英语翻译资格考试模拟试卷及答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《英汉汉英商务翻译》
(考试时间120分钟 满分100分)
注意事项
1、考生应严格遵守考场规则,得到监考人员指令后方可答题。
2、考生拿到试卷后应首先填写好各项要求内容。
3、用蓝、黑色圆珠笔或钢笔把答案写在要求位置上。
4、将身份证、学生证放在桌子的右上角,两证必需齐全。
5、考试结束将试卷放在桌上,不得带走。待监考人员收毕清点后,方可离场。
一、 Translate the following 10 sentences into Chinese. (2 points for each sentence)
1.The facts have shown the objectivity and correctness of the report.
2.Things of a kind come together, people of a mind fall into the same group.
3. Chinese trade delegations have been sent to African countries, Who will negotiate trade agreements with the respective
Governments.
4. Canada has long subscribed to the view that no state should use its territory or allow it to be used in such a way as to injure the environment of another state or of the “international commons.”
5 International trade transactions refer to the exportation of goods or services from one country to another, which is the importing country.
6. If,after 30 days from the commencement of such informal consulta- tions, the parties fail to resolve amicably a contract dispute, either party hereto may require that the dispute be submitted to
arbitration for resolution.
7.The seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized Force Majeure causes.
8.Within 30 days after the signing and coming into effect of this Contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of USD 30,000 in favor of the Seller through a bank at export port.
9.At all times during the performance of the works, the
Subcontractor shall provide the Contractor with accurate and complete information with respect to the works already performed, the works in progress, the
works scheduled and the events effecting the performance thereof and shall make available to the Contractor all relevant planning and reporting documents.
10. The Joint Venture’s products to be sold in China may be handled by the
Chinese Materials and Commercial Departments by means of agency or exclusive sales, or direct sales by the Joint venture Company.
not be responsible for the delay of shipment or non-delivery or in the course of loading or transit. The Seller shall advise
of a certificate of the accident issued by the local chamber under whose jurisdiction the accident occurs as evidence
make all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
Passage 2
Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), Shenzhen commission,for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
Passage 3
We could suggest, therefore, that you cut your order to half and pay cash for it. This will entitle you to our 2 per cent cash discount, a saving which you may pass on to your customers. By ordering frequently in small quantities, you can best meet the competition of the New York stores.