丘吉尔剑桥大学最后一次演讲
高考加油

责任编辑:高三年级组 2014年5月14日英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。
当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。
在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。
站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:“Never give up!”(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。
这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。
永不放弃,永不放弃,永不放弃!丘吉尔一生当中为英国和平立下汗马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他“永不放弃”精神的最佳写照。
历史以及无数案例告诉我们,只要我们能够执着地朝着我们的目标和梦想前进,最后得到的就会是成功的喜悦。
半途怎样做到永不放弃?有人提出,永不放弃有两个原则,第一个原则是:永不放弃!第二个原则是当你想放弃时,回头看第一个原则:永不放弃!有一位经验丰富的老船长,当他的货轮卸货后在浩瀚的大海上返航时,突然遭遇到了可怕的风暴。
水手们惊慌失措,老船长果断地命令水手们立刻打开货舱,往里面灌水。
“船长是不是疯了,往船舱里灌水只会增加船的压力,使船下沉,这不是自寻死路吗?”一个年轻的水手嘟囔着。
看着船长严厉的脸色,水手们还是照做了。
随着货舱里的水位越升越高,随着船一寸一寸地下沉,依旧猛烈的狂风巨浪对船的威胁却一点一点地减少,货轮渐渐平稳了。
船长望着松了一口气的水手们说:“上万吨的巨轮很少有被打翻的,被打翻的常常是根基轻的小船。
船在负重的时候,是最安全的;空船时,则是最危险的。
”这就是“压力效应”。
那些得过且过,没有一点压力,做一天和尚撞一天钟的人,像风暴中没有载货的船,往往一场人生的狂风巨浪便会把他们打翻。
压力,能使人在思想感情上受到多方撞击,从中感悟人生的真谛,从而自觉把握人生的走向。
人要有所为,就要有所不为。
1940年5月13日丘吉尔在英国下院的演说(节录)

授课素材/第二次世界大战的爆发和扩大
1940年5月13日丘吉尔在英国下院的演说(节录)
1940年 5月10日,丘吉尔出任英国首相兼国防大臣,3天后,他在下院发表了这篇以“热血、辛劳、眼泪和汗水”著称的演说。
你们问:我们的政策是什么?我说:我们的政策就是用上帝所能给予我们的全部能力和全部力量在海上、陆地上和空中进行战争;同一个在邪恶悲惨的人类罪恶史上还从来没有见过的穷凶极恶的暴政进行战争。
这就是我们的政策。
你们问:我们的目的是什么?我可以用一个词来答复:胜利——不惜一切代价去争取胜利,无论多么恐怖也要去争取胜利;无论道路多么遥远和艰难,也要去争取胜利;因为没有胜利,就不能生存。
大家都要认识到:没有胜利就没有大英帝国的存在,就没有大英帝国所代表的一切,就没有促使人类朝着目标前进的那种时代要求和动力。
我满怀兴奋和希望,担负起我的工作。
我深信,人们不会让我们的事业遭到失败。
在这个时候,我觉得我有权利要求大家的支持,我说:“起来,让我们把力量联合起来,共同前进。
”
(录自丘吉尔。
《第二次世界大战回忆录》,第二卷第一分册,第37一38页。
)
清华同方教育技术研究院。
丘吉尔英文演讲weshallneversurrender

丘吉尔英文演讲w e s h a l l n e v e r s u r r e n d e r(总2页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除We shall never surrenderNevertheless,our thankfulness at the escape of our army and so many men, whose loved ones have passed through an agonising week, must not blind us to the fact that what has happened in France and Belgium isa colossal military disaster. The French army has been weakened, the Belgian army has been lost, a large part of those fortified linesupon which so much faith had been reposed is gone, many valuable mining districts and factories have passed into the enemy's possession, the whole of the Channel ports are in his hands, with all the tragic consequences that follow from that, and we must expect another blow to be struck almost immediately at us or at France. We are told that Herr Hitler has a plan for invading the British Isles. This has often been thought of before. When Napoleon lay at Boulogne for a year with his flat-bottomed boats and his Grand Army, he wastold by someone, "There are bitter weeds in England." There are certainly a great many more of them since the British Expeditionary Force returned. I have, myself, full confidence that if all do their duty, if nothing is neglected, and if the best arrangements are made, as they are being made, we shall prove ourselves once more able to defend our island home, to ride out the storm of war, and to outlive the menace of tyranny, if necessary for years, if necessary alone. At any rate, that is what we are going to try to do. That is the resolve of His Majesty's government every man of them. That is the will of parliament and the nation. The British Empire and the French republic, linked together in their cause and in their need, will defend to the death their native soil, aiding each other like good comrades to the utmost to their strength. We shall go on to the end, we shall fightin France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender, and if, which I do not for a moment believe, this islandor a large part of it were subjugated and starving, then our empire beyond the seas, armed and guarded by the British fleet, would carry on the struggle, until, in God's good time, the new world, with allits power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.2。
[希特勒演讲稿中文]希特勒演讲稿
![[希特勒演讲稿中文]希特勒演讲稿](https://img.taocdn.com/s3/m/c8311feead02de80d5d8403f.png)
[希特勒演讲稿中文]希特勒演讲稿【其他演讲稿】希特勒演讲稿篇一:希特勒的演讲稿两篇【篇一:希特勒的演讲稿】“今天,我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光荣!”“我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵民族的尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!”“你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。
是的,你的说法很对,生命实在是太重要了。
但是我要告诉你们。
这世界上还有一种东西比生命更重要,那是自由!那就是尊严!”“只要阿尔萨斯和洛林上空一日还飘扬着法国的国旗,我们的尊严就不存在!只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们的尊严就不存在!只要在欧洲的版图上,这个叫德国的国家四分五裂、积弱不堪,我们的尊严就不存在!只要其他国家的人,在聊天的时候说到德国这个字眼的时候会发出一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在!”“我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族的生存空间!这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的!”“我很骄傲,在你们这些人中,这样没有骨头的人,少之又少!我的面前,是一个留着千年不屈血液的军团!这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过!现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我,你们愿意它冷却吗!?”“能够团结人们的,有两件东西:共同的理想和共同的犯罪。
我们有雕刻在德意志旗帜上面的伟大理想,我们会为这理想流尽我们的最.【篇二:希特勒的演讲稿】女士们,先生们:我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光!”“我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!”“那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族地尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!”“你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。
丘吉尔演讲稿永不放弃 丘吉尔演讲稿永不放弃原文

丘吉尔一生最精彩的演讲,也是他最后的一次演讲,演讲的题目是“成功的秘诀”。
以下是本站为大家带来的丘吉尔演讲稿永不放弃丘吉尔演讲稿永不放弃原文,希望能帮助到大家!丘吉尔演讲稿永不放弃丘吉尔演讲稿永不放弃原文丘吉尔一生最精彩的演讲,也是他最后的一次演讲,演讲的题目是“成功的秘诀”,原本20分钟的演讲丘吉尔只用了一分钟在剑桥大学的一次毕业典礼上,整个会堂有上万个学生,他们正在等候丘吉尔的出现。
正在这时,丘吉尔在他的随从陪同下走进了会场并慢慢的走向讲台,他脱下他的大衣交给随从,然后又摘下了帽子,默默的注视所有的听众,缓缓的说道我成功的秘诀只有三句话 never give up!never never give up!never never never give up!据说,当时整个会场有上万个学生和其他听众,正迫不及待地要听这位伟大首相那美妙而幽默的励志演说,感受伟人的风采。
丘吉尔在他的随从陪同下准时走进了会场,慢慢地迈着自信的步伐登上讲台。
他穿着厚重的外套,戴着黑色的礼帽。
在听众的欢呼声中,他脱下外套交给随从,又慢慢地摘下帽子从容地放在讲台上。
他看上去很苍老、疲惫,但很自豪、笔直地站在听众面前。
听众渐渐安静下来,他们知道这可能是老首相的最后一次演讲了。
无数张兴奋、期待的面孔正注视着这位曾经英勇地领导英国人民从纳粹黑暗走向光明的老人。
丘吉尔默默的注视着所有的听众。
过了一分钟,他打着“v”型手势向听众致意,会场顿时安静下来。
丘吉尔演讲稿永不放弃又过了一分钟,他幽默地语重心长地说了四个字“Never, never, never, never give up!(永不放弃)”一分钟后,掌声再次响起。
丘吉尔低头看了看台下的听众。
良久,他挥动着手臂,又打着“v”型手势向听众致意,会场又安静了。
他铿锵有力说出了四个字“Never give up!(永不放弃)”丘吉尔演讲稿永不放弃这次他呼喊着,声音响彻整个会堂。
人们惊讶着,等待着他接下来的演说。
丘吉尔的演讲稿7篇

丘吉尔的演讲稿7篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、演讲致辞、事迹材料、学习心得、合同协议、条据文书、自我鉴定、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as summary reports, speeches, deeds, learning experiences, contract agreements, normative documents, self-evaluation, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!丘吉尔的演讲稿7篇充分准备演讲稿能够增加演讲者对主题的熟悉程度,提高应对意外情况的应变能力,演讲稿可以通过生动的描绘和形象的比喻来增强表达效果,以下是本店铺精心为您推荐的丘吉尔的演讲稿7篇,供大家参考。
至暗时刻丘吉尔演讲稿

至暗时刻丘吉尔演讲稿尊敬的各位同胞:在这充满危机与艰难的时刻,我站在这里,心怀沉重,但也满怀决心。
我们正面临着或许是国家历史上最为黑暗的时刻。
敌人的铁蹄无情地践踏我们的土地,威胁着我们的自由,试图摧毁我们珍视的一切。
他们以为我们会屈服,会在恐惧面前低头。
但他们错了,大错特错!我们的城市遭受着轰炸,房屋倒塌,无辜的生命在瞬间消逝。
每一声爆炸,每一道火光,都刺痛着我们的心。
但我们不能被这无尽的黑暗所吞噬,不能被恐惧所麻痹。
我们曾经拥有和平,享受着宁静与繁荣。
然而,这一切如今都被打破。
但我们要记住,和平从来不是靠退缩和妥协得来的。
真正的和平,是在我们勇敢面对困难,坚决抵抗侵略时才能实现的。
我们的军队在前线奋勇作战,他们是英勇无畏的战士,是国家的脊梁。
他们面对敌人的炮火,毫不退缩,用生命捍卫着我们的尊严和土地。
每一位战士的牺牲都是无比沉重的代价,但他们的英勇事迹将永远铭刻在我们心中,激励着我们继续前行。
也许有人会说,这场战争我们无法获胜,敌人太过强大,局势太过艰难。
但我要告诉你们,困难只是暂时的,胜利必将属于我们!我们有着坚定的信念,有着不屈的精神,有着对自由的无限渴望。
这些,是敌人永远无法夺走的力量。
在这至暗时刻,我们更要团结一心。
无论你是工人、农民、士兵,还是普通的百姓,我们都是这个国家的一份子,都有着共同的责任和使命。
我们要相互支持,相互帮助,共同度过这艰难的时期。
我们不能被眼前的困难吓倒,不能被敌人的嚣张气焰所压制。
我们要坚定地相信,只要我们坚持下去,只要我们不放弃抵抗,就一定能够迎来光明的未来。
这是一场残酷的战争,但也是一场考验我们意志和勇气的战争。
我们不会屈服,不会退缩,我们将战斗到底!哪怕前路充满荆棘,哪怕未来充满不确定性,我们也要勇往直前。
因为我们是伟大的国家,我们有着辉煌的历史和灿烂的文化。
我们曾经战胜过无数的困难,这次也一定不会例外。
让我们挺起胸膛,拿起武器,为了自由,为了家园,为了我们的子孙后代,奋起抵抗!在这至暗时刻,让我们成为照亮黑暗的那一束光,让敌人看到我们的决心,让世界听到我们的呐喊!我们必将胜利,胜利必将属于我们!谢谢大家!以上只是一篇模拟的演讲稿,在真实的历史中,丘吉尔的演讲具有强烈的感染力和鼓舞人心的力量。
丘吉尔演讲稿我们将战斗到底原版

丘吉尔演讲稿我们将战斗到底原版1940 年 6 月 4 日,丘吉尔在下议院发表了这篇著名的演讲——我们将战斗到底。
在那个生死存亡的时刻,纳粹德国的铁蹄几乎踏遍了欧洲大陆,而英国正面临着前所未有的危机。
丘吉尔站了出来,用他坚定有力的声音,鼓舞着整个国家的人民。
他说:“我们将战斗在海滩,我们将战斗在登陆地带,我们将战斗在田野和街头,我们将战斗在山区。
我们绝不投降,即使我们这个岛屿或这个岛屿的大部分被征服并陷于饥饿之中——我从来不相信会发生这种情况——我们在海外的帝国臣民,在英国舰队的武装和保护下也会继续战斗,直到新世界在上帝认为适当的时候,拿出它所有一切的力量来拯救和解放这个旧世界。
”这不仅仅是一番言辞,更是一种决心,一种对自由、对正义坚定不移的追求。
当时的形势极其严峻,德国的军事力量强大,英国的军队在欧洲大陆遭受了沉重的打击。
但丘吉尔没有丝毫的退缩和畏惧。
他深知,退缩意味着亡国,意味着失去自由和尊严。
“我们要勇敢地承担起我们的责任,无论多么艰难,无论多么痛苦。
我们必须战斗,我们必须坚持,因为我们身后是我们的家园,是我们的亲人,是我们的国家。
”他的声音传遍了每一个角落,让每一个英国人都明白,他们不是孤立无援的,他们有着共同的目标,那就是抵抗侵略,保卫家园。
“我们将不惜一切代价保卫我们的岛屿,我们将在海滩上战斗,我们将在敌人的登陆点战斗,我们将在田野和街头战斗,我们将在山区战斗。
我们永远不会投降。
”丘吉尔的演讲充满了力量,让人们在绝望中看到了希望,在黑暗中看到了曙光。
他让每一个英国人都相信,只要他们团结一致,只要他们坚持不懈,就一定能够战胜敌人。
“敌人或许会占领我们的城市,敌人或许会摧毁我们的建筑,但他们永远无法摧毁我们的精神,永远无法摧毁我们对自由的渴望,永远无法摧毁我们战斗到底的决心。
”在这场战争中,每一个英国人都成为了战士,无论是男人还是女人,无论是老人还是孩子。
他们都为了国家的自由和尊严,贡献着自己的力量。
丘吉尔-至暗时刻演讲

第1次演讲(就职)"Blood, Toil, Tears And Sweat"On Friday evening last, I received His Majesty's commission to form a new administration. It was evident wish and will a parliament and the nation that they should be conceived on the broadest possible basis. And that it should include all parties. A War Cabinet has been formed of five members, representing, with the opposition parties, The unity of the nation. The three party leaders have agreed to serve either in the War Cabinet or in high executive office. With this agreement in place, I now invite the house by the resolution which stands in my name to record its approval and to declare its confidence in the new government.尊敬的议长先生,在星期五晚上我接受了国王陛下的委托,组建新一届政府内阁。
显而易见,议会和国家所希望达成的意愿,是在广泛的基础上,尽可能接纳各党派的成员。
战时内阁业已建立,由五名成员组成,其中包括工党,代表了举国一致的团结。
三个党派的领导人,已经同意加入战时内阁,或担任国家高级行政职务,在上述协议达成一致的基础上,我作为首相恳请下议院,以我的名义批准已采取的各项步骤,将其记录在案,并宣布对新政府的信任。
坚持的演讲稿(精品10篇)

坚持的演讲稿(精品10篇)坚持的演讲稿篇1在剑桥大学的一次毕业典礼上,整个会堂有上万名学生,他们正在等候丘吉尔的出现。
正在这时,丘吉尔在他的随从陪同下走进了会场并慢慢的走向讲台,他脱下他的大衣交给随从,然后又摘下了帽子,默默的注视着所有的听众,过了一分钟后,丘吉尔说了一句话:“Nevergiveup!(永不放弃)”丘吉尔说完后穿上了大衣,带上了帽子离开了会场。
这时整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。
这是丘吉尔一生最精彩的演讲,他告诉人们的只有四个字:永不放弃!是的,永不放弃是成功的重要秘诀。
因为不放弃,冼星海在直不起腰的阁楼上创作出激昂的乐曲《黄河大合唱》,成为中华民族的千古绝唱;因为不放弃,肯德基创始人哈兰·山德士在遭遇1009次拒绝后,终于找到了合作伙伴,使肯德基风靡全球;因为不放弃,曾患小儿麻痹症的美国黑人威尔玛·鲁道夫,在1960年罗马奥运会女子100米跑决赛中,以11秒18的成绩摘取金牌,成为第一个黑人奥运女子百米冠军。
这一切的成就都源自——永不放弃,永不放弃心中的梦想。
大家应该记得“卧薪尝胆”的故事。
越王勾践在与吴国争霸时惨遭失败,可他忍辱负重,卧薪尝胆,总结失败教训,决心振兴越国;他励精图治,关心百姓疾苦,吃着简单的饭食,穿着粗麻大衣,亲自到田间耕种劳作;他不忘亡国之痛,每天激励自己:勾践,你忘记了失败的耻辱了吗?经过多年的磨砺,越国变得国富兵强,最终打败了吴国,成为了春秋时期最后的一个霸主。
试想,如果越王勾践失败后,萎靡颓废,一蹶不振,那么,如何成就后来的霸主地位?著名科学家霍金,他的成就可谓辉煌,可他在走向成功的路上却身患重病,高位截瘫,失去了语言能力,只有两根手指可以活动。
他的人生可谓不幸。
但他并没有被打垮,没有放弃对梦想的追求,终于成为了伟大的科学家。
如果他抱怨上帝对他的不公,就此放弃了他的梦想,停止了奋斗的步伐,那么,他又如何取得如此的成就呢?世界著名音乐家贝多芬的一生中,贫困、疾病、失意、孤独等种.种磨难折磨着他,其中最大的灾难是耳聋给他带来的痛苦。
丘吉尔演讲稿永不放弃原文(丘吉尔演讲)

丘吉尔演讲稿永不放弃原文(丘吉尔演讲)全文就是“Nevergiveup!”。
丘吉尔在牛津大学毕业典礼上曾经做过一次演讲。
他亦是诺贝尔文学奖获奖者,是当代著名的演说家,也是伟大的政治家,而他在屏住呼吸等待祝词的听众面前只说了一句话:“Nevergiveup!”即永不放弃。
求丘吉尔never give up的全篇英文演讲原文丘吉尔关于NEVER GIVE UP (永不放弃)的英文演讲稿丘吉尔在他生命中的最后一次演讲是在剑桥大学的一次毕业典礼上,整个大会礼堂里坐着上万名学生,他们正在等候着伟人丘吉尔的到来.在随从的陪同下,丘吉尔先生准时到达,并慢慢地走进了会场,走向讲台.站在讲台上,丘吉尔脱下他的大衣交给随从,接着摘下帽子,默默地注视所有的听众.一分钟后,丘吉尔缓缓地说了一句话:”Never Give Up!”说完这句话后,丘吉尔穿上了大衣带上帽子离开了会场.整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动,经久不息。
丘吉尔演讲稿丘吉尔是二战时期伟大的演说家,他的演说总是振奋人心。
下面是我为大家整理的丘吉尔演讲稿内容,供大家参考阅读。
篇一:丘吉尔演讲稿英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。
当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。
在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。
站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:"Never give up !"(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。
这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。
永不放弃,永不放弃,永不放弃!丘吉尔一生当中为英国和平立下汉马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他"永不放弃"精神的最佳写照。
世界上另外一个最经典的关于"永不放弃"的例子,则是世界上最伟大的推销员乔.吉拉德的一场别开生面的演讲。
关于永不放弃的读后感

朋友们,你们看到这个题目《永不放弃》,是不是应该赞扬的?且慢,让我慢慢讲给你们听。
以下是小编为大家整理的永不放弃读后感,供大家参考,欢迎阅读!篇一:永不放弃读后感朋友们,你们看到这个题目《永不放弃》,是不是应该赞扬的?且慢,让我慢慢讲给你们听。
这个故事讲的是:一个青年男子,穿着黑皮衣,在玩套圈的游戏,游戏是地上有6个女娃,摆成梅花型,中间一个男娃。
这位男士手上拿着六个圈,地上有三个圈已经套在了女娃身上,地上又散落了一些。
这位男士一直到要有一个圈套在了男娃身上,才肯罢休,否则,他会不停的从地上捡起再套,再次捡起……我读了这篇文章,感悟到:这位男士的重男轻女的毒瘤已经在他的脑袋里叶茂生根了,谁说女儿不如男,女孩也有很多优点:细心、聪明、耐心、灵巧……现在养子防老、延续香火等这样的词,让我可笑透了,古时花木兰替父从军,保卫国家;看看居里夫人,在忍受巨大的困难和痛苦之下,两次获得诺贝尔奖;女运动员在奥运会场上飒爽英姿,也能为国家争光……这位想要男孩的男士,快醒悟吧!不管是男孩还是女孩,都是上天给你的礼物,何必去强求呢?篇二:永不放弃读后感《永不放弃》这篇文章选自内蒙古人民出版社出版的《影响一生的励志故事全集》,主编:李麟。
文章通过介绍丘吉尔的讲演,生动地解析了“Never giveup!”这句话。
丘吉尔(英国首相)一生最后一次演讲,也是最精彩的演讲。
在剑桥大学的一次毕业典礼上,丘吉尔慢慢走上讲台,只说了一句话:“Never giveup!”(永不放弃)永不放弃有两个原则。
第一个原则是永不放弃,第二个原则是当你想放弃的时候,回头看看第一个原则。
请你不要认为成功了就可以沾沾自喜,那么你所得到的成功只是短暂的。
为什么德国音乐家贝多芬会功名成就,因为他坚信“Never giveup!”(永不放弃)。
而荷兰画家凡高却恰恰相反,他不堪忍受疾病困难的折磨,选择了放弃,最后终止了生命…请你永远要相信:“成功者不放弃,放弃者这不会成功!”失败是成功之母,有过失败的经历,才会有成功的喜悦。
丘吉尔演讲稿(共19篇)

丘吉尔演讲稿(共19篇)第1篇:丘吉尔演讲稿TAG:"BLOOD, SWEAT AND TEARS"Winston Churchill(May 13, 1940)On Friday evening last I received from His Majesty the miion to form a new administration.It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest poible basis and that it should include all parties.I have already completed the most important part of this task.A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.It was neceary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events.Other key positions were filled yesterday.I am submitting a further list to the King tonight.I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.The appointment of other Ministers usually takes a little longer.I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today.At the end of today's proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be.Busine for that will be notified to M.P.'s at the earliest opportunity.I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government.The resolution:"That this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation toprosecute the war with Germany to a victorious conclusion."To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself.But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history.We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean.The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.In this crisis I think I may be pardoned if I do not addre the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been neceary to act.I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.We have before us an ordeal of the most grievous kind.We have before us many, many months of struggle and suffering.You ask, what is our policy? I say it is to wage war by land, sea and air.War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpaed in the dark and lamentable catalogue of human crime.That is our policy.You ask, what is our aim? I can answer in one word, It is victory.Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.Let that be realized.No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.I take up my task in buoyancy and hope.I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, "come then, let us go forward together with our united strength."第2篇:丘吉尔演讲稿On Friday evening last I received from His Majesty the miion to form a new administration.It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest poible basis and that it should include all parties.I have already completed the most important part of this task.A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.It was neceary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events.Other key positions were filled yesterday.I am submitting a further list to the King tonight.I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.The appointment of other Ministers usually takes a little longer.I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today.At the end of today''s proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be.Busine for that will be notified to M.P.''s at the earliest opportunity.I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government.The resolution: "That this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion." T o form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself.But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history.We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared inthe Mediterranean.The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.In this crisis I think I may be pardoned if I do not addre the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been neceary to act.第3篇:丘吉尔演讲稿Sure I am that this day Now we are the masters of our fate That the task which has been set us is not above our strength That its pangs and toils are not beyond our endurance As long as we have faith in our cause And an unconquerable will-power Salvation will not be denied usTwice in a single generation The catastrophe of world war has fallen upon us Twice in our lifetime Has the long arm of fate reached out acro the oceans To bring the United States into the forefront of the battle If we had kept together after the last war If we had taken common measures for our safety This renewal of the curse need never have fallen upon usDo we not owe it to ourselves To our children To tormented mankind To make sure that these catastrophes do not engulf us for the third time?第4篇:丘吉尔演讲稿丘吉尔演讲稿我们将战斗到底演讲时间:1940年6月4日1940年6月4日丘吉尔在下院通报了敦刻尔克撤退成功,但是也提醒“战争不是靠撤退打赢的。
【名人演讲】温斯顿·丘吉尔:最后的演说

【名人演讲】温斯顿·丘吉尔:最后的演说
最后的演说
(英国)温斯顿·丘吉尔
1941年10月29日
1940年,德国轰炸伦敦后,整个英国都沉浸在怀疑、忧郁的情绪中。
1941年10月29日,丘吉尔出席了剑桥大学的毕业典礼,校长本想请首相率先致辞,但丘吉尔说:不,我到典礼结束前20分钟再讲。
典礼进行到最后20分钟,校长把一直坐在一旁的丘吉尔首相介绍给大家,请首相致辞。
丘吉尔站在主席台上,从容地脱下大衣,摘下帽子,默默地注视着台下的几千名青年学生。
一分钟后,他挥舞着拳头,开始了他习惯式的演讲。
演讲持续了20分钟。
但是,这20分钟,他只不断重复着讲了两句相同的话:坚持到底,永不放弃!坚持到底,永不放弃!
演讲结束了,丘吉尔穿上大衣,戴上帽子,从容地离开了会场。
整个会场鸦雀无声,几分钟的寂静之后,掌声雷动。
大家纷纷站立起来,热泪盈眶,目送着远去的首相。
这场“最后的演说”被称为演讲史上的经典之作。
在民族危亡的关头,在整个民族需要一种坚强的时候,他用这种方式告诉人民:胜利没有什么困难,战胜敌人也没有困难,只要坚持到底,永不放弃。
这场演讲之后的第二天,英国所有报纸的头版标题都是这样的一句话:坚持到底,永不放弃!这句话,成为当时英国的民族精神,也迅速成为世界反法西斯战线的精神旗帜。
无论是一个国家、一个民族,还是一个人,都需要这样一种精神。
缺乏恒心、半途而废是大多数失败的主要根源。
成功的主要原因是一个人坚韧不拔的恒心和忍耐力量,是一个人在逆境中依然坚强不屈的精神意志。
【摘自:网络】。
[希特勒演讲稿中文]希特勒演讲稿
![[希特勒演讲稿中文]希特勒演讲稿](https://img.taocdn.com/s3/m/c8311feead02de80d5d8403f.png)
[希特勒演讲稿中文]希特勒演讲稿【其他演讲稿】希特勒演讲稿篇一:希特勒的演讲稿两篇【篇一:希特勒的演讲稿】“今天,我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光荣!”“我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵民族的尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!”“你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。
是的,你的说法很对,生命实在是太重要了。
但是我要告诉你们。
这世界上还有一种东西比生命更重要,那是自由!那就是尊严!”“只要阿尔萨斯和洛林上空一日还飘扬着法国的国旗,我们的尊严就不存在!只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们的尊严就不存在!只要在欧洲的版图上,这个叫德国的国家四分五裂、积弱不堪,我们的尊严就不存在!只要其他国家的人,在聊天的时候说到德国这个字眼的时候会发出一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在!”“我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族的生存空间!这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的!”“我很骄傲,在你们这些人中,这样没有骨头的人,少之又少!我的面前,是一个留着千年不屈血液的军团!这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过!现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我,你们愿意它冷却吗!?”“能够团结人们的,有两件东西:共同的理想和共同的犯罪。
我们有雕刻在德意志旗帜上面的伟大理想,我们会为这理想流尽我们的最.【篇二:希特勒的演讲稿】女士们,先生们:我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光!”“我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!”“那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族地尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!”“你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。
丘吉尔经典演讲

丘吉尔一个遣词造句的真正的艺术家/大卫·加拿丁尽管丘吉尔对于口语的掌握已经达到无比姻熟的地步,但他绝非一个天生的演说家。
年轻的时候,对他来说,成为一个出头露面的人物,常常发表演说,那简直是不可思议的事。
个头不到五英尺高,略显驼背,薄薄的上唇,娇嫩的皮肤,人到中年发胖的腰围,可见他的外貌并不具有吸引人的魁力。
他深感没受过牛津、剑桥大学教育的不足,一方面他一直感到知识的贫乏;另一方面他又觉得自己“从来没有那种年轻人在大学论坛就各门学科即兴辩论的经历”。
除了在公众场合作了些简短的评论之外,他根本谈不上掌握了即兴公开演说的艺术。
最令人气恼的是,他的声音不浑厚。
不动人,语言有障碍,有时口齿不清,兼有口吃。
正如一位公正的观察者针对丘吉尔早年经历所说的,他是“一个中等身材、不出众的青年,说话口齿不清……貌不惊人”。
丘吉尔的演说之所以与众不同,是由于他不得不克服不利因素。
他通过艰苦奋斗,长期苦学苦练,去掌握他选中的技能。
他学习记忆克伦威尔、查塔姆、伯克、皮特、麦考利、布赖。
迪斯累里、格莱斯顿这些名家的最著名的演说词。
他背诵他父亲的部分讲话,故意仿效他的穿着和风度。
他勇于磨练,克服发音不清和口吃的缺陷,拜访了几个语音专家,心摹口练,坚持不懈,精选妙词佳句以避免日常话语中不谐调的节奏。
他对着镜子摆姿势,纠正面部表情。
自然,他早年已经建立了不朽的功勋,但还常常担心在下院会议上会脱口失言;就是在后期,大凡作重要发言之前,他往往担心有闪失,直到准确用词、绝无障碍时才感到满意。
首先,他必须在演说词的篇章上花费时间。
不管是在下院会议的讲台上,还是对着麦克风说话,丘吉尔的演说既不是临场发挥。
口若悬河的喷涌,也不是某个只经过一番模糊思索便发出的不连贯的大声疾呼。
这些演说,也包括一些台词,都是正式的文学作品,预先经过精心制作、润色,才全文排发的。
它们是彻头彻尾详尽策划的作品,运用了丰富的历史事实去加强论证,安排了井井有条的论据,直至最后撰写成长篇大论。
温斯顿·丘吉尔演讲

温斯顿·丘吉尔演讲温斯顿·伦纳德·斯宾塞·丘吉尔(Winston Leonard Spencer Churchill,1874—1965)英国首相,保守党领袖,政治家、画家、演说家、作家以及记者,1940-1945年及1951-1955年期间两度任英国首相,被认为是二十世纪最重要的政治领袖之一,带领英国获得第二次世界大战的胜利,其作品《第二次世界大战回忆录》获1953年诺贝尔文学奖。
1897年7月26日丘吉尔的第一次政治演说:假如一个演说家以老生常谈和屡见不鲜的"我不习惯于当众讲话"的谦词作为开场白是可以原谅的话,那么我的开场白也是可以原谅的了,因为此刻我能对同胞们作这番演讲深感荣幸,这是我平生第一次有此殊荣.(喝彩)我可以向你们保证,我非常乐意接受斯克林先生的邀请,来到巴斯这座古城,尽我绵薄之力促进樱草联盟的工作.(喝彩)但是每一种乐趣都有其障碍,正如每一束玫瑰都带刺一样.现在的问题是,要找一个合适的题目真是大困难了.在过去几星期里,大家都那么忠诚爱国,现在一切都结束了,欢乐已经死亡远去,结果,人们在未来很长一段时期内不再对任何事情充满热情.〔笑声〕即使是议会也被一种沉闷所影响.因为政治是极其沉闷枯燥的,没有激动人心的辩论,没有势均力敌的派系,没有猛烈场面打破众议院的平静,没有激烈的演讲打破这个国家的宁静——一切都是静止的,昏昏欲睡的,舒适的,详和的.(笑声)就像流行歌曲中唱的,各位想必都听到过:每一双眼睛紧闭,整个世界安睡,懒详洋地,昏昏欲睡地在这午日的阳光里.〔笑声〕但是睡意也好,舒适的平静也罢,我必须提醒各位,它包含了寂静,舒适的进步,最终导致了惬意的繁荣.因此,尽管对演说者来说平静是无益的,但对人民来说则是有利的.议会是沉闷的,但并没有闲着.对这个国家的工人来说,他们的面前有一个非常重要的议案.(喝彩)假如你们认为像我这样的年轻人来讨论这样一个问题太放肆,我冒昧地希望你们归因于青年的顽强热忱.〔笑声.〕这个议案是用来保护工人的,使他们在危险行业中一旦为老板卖命而不幸受伤时免遭贫穷之灾.(好啊,好啊.)当激进党提出的议案失败后,他们把它叫做"雇主责任法案".现在来看看托利党人办这件事是多么出色.〔对,对〕我们把这个法案叫作《劳工补偿法案》,这个名字好听得多了.〔笑声〕此议案是一项伟大的改革措施,它与之搏斗的弊病是这样的大,以致于只有那些与之有密切关系的人才能了解.〔喝彩〕据预测,英国各行各业中每年有6000人死亡,25万人受伤. 这个令人膛目的数字比我们所知道的任何战争的伤亡数字都要大.〔是啊,是啊〕我不是说,在过去的岁月里劳工们没有受到雇主们的悉心照料,而是说该法案使这个问题脱离了流沙般的慈善,并把它置于法律的稳固基石之上.〔喝彩〕迄今为止,该法案只应用于危险的行业中.激进党人对自由党人永远不会满意,但他们总是自由地花他人的钱财.〔笑声〕他们问为何此法案不运用于所有行业中.这就是十足的激进党人——鲁莽,无选择,轻率的激进政策.这使我想起了一个人,此人听说通风是一件好事,于是就打碎了房间里的每一块玻璃,最后死于风湿病.〔笑声和喝彩声〕这不是保守党的政策.保守党的政策是一种基于尝试的政策——一种三思而后行的政策;它是一种假如有梯子可下,决不会跳下的政策.〔笑声〕因为我们的进步是缓慢的,可靠的和连绵不断的〔对,对〕而将要采纳的这个议案表明了托利党人立法的趋向.它向千万个国人说明,托利党人不仅愿意帮助他们就业,而且也有此能力;英国工人更应寄希望于托利党代表的民主大潮,而不是激进党的日益干涸的排水管.(笑声和喝彩声)我不无遗憾他说,一件事如果朝一个方向发展,就不会朝另一个方向发展.我指的当然是技师们的大罢工.劳资双方的战争已经爆发,最终结果必然是留下一片可怕的荒凉,〔对,对〕并给千百万人带来不幸.不管孰对孰错,不管是老板还是技师——双方实际上都错了;不管谁最终会赢,双方必遭损失.〔对,对〕在国际经济竞争中,输家没有一席之地.每个个人和团体无疑都有权在最便宜的市场买最好的商品.假如英国制造商不能在贸易市场上生产出最低价格的出口商品——这是英国人的骄傲和外国人的羡慕——人们就会转向德国皇帝或一些别的并不出色的个人.〔笑声和掌声〕政治家必须面对的一个问题是怎样避免劳资间的争端.〔对,对〕我最终的希望是,劳工能成为他所在行业的持股人,那样他就不会不愿意忍受萧条年代的压力,因为他分享兴旺年代的利润.但是这个方法只能在遥远的将来才能实现.同时,每个有影响力和有机会的人,都有责任将这些旷日持久的争论做个了结.每个政治组织都有这个责任,面对樱草联盟,来说,它比任何其他政治组织部更有责任.樱草联盟在以往15年中确实干了许多艰巨工作.它始终教育大不列颠人民牢记帝国的辉煌,宪法的实质及舰队的重要性.但是现在还有许多工作要做.我们必须对使我国繁荣的好制度进行普及工作,这样才能使我们永远保持骄傲的地位.〔喝彩〕这是一个重任,但我们会得到奖励的.帝国的情操,团结一致的愿望,在女王统治60周年之际实现的独一无二的帝国的荣耀,这一切都是与樱草联盟的原则和情感相吻合的.〔喝彩〕我不想太过分他说这完全是它的成果,因为那样是过于夸大了,而好事是不需要夸大的.〔对,对〕但我们可以公平他说,我们为所有与帝国运动有共鸣的人提出了号召,对热情投身于此的所有人提供了活动场所,我们收集了遍布全国的公众意见,集中成明确的行动目标.既然我们担负了我们的一份工作,我们就可以要求我们的一份荣誉.〔对,对〕这些回顾对许多像斯克林先生和执政大臣赖特上校那样的人来说是愉快的.他们从樱草联盟的草创时期就一直关注着它.最初,我们的联盟被认为只不过是"第四党"的一个花招,受到激进党派的蔑视和托利党的怀疑.联盟生存于一条窄缝中.但是现在它成长了,在奚落声中和反对声中壮大起来了.它分布于这片国土上的几乎每一个村镇,它的影响渗透到各个阶层,现在它已是政治机器中最复杂的部分之一,成了举世瞩目地矗立于宪法权力下的最巨大丰碑的组成部分.〔喝彩〕1880年,托利党曾被打垮过,它四分五裂,心灰意冷.它的伟大领袖比肯斯菲尔德勋爵气息奄奄,它的原则不再流行,它的成员寥寥无几,已经濒临灭亡.然而请大家看看今天的托利党.〔喝彩〕托利主义的奋斗精神已使英国政府发展成为现代最强有力的政府.〔喝彩〕1889年的自由党曾是生机勃勃的,团结一致的,最高级的,现在却萎缩成由一些信誉扫地的狂热分子组成的四分五裂的派系,没有人员的增加,没有政策,没有一致行动,没有凝聚力,只有爱尔兰自治运动像个大磨盘吊在他们的脖子上. (喝彩〕在这公众意见发生巨变的过程中,樱草联盟担负了它的一份工作.它孜孜不倦地工作,把托利党的原则灌输到英国人民的头脑中,尽管这个任务重,持续时间长,我们还是干完了,有了光荣的回报.〔喝彩〕激进党则被时代所击倒.它躺在地上,接下来是联盟的事了,要让它永不翻身.〔笑声〕樱草联盟经受了讥讽的考验,忍受过失败的考验,它继续存在,现在就看它能否经得住胜利的更大的考验.我们必须再接再励.离下次竞选还有3年时间.让我们挑选目标——激进党某一要人把他打倒,镇住他,直至威风凛凛地把他带到投票处.到那时,1901年的竞选就会像 1895年英帝国竞选那样荣耀了.〔欢呼〕不少人说,帝国在60周年时已达到荣耀和权力巅峰,现在要开始走下坡路了,就像巴比伦,迦太基和罗马一样.不要相信这种不祥预言,我们要用行动来证明我们民族的精神和生命力是不会衰退的.我们的决心是作为英国人,坚持我们从父辈继承的帝国,使我们的国旗高高飘扬在海洋上空,让我们的声音传遍欧洲议会,我们的君主被热爱她的臣民所拥戴,我们的事业被一双万能的手指点着继续前进,把和平,文明和良政带到地球的每一个角落.1908年2月17日丘吉尔在伦敦市作家俱乐部的演讲——写作的乐趣:在我看来,世上幸运的人——世上唯一真正幸运的人,是那些工作也是其乐趣的人.这个阶层的人并不多,还没有人们常说的那样多.也许,作家是其中最重要的组成部分之一.就幸运而言,他们至少享受着生活中真正的和谐美.依我看,能使工作成为乐趣,是世人值得为之奋斗的阶层标志;而且,我毫不怀疑别人会羡慕这些幸福的人,因为他们在思绪驰骋的畅想曲中找到了生计,对他们来说,每劳动一小时,就是享受一小时,而休息——无论多么有必要——是令人讨厌的插曲,甚至度假也几乎成了一种损失.无论写得好坏,写得多少,只要在意,就可尝到谋章布局的乐趣.在一个阳光明媚的早晨,临桌而坐,整整4个小时不受打扰,有足够数量的雪白稿纸,还有一支"挤压式"妙笔〔笑声〕——那才叫真正的幸福.全心全意地投入一项令人愉快的职业——此愿足矣! 外面发生什么事又有何妨?下院想干什么?就干什么吧;上院也可如此.〔笑声〕异教徒可以在全球各地大发作.美国市场可以彻底崩溃.证券可以下跌;女权运动可以兴起.〔笑声〕没有关系,不管怎么说,我们有4个小时可躲开这个俗气的,治理不善的,杂乱无章的世界,并且用想象这把钥匙,去打开藏有大千世界一切宝物的小橱.〔喝彩〕说到自由,既然自由自在的人为数不多,难道作家还不算自由?既然获得安全感的人并不多,难道作家还不算安全?他作业的工具极为平常,极为便宜,几乎不再有商业价值.他不需要成堆的原材料,不需要精密仪器,不需要有人效犬马之劳.他的职业不靠任何人,只靠自己;除了他自己以外,任何事都无关紧要.他就是一国之君,既自给,又自立.任何人都不能没收他的资产.任何人都不能剥夺他的从业资本;任何人都不能强迫他违心地施展才华;任何人都不能阻止他按自己的选择发挥天赋.他的笔就是人类和各民族的大救星.〔笑声〕他的思绪在自由驰骋,任何锁链束缚不住,任何贫困阻挡不住,任何关税限制不住.〔笑声〕,甚至"泰晤士"图书俱乐部〔笑声〕,也只能有节制地对他的收获泼一点冷水.无论作品是好是糟,只要已经尽力而为,他就会感到欢快.在变幻无常,扑朔迷离的政坛活动中,我每每以此信念自励: 我有一条通向安逸富饶之地的退路,在那里,任何无赖都不能追踪,我永远不必垂头丧气或无所事事,即便没有一丁点权力.确实,在那时,我才为自己生来就爱好写作而真诚地感到欣慰不已;在那时,我才对各个时代,各个国家所有勇敢而慷慨的人充满感激之情,因为他们为确立如今无可争议的写作自由进行了斗争.〔喝彩〕英语是多么崇高的媒介! 我们每写下一页,都不可能不对祖国语言的丰富多彩,灵巧精深,产生一种实实在在的喜悦. 如果一位英国作家不能用英语,不能用简单的英语说出他必须说的话,请诸位相信,那句话也许就不值得说. 英语没有更广泛地得到学习是何等憾事!〔听啊!听啊!〕我不是要攻击古典教育.凡自命对文学有一丁点鉴赏力的人,都不可能对希腊罗马的吸引力无动于衷.但我承认,我们目前的教育制度却使我忧心忡忡.我无法相信这个制度是好的,甚至是合理的,因为它把唯有少数特权人物和天才人物才能欣赏的东西,一古脑儿摆在很不情愿而又很不理解的人民大众面前.对公立学校的广大学童来说,古典教育从头至尾都是一些冗长的,毫无用处和毫无意义的废话.如果有人告诉我说,古典课程是学习英语的最好准备, 那我就回答说,迄今为止,大批学生已完成了学业,而这个准备阶段却仍然很不完善,未能收到它所保证的任何好处.即使那些无缘成为大学者,但对古代作家有所了解的人,难道可以说他们已经掌握英语了吗?究竟有多少从大学和公立学校毕业的儒生,能够娴熟地写下一段拉丁诗文,使坟墓中的古罗马人闻声而动?〔笑声〕能写出几行佳句的人何其少矣! 更不要说能用简单的,正确的和练达的英语写出几个精彩段落的人了.不过,我倒是极为仰慕古希腊人——当然,我得仰仗别人把他们的情况告诉我〔笑声〕——我想见到我们的教育专家至少能在一个方面效法古希腊人的榜样.古希腊人是如何使自己的语言成为人类迄今所知最典雅,最简炼的表达方式的呢?他们花毕生时间学习希腊语以前的语言了吗?他们不知疲倦地坚持探索已消失的世界的原始方言了吗?根本没有! 他们只学习希腊语.〔喝彩〕他们学习自己的语言.他们热爱它,珍惜它,装饰它,发展它,因此,它才能延续下来,成为所有后代人的楷模和乐趣.毫无疑问,对我们来说,既然英语已经为自己在现代世界赢得了如此无与伦比的疆域,我们至少能从古希腊人那里学到一个道理,在数年教育中稍微操点心并拨出一些时间,去学习一种也许将在人类未来进步中起到主导作用的语言.让我们都记住,作家永远可以尽最大的努力.他没有任何借口不这样做.板球巨星也许会状态不佳.将军在决战之日也许会牙疼,或者他的部队很糟糕.〔笑声〕舰队司令也许会晕船——我作为晕船者满意地想到了那种意外.〔笑声〕卡鲁索也许会得粘膜炎,哈肯施米特也许会得流感.至于一位演说家,想得好和想得正确是不够的,他还需想得快.速度至关重要;随机应变越来越成为优秀演说家的标志.所有上述活动都需要行动者在一个特定时刻倾其所能,而这一时刻也许决定于他完全无法控制的种种事态.作家的情况不一样.不到万事俱备,他永远不必出场.他永远可以发挥最大的能力,他并不依赖于自己在某一天的最佳一刻,他可以把20天的最佳时刻加起来.他没有理由不尽最大努力.〔听啊!听啊!〕他的机会很多;他的责任也很重.某人说过——我忘记了此君是谁——"话语乃唯一持久不灭之物".依我看,这永远是绝妙的思想.人类力量的最伟大的杰作,即人类用石块垒起的无比坚固的大厦,也会夷为废墟,而那脱口而出的话语,那思绪起伏时转瞬即逝的表述,却延续了下来,但它不是过去的回响,不是纯粹的建筑奇迹或神圣的遗址,它力量依旧,生命依旧,有时候远比初说时更坚强有力,它越过了3000年时光的峡谷,为今天的我们照亮了世界.〔喝彩〕1932年4月30日丘吉尔应邀在皇家科学院发表的演说——政治画家:皇家科学院果然是侠义心肠,偏偏从有幸与会的所有政治家中挑出了内政大臣和我——两个离开会场就最不被人理解的政治家.〔笑声〕我俩在这里找到了庇护所.我不敢奢望对皇家科学院院士的艺术说三道四.门外汉也许会那样做,但作为一个谦卑的业余爱好者,我对杰出的艺术大师们无比尊敬.我想对诸位讲另一个"科学院",它不仅是"皇家科学院",而且目前也是"全国科学院",它坐落在威斯敏斯特,今晚有许多客人都来自那里.本届国民政府与皇家科学院有许多相似之处.它虽不像后者那样源远流长,而且也许不如后者长寿,〔笑声〕但它也要迎合公众的明确需求,也要容纳——我不能肯定"容纳"一词是否贴切,姑且用之——政治艺术的各种风格和流派.我要对诸位谈谈几位名列前茅的政治画家.第一位当然是首相.听说他的健康状况大为改观,我们是多么高兴.〔喝彩〕他的作品非常出名,遗憾的是,我们在国内却不能更经常地见到.最近,他屡屡在国外展出,以致我们非常惦记他在国内的佳作.〔笑声〕我相信,目前他在欧洲大陆有几件非常重要的作品仍然令人不快地尚未完稿〔笑声〕,我们盼望这些作品能够问世,也盼望他的归来.许多年来,我一直在留意首相的风格和技巧,而且我不妨说一句,我一直认为他的画中朱红色太多了.〔笑声〕资本主义已放射出灿烂夺目的晚霞;我高兴地发现,他已经从根本上改变了风格.在他新创作的所有绘画中,我们发现了钻蓝,法兰西佛青,普鲁士深蓝和各种各样的蓝色〔笑声〕,当然,我要高兴他说,还有真正的英国蓝〔笑声〕——我们都赞赏不已的神圣的蔚蓝.我认为,首相在绘画中使用蓝色时酷似已故的约翰·萨金特,即不仅用蓝色烘托气氛,而且用蓝色确定基调.就我个人而言,我更喜欢他的现代风格,而不是他的早期风格.下一位是枢密大臣鲍尔温先生.我可以向诸位保证,他仍然是我院的一位杰出画家,如果一定要我批评几句,我就说他的作品缺少一点色彩,他对前景的景物也缺少一点严格的定义.〔笑声〕他在晚期不仅改变了风格, 而且改变了主题.我们都非常怀念他在过去创作的令人欢快的古英国画卷——"伍斯特农庄","红花草丛中的猪","秋日的花椰菜"等.〔笑声〕最令人怀念的却是除了他的画笔就无人能充分表现的主题——"酿造审计麦芽酒".〔笑声〕公平地说,我必须承认,在鲍尔温先生的绘画中,他的中间调是非常令人舒服的.〔笑声〕下一位就是我院的殖民地大臣托马斯先生了.他是我不妨称之为卓有成效的主体主义流派的代表.〔笑声〕有些人认为这个流派让人震惊,另一些人则说它不能令人信服.批评得很严厉,是不是?尽管如此,它肯定对我国的绘画作出了非常有趣的贡献.我相信诸位会问,我为什么这些日子不展出自己的作品.〔笑声〕我为什么不在科学院的画展上占有重要一席?我要对你们坦率直言,我不作任何隐瞒:我同委员会——选拔委员会——有点儿意见不合.〔笑声〕幸运的是,就我而言,他们的权力有限,今年我并不打算向他们提交任何作品.〔笑声〕我已经加入教师的行列.我们在威斯敏斯特有一所"平板套色学校".学员们年轻有为,热切向上,前程无量——要学,要闯.(笑声)我想帮助他们获得议会政治的技巧和知识.我自己的画板上也有一些东西,我希望有朝一日能向公众汇报.我肯定,在向诸位谈了我们的政治科学院之后,大家一定会同我一起为你们自己的提议而干杯.1940年5月10日英国国王召见丘吉尔令其组阁,13日丘吉尔首次以首相身份出席下议院会议,发表了著名的《热血、汗水和眼泪》的演讲,全文如下:上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。
丘吉尔英文演讲 we shall never surrender

We shall never surrenderNevertheless,our thankfulness at the escape of our army and so many men, whose loved ones have passed through an agonising week, must not blind us to the fact that what has happened in France and Belgium is a colossal military disaster. The French army has been weakened, the Belgian army has been lost, a large part of those fortified lines upon which so much faith had been reposed is gone, many valuable mining districts and factories have passed into the enemy's possession, the whole of the Channel ports are in his hands, with all the tragic consequences that follow from that, and we must expect another blow to be struck almost immediately at us or at France. We are told that Herr Hitler has a plan for invading the British Isles. This has often been thought of before. When Napoleon lay at Boulogne for a year with his flat-bottomed boats and his Grand Army, he was told by someone, "There are bitter weeds in England." There are certainly a great many more of them since the British Expeditionary Force returned.I have, myself, full confidence that if all do their duty, if nothing is neglected, and if the best arrangements are made, as they are being made, we shall prove ourselves once more able to defend our island home, to ride out the storm of war, and to outlive the menace of tyranny, if necessary for years, if necessary alone. At any rate, that is what we are going to try to do. That is the resolve of His Majesty's government every man of them. That is the will of parliament and the nation. The British Empire and the French republic, linked together in their cause and in their need, will defend to the death their native soil, aiding each other like good comrades to the utmost to their strength.We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender, and if, which I do not for a moment believe, this island or a large part of it were subjugated and starving, then our empire beyond the seas, armed and guarded by the British fleet, would carry on the struggle, until, in God's good time, the new world, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.。
丘吉尔演讲的故事精选

丘吉尔演讲的故事1948年,英国牛津大学举办了一次“成功奥秘”讲座,邀请的是当时已经声誉登峰造极的英国首相丘吉尔来大学讲演。
在讲演前三个月,各种媒体就开始了热烈的炒作,各界人士引颈等待,翘首以盼讲座的到来。
讲演的那一天,会场上人山人海。
全世界各大新闻媒体都到齐了。
人们都在洗耳恭听的等着这位政治家、外交家、曾获诺贝尔文学奖文学家的“成功秘诀"。
只见丘吉尔走上讲台,两手抓住讲台,两眼注视着观众,用手势止住大家雷动的掌声,说:“我的成功秘诀有三个:第一是,决不放弃;第二是,决不、决不放弃;第三是,决不、决不、决不放弃!我的演讲结束了!”说完,他就走下了讲台。
会场上沉寂了一分钟后,突然爆发出热烈的掌声。
那掌声经久不息。
第一个“决不放弃”,是讲干什么事情都要坚持到底;第二个“决不、决不放弃",是讲当你想放弃的时候,而是要坚持“决不、决不放弃”的信心;第三个“决不、决不、决不放弃”,是讲永远坚持下去就能够成功。
当然,这是后人做的解释。
这场演讲,是成功演讲史上的经典之作,也是丘吉尔给人们留下的最为精彩的演讲。
启示:成功就是“决不放弃”的精神和行动。
成功者和一般人的区别,就是成功者“屡遭挫折而热情不减”。
因为“努力不懈的人,会在别人失败的地方获得成功。
”孟子曰:“有为者辟若掘井,掘井九仞而不及泉,犹为弃井也”,也讲的是成功需要有一种“决不、决不、决不放弃”的精神。
丘吉尔最经典的演讲丘吉尔丘吉尔讲演“决不、决不、决不放弃”的故事1948年,英国牛津大学举办了一次“成功奥秘”讲座,邀请的是当时已经声誉登峰造极的英国首相丘吉尔来大学讲演。
在讲演前三个月,各种媒体就开始了热烈的炒作,各界人士引颈等待,翘首以盼讲座的到来。
讲演的那一天,会场上人山人海。
全世界各大新闻媒体都到齐了。
人们都在洗耳恭听的等着这位政治家、外交家、曾获诺贝尔文学奖文学家的“成功秘诀"。
只见丘吉尔走上讲台,两手抓住讲台,两眼注视着观众,用手势止住大家雷动的掌声,说:“我的成功秘诀有三个:第一是,决不放弃;第二是,决不、决不放弃;第三是,决不、决不、决不放弃!我的演讲结束了!”说完,他就走下了讲台。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
丘吉尔剑桥大学最后一次演讲
坚持程度,决定了成功的高度英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。
当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。
在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。
站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:"Nevergiveup!”(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。
这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。
永不放弃,永不放弃,永不放弃!丘吉尔一生当中为英国和平立下汉马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他"永不放弃”精神的最佳写照。
世界上另外一个最经典的关于"永不放弃”的例子,则是世界上最伟大的推销员乔·吉拉德的一场别开生面的演讲。
在他即将结束自己的推销生涯时,受到了社会各界的邀请,请他做一次演讲,讲述他成为推销大王的秘密。
那天的现场同样座无虚席,人们都在热切、焦急地等待着。
当舞台上的幕布徐徐拉开,人们惊奇地发现舞台中央吊着一个巨大的铁球。
正纳闷间,只见一位老者在人们热烈的欢呼声中走到铁球旁边。
人们都诧异地望着他,不知道他要做什么。
正在这时走上来两位工作人员,他们抬着一个大铁锤,放在舞台上。
老人说道:"请两位身强力壮的年轻人到台上来。
”好多壮汉站起来,早有两名动作快的跑上台上。
老人请他们俩用这个大铁锤,敲打这个吊着的铁球,直到让它晃动起来。
一个
年轻人想也没想,迫不及待地拉开架势,抡起铁锤,奋力向那吊着的铁球砸去。
只听见刺耳的一声巨响,但是铁球却吊在那里一动不动。
台下的加油声震天响,他接二连三地继续猛砸,铁球纹丝不动,而他却气喘吁吁,只好认输了。
另一个年轻人看着不服气,接过大铁锤把铁球砸得当当响,但很快同样败下阵来,摇摇头走下了舞台。
台下的呐喊声渐渐消失了,人们认定这个铁球是不可能被撼动的。
这时老人二话不说,从上衣口袋里拿出一把小小的铁锤,然后认真地,对着那个巨大的铁球"咚”地敲了一下,然后停顿一下,再继续用小锤"咚”地敲一下。
人们都瞪大了眼睛,不知道这位著名的推销员想干什么,而这位老人反复地做着这个动作,在那里不停地敲击着铁球。
就这样十分钟过去了,二十分钟过去了,台下的观众慢慢失去了耐心,开始骚动起来,有人甚至开始咒骂乔·吉拉德是在耽搁大家的时间。
乔·吉拉德并不理会,依然一小锤一小锤地工作着,他好像根本就没听到人们在抱怨什么。
就这样,观众们都愤愤地离去了。
留下的人们似乎也喊累了,会场渐渐安静下来。
就在乔·吉拉德进行到四十分钟的时候,坐在前排的一个妇女突然尖叫起来:"看哪,球动了!”会场刹那间鸦雀无声,人们都聚精会神地看着那个铁球,果然,那巨大的铁球开始以很小的幅度晃动了起来。
老人没有受到任何影响,继续站在那里一小锤一小锤地敲着。
就这样,大铁球终于在老人的努力下越荡越高,它带动着铁链子发出"咣咣”的声音,它的巨大威力强烈地震撼着在场的每一个人。
会场上顿时爆发出了一阵阵热烈地掌声。
在掌声中,老人把小锤装进
上衣口袋,转过身来,对大家说了一句话:"在成长的路上,你没有耐心等待成功的到来,那么你只好用一生的耐心去面对失败。
”注:历史以及无数案例告诉我们,只要我们能够执着地朝着我们的目标和梦想前进,最后得到的就会是成功的喜悦.半途而废者,尝到的只能是浮躁的迷惘.怎样做到永不放弃?有人提出,永不放弃有两个原则,第一个原则是:永不放弃!第二个原则是当你想放弃时,回头看第一个原则:永不放弃!。