第21课 俳句 松尾芭蕉 まつおばしょう

合集下载

日本古典俳句选

日本古典俳句选

日本古典俳句选那么短的句子,那么长的意境。

三五个字,便勾勒出一幅挥之不去的画面,如此精髓,便是日本俳句了。

下面是分享的日本古典俳句选,一起来看看吧。

渔线秋风水一泓(与谢芜村)かなしさや釣の糸吹く秋の風(与謝蕪村)山是夕阳野是黄昏的菅芒(与谢芜村)山は暮れて野は黄昏の薄かな(与謝蕪村)愁不断步上山冈花草也是荆棘(与谢芜村)愁ひつつ岡にのぼれば花いばら(与謝蕪村)拾落穗漫步向向阳的方向(与谢芜村)落穂拾ひ日あたる方へあゆみ行く(与謝蕪村)旅中患疾梦犹在枯野游弋(松尾芭蕉)旅に病んで夢は枯野をかけめぐる(松尾芭蕉)古池蛙跃入水的涟漪(松尾芭蕉)古池や蛙飛び込む水の音(松尾芭蕉)菊花香奈良古寺众佛光(松尾芭蕉)菊の香奈良には古き仏たち(松尾芭蕉)唇齿含北风萧萧(松尾芭蕉)物言へば唇寒し北の風(松尾芭蕉)秋已深四下竟是无措人(松尾芭蕉)秋深き隣は何をする人ぞ(松尾芭蕉)瓜的土壤受朝露污的滴落散开而寒(松尾芭蕉)朝露によごれて涼し瓜の土(松尾芭蕉)静听蝉声磨入岩心(松尾芭蕉)しずかさや岩にしみ入る蝉の声(松尾芭蕉)如何如何哑然花间吉野山(小林一茶)これはこれはとばかり花の吉野山(小林一茶)几人阵雨中跑过濑田桥(内藤丈草)幾人か時雨かけぬく瀬田の橋(内藤丈草)白露残梦现世虚幻喻之皆太长——和泉式部(郎君来会,才逢又别,譬如朝露,因赋此歌。

)春风无情吹落樱梦醒依然意难平——西行法师:梦中落花愿在花下死如月望日时——西行法师(杂歌。

如月望日,指阴历二月十五日,满月,正是樱花盛开时。

)红茶花白茶花纷纷落花——忘了作者老者皆贤明为国杀身尽青年——与谢野宽蝴蝶啮物声悄静——高滨虚子当我心灵充实的时候天空向我靠拢我伸手可及——窪田空穗(一身一命,生息在,广袤寂寞的天地间。

松尾芭蕉

松尾芭蕉

松尾芭蕉(1644~1694)是日本江户时代著名俳人,生于伊贺国上野(今三重县西北部上野盆地的上野市)一个农民家庭,也有人说其是武士家庭。

其实芭蕉的母亲据说是爱媛县宇和岛市人,父亲是伊贺人,身份是乡士(平时是农民,战乱时可以升级为武士),所以两者均说得通。

芭蕉本名松尾藤七郎、松尾宗房,别号桃青等,后改芭蕉,通称忠右卫门。

1694年10月12日卒于大阪。

在俳句的世界里,松尾芭蕉是无与伦比的一代宗师。

他经过苦心钻研,将俳句从俳谐的诙谐导向真诚,开辟了一个独特的艺术境界,被世人誉为“芭蕉风格”。

而显示这一风格的代表作,就是如下这首俳句:“古池塘,蛙儿轻跳入,水声响。

”这首俳句既表现了自然的美感,又巧妙地将恒定的存在与瞬间的动作结合起来,从而暗示了无止境的事物与此时此刻的事物的并存这一人生的哲理。

近代杰出作家芥川龙之介盛赞芭蕉是《万叶集》以后的“最大诗人”。

至今,他仍然被日本人民奉为“俳圣”。

1987年2月26日,日本邮政为纪念松尾芭蕉的一次长途旅行并撰写的纪行文《奥の细道》300周年,开始发行古典文学系列邮票《奥の细道》(《おくのほそ道》)。

《奥の细道》邮票及邮票中的俳句原文与中文翻译《奥の细道》邮票第1集,1987年2月26日发行。

此主题相关图片如下:行春や鳥啼魚の目は泪匆匆春将归,鸟啼鱼落泪。

此主题相关图片如下:あらたふと青葉若葉の日の光初夏谒日光,新叶嫩叶沐艳阳,日光真辉煌!《奥の细道》邮票第2集,1987年6月23日发行。

此主题相关图片如下:野を横鸟幸むけよはと-さす骑马过原野,杜鹃一声亮。

告诉牵马人,马转鸟飞向。

此主题相关图片如下:田一枚植て立去る柳かな独立柳树下,忽见农夫插完秧,离地正回家。

《奥の细道》邮票第3集,1987年8月25日发行。

此主题相关图片如下:世の人の見付ぬ花や軒の栗此花世人不屑顾,檐下偏植栗子树。

此主题相关图片如下:早苗とる手もとやむかししのぶ摺少女拔秧苗,动作多灵巧。

不禁思往昔,染布搓忍草。

日本关于樱花的俳句

日本关于樱花的俳句

日本关于樱花的俳句日本是出了名的樱之国,一首国曲《樱花》也能从中听出日本的文化精髓,那你知道有什么描写樱花的俳句吗?下面是店铺分享的日本关于樱花的俳句,一起来看看吧。

日本关于樱花的俳句安利三到五月的地球是心儿复苏以花为名的地球天空有花瓣落下田野有花朵在开水里有落花在转动一年的灿烂正以此开端在那棵粉色的樱树下约好我们再相见在潇潇的花瓣雨中脸被轻轻触碰在树下肉丝菜汤上飘落樱花瓣如果要有一个词形容这种感觉大约只能叫“吻”小地球旅行樱&俳之旅12天11晚 CNY16000起6~9人闲趣小团数量极有限参考往返机票2500左右俳句为引樱为媒恋上球《上篇樱与俳》━━━━━━━━━━━1桜の俳今日只谈诗与花儿人の世のものとは见へぬ桜の花人世皆攘攘樱花默然转瞬逝相对唯顷刻日本,一个对我们来说意义复杂的名字,一个无论如何也无法无视的邻居。

每一个人看到的日本可能都是不同的,历史还是动漫,购物还是美食,让凯撒的归凯撒,暂且放下复杂的感情,让我们只说诗和远方。

全世界也许都知道,每年3月的这个时节,樱成了这个国家的主题。

但少有人知道的是,俳句。

这种类似三行诗一样的诗体,没有任何的辞藻修饰,只诉说日常中最细腻的感动和最小的风景,今年因为理想国出版的《石川啄木》诗歌集在国内的文艺界火了一把。

“俳句是传播微光与颤栗的诗。

”安德烈·贝勒沙尔说。

令人巧合的是,小地球的同事光子是一位俳句诗人,写作俳句已8年。

在各样的契机下,我们策划了本次樱与俳之旅。

━━━━━━━━━━━2桜の舟时间如河流,生命如水中的樱樱散る日さへ夕となりけり樱花飘散朝开夕凋不仅诗里,就是个凡人,泛舟在这粉色和白色的花瓣雨中,幸福的时刻忧伤也一起涌上,朝开夕拾的樱。

小浆划过花瓣,落花流水,生命如樱般短暂脆弱,一样恍恍然而逝,又有何区别~━━━━━━━━━━━3桜の颜人如樱美,撑着纸伞世の中は三日見ぬ間桜かな不见方三日,世上满樱花。

——大岛蓼太华盛顿也有樱,国内也有樱,但为什么赏樱一定要去日本?也许是因为风物与人,建筑已经成了樱的一部分,不可或缺。

松尾芭蕉(古池や 蛙飞びこむ 水の音)

松尾芭蕉(古池や  蛙飞びこむ  水の音)

不同中文译本:1、古池塘,青蛙跳入,水声。

2、蛙跃古池内,静潴传清响。

3、古老的水潭呀,青蛙跳水的声音。

4、古池冷落一片静,忽闻青蛙跳水声。

5、静寂的池塘,青蛙蓦然跳进去,水的声音呀。

6、古池塘,青蛙跳入水声响。

7、幽幽古池啊,有蛙儿蓦然跳进,池水的声音。

8、闲寂古池旁,青蛙跃入水中央,水声扑通响/扑通一声响。

(叶渭渠)9、沉寂的古潭呵,一只青蛙跳入,刹那间的水声。

10、苍寂古池,小蛙迈然跳入,池水的声音。

11、青蛙入古池,古池发清响。

12、苍寂古潭边,不闻鸟雀喧,一蛙穿水入,划破静中天。

13、幽幽古池畔,青蛙跳破镜中天,叮咚一声喧。

14、古老水池滨,小蛙儿跳进水里,发出的清音。

松尾芭蕉《古池》赏析:日本俳句,最是出奇、简单,在极尽短小篇幅内,满是刹那间灵性的光耀,惟禅宗的“机锋”可比。

俳句,分上、中、下(五、七、五)共17个音组成,要求必须有一个“季语”。

当此世界最短的格律诗。

最被熟悉的俳句要算俳圣松尾芭蕉(1644-1694)的《古池》了:“古池や \蛙飞びこむ\ 水の音”(蛙跃古池水声响)这一句了。

此应日本千古的绝唱,誉“蕉风开眼之句”。

芭蕉之人,有“俳圣”之名。

芭蕉之诗,有“蕉风”之誉。

­居日本三大古典俳人之首的松尾芭蕉,出身在伊贺国的一个武士家庭,童年为藩主公子当过伴读。

后来公子死了,芭蕉外出谋生,到了江户即今日的东京,尽管生活清苦,芭蕉对俳句的兴趣越来越浓。

芭蕉以前,日本已有贞门、谈林两派俳谐的兴盛。

贞门派兴在17世纪上半期,主张以俗语入诗,侧重形式技巧。

谈林派起于17世纪下半期,反对束缚,重自由诙谐于生活而不散漫、流俗。

芭蕉先后从学,更超越上来。

用单独之心应万物而自在,真诚不二。

芭蕉的俳句,情境幽雅、闲寂、清苦。

人称“蕉风”。

芭蕉的诗风,“闲寂风雅”四字可矣。

­《古池》,芭蕉在江户隅田川畔的深川芭蕉庵居住时,所流出的。

“古池”,芭蕉庵左近的古池塘。

人称芭蕉庵的那茅屋,是弟子杉山杉风把自家看管鱼塘的草棚供给老师的。

日本古典俳句选

日本古典俳句选

日本古典俳句选那么短的句子,那么长的意境。

三五个字,便勾勒出一幅挥之不去的画面,如此精髓,便是日本俳句了。

下面是店铺分享的日本古典俳句选,一起来看看吧。

俳句选译渔线秋风水一泓(与谢芜村)かなしさや釣の糸吹く秋の風(与謝蕪村)山是夕阳野是黄昏的菅芒(与谢芜村)山は暮れて野は黄昏の薄かな(与謝蕪村)愁不断步上山冈花草也是荆棘(与谢芜村)愁ひつつ岡にのぼれば花いばら(与謝蕪村)拾落穗漫步向向阳的方向(与谢芜村)落穂拾ひ日あたる方へあゆみ行く(与謝蕪村)旅中患疾梦犹在枯野游弋(松尾芭蕉)旅に病んで夢は枯野をかけめぐる(松尾芭蕉)古池蛙跃入水的涟漪(松尾芭蕉)古池や蛙飛び込む水の音(松尾芭蕉)菊花香奈良古寺众佛光(松尾芭蕉)菊の香奈良には古き仏たち(松尾芭蕉)唇齿含北风萧萧(松尾芭蕉)物言へば唇寒し北の風(松尾芭蕉)秋已深四下竟是无措人(松尾芭蕉)秋深き隣は何をする人ぞ(松尾芭蕉)瓜的土壤受朝露污的滴落散开而寒(松尾芭蕉)朝露によごれて涼し瓜の土(松尾芭蕉)静听蝉声磨入岩心(松尾芭蕉)しずかさや岩にしみ入る蝉の声(松尾芭蕉)如何如何哑然花间吉野山(小林一茶)これはこれはとばかり花の吉野山(小林一茶)几人阵雨中跑过濑田桥(内藤丈草)幾人か時雨かけぬく瀬田の橋(内藤丈草)白露残梦现世虚幻喻之皆太长——和泉式部(郎君来会,才逢又别,譬如朝露,因赋此歌。

)春风无情吹落樱梦醒依然意难平——西行法师:梦中落花愿在花下死如月望日时——西行法师(杂歌。

如月望日,指阴历二月十五日,满月,正是樱花盛开时。

) 红茶花白茶花纷纷落花——忘了作者老者皆贤明为国杀身尽青年——与谢野宽蝴蝶啮物声悄静——高滨虚子当我心灵充实的时候天空向我靠拢我伸手可及——窪田空穗(一身一命,生息在,广袤寂寞的天地间。

)有工作心情舒畅干完活便想死去——石川啄木干活、干活、拼命干活,日子依然穷苦,无言独对双手。

——石川啄木流萤断续光一明一灭一尺间寂寞何以堪——立花北枝又大又亮萤火虫晃晃悠悠飘过去——小林一茶心中遇见未知世界堪喜亦堪悲——竹久梦二你回归你的村子去吧你祝福故乡的悬崖吧那赤裸的泥土是你的黎明——忘了是谁写的人到中年时夜间远望蜜桃熟——西东三鬼秋月渐生远山衔晴空慢消一抹云——永福门院光风霁月今犹在唯欠胸中洒落人——山崎闇斋告诉他谁也不在家告诉他都已出门去五亿年后才回家——高桥新吉独坐轮椅上欲成月里人——角川源义除了黄菊白菊外无需其他名字菊——服部岚雪流水书数最虚幻思念不思我之人——佚名。

松尾芭蕉俳句选

松尾芭蕉俳句选

松尾芭蕉俳句选松尾芭蕉(日文假名まつおばしょう,英文Matsuo Bashō,生于寛永21年(1644年),卒于元禄7年10月12日(1694年11月28日)),是江户时代前期的一位俳谐师的署名。

他公认的功绩是把俳句形式推向顶峰,但是在他生活的时代,芭蕉以作为俳谐连歌(由一组诗人创作的半喜剧链接诗)诗人而著称。

(在19世纪,连歌的开始一节(称为和歌)发展成独立的诗体,称为俳谐。

明治时代的诗人正冈子规首先称其为俳句)。

虽然松尾是这位日本诗圣的本姓,但一般均以芭蕉直接称呼他而不用姓氏,如芭蕉翁。

松尾芭蕉出生于宽永(寛永)21年(西元1644年),幼名金作(金作; Kinsaku),后又以宗房(宗房; むねふさ; Munefusa; 寛文7年; 西元1667年)为名。

在他一生曾用了许多笔名。

如早期取的俳号(俳号; pseudonym)桃青(桃青; とうせい; Tosei; 延宝3年; 西元1675年),用以表示尊崇唐朝诗仙李白。

前者指的是未成熟的桃子或青色桃子,而后者则为白色李子。

由于其弟子李下(りか; Lika)于延宝(延宝)9年(西元1681年)送了一株芭蕉树给他并种在他当时隐居后来并因此命名为芭蕉庵的庭园内[1]。

不久后,他在天和(天和)2年(西元1682年)开始使用芭蕉(芭蕉; はせを; bashō)为俳号。

意指气候太冷以致无法生出果实,此外他有意使用这个笔名唤回诗作无用的想法,或企图影响诗无用论。

松尾芭蕉的许多笔名很少以罗马拼音(Romanization)翻译,除了日本式拼音Matuo Basyou外,还有以罗马拼音对应的Matuwo Baseu拼法用来作英文生平介绍时使用。

他出生于伊贺的上野,靠近京都,现在的三重县上野市。

他是低级武士的儿子,一开始是当地领主藤堂良忠的侍童,藤堂良忠只比他大两岁。

他们都喜欢写俳句,松尾芭蕉第一次出名是在1662年。

在1664年在京都出版了他的第一部俳谐诗集。

俳句

俳句

●春編菜畑に花見顔(はなみがお)なる雀かな(松尾芭蕉)椿落ちて昨日の雨をこぼしけり(与謝蕪村)梅が香(か)に障子開けば月夜かな(小林一茶)猫逃げて梅ゆすりけり朧(おぼろ)月(池西言水)銭湯で上野の花の噂かな(正岡子規)菜の花の中へ大きな入日(いりび)かな(夏目漱石)水が水と歌いはじめる春になる(荻原井泉水)うららかや猫にものいふ妻のこえ(日野草城)たんぽぽの皆上向きて正午なり(星野立子)残雪のとけて流れぬ春の道(寺山修司)●夏編行く雲を寝ていて見るや夏座敷(志太野坡)夏河を越すうれしさよ手に草履(与謝蕪村)世の中の重荷おろして昼寝かな(正岡子規)夕立が洗っていった茄子をもぐ(種田山頭火)行水の捨てどころなき虫の声(上島鬼貫)涼しさや投げ出す足に月の影(西村定雅)雨蛙芭蕉にのりてそよぎけり(榎本其角)涼風(すずかぜ)や青田のうへの雲の影(森川許六)庭石に梅雨明けの雷ひびきけり(桂信子)猫の子に嗅(か)がれているや蝸牛(かたつむり)(椎本才麿)蟹死にて仰向く海の底の墓(西東三鬼)やがて死ぬけしきは見えずせみの声(松尾芭蕉)生きのびてまた夏草の目にしみる(徳田秋声)夏山や一足づつに海見ゆる(小林一茶)●秋編温泉の底に我が足見ゆるけさの秋(与謝蕪村)あさがほの裏を見せけり風の秋(森川許六)しみじみと日を吸ふ柿の静かな(前田普羅)蜻蛉(とんぼ)が淋しい机にとまりに来てくれた(尾崎放哉)人もなし駄菓子の上の秋の蝿(正岡子規)柿食えば鐘が鳴るなり法隆寺(正岡子規)生きて仰ぐ空の高さよ赤とんぼ(夏目漱石)山は暮れて野は黄昏の薄(すすき)哉(与謝蕪村)落穂拾ひ日あたる方へあゆみ行く(与謝蕪村)稲かけて里静かなり後の月(大島蓼太、りょうた)顔見えぬまで話し居り秋の暮(篠原温亭)人かへる花火のあとの暗き哉(正岡子規)虫の中に寝てしまひたる小村かな(青木月斗:げっと)名月や池をめぐりて夜もすがら(松尾芭蕉)月天心(てんしん)貧しき町を通りけり(与謝蕪村)こんなによい月を一人で見て寝る(尾崎放哉)●冬編正月の子供に成て見たき哉(小林一茶)はつ日さす畳をあるく雀かな(猿左)初日さす硯(すずり)の海に波もなし(正岡子規)初春の二時うつ島の旅館かな(川端茅舎、ぼうしゃ)元日暮れたり明かりしづかに灯して(尾崎放哉)一人居や思ふ事なき三ケ日(夏目漱石)人去って三日の夕浪しづかなり(大伴大江丸)さらさらと竹に音あり夜の雪(正岡子規)山寺や雪の底なる鐘の声(小林一茶)ほこほこと朝日さしこむ火鉢かな(内藤丈草)人間の海鼠(なまこ)となりて冬籠る(寺田寅彦)襟巻に首引き入れて冬の月(杉山杉風)破けたる障子貧しき寒の月(寺山修司)瓦斯(ガス)燈に吹雪かがやく街を見たり(北原白秋)寒月や我ひとり行く橋の音(炭太祗)初雪や小路に入る納豆売(夏目漱石)木枯や竹にかくれてしづまりぬ(松尾芭蕉)海に出て木枯帰るところなし(山口誓子)雪つみて音なくなりぬ松の風(与謝蕪村)人待つや木葉(このは)かた寄る風の道(山口素堂)ながながと川一筋や雪の原(野沢凡兆)咳をしても一人(尾崎放哉)地の底に在るもろもろや春を待つ(松本たかし)今しばししばしと被るふとん哉(小林一茶)風邪の子の客よろこびて襖あく(星野立子)●番外編朝湯こんこんあふるるまんなかのわたくし(種田山頭火)墓がならんでそこまで波がおしよせて(種田山頭火)すべてを失うた手と手が生きて握られる(荻原井泉水)島の燈台と明星といま灯りたり(荻原井泉水)風呂は休業星がかがやく夕べの町(寺山修司)雪薮春ああめりりくててや雪月投涼のげし影出さすや足に。

松尾芭蕉俳句意境美的研究

松尾芭蕉俳句意境美的研究

46松尾芭蕉俳句意境美的研究李昕睿 边冬梅 中原工学院外国语学院摘要:“天也醉樱花云脚也蹒跚(天も花にええる雲の乱れ足)”这首如此美妙的俳句感动我心。

尝试探索这首诗的出处原来是出自大师松尾芭蕉的俳句。

大师作为杰出的俳句诗人被日本人所喜爱。

其作品的美充满大师的人生,而且闪耀着熠熠光辉。

大师常年旅居在外接触田野生活,能够品味到人生之美。

因此通过松尾芭蕉的作品不仅能够品味独特的人生经历和生活的历练,同时还能鉴赏日本传统美,说到其作品的魅力,在于其简洁优美而又充满优雅的文体,这一点自不必说,而可以为读者提供一个享受日本传统美的创作风格。

因此在大师的俳句里面总是洋溢着真诚之美、无常之美、侘寂之美。

一旦读到大师的作品就好像踏入了被日本传统美包围的世界里。

大师的俳句之美在对日本人的生活和文学产生影响的同时让我也沉浸在这种美当中。

关键词:松尾芭蕉;俳句;意境美一、松尾芭蕉及其俳句松尾芭蕉是日本俳句的先驱,是日本俳句的代表者。

作为日本江户时代的杰出俳句诗人,创造了大量的脍炙人口的俳句。

他的俳句在江户时代引起了巨大的反响,俳句的创作生涯就像是闪耀着的星光一样璀璨,照亮了日本俳句的发展道路,特别是在他的部分作品中充满了美的意境。

同时因为他经常出游,体验了世界万物的变化无常,因此精炼了无常之美,在大师的俳句中不仅总是拥有无常之美,他反复地感叹生活中的试炼后,又加入了应该再次回归世俗的主张。

他也认为在融入自然生活的过程中,可以品味到人生的美好。

所以,正因为亲自拜访自然,慢慢地品味自然的风光,所以在他的俳句中渗透到了美的意境。

同时,大师的俳句在日本的文学史上还是独树一帜的。

为了创作美丽的俳句,精心钻研,以美丽的文体进行广泛的传播,不仅会通过短的俳句来向人传达美的意境,也会影响其他的俳句诗人。

他的俳句的意境美总是洋溢着深刻的象征情绪。

松尾芭蕉的俳句可以说是一种特殊的流派。

俳句伟绩被世人瞩目。

他的创作风格独树一帜,即使是短小的语句也能表现出悠远的意境。

日本惊艳俳句十首

日本惊艳俳句十首

日本惊艳俳句十首
1. 秋風やいつ見てもあの金木犀
秋风吹拂,金木犀花香氤氲。

这是日本著名诗人松尾芭蕉的俳句作品,通过对季节和花的描绘,表达了自己对这景象的喜爱和感受。

2. 雨に濡れ時計の針も重くなる
雨淋湿了时间,在这个被雨水洗涤的世界中,时间仿佛变得沉重,这是另一位著名的俳句大师小林一茶创作的诗句。

3. 天の川すすき草原におりしめる
夜空中的银河倒映在碧草覆盖的大地上,这是俳句大师与蕉的诗句,传达了对大自然恢弘壮美的敬畏与热爱。

4. 草鞋はぬれて濡れてけさの雨
清晨的小雨淋湿了草鞋,这个简洁的诗句表达了对自然力量的敬畏和对人类的生命气息的感悟。

5. 山茶花ふきぬける香ありし日よ
山茶花绽放的时候,世界上充满着淡淡的香气,这是百人一首当中的一首作品,表达了对美好过往的怀念和纪念。

6. 雪の降り積もるやまあるい月
雪花如慢慢地沉淀,月亮如同一个完美的圆,这个俳句出自大正时代的俳句家小笠原道風,表达了雪花给季节带来的魔力。

7. 桜舞い革ベルトは雄鶏のごと
樱花飘落,革质的腰带如同一只雄鸡,这个俳句展现了对自然与生命的观察和感悟。

8. 琵琶の音やあらためて思う長き夜
琵琶的音乐在长夜里回响,这是昭和时代著名俳句家高村光太郎的作品,表达了对夜晚无尽的思索和感慨。

9. 山茶花の潮風ににおう絹の袖
山茶花的香气随着潮风飘荡,丝绸衣袖飞舞,这个俳句传达了对自然的美丽与丰富的沉思和感悟。

10. 紅葉も思い出さぬか昔の人
红叶落下,拾起回忆,但那些已逝去的人却再也无法回忆起了,这个俳句表达了对时间流逝和生命无常的思考和警醒。

俳句鉴赏之俳句基础知识

俳句鉴赏之俳句基础知识

某花对⽆论是中国古典还是⽇本古典都是颇有兴趣的。

不过我对俳句也没太多了解,就想通过这个节⽬和⼤家⼀起来鉴赏⽇本的俳句~
俳句是⽇本韵⽂学的⼀种传统形式,也是世界⽂学中最短的格律诗之⼀。

⼀⾸俳句只有17个⾳节组成。

并且没有太多的韵律要求,所以在⽇本可以说是连⼩学⽣都写得出俳句。

构成俳句和划分诗节的单位都是⾳,⽽不是假名。

这⼗七个⾳⼜分为三节,以五个⾳——七个⾳——五个⾳的形式出来。

今天先来看⼀⾸⾮常有名的俳句:
古池(ふるいけ)や蛙(かわず)⾶び込む⽔の⾳
这⾸俳句的作者是⽇本的歌⼈松尾芭蕉(まつおばしょう)的名作。

や在这⾥是终助词。

⼀般终助词的や有三个⽤法。

1.⽆实际意思,与词义⽆关,只是起到调整韵律的作⽤。

早く⾏けや。

2.(接名字后)哎。

呀。

⽤于关系亲近的招呼。

花⼦やちょっと来ておくれ。

3.做为间投助词。

表⽰强调,引起对⽅注意等。

练习:
把“古池(ふるいけ)や蛙(かわず)⾶び込む⽔の⾳”这⾸俳句按照5-7-5的形式断句。

考虑⼀下这⾸俳句要怎么翻译。

答案:
⾳节划分:古池(ふるいけ)や
蛙(かわず)⾶び込む
⽔の⾳
翻译:幽幽古池畔,蛙⼊碧⽔声如幻。

蛙跃古池内静潴传清响。

松尾芭蕉の俳句

松尾芭蕉の俳句

松尾芭蕉の俳句行く春や鸟啼き鱼の目はなみだ春雨や二叶に萌ゆる茄子种春风に吹き出し笑う花もがな猫の恋やむとき闺の胧月夏近しその口たばへ花の风ほろほろと山吹散るか滝の音夏草や兵どもが梦の迹五月雨を集めて早し最上川六月や峰に云置く岚山水无月や鲷はあれども塩鲸ほととぎす鸣く鸣く飞ぶぞ忙はし闲かさや岩にしみ入る蝉の声おもしろうてやがて悲しき鹈舟かな秋风の吹けども青し栗の毬物いへば唇寒し秋の风あかあかと日はつれなくも秋の风秋深き隣は何をする人ぞ枯枝にからすのとまりけり秋の暮この道や行く人なしに秋の暮れ荒海や佐渡に横たふ天の川名月や池をめぐりて夜もすがら道のべの木槿は马に食はれけり菊の香や奈良には古き仏たち初雪や水仙の叶のたわむまで初时雨猿も小蓑をほしげなり箱根こす人もあるらしけさの雪马をさえながむる雪のあしたかないざ行かん雪见にころぶ所まで月白き师走は子路が寝覚め哉ふるさとや脐の绪に泣く年の暮ねぎ白く洗ひたてたる寒さかな木枯に岩吹きとがる杉间かな旅に病んで梦は枯野をかけめぐるいざ子ども走りありかん玉霰海暮れて鸭の声ほのかに白し山里は万歳遅し梅の花绵绵春雨懒洋洋,故友不来不起床。

疲惫不堪借宿时,夕阳返照紫藤花。

大竹林里明月光,间闻杜鹃声感伤。

往日兵燹之地,今朝绿草如茵。

炎炎赤日当头照,萧瑟秋风席地梳。

奈良秋菊溢香馨,古佛满堂寺庙深。

古池冷落一片寂,忽闻青蛙跳水声。

昔日雄关今不见,秋风掠过竹桑田。

芒鞋斗笠,春夏秋冬又一年。

飘游旅次病中人,频梦徘徊荒野林。

松尾芭蕉俳句中的中国古典情趣

松尾芭蕉俳句中的中国古典情趣

松尾芭蕉俳句中的中国古典情趣作者:林秀珍来源:《艺术科技》2013年第09期摘要:松尾芭蕉(1644年~1694年)是日本江户时代的著名俳人,他喜爱中国文化尤其深受杜甫影响,其俳句在立意、造境等方面与中国诗歌有不少相同、相近、相通之处,非常具有中国古典的情趣,本文拟通过对比芭蕉俳句和汉诗词,分析芭蕉俳句中所包含的中国传统文化元素。

关键词:芭蕉;禅寂;杜甫1“俳圣”松尾芭蕉(1644~1694),是日本江户时代著名的俳谐诗人。

松尾芭蕉丰富多彩的俳句,被推崇为俳谐的典范,形成了日本俳句史上的黄金时代,因而被尊称为“俳圣”。

芭蕉对中国诗文很有素养,他喜爱庄子的蝴蝶梦以至王齐物论的哲学,崇尚李白、杜甫的高逸诗境,这在他的文集句中可以反映出来,比如“蝴蝶哟,蝴蝶,请问何为唐土徘谐?”“你哟蝴蝶,我哟庄子,梦之心”。

又如“今夜三井寺,月亮来敲门” 此句是将贾岛“僧敲月下门”改作的。

“迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。

”这句有杜牧《早行》残梦的意境,也会让人想起苏轼的“马上续残梦,不知朝日升”诗句。

2“禅寂” 和“悲秋”芭蕉受中国文化的影响,善于选取最能反映思想感情的景物来表达自己的情感,使客观的景物一一成为诗人主观感情意识的对应物,将抒情与写景完美和谐地结合起来,并能把上下景物有机的统一起来,浑然成为一体,不仅使画面色泽丰富协调,而且有很强的立体感。

在他的俳句中,有很多通过平淡的东西体现了“禅寂”和“悲秋”的主题。

以下例举芭蕉几首有代表性的俳句与中国古诗词进行比较。

2.1芭蕉俳句中的禅寂古池や蛙飞びこむ水の音/古池塘呀,青蛙跳入水声响。

芭蕉的这首《古池》是在日本俳坛具有重大影响的名俳。

它体现的意境是:在极幽寂的境界突然听到青蛙跃入池塘而响起水声。

以一瞬间的小动作水声波动了大静的周围。

闲かさや岩にしみ入る蝉の声/寂静里蝉声渗入岩石。

以上两句都是用“动”反衬“静”的写法,表现了幽寂、闲情、余情、纤细的情境,体现了作者幽思微情的境界。

松尾芭蕉俳句七里渡新解

松尾芭蕉俳句七里渡新解

松尾芭蕉俳句七里渡新解作者:陈光来源:《西部论丛》2017年第10期摘要:俳句是日本最短的诗歌。

由十七个音组成的俳句之所以能够表现俳人的丰富情志,其中必然使用了“融入了主观情意的物象”。

松尾芭蕉承袭了中国古典诗歌中的意象,创造了有别于意象组合的意象融合,用意象融合的表现手法,营造了意义更为深刻,背景更为辽阔的俳句意境。

是松尾芭蕉继承中国古典诗歌文学,尝李杜之心酒,啜寒山之法粥的文学理想的实现。

关键词:意象论松尾芭蕉俳句唐诗松尾芭蕉(1644---1694)是日本江户时代的著名俳(句诗)人。

他主张俳句创作应以汉诗为楷模。

“李、杜が心酒を嘗めて,寒山が法粥を啜る。

白氏が歌を仮名にやつして初心を救ふたよりならんとす/译:尝李杜之心酒,啜寒山之法粥。

将白氏诗歌改为假名是俳谐入门者之依据。

”[1] 松尾芭蕉在俳谐作品的创作中,依据意象的“相沿承袭性”[2]继承中国古典诗歌中的意象,并将其与日本的景物相结合,创造了中国古典诗歌中的意象与俳句意象交融的融合性意象,由此构建了底蕴更为深厚,背景更为广阔,内容更为丰富的俳句意境。

本文探求松尾芭蕉俳谐作品中的这一意象融合的创作方法和艺术效果。

意象是中国古代文学理论概念,“意”本是人之意,指创作主体的思想,情感,意志之类。

“象”本是物之象,指物象,景象等。

最早在文艺理论著述中使用“意象”一词的是梁代刘勰的《文心雕龙》:文之思也,其神远矣。

神居胸臆,而志气统其关键。

物沿耳目,而辞令管其枢机。

枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。

是以陶钧文思,贵在虚静,疏溣武藏,澡雪精神;积学以储宝,钧理以富才,研阅以穷照,驯致以绎词;然后使玄解之宰,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤:此盖驭文之首术,谋篇之大端。

[3]袁行霈先生解释《文心雕龙》这一段论述时说:刘勰所谓意象,显然是指意中之象,即意念中的形象,刘勰用《庄子天道》中扁锷轮的的典故,说明意象在创作中的重要性。

轮扁锷轮时,头脑中必定先有车轮的具体形状,然后依据这意中之象来运斤。

松尾芭蕉(古池や 蛙飞びこむ 水の音)

松尾芭蕉(古池や  蛙飞びこむ  水の音)

不同中文译本:1、古池塘,青蛙跳入,水声。

2、蛙跃古池内,静潴传清响。

3、古老的水潭呀,青蛙跳水的声音。

4、古池冷落一片静,忽闻青蛙跳水声。

5、静寂的池塘,青蛙蓦然跳进去,水的声音呀。

6、古池塘,青蛙跳入水声响。

7、幽幽古池啊,有蛙儿蓦然跳进,池水的声音。

8、闲寂古池旁,青蛙跃入水中央,水声扑通响/扑通一声响。

(叶渭渠)9、沉寂的古潭呵,一只青蛙跳入,刹那间的水声。

10、苍寂古池,小蛙迈然跳入,池水的声音。

11、青蛙入古池,古池发清响。

12、苍寂古潭边,不闻鸟雀喧,一蛙穿水入,划破静中天。

13、幽幽古池畔,青蛙跳破镜中天,叮咚一声喧。

14、古老水池滨,小蛙儿跳进水里,发出的清音。

松尾芭蕉《古池》赏析:日本俳句,最是出奇、简单,在极尽短小篇幅内,满是刹那间灵性的光耀,惟禅宗的“机锋”可比。

俳句,分上、中、下(五、七、五)共17个音组成,要求必须有一个“季语”。

当此世界最短的格律诗。

最被熟悉的俳句要算俳圣松尾芭蕉(1644-1694)的《古池》了:“古池や \蛙飞びこむ\ 水の音”(蛙跃古池水声响)这一句了。

此应日本千古的绝唱,誉“蕉风开眼之句”。

芭蕉之人,有“俳圣”之名。

芭蕉之诗,有“蕉风”之誉。

­居日本三大古典俳人之首的松尾芭蕉,出身在伊贺国的一个武士家庭,童年为藩主公子当过伴读。

后来公子死了,芭蕉外出谋生,到了江户即今日的东京,尽管生活清苦,芭蕉对俳句的兴趣越来越浓。

芭蕉以前,日本已有贞门、谈林两派俳谐的兴盛。

贞门派兴在17世纪上半期,主张以俗语入诗,侧重形式技巧。

谈林派起于17世纪下半期,反对束缚,重自由诙谐于生活而不散漫、流俗。

芭蕉先后从学,更超越上来。

用单独之心应万物而自在,真诚不二。

芭蕉的俳句,情境幽雅、闲寂、清苦。

人称“蕉风”。

芭蕉的诗风,“闲寂风雅”四字可矣。

­《古池》,芭蕉在江户隅田川畔的深川芭蕉庵居住时,所流出的。

“古池”,芭蕉庵左近的古池塘。

人称芭蕉庵的那茅屋,是弟子杉山杉风把自家看管鱼塘的草棚供给老师的。

松尾芭蕉名句集锦

松尾芭蕉名句集锦

松尾芭蕉名句集锦
1、与君之别蛤蚌分离我行迟迟秋亦逝——松尾芭蕉《别离》
2、闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响。

——松尾芭蕉《俳句》
3、大竹林里明月光,间闻杜鹃声感伤。

——松尾芭蕉《竹林》
4、古池(ふるいけ)や蛙(かえる)飞(と)びこむ水(みず)の音(おと)老池塘啊青蛙跳进水之音闲(しずけ)さや岩(いわ)にしみ入る蝉(せび)の声(こえ)真闲静啊渗入山岩蝉之声——松尾芭蕉
5、树下肉丝,菜汤上,飘落樱花瓣。

——松尾芭蕉《赏樱》
6、听得猿声悲,秋风又传弃儿啼。

哪个最凄惨?——松尾芭蕉《秋风》
7、寒鸦栖枯枝深秋日暮时——松尾芭蕉
8、莫疑问,潮头花,亦是滨海春。

——松尾芭蕉
9、旅途罹病,荒原驰骋梦魂萦——松尾芭蕉10、岁月为百代之过客,逝去之年亦为旅人也。

于舟楫上过生涯,或执马鞭而终其一生之人,日日生活皆为旅行。

——松尾芭蕉《奥之细道》11、没有眼里所无法看见的花朵,更无心中所不愿思慕的明月。

——松尾芭蕉12、秋日黄昏此路无行人——松尾芭蕉13、凉秋九月白荻放一升露水一升花——松尾芭蕉( )14、秋月明一夜远他行——松尾芭蕉15、朦胧马背眠残梦伴月天边远——松尾芭蕉16、新叶滴翠,来拂拭尊师泪。

——松尾芭蕉17、芭蕉叶,打秋风,夜闻铜盥滴雨声。

——松尾芭蕉
搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改。

俳句屁尿史

俳句屁尿史

俳句屁尿史松尾芭蕉行脚图。

(森川许六/图)松尾芭蕉是日本的俳圣,文艺评论家山本健吉说他空前绝后。

不消说,俳圣的说法出自我们的诗圣,但不知诗圣杜甫可不可以说“绝后”。

死前一年,芭蕉说,他的俳句就像是夏炉冬扇,与众相反,没什么用处。

不过,好似人谓之樗的大树,他不患其无用,树之于近乎无何有之乡的日本,蓬蓬勃勃以至于今。

最“无用”的,大概莫过于写屎写尿。

例如:虱子和跳蚤,马尿哗哗流枕畔,风雨宿农家(蚤虱馬の尿する枕もと)。

此作是芭蕉在奥州(今东北地方)旅行,山中遇风雨,借宿农家,有感而作。

奥州农家有人马同居的习惯,马养在家里,尿声自然听得很真切。

这不是把污秽当作美,也没有当代艺术似的别有用意,而是生活写实。

道在屎溺,但好像除了和尚,中国诗词很少有咏屎咏尿,偶然涉笔,也常是比喻,例如“延安无屎不黄金”。

或者用古字,好像障眼法,例如“千村薜荔人遗矢”,看着就干净,朗朗上口,全然不像人屙屎。

吃喝拉撒睡是生活,但艺术还得高于生活,不宜写属于排泄的拉撒。

俳句出自俳谐。

电脑键入“俳谐”,一不小心就错为“排泄”。

从大陆学来的诗叫汉诗,与之相对,固有的诗叫和歌。

一个人作得无聊,于是两个人合作,一人作一半,这就是连歌。

后来不止两个人,好多人参加。

连歌是上层社会的文艺活动,自以为雅。

人却总是想轻松,便逗起乐子来,产生了另类的连歌,就叫作“俳谐连歌”,略称俳谐(后世称之为连句)。

玩的是滑稽与机智,例如:云霞的裙摆湿了啊(霞の衣裾は濡れけり);那是司春的女神站着撒尿哪(佐保姫の春立ちながら尿をして)。

16世纪前半连歌师山崎宗鉴所作,他就是俳谐之祖。

所以说俳谐始于粪尿,也就是俳句所自。

据说一直到明治时代,女人穿和服,里面不穿内裤,路边有人家收集粪尿的桶,便翻起后摆撅起腚向桶里激射,甚或把消防用的水桶当作粪尿桶。

太宰治的小说《斜阳》里主人公和子讲述母亲,那已经是日本战败后:“连弟弟直治都说比不上妈妈,我也深感模仿母亲很难,近乎绝望。

日本俳句

日本俳句

徘圣松尾芭蕉
松尾芭蕉生于伊贺上野,本名松尾藤七郎,通称忠右卫门。 他十岁开始做大将 藤堂家的嗣子良忠的侍童。良忠师从北村季吟学习贞门俳谐,因此芭蕉也对贞 门很亲近了。 后来在江户,芭蕉写出了《谈林十百韵》,已经具有很明显的谈 林俳谐风格。后来他在甲州逗留期间又作有《俳谐次韵》《武藏曲》《虚栗》 等句。直到完成了《猿蓑》才正式确立了"蕉风俳谐"的风格 松尾芭蕉的主要作 品有:《荒野纪行》《鹿岛纪行》《幻住庵记》《深处的小路》《俳谐七步集 》等。他的风格主要是表现作者纤细的感觉,表达了一种悠闲的生活态度。 日 本著名的俳句家,室町时代(1392-1573)后期有宗鉴、荒木田守武,二人是俳 谐连歌作者;江户时代有松永贞德,他提倡俳谐的娱乐性和教养性,号称"贞门" ,可谓倾向于古典的一派。当时俳谐尚处于进入俳谐连歌的阶段。另一方面又 有西山宗音,主张俳谐的滑稽性,强调创作上的自由奔放,称为"谈林"派。具有 这一派特色的还有著名的俳句家井原西鹤(1642-1693)。一般称为俳圣的松尾 芭蕉把松永贞德的古典式技巧和西山宗音的自由奔放熔铸于一炉,并加以发展 ,达到前所未有的水平。
露の世は 露の世ながら さりながら
世の中は さつらい迷って 戻り川
時の中 そっと気になる 夏の君 时光荏苒 终于感受到 夏日的你
我知道这世界 如露水般短暂 然而然而
人世间 流浪人归 亦若回流川
Thanks For Your Attention
ご清聴ありがとう ございました
にほんのはいく
日本俳句
Byーzyz
発端
连歌是源于十五世纪日本的一种诗歌,同中国近 体诗联句相仿,是由多个作家一起共同创作出来 的诗。它的 第一句为五、七、五句式的十七音,称为发句, 胁句为七、七句式的十四间,第3、第4句以后为 前两种句式轮流反复,最后一句以七、七句式结 束,称为结句。 连歌是格调高雅、古典式的诗。连歌中承袭了中 式的审美意识,其写作方法是引用古典的故事来 创作出诗句。其后,连歌渐渐被一种称作“俳谐 ”的幽默诗而代替。 俳谐和连歌一样,也是由十七音和十四音的诗行 组合展开的诗。但是,俳谐将连歌讽刺化,加入 了庸俗而且时髦的笑话。俳谐较多地使用谐音的 俏皮话,而且喜欢使用连歌中没有用过的富有生 活气息的事物来作为题材。 在俳谐中,开始有人将发句作为独立的作品来发 表。这就是“俳句”的起源。

松尾芭蕉

松尾芭蕉

松尾芭蕉的俳句2008-06-05 06:29:12秋日暮分道无人,深秋邻人何孤寂。

《闲居二月堂》汲水去,寒僧鞋底声。

猫儿叫春停歇时,闺中望见朦胧月。

黄鹂声声啭,听来刚在翠柳后,又在竹林前。

云雀原野鸣,自由自在一心轻。

绵绵春雨懒洋洋,故友不来不起床。

疲惫不堪借宿时,夕阳返照紫藤花。

大竹林里明月光,间闻杜鹃声感伤。

往日兵燹之地,今朝绿草如茵。

炎炎赤日当头照,萧瑟秋风席地梳。

奈良秋菊溢香馨,古佛满堂寺庙深。

古池冷落一片寂,忽闻青蛙跳水声。

昔日雄关今不见,秋风掠过竹桑田。

芒鞋斗笠,春夏秋冬又一年。

飘游旅次病中人,频梦徘徊荒野林。

俳句选(二)雪朝之鸟寻常鸟可憎喜见雪朝来。

蝉蝉声鸣不已安有死亡时。

银河怒海涌银河流来佐渡岛。

枯树之鸟秋日夕阳时鸟栖枯树上。

仲秋之月自从新月起直待到今宵。

厌子之人有人不爱子花不为伊开。

古池青蛙跃入池古池发清响。

明月月明堪久赏终夜绕清池。

道旁朝颜花我骑行道上马食道旁花。

樱花但见樱花开令人思往事。

春归寻青春已归追至和歌浦。

旅途旅途今卧病梦见在荒原。

小虫我室蚊虫小宜哉待客人。

最上川齐集夏时雨汹汹最上川。

牵牛花拙匠画牵花牵牛花亦美。

富士之风扇携富士风送礼回江户。

蝉声蝉声似静幽但可穿岩石。

春霞掩映春霞里无名山也奇。

春雨霏霏芳草径飞蓬正茂盛。

译者注:这是描写春雨句,芥川龙之介很赏识它的原句。

古池塘呀,蛙跳入水声响。

译者注:这是芭蕉的名作,表示深得清寂幽玄的意境。

树下肉丝、菜汤上,飘落樱花瓣。

译者注:记与伊贺人们一起赏樱。

历来写樱花很多。

这里有肉丝、菜汤的生活气息,显示出平民性。

蚤虱横行,枕畔又闻马尿声。

译者注:《奥州小道》的旅行,记在尿前山区中寄宿,农家人马同室的情景。

新叶滴翠,摘来拂拭尊师泪。

译者注:这是到奈良招提寺,拜谒盲圣鉴真像之句。

月明如昼,门前涌入潮头。

译者注:芭蕉庵靠近隅田川的河口,满潮时,月光映照潮头。

虽写实景,也感到一种生命力。

今夜三井寺,月亮来敲门。

译者注:此句将贾岛“僧敲月下门”改作芭蕉等人泛舟赏月,兴余访三井寺的于那、尚白。

日本有哪些隽永的俳句?

日本有哪些隽永的俳句?

日本有哪些隽永的俳句?说起俳句,此前我回答过俳句与中国律诗的异与同,大家有兴趣的话可以点进我的问答里面看一看。

而且每每提起俳句,就总也绕不过两个人——“松尾芭蕉”和“小林一茶”。

这两位在日本俳句史上是里程碑式的人物,并且留下了诸多隽永的俳句。

松尾芭蕉与俳句松尾芭蕉是日本江户时代前期的一位俳谐师的署名。

他公认的功绩是把俳句形式推向顶峰,但是在他生活的时代,芭蕉以作为俳谐连歌(由一组诗人创作的半喜剧链接诗)诗人而著称,被誉为日本“俳圣”。

经典俳句:•古池や蛙とびこむ水の音•蛙跃古池内静潴潴传凊响•枯枝に烏とまりけり秋のくれ•秋日今向暮枯枝有乌栖•夏草やつわものどもが夢のあと•大藩歌舞地曾作修罗场•今看夏草盛功名等黄粱•五月雨をあつめて早し最上川•齐集五月雨奔腾最上川•川舟やよい茶よい酒酒よい月夜•中流荡舟寄逸兴茶甘酒美月有情•病雁の夜寒に落ちてたびねかな•长空病雁落旅宿觉夜寒•ふるさとや臍の緖に泣く年のくれ•云游返故里睹吾旧脐带•况复岁云暮泪下吞声哀•物言えば暦さむし秋の風•张口欲有诉秋风吹唇寒•つかもうこけ我泣く声は秋の風•恍惚疑塚动哭君秋风中小林一茶与俳句小林一茶,日本著名俳句诗人。

本名弥太郎,生于信浓国水内郡柏原村(今长野县上水内郡信浓町柏原)的一个农民家庭里。

十五岁即开始学习俳谐。

有着自己鲜明的风格。

总的说来,一茶的句作有以下两个比较鲜明的特点:一、对强者的反抗。

这在他的句作中表现为对炎凉世态的冷嘲热讽,例如:世情知何似沐猴皆峨冠此句为一茶名句,原意谓连猫和水勺都是峨冠博带,盛气凌人,此为意译。

人微茅茨贱夏来草亦枯故乡于我情何薄摇翅苍蝇亦刺人这两句都是一茶愤于世情的自嘲之作。

瓜皮亦求市不古叹世风这是一茶讽刺当时奸商贪得无厌、以次充好的情况的。

三头蟾蜍聚定作喧哗声此句系讥刺那些饱食终日、徒事清谈的“高雅之士”的。

世事如此何足论鸣虫皆欲分高低此句也是嘲弄那些清议不休的“名士”的。

二、对弱者的同情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
枯树落叶悄然立,斧劈树香沁心脾。
白梅夜开迎朝霞,临终宁静心坦然。
小林一茶こばやしいっさ(1763—1827)俳人。民间俳句诗人,率直生动,现实主义的生活诗歌。《一茶发句集》《我春集》
冷风吹佛陋室居,街巷弯曲细又长。
漂泊伤痕无人暖,带刺玫瑰故乡人。
爱子墓前寂寞风,无名野花火样红。
故乡心静度余生,人情冷漠雪压顶。
見附.jpg 1000*562 102K
江尻.jpg
1000*562 104K
金谷.jpg 1000*562 156K
京都.bmp
1000*562 123K
鞠子.jpg 1000*562 123K
鳴海.jpg
1000*562 115K
1000*562 150K
大津.bmp 1000*562 120K
袋井.jpg
1000*562 137K
嶋田.jpg 1000*562 118K
二坂.jpg
1000*562 119K
二川.jpg 1000*562 120K
漂游旅次病中人,频梦徘徊荒野林。
芭蕉的诗风可以用“闲寂风雅”来概括。他的名句《古池》就是通过闲寂的独特表现力来产生艺术的风雅美的。
“闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响。”
这首俳句描写青蛙跳入水池的一刹那。四周闲寂的静和青蛙跃入池塘的动完美的结合起来。青蛙跳之前,一切是静的,跳之后,一切恢复平静。表面是无休无止的静,内面却蕴含着大自然的生命律动和无穷奥妙。
2.草臥れて宿借るころや藤の花
疲惫不堪借宿时,夕阳返照紫藤花。
3.六月や峰に雲おく嵐山
六月峰顶树正茂,入云到顶下岚山。
4.菊の香や奈良には古き仏たち
奈良秋菊溢香馨,古佛满堂寺庙深。
5.この秋はなんで年寄る雲に鳥
秋风瑟瑟渐衰老,愿仿小鸟随云飘。
???旅に病んで夢は枯れ野をかけめぐる。
府中.jpg
1000*562 137K
岡部.jpg 1000*562 122K
岡崎.jpg
1000*562 119K
宮.jpg 1000*562 109K
掛川.jpg
東海道を歩くと芭蕉句碑に出会います
1000*562 141K Leabharlann 1000*562 139K
興津.jpg 1000*562 107K
油井.jpg
1000*562 122K
御油.jpg 1000*562 132K
原.jpg
1000*562 141K
沼津.jpg 1000*562 130K
与謝蕪村よさぶそん(1716---1783)俳人,画家。继承芭蕉风格,浪漫空想风格,题材广泛。《新花摘》《夜半乐
陽炎や名もしらぬ虫の白き飛ぶ
艳阳照春郊外游,飞蛾闪烁白亮飞。
憂ひつつ岡にのぼれば花いばら
愁闷难耐登高处,白薇临风遍地开。
鳥羽殿へ五六騎急ぐ野分かな
鸟羽殿前骑士疾,晚秋凉风狂飙去。
1000*562 120K
浜松.jpg 1000*562 131K
保土ヶ谷.jpg
1000*562 125K
草津.bmp 1000*562 149K
赤坂.jpg
1000*562 114K
川崎.jpg 1000*562 129K
大磯.jpg
第21课 俳句 松尾芭蕉 まつおばしょう
東海道を通る幹線道路にある53の宿場を指す。古来、浮世絵や和歌?俳句の題材にもしばしば取り上げられた。
東海道を歩くと芭蕉句碑に出会います
1000*562 92K
白須賀.jpg 1000*562 118K
坂ノ下.bmp
本书选择三位俳句诗人:
松尾芭蕉まつおばしょう
松尾芭蕉まつおばしょう(1644~1694)俳句诗人。跟随于藤堂良忠学习俳句,树立自己的风格,在看似平常的素材中,创造出艺术境地。表现士大夫阶层的悠闲寂寞心情。代表作:“奥之小道”(六首)
1.野ざらしをこころに風のしむ身かな
心悲壮,暴尸荒野又何妨,秋风透心凉。
品川.jpg 1000*562 113K
平塚.jpg
1000*562 115K
蒲原.jpg 1000*562 118K
日本橋.jpg
1000*562 142K
四日市.bmp 1000*562 130K
藤川.jpg
知立「池鯉鮒(ちりゅう)」.jpg
1000*562 148K
庄野.bmp
俳句的格式
俳句是一种有特定格式的诗歌。必须遵循两个基本原则:
第一,俳句由五、七、五三行十七个假名组成。
第二,俳句中必定要有一个季语。所谓“季语”是指用以表现春、夏、秋、冬以及新年的季节用语。如“骤雨”“雪”等表现气候的用语,还有像“樱花”“蝉”等动植物名称,还有,“压岁钱”“阳春面”这样的风俗习惯也有很多。这些季语,带有日本人民对于幼小时代或故乡的郷愁眷恋之情。
戸塚.jpg 1000*562 142K
関.bmp
1000*562 123K
亀山.bmp 1000*562 115K
荒井.jpg
1000*562 120K
吉田.jpg 1000*562 126K
吉原.jpg
1000*562 114K
1000*562 132K
藤沢.jpg 1000*562 115K
藤枝.jpg
1000*562 164K
土山.bmp 1000*562 103K
舞阪.jpg
1000*562 107K
箱根.jpg 1000*562 106K
小田原.jpg
相关文档
最新文档