Declan 歌词集 (带翻译)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Amazing Grace
Amazing Grace, how sweet the sound,
that saved a Boy like me.
I once was lost but now I'm found,
Was blind, but now, I see.
奇异恩典,何等甘甜,救赎我等孩童
前我迷失,今被寻回,瞎眼今得看见
T'was Grace that taught
my heart to fear
And Grace, my soul relieved.
How precious did that Grace appear
the hour I first believed?
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰
初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵
If I should leave ten thousand years
Bright shining as the sun,
I would need more days to sing God's praise Then when I first begun.
如我离开,历一万年,恩光有如日照
喜乐赞颂,在父座前,伊始不能停止
Amazing grace, how sweet the sound That saved a boy like me.
I once was lost, but now I'm found Was blind, but now I see.
奇异恩典,何等甘甜,救赎我等孩童
前我迷失,今被寻回,瞎眼今得看见Angels
I sit and wait
我坐着,我等待
Does an angel contemplate my fate 有没有一个天使考虑过我的命运?
And do they know
她们知不知道
The places where we go
我们会去到什么地方
When we''''re grey and old
当我们灰心时,变老时
''''cos I''''ve been told
因为有人告诉过我
That salvation lets their wings unfold
拯救别人后她们就能展开翅膀飞翔
So when I''''m lying in my bed
当我躺在床上时
Thoughts running through my head
我脑袋里闪过的想法
And I feel that love is dead
我感觉我的爱已经死去
I''''m loving angels instead
取而代之,我爱上了天使
Chorus:
合唱
And through it all she offers me protection 一直以来她都给我保护
A lot of love and affection
给我很多爱
Whether I''''m right or wrong
无论我做得对还是错
And down the waterfall
在(生活的)瀑布下面
Wherever it may take me
无论水会冲我到哪里
I know that life won''''t break me
我知道生活不会击垮我
When I come to call she won''''t forsake me
当我呼唤她时她不会放弃我
I''''m loving angels instead
取而代之,我爱上天使
When I''''m feeling weak
每当我感觉软弱
And my pain walks down a one way street
我的痛苦在单行道上不停地走下去(喻一直痛苦)I look above
我就会抬头往上看
And I know I''''ll always be blessed with love 我知道我会一直被爱保佑
And as the feeling grows
当这感觉滋长的时候
She breathes flesh to my bones
她的呼吸透过我的肌肤轻拂我的骨头
And when love is dead
当我的爱死去了
I''''m loving angels instead
取而代之,我就爱上天使了
Carrickfergus
Carrickfergus
卡里克弗格斯--我梦中的故乡
I wish I was in Carrickfergus.
我多么希望我能回到卡里克弗格斯Where she’s waiting, my rainbows end. 我知道她在等我在彩虹的那端
I would swim over the deepest ocean
我愿意游过这宽阔的海洋
Just to see her sweet smile again.
只是为了能再次看到她那甜美动人的一笑But the sea is wide and I cannot get over. 我却无法渡过这无边的海
Nor have I the wings to fly.
我只能希望我能有双飞翔的翅膀
I wish I knew a friendly boatman
我只能希望能认识一位淳朴的船夫
To ferry me back to my sweetheart’s side.