Declan 歌词集 (带翻译)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Amazing Grace

Amazing Grace, how sweet the sound,

that saved a Boy like me.

I once was lost but now I'm found,

Was blind, but now, I see.

奇异恩典,何等甘甜,救赎我等孩童

前我迷失,今被寻回,瞎眼今得看见

T'was Grace that taught

my heart to fear

And Grace, my soul relieved.

How precious did that Grace appear

the hour I first believed?

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰

初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵

If I should leave ten thousand years

Bright shining as the sun,

I would need more days to sing God's praise Then when I first begun.

如我离开,历一万年,恩光有如日照

喜乐赞颂,在父座前,伊始不能停止

Amazing grace, how sweet the sound That saved a boy like me.

I once was lost, but now I'm found Was blind, but now I see.

奇异恩典,何等甘甜,救赎我等孩童

前我迷失,今被寻回,瞎眼今得看见Angels

I sit and wait

我坐着,我等待

Does an angel contemplate my fate 有没有一个天使考虑过我的命运?

And do they know

她们知不知道

The places where we go

我们会去到什么地方

When we''''re grey and old

当我们灰心时,变老时

''''cos I''''ve been told

因为有人告诉过我

That salvation lets their wings unfold

拯救别人后她们就能展开翅膀飞翔

So when I''''m lying in my bed

当我躺在床上时

Thoughts running through my head

我脑袋里闪过的想法

And I feel that love is dead

我感觉我的爱已经死去

I''''m loving angels instead

取而代之,我爱上了天使

Chorus:

合唱

And through it all she offers me protection 一直以来她都给我保护

A lot of love and affection

给我很多爱

Whether I''''m right or wrong

无论我做得对还是错

And down the waterfall

在(生活的)瀑布下面

Wherever it may take me

无论水会冲我到哪里

I know that life won''''t break me

我知道生活不会击垮我

When I come to call she won''''t forsake me

当我呼唤她时她不会放弃我

I''''m loving angels instead

取而代之,我爱上天使

When I''''m feeling weak

每当我感觉软弱

And my pain walks down a one way street

我的痛苦在单行道上不停地走下去(喻一直痛苦)I look above

我就会抬头往上看

And I know I''''ll always be blessed with love 我知道我会一直被爱保佑

And as the feeling grows

当这感觉滋长的时候

She breathes flesh to my bones

她的呼吸透过我的肌肤轻拂我的骨头

And when love is dead

当我的爱死去了

I''''m loving angels instead

取而代之,我就爱上天使了

Carrickfergus

Carrickfergus

卡里克弗格斯--我梦中的故乡

I wish I was in Carrickfergus.

我多么希望我能回到卡里克弗格斯Where she’s waiting, my rainbows end. 我知道她在等我在彩虹的那端

I would swim over the deepest ocean

我愿意游过这宽阔的海洋

Just to see her sweet smile again.

只是为了能再次看到她那甜美动人的一笑But the sea is wide and I cannot get over. 我却无法渡过这无边的海

Nor have I the wings to fly.

我只能希望我能有双飞翔的翅膀

I wish I knew a friendly boatman

我只能希望能认识一位淳朴的船夫

To ferry me back to my sweetheart’s side.

相关文档
最新文档