法。然而,打破学科界限,进行交叉研究能够使人们发现以前所不能发现的东西,这种互补性鲜明地体现在对语法学的研究当中。具体来讲,这种交叉研究主要体现在:(1)语法学与语义学的交叉。这一类文章较多,如郭聿楷(1996),郭淑芬(1998),等等。从语义角度对语法现象进行研究,能够拓宽传统语法研究的视界,加深对语法现象的理解,因

(2)语法学与语用、交际功能的交叉,如王冬竹、郑钧(1998),而成为人们热衷的角度和切入点;

王永(2002),李红儒(2002),等等。这类文章都将语法单位放入具体的交际语境中进行研究,是一种动态研究。

(3)语法学的俄汉对比研究

吕叔湘(参阅徐王[kg-*3]君,2005)于1977年在《通过对比研究语法》一文中指出一种事物的特点要跟别的事物比较才显示出来,语言也是这样,要认识汉语的特点就要跟非汉语比较。俄语学界在语法学的对比研究方面的研究有张石麟(1997),田文琪(1999),等等。对比研究强调共时性,通过对语言现象、结构、意义在不同语言的体现,揭示出不同语言的相同点和不同点。对比语言学应该在已确立的基本相同点的基础上来揭示区分性特征。(нерознак,1987:21)而就对比的方式而言,语法对比可以从形式到意义,也可以从意义到形式。前者先研究两种语言中的相似形式,然后再探讨其意义、用法的异同,是形式主义的方法;而后者以某范畴为讨论对象,继而分别列举这一范畴在不同语言中的表达类型,是功能主义的方法。而在上述文章中一般是以形式法为主,同时以功能法为补充进行论证的。

相关文档
最新文档