sunnylove阳光儿童婴儿推车纯座位SH608说明书

合集下载

儿童安全座椅使用说明书-Snapkis

儿童安全座椅使用说明书-Snapkis

置。
只能在配备了三点式安全带的 位置进行安装。
2
3
1
2
3
1: 2:
。 3
。 。
” 。
。 。 ,

1:
4
置于 方
5
2: 。
3:
5③ )

倾斜度
1:
, 。
2:
) “日”
字型金属片,将此“日”字型 金属片穿回坐垫正面,这样就 可 以 将 安 全 带 和 睡 垫 全 部 取 下。
6
倾斜度。
度 2、
1、
7
“ ”声 。
12
13
儿童安全座椅使用说明书
Seasons 0-7 Car Seat (Group 0+, 1, 2)
601 Sims Drive, Pan-I Complex Singapore 387382

GB27887-2011 (为了宝宝的安全,使用前请务必仔细阅读说明书)
0 25KG
2
16.本产品必须在带有布套的情况下才可以使用。 17.应将本产品水平安装在车辆的座椅上。
18.在调节儿童安全座椅的任何可移动或可调节部分之前先将小孩从儿童安全座 椅中抱出来。
/
/
本产品适用于传统配备了符合欧洲标准 (ECE R44 或同等标准)的三点式汽车 安全带的所有车辆。
注意:此款儿童安全座椅只能使用三点式 汽车安全带(腹带和肩带)进行安装。
倾斜 1、
kg
)
1: ,
7 4.7
3:

侧 ),
4 “ ”。
2: 。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
),
8
5:
6: 坐

锐利汽车婴儿座椅说明书

锐利汽车婴儿座椅说明书

2"
5 Backrest extension - 4"
4"
6 Shoulder protector wings
6"
Note: The same type of 2" & 4" extensions cannot be used simultaneously.
User Measurement Guide:
Growth Extensions:
1a Rodded seat extension - large
7"
1b Rodded seat extension - small
2"
2 Seat extension - 4"
4"
3 Seat extension - 2"
2"
4 Backrest extension - 2"
11.8" - 22.8"
Shoulder Wing Height:
6"
Shoulder Wing Width Adjustment:
15.25" - 19.25"
Lateral Supports Width Adjustment:
10" - 12"
Lateral Supports Height Adjustment:
Rodded Seat Extension (Short 90°)
2 3
Seat Extension (2" or 4")
Pelvis Lock Harness
(S, M or L)
5
Backrest Extension (2" or 4")

儿童推车使用

儿童推车使用

J-8 儿童推车使用实施条件
名称实施条件要求
实施环境(1)模拟房间;(2)多媒体示教室;
(3)无线 Wi-Fi 干净、整洁、安全、温湿度适宜,实时在线学习、在线考核。

设施设备幼儿(仿真)模型设施完好、用物备齐。

物品准备(1)儿童推车:坐卧两用型婴儿车、
婴儿伞车、中轮高车型婴儿推车、小轮
轻便型婴儿推车;(2)上述儿童推车
使用说明书各一份
安全、合格。

人员准备照护者具备根据幼儿年龄选择并使用童车的操作技能和相关知识照护者着装整齐、洗手、剪指甲,穿平跟鞋。

J-8 儿童推车使用考核标准
该项操作的评分标准包含评估、计划、实施、评价四个方面的内容,总分为 l00 分。

测试时间 12 分钟,其中环境和用物准备 2 分钟,操作 10 分钟。

表 1-8 儿童推车使用的考核标准
考核内容考核点分值评分要求扣





评估(15 分)幼儿
模拟观察生命体征、精
神状态:良好,无异
常、不适
2
未评估扣 4 分,不完整
扣 1 分
模拟观察幼儿使用童车
的坐姿:正确
2
未评估扣 2 分,不完整
扣 1 分
幼儿安全措施:腰部安
全带系好
2
未评估扣 2 分,不完整
扣 1 分
环境
干净、整洁、安全、温
湿度适宜
3
未评估扣 3 分,不完整
扣 1—2 分
照护者
着装整齐、无长指甲、
平跟鞋
3 不规范扣 1—2 分
物品用物准备齐全 3 少一个扣 1 分,扣完 3
儿童推车使用。

摇篮婴儿车说明书

摇篮婴儿车说明书

1作品立项背景随着国内经济的快速发展以及人们生活水平的不断提高,婴儿车已演变成为婴儿成长过程中的必需品。

每个孩子都是父母的心头肉,父母们都希望孩子能拥有一个健康舒适的成长环境。

即从孩子出生那一刻起,便希望他能享受到舒适的环境,而这种环境的起始点便是婴儿车。

现在的婴儿车虽然多种多样,但具有一定的局限性,因为这种婴儿车仅在行驶中起一定的作用,而在家时,人们一般使用摇篮或婴儿床,那么婴儿车放在家里既占据空间,而且适用价值又不大,这就造成了资源的浪费。

因此,我们设计了这种集方便性、操作简便性、舒适性等多功能于一体的摇篮婴儿车。

它的问世不仅可以增强婴儿在车内的舒适度,而且还可以营造有利于婴儿健康成长的环境。

所以,我们所设计的婴儿车是符合时代背景的,是具有较高价值的实用设计。

2现状分析与改进2.1 目前婴儿车的现状目前市面上的婴儿车主要有A型和B型两种婴儿车,如图2-1、2-2所示,A型车适合于外出散步,B型车适合外出购物。

而这些婴儿车都有一定的局限性,功能单一,给人们带来一定的不便。

图2-1 A型婴儿车图2-2 B型婴儿车目前的婴儿车只能在行驶状态中起到作用,不能在静止中对即将入睡的婴儿体现其价值。

并且目前的婴儿车睡篮大多数都较低,当行驶在马路时,婴儿很容易吸入汽车尾气,这有害于婴儿的健康。

目前的婴儿车无上、下楼省力功能,在上、下楼时,人们负担较重。

目前的婴儿车只有锁止功能无刹车功能。

这对于正处下坡路的婴儿车而言,具有一定的危险性。

2.2作品改进及创新本摇篮婴儿车通过曲柄滑块机构与平行四边形机构的结合,实现轻微、平稳、可控摆动;当婴儿车运动时,通过牙嵌式离合器使主动轴与从动轴结合,再采用齿轮作为传动装置,那么车轮的滚动将使主动轴随之运动,从而带动曲轴转动,再带动曲柄滑块机构运动,最终实现摇篮的摆动;当婴儿车静止时,通过牙嵌式离合器使主动轴和从动轴分离,然后采用单独的脚踏装置,以脚踩踏的方式来控制曲轴的转动,曲轴的转动将带动曲柄滑块机构运动起来,最终也可实现摇篮的摆动。

好孩子婴儿推车说明书

好孩子婴儿推车说明书
7 靠背调节:如图7,靠背 有三个档位调节,向上 拉紧靠背调节拉手,并 同时下放靠背,可调低 靠背角度。向上直接 拉靠背,可调高靠背角 度。
8 刹车:如图8,踩下左、 右侧的刹车把,婴儿车 即处于刹车状态。抬 起刹车把,即可解除 刹车。婴儿车不移动 时必须踩下左、右侧 的刹车把。
9车篷调节:如图9,直接 拉动篷杆可调节车篷 至撑开或收拢状态。
品质保证书
好孩子儿童用品有限公司已通过ISO9001: 得近千项中国专利和几十项外国专利。
2000认证。
为 每一位顾客提供优质的售后服务,是
好孩子牌婴儿车执行了“GB 14748-2006《 我们长期遵循的原则。假若您在使用中造成 儿童婴儿车安全要求》”、“QB/T2161《儿童 整车或零部件的损坏,请与本公司售后服务
15 折叠:如图15,收拢 车篷,抬高踏脚板, 调高靠背,然后将 捏手锁定钮拨至上 位,捏进捏手,再 向前推推杆,车即 折叠,听到“喀哒” 声表明折叠到位。 本车在折叠后可自 立,如图B。(注意: 折叠前将前轮有刹 车把的一面调至前 边,并将前后轮定向 如图C。)
C

1
安装使用说明
1a
支架 前轮定向件
按钮
2
4a
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ1b
3
固定柱
4b

1 打开车架:如图1a, 两手同时拉起车架 两侧的折叠锁件,接 着向后、向上拉开 车架,听到“喀哒” 声音,表明车架打开 到位,如图1b。
2 安装前、后轮:如图 2将前后轮组件分别 套入前、后轮支架 上,听到“喀哒”声 表明安装到位。按 进按钮可拔掉前后 轮。(注意:前轮组 件轮胎间距窄,后轮 组件轮胎间距宽)。
向件,前、后轮处于定
向状态,婴儿车只可

happy baby婴儿推车使用说明书

happy baby婴儿推车使用说明书

happy baby婴儿推车使用说明书happy baby婴儿推车安全使用方法:使用前。

1、使用前进行安全检查,如车内的螺母、螺钉是否松动,躺椅部分是否灵活可用,轮闸是否灵活有效。

如果有问题,一定要及时处理。

2、最好在出门前打开、折叠一下婴儿手推车,看看能不能顺利打开。

打开或闭合happy baby婴儿推车时,不要让小宝宝靠近,以免不小心伤到宝贝。

3、不要在楼梯、电梯或有高低差异的地方使用happy baby婴儿推车。

4、happy baby婴儿推车有一定的载重量,一般在说明书上有标识,胖宝宝的家长一定要注意。

比如,有些说明书上写着:“不要让体重超过20公斤的婴幼儿乘坐本happy baby婴儿推车”。

5、即使是空车,也不要放置在坡道、靠近汽车道、人行道等危险场所。

因为,猛力冲撞有可能损害车的内部零件。

happy baby婴儿推车安全使用方法:使用中。

1、单人happy baby婴儿推车只能一个小宝宝乘坐。

使用时不可把妈妈的身体压在车把上。

2、小宝宝坐车时一定要系好腰部安全带。

腰部安全带的长短、大小应进行调整,松紧度以放入大人四指为宜,调节部位尾端最好剩出3厘米。

切不可在解开安全带的情况下使用,也不要让小宝宝从车里站起来。

3、有坡度的地方,儿童推车会自动滑行、翻倒,造成小宝宝受伤,最好安上制动装置。

4、小宝宝坐车时,两侧的滑轮锁必须处于完全锁好的状态。

5、使用时,不要推行速度过快,这样容易出意外。

6、宝宝在车内乘坐的时间以每次30分钟至1小时为宜。

happy baby婴儿推车安全使用方法:使用后。

1、推车后,要仔细查看锁紧保险装置是否锁得上,以免手推车发生折收,挤伤宝宝。

2、不要让不懂事的孩子推车。

3、不要让小宝宝坐在坐垫以外的地方。

4、小宝宝坐在车上时,妈妈不得随意离开。

非要离开一下或转身时,必须固定轮闸,确认不会移动后才可离开。

5、切不可在小宝宝坐车时,连人带车一起提起。

正确做法是一手抱小宝宝,一手拎起推车。

safety1st婴儿推车说明书

safety1st婴儿推车说明书

safety1st婴儿推车说明书使用Safety1st婴儿推车前,请务必仔细阅读本说明书并按照指示正确操作,以确保婴儿的安全。

一、安装和调整1.打开推车,将婴儿躺椅固定在推车底座上。

确保躺椅锁紧以防止松动。

2.调整躺椅使其与推车底座成为直角,并确保锁定装置处于安全位置。

3.调整推车座位,选择适合婴儿的角度。

确保锁定装置可靠。

4.检查推车和躺椅的所有固定装置,确保它们没有松动或损坏。

必要时更换。

二、使用和操作1.在使用推车前,检查所有的车轮是否安全固定。

如果有松动,应立即停止使用并紧固。

2.推车配有安全带,请不要忽视并正确使用安全带,保证婴儿的安全。

安全带应扣在婴儿的腰部和肩膀位置,并保持紧固。

3.在使用推车时,请始终保持观察并确保婴儿的安全。

避免将推车靠近火源、尖锐物体或其他危险区域。

4.当推车停靠时,请务必将刹车器锁定,以防止推车滑动。

注意,不要将推车停靠在坡道或其他倾斜面上。

5.注意天气情况,大风或天气不良时请不要使用推车。

三、保养和维护1.定期检查推车的所有零部件是否完好无损,并检查刹车器的效果。

2.清洁推车时,请使用温和的肥皂水擦拭,不要使用任何腐蚀性或磨损性物质。

3.当推车不使用时,请将其存放在干燥、无尘的地方,避免阳光直射以及高温环境。

四、注意事项1.推车仅适用于婴儿和幼儿使用,不用于其他用途。

2.推车的最大承重量为XX公斤,请勿超负荷使用。

3.请勿将推车座位安装在汽车座椅上,否则可能存在严重的安全隐患。

4.请勿在推车上放置过重或过大的物品,以免影响推车的稳定性和安全性。

5.注意避免推车与其他物体碰撞,以免对推车和婴儿造成伤害。

hashuo婴儿车说明书

hashuo婴儿车说明书

hashuo婴儿车说明书
1. 使用前请仔细阅读说明书,了解婴儿车的功能、安全性能和操作方法。

2. 在组装婴儿车之前,请确保所有零件完整无损,并按照说明书中的步骤进行正确安装。

使用婴儿车时,请确保每个连接点牢固可靠。

3. 在使用婴儿车前,请确保车轮固定牢固且灵活转动,刹车系统可靠。

4. 在婴儿车上,确保婴儿在安全带的保护下,并确保安全带固定牢固。

5. 不要将婴儿车停放在坡度过大或不稳定的地方,以防翻倒。

6. 长时间推送婴儿车时,注意自身的力度,避免用力过猛导致摔倒或伤害婴儿。

7. 在行走时,尽量避免悬挂重物或在婴儿车上加挂其他物品,以避免影响婴儿车的平衡和安全性能。

8. 当婴儿车无人推送时,请及时使用制动器将其固定,以防止意外移动。

9. 不要将婴儿车放置在阳光直射的地方,以免过热对婴儿造成伤害。

10. 定期检查婴儿车的零部件,确保其良好状态,如发现损坏或故障部件,请及时更换修理。

11. 在使用婴儿车时,请随时关注婴儿的安全状态,确保婴儿舒适、安全、稳定。

请注意,以上仅为一般的说明,具体婴儿车的使用和安全事项,请参考相应产品的具体说明书。

happybaby婴儿推车使用说明书

happybaby婴儿推车使用说明书

happybaby婴儿推车使用说明书一、产品概述Happy Baby婴儿推车是一种高品质的婴儿推车,其设计旨在提供给父母方便、安全和舒适的婴儿推车体验。

推车结构稳定、操控轻松,适合从出生到3岁的婴幼儿使用。

本说明书将为您提供关于婴儿推车操作、使用和保养方面的详细指导。

二、产品特性1.可调节推杆:推杆高度可进行多级调节,适用于不同身高的父母使用。

操作简单,只需按下推杆顶部按钮即可进行高度调整。

2.多位置可调节座椅:婴儿座椅可在多个位置进行调节,包括可躺平、半躺和坐直等多种模式。

手动调节座椅,将座椅向下/向后调整,控制按钮固定座椅位置。

3.前后双向座椅:婴儿座椅可以前后双向安装,面向父母或面向外部。

仅需轻按按钮即可更换座椅方向,确保您随时能与宝宝进行面对面的互动。

4.大容量储物篮:推车车架下方设有一个宽大的储物篮,方便您携带婴儿的衣物、玩具、尿布等必需品。

储物篮可以承受一定重量,但请不要超载使用。

5.全悬挂设计:推车的四个轮胎均采用悬挂系统,使得推车在颠簸路面上行驶更加平稳。

轻便的材质和反向脚踏刹车使得推车操控更加灵活。

6.可拆卸防晒罩:婴儿座椅顶部设有防晒罩,用于遮挡阳光和风雨。

防晒罩可根据需要进行拆装,并配有可调节的松紧带,确保您的宝宝始终处于一个舒适的环境中。

三、使用前的准备1.在使用婴儿推车之前,请仔细阅读本使用说明书,并确保您能正确理解并掌握相关操作方法。

2.在组装推车之前,请确保所有零配件和配件都完好无损,并将所有推车配件的数量核对无误。

3.在组装之前,请确认所有推车组件都已连接并固定好,以确保推车的结构稳固可靠。

四、使用步骤1.调节推杆高度:根据自己的身高,按下推杆顶部按钮,将推杆高度调整到合适的位置,然后松开按钮,确保推杆稳定。

2.安装婴儿座椅:将婴儿座椅对准推车车架,轻按座椅安装按钮,插入座椅固定孔,确保座椅牢固。

3.调节座椅位置:根据婴儿年龄和需求,选择合适的座椅位置。

松开座椅调节按钮,将座椅调整到所需角度,然后松开按钮,确保座椅位置固定。

宝宝抱摇车说明书

宝宝抱摇车说明书

ENInstruction manual简体中文说明书Please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. The safety of the child may be seriously endangered if the instructions are not followed. You are personally responsible for the safety of your child.• The stroller is suitable for children from newborn 1 month to 15kg (approximately 3 years old) .• Always apply the parking brake when you are stationary.• Do not rely too much on the stopper even when the stroller is parked empty.• Even with all stopper engaged, always stay close to the stroller when it is carrying a child. • Keep all small parts away from children as they are choking hazard.• To prevent the risk of suffocation, always keep the plastic bags out of the reach of children.• Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories such as buggy boards may damage or break this stroller.• Make sure to use the seat belt (crotch belt, waist belt and shoulder belt) when the child is seated. The front guard is not designed to prevent the child from standing up. Check if the seat belt fits properly, otherwise the baby may fall off from the stroller.• Pay attention to child even when seat belt is in use in case of any sudden movement of child causing it to fall off.• Do not cross the shoulder belts with each other when securing the shoulder belts to the insert plastic. Otherwise excessive pressure may be caused to child’s neck.• Do not use the seat cushion on which rift is found. Otherwise the seat cushion may not function as designed or the child may have chance to swallow the material inside the cushion.• Never leave the child in a stroller without seat cushion. The child’s hands or feet maybe get jammed in between the stroller frame.• Do not leave the stroller when the child is seated.• Make sure the open-fold lock is engaged completely before use. Otherwise the stroller may fold suddenly in use.• Do not let the child operate the front guard. It may make the child to fall off from the stroller.• Do not allow your child to stand in or on the stroller, it may be dangerous.• Do not lean on or hang loads on the handle.• Do not hang parcels or accessory items (except Combi original accessories) on the stroller, otherwise tipping over may happen to stroller.• Never carry more than one child in the stroller. Do not allow a child to ride or sit on any area other than the seat.• Excessive weight may cause a hazardous unstable condition exist. (Maximum load:15kg. Basket maximum load:5kg)• Do not use the stroller on stairs.• Do not let children operate the baby stroller to avoid accident.• Be careful of those around you to avoid pinching their fingers when you are opening or folding the stroller or adjusting the seat angle.• Keep your child’s fingers/hands away from moving/folding parts when folding or unfolding or adjusting the stroller.• Do not apply a lifted seat to baby who cannot sit straight by itself, most reclined seat must be used.• When pushing the stroller, please walk slowly to avoid any damage to the stroller swivel wheels or any tipping over.• Open the baby stroller in clear area to avoid pinching baby’s finger.• The used insert outlet from base seat and the cushion should be matched. (e.g. upper insert outlet of base seat should match with upper insert outlet of cushion) . Otherwise, the shoulder belt may not be long enough to harness the baby.• It is extremely dangerous to adjust the seat angle when pushing the stroller. Do stop the stroller first before operation.• Mind the road when move the stroller and prevent any wheel get stuck in the gap of the drainage ditch cover(s).•Never leave the child unattended. It may be dangerous to leave your child unattended.• Ensure that all the locking devices are engaged before use. Such as adjust your seat belt length, fasten your seat belt correctly and the stroller is fully opened.• Always use the restraint system to avoid any possible accident.• Do not use in a reclined angle less than 150° for a child under 6 months old.• Any loading attached to the handle affects the stability of the stroller.• Please always fasten the five-point seat belt to ensure the baby's safety.• This product is not suitable for running or skating.• Do not let the child play with this product.• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product.• Do not place the stroller near fire, high temperature, pool, or electric source.• Only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer/distributor shall be used. Only use original accessories and parts that have been approved by the manufacturer. Do not make any modifications to the product.• Make sure all snaps are secured before use. Otherwise accident or damage to stroller may happen.• Loose the shoulder belts and support the backrest with the other hand before lowering the seat angle with a child seated. Do not suddenly change the seat angle while a child is seated.• Adjust the length of seat belt properly after change of the backrest angle.• Please do not touch the folding lever except when folding the stroller.• When opening or folding up the stroller, be careful and avoid the seat cushion, seat belt, blanket and toys, etc., being pinched into the stroller body.• If one gives excessive shock to the front wheels when getting over the step, stroller may fall down and cause damages. When stepping over, such as a curb, please slow down even a slight difference level, pull downward the handle and step on the foot-step, and make sure to pass the front wheels to get over the step. When going over any step, be cautious of the bumping of the self-supporting rod against the step.• Never lift the stroller or use it on escalators or stairs when your child is sitting or lying in the stroller.• This stroller requires regular maintenance by the user.• Before use, check that the product and all its components have not been damaged during transportation.• Please do not use the stroller in whatever purposes other than seating a baby. Failure to comply may result in damage of the stroller.• Do not pull or twist or forcibly press down the front guard hardly. Otherwise the stroller may be damaged.• Lift the backrest a little to use if the seat is found too narrow when fully reclined. However, the baby should be able to sit straight when stroller is used in such way.• Do not let an adult sit on the stroller, or add loading on the stroller to avoid any damage to it.• Avoid continuous outdoor usage particularly during day time in summer.• Avoid storing the stroller in save places under high temperature, near a heat source or inside a car. Exposure to high temperature may damage or deform the stroller.• Check regularly that all screws, bolts and nuts are engaged tightly.• For use on trains:This product is not designed to be used on trains. When user attempts to use the product at his /her own risk, please lock stopper in case of sudden brake or turning. Otherwise stroller may fall off.• Do not press on the folding lever while lift the stroller to avoid damage to the part.• Make sure to release the safety lock before opening the stroller, misuse may damage parts. • Make sure the basket is empty before folding up the stroller.• Make sure the canopy is completely folded up before folding the stroller to avoid damage of the parts.• Do not lay down the stroller and do not put things on the canopy to avoid deformation. • Do not get hold of an opened front guard to pull the baby stroller.• Even have stopper, this stroller may also be accidental slip or overturned.• Do not leave baby stroller at road side or slope even when it is not in use.• Do not use the stroller on steep slopes, stairs, escalators, rough roads, beaches, mud, etc.• When pushing the stroller, please pay attention to any hole or track on the ground to avoid the front wheel from accidentally getting jammed and tipping over.• In the event of damage or operation problems, stop using the stroller immediately and keep it out of reach of children.• Never leave the stroller close to stairs or steps.• Only use on a flat, relatively smooth, stable and non-slippery surface. Do not use the stroller in snowy, windy days or wet road to avoid the stroller or guardian from slipping.• Do not use the stroller in lightning days to avoid thunder stroke.• Do not attach other accessory like buggy board on the main body during a child being carried in stroller, otherwise accident or damage to stroller may happen.• Do not use the stroller on public vehicles.• Lift front wheels and pay particular attention to gaps or ditch when crossing rail road.• No continuous use for a long period: Continuous use for a long period of time may exhaust baby. No continuous use of more than 2 hours for a baby in a reclined seat and 1 hour in an upright seat.• When feel jammed, please do not forcibly fold the stroller to prevent from any damage. You should reopen the stroller to check and operate again.• Turn swivel wheels to inner side and lock up before folding the stroller. Improper position may cause stroller becoming imbalanced after folded.• Do not put things that are too sharp or too large into the basket since it may cause damage to the basket.• Please regular cleaning and checking the stroller. Only use neutral detergent to clean the stroller body.• Make sure no oil or lubricant is left on parts such as front guard or armrest where baby may have chance to lick.• Please contact customer service center (or local distributor) for replacement if you find the tyre wear seriously affect movement.• Parking device shall be engaged when placing and removing the children.• Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of stroller will affect the stability of the stroller.• Fasten the safety belt securely, but do not have it too tight.• Do not hold the front guard to lift the stroller while a child seated. Failure to comply may cause the stroller to fold up suddenly, release the front guard accidentally, or cause the stroller to slip off.• When traveling on vehicles such as subways / high-speed rails, please mind that the wheels of your baby strollers are not caught by the door, and please mind the gap between the platform and the train.• When the child’s foot comes into contact with the floor or the wheel, stop using the stroller lest it be hurt.• Do not use in a lying angle if the child’s head is beyond the backrest.不按照本使用说明书指引使用手推车,可能对幼儿造成重大伤害。

safety1st婴儿推车说明书

safety1st婴儿推车说明书

safety1st婴儿推车说明书Safety 1st婴儿推车使用说明书感谢您购买Safety 1st婴儿推车!为了确保您和宝宝的安全,请仔细阅读以下说明书。

1.组装首先,将推车的主体放平在地面上。

然后,将前轮插入轴承中,并确保其牢固固定。

接下来,将后轮插入轴承中,并确保它们安全固定。

2.使用前的检查在使用推车之前,请确保以下部分的安装和操作正常:-确保推车的底座连接牢固,不松动。

-检查安全带是否完好,能够牢固地固定宝宝在推车中。

-确认刹车装置可靠,以确保停车时不会滑动。

3.使用安全带每次使用推车时,请确保将安全带牢固地固定在宝宝的身体上,以确保其安全。

安全带应穿过宝宝的肩膀和大腿,并确保舒适紧贴身体。

永远不要将宝宝的安全带松开或解开。

4.使用刹车装置当您停车时,请牢牢地踩住刹车装置,以确保推车停稳。

刹车装置应能够牢固固定推车,以防止意外移动。

5.避免使用爬行框架请勿将推车用作爬行框架。

即使推车停下来,仍存在其他的安全风险。

请始终确保宝宝在一个安全的环境中。

6.避免长时间暴露于阳光下在太阳暴晒的环境中,长时间使用推车可能会对宝宝产生不良影响。

请在炎热的天气下避免让宝宝长时间待在推车中。

7.定期检查并保养8.遵守推车载重限制每个推车都有其最大载重限制,请确保不要超过推荐的最大载重量。

超重可能会导致推车不稳定,造成危险。

9.使用适合的地形请根据推车的类型选择适合的地形。

不同的推车适用于不同的地形,例如城市街道、山地道路等。

请确保选择适合的推车类型以确保安全行驶。

总结:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
珠海阳光儿童用品有限公司已通过ISO9001:2008 质量管理体系认证。阳光儿童牌儿童手推车执行了 “GB 14748-2006《儿童推车安全要求》”,其技术指 标均符合上述标准。 为每一位顾客提供优质售后服务,是我们长期遵 循的原则。假若您在使用中有任何需求,请拨打 4006168863服务热线。 本产品仅适合在中国市场销售和使用。
产品服务卡
客户姓名: 联系电话: 联系地址: 产品型号: 购买日期: 购买地点: 发票号码: 备 注: 温馨提示:
顾 客
本卡仅为购买日期及地点证明之用,相关产品服务内容,请咨询销售商。 保 请妥善保留本服务卡,商品需维修时,请务必出示本卡。(未盖店章其服务卡无效) 存 联 如有疑问,欢迎来电咨询服务人员,我们将竭诚为您服务。
联系地址: 产品型号: 购买日期: 购买地点: 发票号码: 备 注:
-16商 店 保 存 联
4006168863
技术咨询热线:0756-3870724
-15-
1
3
咔嚓
4
2
童车的清洗保养
本童车的塑料和金属部件要用海绵吸取温水和软性清洁剂进行 清洗。 决不要用擦洗剂、氨水清洗剂、漂白清洁剂或含酒精的清洁剂 清洗本童车车架、座布、顶篷。 如本童车置于潮湿的地方后,请用软布擦干,并完全打开童车 置于通风处晾干。
-13-14-

品质保证书
咔嚓
收车钩
-5-
-6-

咔嚓
一手将前脚管抬起,一手拿 住前轮,并按箭头方向往上 推,听到“咔嚓”声响表示安 装好。
按箭头方向下拉后轮快拆 挚,手拿后轮往外拉即可拆 卸。
后轮快拆挚
前轮快拆按钮
按进前轮快拆按钮,往下拉 即可拆卸前轮。
踩下后轮刹车杆,后轮刹车 (车台不能往前后移动),踢 上后轮刹车杆,后轮刹车松开 (车台可随ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ推行)。
咔嚓
将脚罩底部罩住座位前端, 再将脚罩两边的橄榄扣分别 绕过座位固定铁支扣好,脚罩 即安装好。
双手按进座位两边的脚踏折 弯按钮,同时将脚踏板往下 压,可降低脚踏板的高度。
先将肩带扣卡在插头上,再 将插头插入插座上,直到听 到“咔嚓”声表明锁定。
肩带扣
肩带扣
将座位背部的靠背调节器往 下拉,使靠背躺下;一手拿 靠背调节带尾端上的两个塑 料环,一手拿住靠背调节器 往上拉,使靠背直立。
4-5 6-13 14 29-30 手把 顶篷 帆架座 手把管 座位拆卸按钮 脚踏折弯按钮 前帆架管
帽檐
扶手 座位 五点式安全带
脚踏 储物篮 前轮快拆 按钮 后轮
前轮旋转 定位杆 前轮
-3-
-4-

产品型号:SH608 产品标准编号:GB14748-2006 主要成分为:铝管、五金、塑胶、布料。 铝合金车架,使用轻便灵巧。 座位前端可调节垂直或水平,使宝宝更舒适。 配有天窗,方便妈妈随时观察宝宝。 五点式安全带,宝宝乘坐更安全。 可拆卸前扶手,妈妈抱出宝宝更方便。 可调节手把,妈妈使用更轻松。 座位可换向,面对宝宝使用更贴心。 前后轮避震,宝宝乘坐更舒适。 靠背无极调节,满足宝宝不同角度的坐卧需求。 后脚带双刹,刹车控制更方便。 超大盛放备用物品储物篮。 展开尺寸:100x69.5x103cm 收合尺寸:96x67x40cm 净重:11kg
敬告:
本产品上贴有产品防伪条形码,如没有防伪条形 码,购买人、消费者可向工商部门或消协投诉举报。
珠海阳光儿童用品有限公司
0756-3993805 E-mail:sales3c@
广东省珠海市金湾区联港工业区红灯片区永安路11号
产品服务卡
客户姓名: 联系电话:
全国24小时免费服务热线
按下前轮旋转定位杆,前轮定 向,车台只能直行;向上扳回前 轮旋转定位杆,前轮可360度旋 转。
将座位的卡座对准车架的座 位连接器垂直插到车架上, 当听到“咔嚓”声响,并且 座位锁紧在车架上无法拉 出,座位即安装到位。
咔嚓
座位卡座 座位连接器
咔嚓
将后轮如图示方向用力推进后 轮座,当听到“咔嚓”声响, 并且后轮锁紧在后轮座上无法 拉出,后轮即安装到位。
车台维护与保养
先将手把调至最低位置;接着用脚踩下收车安全锁的同时 将手把管往下压,使手把管尽量靠近后脚管,直到听到 “咔嚓”声响,表明收车钩自动扣在手把管的收车钩固定 粒上。
维护
定期给活动部件加润滑油可以延长本童车的使用寿命,而且可 以更容易地打开和折叠本童车。 请定期检查本童车,如果发现诸如螺栓、螺丝、织物部件或缝 合部件松动或损坏,请修理或更换。 锁紧装置、刹车、轮子、安全带、座位调节器、固定装置应该 总是活动自如的,请定期检查以确保它们的安全可靠和工作正 常。 刹车系统、轮子都是易磨损部件,损坏时要及时更换。 不要将本童车长时间地置于阳光的照射下,这样会使织物部件 退色。 将本童车拿给另外的儿童使用时、或在使用18个月的期限内应 对童车进行保养维护。 不要把本童车存放在潮湿的地方,否则会使童车发霉变形。 存放本童车前请将童车进行彻底干燥。
SH 608
坐卧两用四轮儿童推车
珠海阳光儿童用品有限公司
Sunnylove Baby Production Zhuhai Co., Ltd.
地址:珠海市金湾区联港工业区红灯片区永安路11号
ADD:No.11, Yong’an Road, Liangang Industrial Zone, Jinwan District, Zhuhai, Guangdong, China 电话Tel:0756-3993829 3993800 3993834 3993805 传真Fax:0756-7736871 E-mail:sales3c@
Http:

警告:
提醒使用者及监护人在使用前请仔细阅读本 产品说明书并且请妥善保管供以后参照!如果 不按照说明书使用可能会影响儿童的安全!
-1-
-2-

产品结构示意图及产品介绍 产品安装及使用说明 车台维护与保养 品质保证书及产品服务卡
将顶篷上的帆架插头对准座 椅上的帆架座,用力插进到 底,顶篷的帆架插头即安装 到位;(图15 )
-9-
帆架插头 帆架座
将顶篷上的帽檐和帆架管接 合 的 拉 链 拉 开,即 可 拆 卸 帽 檐。
-10-

往上轻推脚踏折弯管,“咔 嚓”声响代表脚踏调节到 位。(脚踏有三级调节);
配件包括: 1个车架 、1个座 椅、2个后轮、2个前轮、1个 顶篷、1个帽檐、1个扶手、 1个脚罩。
车架
座椅
后轮
顶篷
帽檐
扶手 前轮
脚罩
(如 右 图 所 示)打 开 包 装 袋 取 出车架,用手扳开收车钩使 其脱离收车固定粒,接着手 把同时往上提展开车架;当 手把管与前脚管成一直线, 同时听到“咔嚓”声响,车 架即打开完成。
帆架拆卸按钮
将扶手对准座位上的扶手座, 用力把扶手上的塑胶柱插进 去,当听到“咔嚓”声响,并 且扶手锁紧在座位上无法拉 出,扶手即安装到位。
咔嚓
手拉前帆架管,可以调节顶 篷打开的幅度;打开顶篷中 段的拉链,可以增大顶篷打 开的幅度。
双手同时按进扶手两边的快 拆按钮,即可向外拉出扶 手。
扶手快拆按钮
将帽檐的拉链插入顶篷的拉 链插座,再把拉链拉上,帽 檐即安装到位。
双手按压座位扶手两侧的红色 座位拆卸按钮,同时可往上提 出座位。
座位拆卸按钮
-7-
-8-

座位换向后,用前面介绍的座 位安装操作方法把座位安装回 车架上。
咔嚓
右手按进帆架拆卸按钮,左 手沿箭头方向直接用力拉出 帆 架 插 头,接 着 将 顶 篷 和 靠 背 管 接 合 的 拉 链 打 开,即 可 拆卸顶篷。
向内侧按下保险和插头, 再向两边拉即可打开。
靠背调节器
手把折弯按钮
同时按进手把内侧两边的手 把 折 弯 按 钮,折 弯 手 把 角 度 可分段调节。
移动安全带上的五个日型 扣,可缩短或调长各条安全 带 的 长 度 ,使 宝 宝 使 用 更 舒 适。
-12-
日型扣
-11-

相关文档
最新文档