中国美食英汉翻译 ppt课件(1)
合集下载
中国美食英汉翻译 ppt课件
中国地域辽阔,民族众多,因此各种中 国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为 中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食 可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广 为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系, 例如北京菜和上海菜。
Third, pay attention to beauty. Chinese cooking, not only skilled, but also has exquisite beauty of traditional dishes, pay attention to food color, aroma, taste and shape, is coordinated. The performance of the aesthetic feeling of dishes are various, no matter is a carrot, or a Bai Caixin, can be carved out all sorts of modelling, unique, color, aroma, taste and shape, beautiful harmony, give a person with spiritual and material highly unified special enjoyment.
Chinese cuisine
China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine.
Third, pay attention to beauty. Chinese cooking, not only skilled, but also has exquisite beauty of traditional dishes, pay attention to food color, aroma, taste and shape, is coordinated. The performance of the aesthetic feeling of dishes are various, no matter is a carrot, or a Bai Caixin, can be carved out all sorts of modelling, unique, color, aroma, taste and shape, beautiful harmony, give a person with spiritual and material highly unified special enjoyment.
Chinese cuisine
China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine.
中国美食(英文版PPT)
Cooking method : boiling ,steaming stir-frying
Types: Porridge , fried rice steamed rice
Chapter 1 chinese traditional staple food
Poridge
fried rice
Chapter 1 chinese traditional staple food
武汉热干面Wuhan hot noodles
北京杂酱面 Beijing noodles
Chapter 1 chinese traditional staple food
山西刀削面Shanxi Sliced Noodles
河南烩面 Henan Xiaoji Stewed Noodles
Chapter 1 chinese traditional staple food
Chinese food
中国美食
Contents
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chinese traditional staple food the Chinese characteristic cuisine
chinese festival food chinese food culture
Chapter 1 chinese traditional staple food 5.Steamed stuffed bun(包子)
The different buns contain different stuffing. For example, red bean paste, vegetables, pork, beefs. So their tastes are different.
Types: Porridge , fried rice steamed rice
Chapter 1 chinese traditional staple food
Poridge
fried rice
Chapter 1 chinese traditional staple food
武汉热干面Wuhan hot noodles
北京杂酱面 Beijing noodles
Chapter 1 chinese traditional staple food
山西刀削面Shanxi Sliced Noodles
河南烩面 Henan Xiaoji Stewed Noodles
Chapter 1 chinese traditional staple food
Chinese food
中国美食
Contents
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chinese traditional staple food the Chinese characteristic cuisine
chinese festival food chinese food culture
Chapter 1 chinese traditional staple food 5.Steamed stuffed bun(包子)
The different buns contain different stuffing. For example, red bean paste, vegetables, pork, beefs. So their tastes are different.
中国美食(英汉翻译)
3, heavy taste. The Chinese food the most attention to the taste of food, pay attention to "color, aroma, taste and type". All kinds of taste differences constitute the basis of a variety of cuisines.
Fifth, bromides. Chinese cooking technology, and health care are closely linked, in thousands of years ago, there are 'medical food homologous' and' medicinal food analogous, use food raw material the medicinal value, make all sorts of delicious food, achieve the goal of for some disease prevention and control. "
从地域划分上看有粤菜北京菜上海菜川菜东北菜等从人群上看有客家菜福建菜闽南菜等这些都享誉世界15eightregionalcuisineschina中国八大菜系16鲁菜shandongcuisineeightcuisines川菜sichuancuisine粤菜cantonesecuisinejiangsucuisine闽菜fujiancuisinezhejiangcuisine湘菜hunancuisine徽菜anhuicuisine17shandongcuisine鲁菜braisedshrimpbraisedintestine九转大肠sweetsourcabbage醋溜白菜18sichuancuisine川菜boiledfish水煮鱼毛血旺kungpaochicken宫保鸡丁19guangdongcuisine粤菜illustrating龙虎斗crispysucklingpig脆皮乳猪waxgourdsoup冬瓜盅20jiangsucuisine苏菜淮扬菜yangzhoufriedrice扬州炒饭meatball狮子头mandarinfish松鼠桂鱼21hunancuisinedong?anchicken东安子鸡dong?anchicken东安子鸡smokyflavourssteamedtogether腊味合蒸dong?anchicken东安子鸡porkbraisedbrownsauce红烧猪肉22fulijiroastchickenfulijiroastchicken符离集烧鸡符离集烧鸡anhuicuisine徽菜lihongzhanghotchpotchlihongzhanghotchpotch李鸿章杂烩李鸿章杂烩pengpengfishpengpengfish蓬蓬鱼蓬蓬鱼23fujiancuisinefujiancuisinetaiwanesetaroricegrilledmushroomsparametersshrimpsteamedlobster清蒸龙虾24zhejiangcuisinexihucuyu西湖醋鱼winexiangluo酒香螺shaotypesmallbuckle25thanksyourlistening26fujianuisine闽菜27引言forewordfujianstylecuisineflavourfulsoftparticularemphasisumamitasteknownch
中国饮食文化中英文ppt
湖南菜系由湘江地区,洞亭湖和湘西的地 方菜肴组成。它以其极辣的味道为特色。 红辣椒,青辣椒和青葱在这一菜系中的必 备品
Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and are good at braising and stewing. Often hams will be added to improve taste and sugar candy added to gain 安徽厨师注重于烹饪 的温度,擅长煨炖。 通常会加入火腿和方 糖来改善菜肴的味道。
S i c h u a n
பைடு நூலகம்
Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China. The majority of overseas Chinese people are from Guangdong (Canton) so Cantonese is perhaps the most widely available Chinese regional cuisine outside of China. 广东菜源自于中国最南部的省份广东省。大多数华侨来自广东,因此广东菜也许是国外最 广泛的中国地方菜系。 Cantonese are known to have an adventurous palate, able to eat many different kinds of meats and vegetables. In fact, people in Northern China often say that Cantonese people will eat anything that flies except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats. 广东人热衷于尝试用各种不同的肉类和 蔬菜。事实上,中国北方人常说,广东 人吃天上飞的,除了飞机;地上爬的, 除了火车;水里游的,除了船儿。
中国美食(英文版PPT)
红烧果子狸火腿炖甲鱼集烧鸡huangshanbraisedpigeon黄山红烧石歧项鸽蜜汁红芋hunancuisinehunancuisineconsistslocalcuisinesxiangjiangregiondongtinglakexiangxicoteauareas
CHINபைடு நூலகம்SE FOOD
Guangdong Cuisine
Tasting clean, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually has fowl and other meats that produce its unique dishes. The basic cooking techniques include roasting, stirfrying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming. Steaming and stir-frying are most frequently used to preserve the ingredients' natural flavors.
Buddha Jumping Over the Wall (佛跳墙)
Snow Chicken(雪鸡)
Phoenix‘s tail(凤凰尾虾)
醉糟鸡
太极明虾球
THANK YOU FOR YOUR WATCHING
Steamed Sea Bass (清蒸石斑鱼)
Roasted Piglet(烤乳猪)
Shark Fin Soup (鱼翅汤)
Shandong Cuisine
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clean, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallots and garlic are frequently used as seasonings so Shandong dishes taste pungent. Soups are given much emphasis in Shandong cuisine. Thin soups are clear and fresh while creamy soups are thick and taste strong.
CHINபைடு நூலகம்SE FOOD
Guangdong Cuisine
Tasting clean, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually has fowl and other meats that produce its unique dishes. The basic cooking techniques include roasting, stirfrying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming. Steaming and stir-frying are most frequently used to preserve the ingredients' natural flavors.
Buddha Jumping Over the Wall (佛跳墙)
Snow Chicken(雪鸡)
Phoenix‘s tail(凤凰尾虾)
醉糟鸡
太极明虾球
THANK YOU FOR YOUR WATCHING
Steamed Sea Bass (清蒸石斑鱼)
Roasted Piglet(烤乳猪)
Shark Fin Soup (鱼翅汤)
Shandong Cuisine
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clean, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallots and garlic are frequently used as seasonings so Shandong dishes taste pungent. Soups are given much emphasis in Shandong cuisine. Thin soups are clear and fresh while creamy soups are thick and taste strong.
中国美食英文介绍 PPT
镇江锅盖面 Zhenjiang Pot Cover Noodles
Logo
Chapter 1 Chinese traditional staple food
四川担担面 Sichuan Spicy Dandan Noodles
吉林延吉冷面 Jilin Yanji Cold Noodles
Logo
Chapter 2 Chinese characteristic cuisine
China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. 中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂 涎。· Chinese food can be roughly divided into four regional cuisines : 中国饮食可以大致分为四大地方菜系 : Shandong Cuisine 山东菜系 Sichuan Cuisine 四川菜系 Cantonese Cuisine 广东菜系 Jiangsu Cuisine 江苏菜系
Logo
Chapter 1 Chinese traditional staple food
porridge
fried rice
பைடு நூலகம் Logo
Chapter 1 Chinese traditional staple food
2.noodles(面条)
noodles is a very old food and it originated in China . It has a long history . As a staple food ,it usually used in northeast. Also noodles have many different cooking method. Every kind of noodle may taste very different . Next I will give the introduction of various noodles in china.
中国饮食文化中英文ppt
The most Famous Dishes: Monk Jumps over the Wall/ Double-boiled Super Seafood (several kinds of luxurious sea food cooked in a special casserole) Fish Balls( from sea fishes, crabs, shrimp, squid, etc)鱼丸 Fujian Wonton (ravioli)福建扁肉 Fujian Rice Noodles 福建米粉
Maofeng Mountain Smoked Fish 方腊鱼 Smoked Preserved Fish 熏鱼 Fuliji Roasted Chicken 徽菜烧鸡 Butterfly Noodles 蝴蝶面
By the way, Anhui Province is also famous for its beautiful scenes, the Huangshan Mountain (with a diversity of grotesque pine trees) , the scattered small folk villages( which is one of the scenes in the Crouching Tiger and Hidden Dragon ) are all very attractive to visitors from every corn许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样 悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香, 鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常 很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道 浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜 的鲜淡而闻名。
Maofeng Mountain Smoked Fish 方腊鱼 Smoked Preserved Fish 熏鱼 Fuliji Roasted Chicken 徽菜烧鸡 Butterfly Noodles 蝴蝶面
By the way, Anhui Province is also famous for its beautiful scenes, the Huangshan Mountain (with a diversity of grotesque pine trees) , the scattered small folk villages( which is one of the scenes in the Crouching Tiger and Hidden Dragon ) are all very attractive to visitors from every corn许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样 悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香, 鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常 很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道 浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜 的鲜淡而闻名。
中国文化英文之中国菜Chinese cuisine ppt课件
Chinese Cuisine
Question:
• what are the three systems of cuisines enjoying the greatest world popularity?
• Chinese cuisine • Turkish cuisine • French cuisine
• Special dishes have special own requirements as to selection and preparation of main ingredients !!
2. Cutting and garnishing
• Cutting has been an important feature of Chinese culinary art since ancient times.
• Public restaurants appeared during the Spring and Autumn and Warring State were appointed to be responsible for the palace Period, and special officials at court kitchens.
Translation of Chinese Cuisine
The History of Chinese Cuisine
• Archaeological finds from the late Neolithic Longshan Culture (龙山文化) that the ancestors of modern Chinese were already using a variety of pottery vessels such as tripods, and steamers for cooking food.
Question:
• what are the three systems of cuisines enjoying the greatest world popularity?
• Chinese cuisine • Turkish cuisine • French cuisine
• Special dishes have special own requirements as to selection and preparation of main ingredients !!
2. Cutting and garnishing
• Cutting has been an important feature of Chinese culinary art since ancient times.
• Public restaurants appeared during the Spring and Autumn and Warring State were appointed to be responsible for the palace Period, and special officials at court kitchens.
Translation of Chinese Cuisine
The History of Chinese Cuisine
• Archaeological finds from the late Neolithic Longshan Culture (龙山文化) that the ancestors of modern Chinese were already using a variety of pottery vessels such as tripods, and steamers for cooking food.
中国各省名小吃及其英文翻译(精品课件)
ppt课件,可编辑
青海
• 人参果 • Ginseng fruit
ppt课件,可编辑
福建
• 土笋冻 • 错误:frozentusun • 正确:Sea worm jelly
ppt课件,可编辑
in vinegar gravy
ppt课件,可编辑
河北
• 衡水老白干 • Heng Shui Liquor.jpg
ppt课件,可编辑
河南
• 杜康酒 • Du Kang Wine
ppt课件,可编辑
湖南
• 臭豆腐 • strong-smelling
tou fu
ppt课件,可编辑
江西
• 瓦罐汤 • Soup pot
各省特色小吃全席
ppt课件,可编辑
北京
• 全聚德烤鸭 • Quanjude roast
duck
ppt课件,可编辑
四川
• 夫妻肺片
• 错误翻译 husband and wife’s lung slice
• 正确翻译 Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce
ppt课件,可编辑
辽宁
• 苹果 • apple
ppt课件,可编辑
内蒙古
• 奶酪 • cheese
ppt课件,可编辑
山东
• 阿胶 • donkey-hide
gelatin
ppt课件,可编辑
陕西
• 羊肉泡馍 • Pita bread soaked
in Lamb Soup
ppt课件,可编辑
上海
• 青团 • 错误翻译:green
group • 正确翻译: a green
cake
ppt课件,可编辑
青海
• 人参果 • Ginseng fruit
ppt课件,可编辑
福建
• 土笋冻 • 错误:frozentusun • 正确:Sea worm jelly
ppt课件,可编辑
in vinegar gravy
ppt课件,可编辑
河北
• 衡水老白干 • Heng Shui Liquor.jpg
ppt课件,可编辑
河南
• 杜康酒 • Du Kang Wine
ppt课件,可编辑
湖南
• 臭豆腐 • strong-smelling
tou fu
ppt课件,可编辑
江西
• 瓦罐汤 • Soup pot
各省特色小吃全席
ppt课件,可编辑
北京
• 全聚德烤鸭 • Quanjude roast
duck
ppt课件,可编辑
四川
• 夫妻肺片
• 错误翻译 husband and wife’s lung slice
• 正确翻译 Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce
ppt课件,可编辑
辽宁
• 苹果 • apple
ppt课件,可编辑
内蒙古
• 奶酪 • cheese
ppt课件,可编辑
山东
• 阿胶 • donkey-hide
gelatin
ppt课件,可编辑
陕西
• 羊肉泡馍 • Pita bread soaked
in Lamb Soup
ppt课件,可编辑
上海
• 青团 • 错误翻译:green
group • 正确翻译: a green
cake
ppt课件,可编辑
中国饮食文化中英文PPT课件
food 广东菜系
Fujian
Cuisine 福建菜系
ZheJiang
Cuisine 浙江菜系
Hunan
cuisine 湖南菜系
Anhui
Cuisine 安徽菜系
第1页/共21页
Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China.
山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样 悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻, 以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调 料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新 鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤, 煎,第炒2,页而/共胶2东1页菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。
Fujian
Cuisine 福建菜系
ZheJiang
Cuisine 浙江菜系
Hunan
cuisine 湖南菜系
Anhui
Cuisine 安徽菜系
第1页/共21页
Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China.
山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样 悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻, 以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调 料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新 鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤, 煎,第炒2,页而/共胶2东1页菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。
中国各省名小吃及其英文翻译共39页PPT
1、不要轻言放弃,否则对不起自己。
2、要冒一次险!整个生命就是一场冒险。走得最远的人,常是愿意 去做,并愿意去冒险的人。“稳妥”之船,从未能从咖啡,喝起来是苦涩的,回味起来却有 久久不会退去的余香。
中国各省名小吃及其英文翻译 4、守业的最好办法就是不断的发展。 5、当爱不能完美,我宁愿选择无悔,不管来生多么美丽,我不愿失 去今生对你的记忆,我不求天长地久的美景,我只要生生世世的轮 回里有你。
25、学习是劳动,是充满思想的劳动。——乌申斯基
谢谢!
21、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根 22、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
23、一切节省,归根到底都归结为时间的节省。——马克思 24、意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒。——莎士比亚
2、要冒一次险!整个生命就是一场冒险。走得最远的人,常是愿意 去做,并愿意去冒险的人。“稳妥”之船,从未能从咖啡,喝起来是苦涩的,回味起来却有 久久不会退去的余香。
中国各省名小吃及其英文翻译 4、守业的最好办法就是不断的发展。 5、当爱不能完美,我宁愿选择无悔,不管来生多么美丽,我不愿失 去今生对你的记忆,我不求天长地久的美景,我只要生生世世的轮 回里有你。
25、学习是劳动,是充满思想的劳动。——乌申斯基
谢谢!
21、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根 22、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
23、一切节省,归根到底都归结为时间的节省。——马克思 24、意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒。——莎士比亚
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第四,注重情趣。我国烹饪很早就注重品味情趣,不仅对饭菜点心 的色、香、味有严格的要求,而且对它们的命名、品味的方式、进餐时 的节奏、娱乐的穿插等都有一定的要求。中国菜肴的名称可以说出神入 化、雅俗共赏。菜肴名称既有根据主、辅、调料及烹调方法的写实命名, 也有根据历史掌故、神话传说、名人食趣、菜肴形象来命名的,如‘全 家福’、‘将军过桥’、‘狮子头’、‘叫化鸡’、‘龙凤呈祥’、 ‘鸿门宴’、‘东坡肉’……
毛血旺
Kung Pao Chicken 宫保鸡丁
Guangdong cuisine 粤菜
Wax Gourd Soup 冬瓜盅
illustrating 龙虎斗
Crispy suckling pig
脆皮乳猪
Jiangsu cuisine 苏菜/淮扬菜
Yangzhou Fried Rice
扬州炒饭
Meatball 狮子头
中国地域辽阔,民族众多,因此各种中 国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为 中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食 可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广 为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系, 例如北京菜和上海菜。
中国饮食文化的特点
•
China is a
civilization is Chinese
Taiwanese taro rice
Eight Regional Cuisines in China
中国八大菜系
鲁菜 Shandong
Cuisine
苏菜 Jiangsu Cuisine
湘菜 Hunan cuisine
川菜 Sichuan Cuisine
Eight Cuisines
徽菜 Anhui Cuisine
粤菜 Cantonese
腊味合蒸
Anhui Cuisine 徽菜
Li Hongzhang Hotchpotch (李鸿章杂烩)
Fu li ji Roast chicken (符离集烧鸡 )
Peng peng fish (蓬蓬鱼)
Fujian Cuisine闽菜
Grilled mushrooms
parameters shrimp seed(虾籽扒菇参)
第五,食医结合。我国 的烹饪技术,与医疗保健有密 切的联系,在几千年前有‘医 食同源’和‘药膳同功’的说 法,利用食物原料的药用价值, 做成各种美味佳肴,达到对某 些疾病防治的目的。”
饮食的四重
1, heavy food: the ancients have: "the food is", often ask to meet "eaten yet?" It serves to show the diet culture
4、重理:注意各种 食物的搭配,以相 生相克、相辅相成 等阴阳调和之理性 认识指导烹饪。
正是由于中华饮食讲究料、作、食等等的精 细,内容丰富且博大精深,民族特色鲜明,既 兼容又特别,从古到今,历代相传又推陈出新。
It is because of the Chinese diet, food and so on the fine exquisite material,, rich in content and profound, national characteristic, both compatible and special, to the traditional and new.
It is not easy to brief the civilization of Chinese Food in a short message, it is because, there are more than 56 folks inside the Mainland China, and the large area causes difference dining habits among the difference districts. First of all, we need to know that, the old China was developed in a faming society, and most of the dining habits and meals culture are based on this factor. (中国美食是丰富多彩的,各个民族地区的风俗习惯都 不一样,然而,由于古代中国是个农业大国,因而很多 的饮食习惯以及食物都深受此影响)
food characteristics, is
also a long position of
diet culture. I exist in the
world, to eat and to drink
more than 20 years, has
experience aware,
induces the following
mandarin fish
松鼠桂鱼
Hunan cuisine 湘菜
Dong'an
chicken
东安子鸡
Dong'an chicken 东安子鸡
Dong'an chicken 东安子鸡
pork braised in brown sauce
红烧猪肉
Smoky flavours steamed together
3、重味:中华饮食最注意食物的味,讲究 “色、香、味、型”。各种味道差异构成各 种菜系的基础。
4, Richard: pay attention to the collocation of all kinds of food, such as based, complement each other and harmony of the rational knowledge to guide the cooking.
3, heavy taste. The Chinese food the most attention to the taste of food, pay attention to "color, aroma, taste and type". All kinds of taste differences constitute the basis of a variety of cuisines.
1、重食:古人就 有:“民以食为天” 之说,见面常问 “吃过没有?”足 见饮食文化的地位
2, a: "grain" six "dirty", attaches great importance to the human body health care in your diet.
2、重养:以“五谷” 养“六脏”,饮食中 重视人体养生保健。
There are so many traditional and special Chinese foods, according to the folk culture, district, religion, and festival. For the famous classes divided by district, there are style of Guangdong, Beijing, Shanghai, Sichuan, North-West, and so on…or by folk, there are kajia, Yunan, Fujian, etc. These all above mentioned styles are well-known in the worldwide. Here, introduce some special dishes, perhaps you have had it, or you have never heard :(因民族、地域、信仰、节日等的不同,中国传统饮食丰富多 彩。从地域划分上看,有粤菜、北京菜、上海菜、川菜、东北菜等,从人 群上看,有客家菜,福建菜(闽南菜)等,这些都享誉世界
characteristics will now
diet culture
中国饮食特点中国是 文明是国,亦是悠久饮食文 化之境地。吾存于世,吃喝 二十余年,有所心得有所感 悟,现将饮食文化归纳出以 下几个特点
Fourth, pay attention to taste. Early Chinese cooking pay attention to taste the taste, color, aroma and taste of the food snacks not only has strict requirements, but also for their naming, the taste of way, dine the rhythm of the weaving and so on, entertainment, there is a certain requirement. The names of Chinese dishes and ration, fit, so to speak. Dish names both according to the main and auxiliary realistic naming, seasoning and cooking methods, also have according to the history and their stories, myths and legends, celebrity food boring, image, named after the dishes such as "family", "the general bridge" and "lion", "call chickens', 'in extremely good fortune," the hongmen banquet ", "dongpo pork"...
毛血旺
Kung Pao Chicken 宫保鸡丁
Guangdong cuisine 粤菜
Wax Gourd Soup 冬瓜盅
illustrating 龙虎斗
Crispy suckling pig
脆皮乳猪
Jiangsu cuisine 苏菜/淮扬菜
Yangzhou Fried Rice
扬州炒饭
Meatball 狮子头
中国地域辽阔,民族众多,因此各种中 国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为 中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食 可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广 为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系, 例如北京菜和上海菜。
中国饮食文化的特点
•
China is a
civilization is Chinese
Taiwanese taro rice
Eight Regional Cuisines in China
中国八大菜系
鲁菜 Shandong
Cuisine
苏菜 Jiangsu Cuisine
湘菜 Hunan cuisine
川菜 Sichuan Cuisine
Eight Cuisines
徽菜 Anhui Cuisine
粤菜 Cantonese
腊味合蒸
Anhui Cuisine 徽菜
Li Hongzhang Hotchpotch (李鸿章杂烩)
Fu li ji Roast chicken (符离集烧鸡 )
Peng peng fish (蓬蓬鱼)
Fujian Cuisine闽菜
Grilled mushrooms
parameters shrimp seed(虾籽扒菇参)
第五,食医结合。我国 的烹饪技术,与医疗保健有密 切的联系,在几千年前有‘医 食同源’和‘药膳同功’的说 法,利用食物原料的药用价值, 做成各种美味佳肴,达到对某 些疾病防治的目的。”
饮食的四重
1, heavy food: the ancients have: "the food is", often ask to meet "eaten yet?" It serves to show the diet culture
4、重理:注意各种 食物的搭配,以相 生相克、相辅相成 等阴阳调和之理性 认识指导烹饪。
正是由于中华饮食讲究料、作、食等等的精 细,内容丰富且博大精深,民族特色鲜明,既 兼容又特别,从古到今,历代相传又推陈出新。
It is because of the Chinese diet, food and so on the fine exquisite material,, rich in content and profound, national characteristic, both compatible and special, to the traditional and new.
It is not easy to brief the civilization of Chinese Food in a short message, it is because, there are more than 56 folks inside the Mainland China, and the large area causes difference dining habits among the difference districts. First of all, we need to know that, the old China was developed in a faming society, and most of the dining habits and meals culture are based on this factor. (中国美食是丰富多彩的,各个民族地区的风俗习惯都 不一样,然而,由于古代中国是个农业大国,因而很多 的饮食习惯以及食物都深受此影响)
food characteristics, is
also a long position of
diet culture. I exist in the
world, to eat and to drink
more than 20 years, has
experience aware,
induces the following
mandarin fish
松鼠桂鱼
Hunan cuisine 湘菜
Dong'an
chicken
东安子鸡
Dong'an chicken 东安子鸡
Dong'an chicken 东安子鸡
pork braised in brown sauce
红烧猪肉
Smoky flavours steamed together
3、重味:中华饮食最注意食物的味,讲究 “色、香、味、型”。各种味道差异构成各 种菜系的基础。
4, Richard: pay attention to the collocation of all kinds of food, such as based, complement each other and harmony of the rational knowledge to guide the cooking.
3, heavy taste. The Chinese food the most attention to the taste of food, pay attention to "color, aroma, taste and type". All kinds of taste differences constitute the basis of a variety of cuisines.
1、重食:古人就 有:“民以食为天” 之说,见面常问 “吃过没有?”足 见饮食文化的地位
2, a: "grain" six "dirty", attaches great importance to the human body health care in your diet.
2、重养:以“五谷” 养“六脏”,饮食中 重视人体养生保健。
There are so many traditional and special Chinese foods, according to the folk culture, district, religion, and festival. For the famous classes divided by district, there are style of Guangdong, Beijing, Shanghai, Sichuan, North-West, and so on…or by folk, there are kajia, Yunan, Fujian, etc. These all above mentioned styles are well-known in the worldwide. Here, introduce some special dishes, perhaps you have had it, or you have never heard :(因民族、地域、信仰、节日等的不同,中国传统饮食丰富多 彩。从地域划分上看,有粤菜、北京菜、上海菜、川菜、东北菜等,从人 群上看,有客家菜,福建菜(闽南菜)等,这些都享誉世界
characteristics will now
diet culture
中国饮食特点中国是 文明是国,亦是悠久饮食文 化之境地。吾存于世,吃喝 二十余年,有所心得有所感 悟,现将饮食文化归纳出以 下几个特点
Fourth, pay attention to taste. Early Chinese cooking pay attention to taste the taste, color, aroma and taste of the food snacks not only has strict requirements, but also for their naming, the taste of way, dine the rhythm of the weaving and so on, entertainment, there is a certain requirement. The names of Chinese dishes and ration, fit, so to speak. Dish names both according to the main and auxiliary realistic naming, seasoning and cooking methods, also have according to the history and their stories, myths and legends, celebrity food boring, image, named after the dishes such as "family", "the general bridge" and "lion", "call chickens', 'in extremely good fortune," the hongmen banquet ", "dongpo pork"...