2019《郑人买履》课文语文

合集下载

郑人买履文言文附翻译(1篇)

郑人买履文言文附翻译(1篇)

郑人买履文言文附翻译(1篇)郑人买履文言文附翻译 1郑人买履先秦:韩非郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。

”译文有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”注释1.选自《韩非子·外储说左上》。

郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的人。

(定语后置)4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(动词)6.而:顺承连词意为然后7.置:放,搁在。

(动词)8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

9.其:他的,指郑人的。

(代词)10.坐:通“座”,座位。

11.至:等到。

12.之:到。

去,前往。

(动词)13.操:拿、携带。

(动词)14.已:已经。

(时间副词)15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子,革履。

(名词)17.乃:于是(就)18.持:拿,在本文中同“操”。

(动词)19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。

(名词)20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

21.操:操持,带上拿着的意思22.及:等到。

23.反:通“返”,返回。

24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

25.遂:于是。

26.曰:说。

27.宁(nìng):副词。

宁可,宁愿。

28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

29.自信:相信自己。

30.以:用。

31.吾:我。

32.市罢:集市散了33.至之市:等到前往集市。

课文文言文翻译郑人买履

课文文言文翻译郑人买履

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘持之。

反归,取之。

及反,市罢。

遂不得履。

人谓郑人曰:“何不试以履?”郑人曰:“宁信度,无自信也。

”以是终不履。

翻译:
郑国有一个想要买鞋子的人,他先量了自己的脚的尺寸,然后把尺寸放在自己的座位上。

当他到了市场,却忘记了带上自己的尺寸。

于是他返回家中,去取那个尺寸。

等他再次回到市场,市场已经关闭了,结果他没有买到鞋子。

有人对郑人说:“为什么不试着穿上鞋子试试呢?”郑人回答说:“我宁肯相信量好的尺寸,也不相信自己。

”因此,他最终没有买鞋子。

译文:
在郑国,有一个人打算购买鞋子。

在出发之前,他先量了一下自己的脚的尺寸,并将这些尺寸记录下来放在了自己的座位上。

当他来到市场上,却因为忘记携带尺寸而未能购买鞋子。

他不得不回家去取那个尺寸。

然而,当他再次回到市场时,市场已经结束了,他最终没有买到鞋子。

有人对这个人说:“你为什么不直接穿上鞋子试试呢?”但这个人回答说:“我更愿意相信事先量好的尺寸,而不是自己的直觉。

”因为这个原因,他始终坚持自己的方式,最终没有成功买到鞋子。

这个故事告诉我们,有时候过分依赖固定的规则和模式可能会束缚我们的思维,导致错过实际的机会。

在这个例子中,郑人过于相信事先量好的尺寸,而忽视了直接尝试的重要性。

这反映了人们在面对选择时,可能会因为对规则的过度依赖而错失良机的现象。

在生活中,我们应当学会灵活变通,既尊重规则,又不拘泥于规则,这样才能更好地适应环境,把握机会。

小学文言文阅读详解:16《郑人买履》

小学文言文阅读详解:16《郑人买履》

小学文言文阅读详解:16《郑人买履》郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”【注释】1.欲:将要,想要。

2.者:(怎么样)的人。

3.先:首先,事先。

4.度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(动词)5.而:然后6.置:放,搁在。

7.之:代词,它。

8.其:他的,指郑人的。

9坐:通“座”,座位。

10.至:等到。

11.之:到……去,前往。

(动词)12.操:拿、携带。

(动词)13.已:已经。

14.履:鞋子,革履。

(名词)15.乃:于是(就)16.持:拿,在本文中同“操”。

(动词)17.反:通“返”,返回。

18.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

19.遂:于是。

20.宁(nìng):副词。

宁可,宁愿。

21.自信:相信自己。

22.以:用。

31.吾:我。

【参考译文】有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺子放在他的座位上。

等到到了集市,却忘了带尺子。

已经拿到了鞋子,却说:“我忘记带尺子了。

”就返回家去取尺子。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人就没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信尺子,也不相信自己的脚。

”【拓展】这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条。

这篇故事的作者是韩非子。

【课后练习】【参考答案】1用“|”给上文断句。

郑 人 有 欲 买 履 者| 先 自 度 其 足 |而 置 之 其 坐 |至 之 市 而 忘 操 之 |已 得 履 |乃 曰 吾 忘 持 度 反 | 归 取 之 及 反 市 罢 |遂 不 得 履|人 曰| 何 不 试 之 以 足|曰 |宁 信 度 |无 自 信 也|2、你知道下面的字在文中的正确读音吗?请在正确的读音上打“√”。

履(lǚ) 度(duó)持(chí)宁(nìng )3、请你写出下面划线字在文中的意思。

郑人买履文言文及翻译

郑人买履文言文及翻译

郑人买履文言文及翻译郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。

它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。

下面是小编收集整理的郑人买履文言文及翻译,欢迎阅读!!原文郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。

”反归取之。

及反。

市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。

”译文有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码搁放在了自己的座位上。

准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。

已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。

”于是返回去取尺码。

等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终他没买到鞋,悻悻而归。

有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚。

”注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。

(定语后置)4.先:首先,事先5.度(duó):用尺子量。

动词6.而:连词,表示承接。

7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到……去,往13.操:带上,拿着的意思。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子。

17.乃:于是,这才。

18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺码。

20.反:通假字,同“返”,返回。

21.市罢:指集市已经散了。

23.遂:于是。

24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。

26.无:没有,这里是不能、不可的意思。

27.自信:相信自己。

28.以:用。

29.吾:我。

注意字词【读音】履:lǚ 边音,第三声【读音】度:duó 多音字,第二声【读音】宁:nìng 鼻音,第四声【读音】遂:suì 非常用生字,第四声【灯谜】郑人买履(打三字口语一)谜底:不知足主题这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规要懂得变通。

郑人买履文言文翻译及注释

郑人买履文言文翻译及注释

郑人买履文言文翻译及注释《郑人买履》这则寓言属于典型的哲理寓言,一个故事说明一个道理。

郑人买履文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的郑人买履文言文翻译及注释资料,仅供参考。

郑人买履文言文原文郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。

至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。

”反归取之。

及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。

”郑人买履文言文注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。

(定语后置)4.先:首先。

5.度(duó):测量。

6.而:连词,表示承接。

7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到……去,往13.操:携带。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。

17.乃:于是,这才。

18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺码。

20.反:通假字,同“返”,返回。

21.市罢:集市散了。

23.遂:于是。

24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。

26.无:不。

27.自信:相信自己。

28.以:用。

注意字词【读音】履:lǚ 边音,第三声【读音】度:duó 多音字,第二声【读音】宁:nìng 鼻音,第四声【读音】遂:suì 非常用生字,第四声郑人买履文言文翻译有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。

等到了集市,他忘了带量好的尺码。

他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。

”于是返回家去取尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。

有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

苏教版七年级上册语文古文原文及翻译

苏教版七年级上册语文古文原文及翻译

苏教版七年级上册语文古文原文及翻译郑人买履【原文】郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”【译文】郑国有个人想要买一双鞋子,他事先自己量好自己的脚的尺码,然后把它搁放在自己的座位上。

等到了集市,却忘了拿量好的尺码。

他在市集上挑选好鞋子,才想起自己忘了携带尺码。

于是说:“我忘记带已经量好的尺码了。

”便返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,结果没买到鞋。

有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋子呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”刻舟求剑【原文】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(ù)契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!【译文】有一个楚国人乘船渡江,他的剑从船上掉进了水里。

他急忙在船沿上刻了一个记号,说:“我的剑是从这里掉下去的。

”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了很久也没有找到。

船已经走(行驶)了很远,而剑不会随船而前进。

用刻舟求剑的方法去找剑,难道不是很糊涂吗?幼时记趣【原文】余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。

见藐小微物,必细察其纹理。

故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。

心之所向,则或千或百果然鹤也。

昂首观之,项为之强。

又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。

以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。

余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

【译文】我回忆童年小的时候,能睁大眼睛看着太阳,眼力足以看清极其细小的东西。

郑人买履文言文翻译及注释

郑人买履文言文翻译及注释

郑人买履文言文翻译及注释《郑人买履》这则寓言属于典型的哲理寓言,一个故事说明一个道理。

郑人买履文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的郑人买履文言文翻译及注释资料,仅供参考。

郑人买履文言文原文郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。

至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。

”反归取之。

及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。

”郑人买履文言文注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。

(定语后置)4.先:首先。

5.度(duó):测量。

6.而:连词,表示承接。

7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到……去,往13.操:携带。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。

17.乃:于是,这才。

18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺码。

20.反:通假字,同“返”,返回。

21.市罢:集市散了。

23.遂:于是。

24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。

26.无:不。

27.自信:相信自己。

28.以:用。

注意字词【读音】履:lǚ 边音,第三声【读音】度:duó 多音字,第二声【读音】宁:nìng 鼻音,第四声【读音】遂:suì 非常用生字,第四声郑人买履文言文翻译有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。

等到了集市,他忘了带量好的尺码。

他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。

”于是返回家去取尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。

有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

郑人买履文言文翻译及注释

郑人买履文言文翻译及注释

郑人买履文言文翻译及注释《郑人买履》通过对郑国的人过于相信尺度,而买不到鞋子的故事,讽刺了墨守成规的教条主义。

下面是由小编为大家整理的“郑人买履文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

郑人买履原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”翻译:有个想要买鞋子的郑国人,先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”注释:选自《韩非子·外储说左上》。

郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

欲:将要,想要。

者:(怎么样)的人。

(定语后置)先:首先,事先。

度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词,意为然后。

置:放,搁在。

(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。

其:他的,指郑人的。

(代词)坐:通“座”,座位。

至:等到。

之:到……去,前往。

(动词)操:拿、携带。

(动词)已:已经。

(时间副词)得:得到;拿到。

履:鞋子,革履。

(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。

(动词)度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。

(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。

操:操持,带上拿着的意思及:等到。

反:通“返”,返回。

罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂:于是。

曰:说。

宁(nìng):副词。

宁可,宁愿。

无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

自信:相信自己。

以:用。

吾:我。

市罢:集市散了至之市:等到前往集市。

赏析:这是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》;它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。

部编版小学语文《寓言二则》课文原文及赏析

部编版小学语文《寓言二则》课文原文及赏析

部编版小学语文《寓言二则》课文原文及赏析
课文原文:
《刻舟求剑》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
《郑人买履》
郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。


赏析:
《刻舟求剑》是一则寓言故事,通过讲述楚人丢失剑后在船上刻记号,然后按照记号下水找剑却找不到的故事,讽刺了那些固守陈规、不知变通的人。

这则寓言告诫我们,事物是不断变化的,解决问题的方法和策略也需要随之调整,不能一味地拘泥于过去的经验和做法。

《郑人买履》也是寓言故事,讲述了一个郑国人去买鞋,事先量了自己的脚,但在去市场的路上忘记带尺子,最后因为市场关门而未能买到鞋的故事。

这则寓言讽刺了那些过于依赖形式和规则,缺乏实际操作和应变能力的人。

它告诉我们,理论和实践应该相结合,不能只依赖规则和标准,而忽视实际情况和灵活应对。

这两则寓言都是通过生动有趣的故事,揭示出深刻的人生哲理,教育我们要有灵活的思维和实际的操作能力,不能拘泥于陈规和形式,要根据实际情况做出适当的调整和应对。

同时,这些故事也提醒我们,对待问题要有批判性和独立思考的能力,不能盲目跟从和迷信权威。

郑人买履的文言文

郑人买履的文言文

郑人买履的文言文《郑人买履》昔者,郑人履患疾于足,逾月不瘥。

忧愁日甚,无策以解其痛苦。

一日,友人闻之,心生怜悯,乃至其庐访疾。

既见郑人,视其颓容憔悴,伤心痛入骨髓。

友人语曰:“郑生,尔乃何病之由,至于如此之痛苦?”郑人黯然而告之曰:“嗟乎!吾之足病,实为不可堪忍者也。

每夜叩枕思悔,白日饮食无味。

然而骨肉之苦,医者莫能解。

愿闻友之高见,庶或可得痊癒。

”友人闻之,深感郑人之苦,遂思良策以解其疾。

遥指远方曰:“有一医者,名曰扁鹊,医术超群,良药独步天下。

愿尔速往求治,庶几得以除危。

”郑人闻言大喜,即日执杖而往。

抵达扁鹊之所,具陈病状。

扁鹊细心观察,遂谕郑人曰:“尔之足病,实为寒湿之邪所伤。

吾有一良方,可使尔得愈。

”扁鹊言罢,即为郑人调制良药,亲自为其施治。

日复一日,药到病除,郑人之疾渐愈。

康复之际,郑人面露欣喜之色,谢恩不尽。

扁鹊微笑而语曰:“履者,人之本也。

人生一世,履路千万。

若履不安,庸人焉能安居其上。

尔疾非他,乃因履不当所致。

故善履者,可以免于疾苦;惟其不善者,病患亦随而至矣。

”郑人闻言悚然心服,思维医者深浅之言。

遂问曰:“敢问先生,何谓善履之道?”扁鹊微笑答曰:“善履者,宜慎选其材质,以坚牢为上。

如鼎足之履,厚实而能负重;若纤细之履,则灵巧而适于行走。

更当留意鞋底之纹理,以防滑倒之患。

此外,履之大小宜合足尺寸,过大则不稳,过小则拘束。

履带宜宽舒,以免勒痛足背。

总而言之,履者宜舒适、合脚、耐磨、防滑。

”郑人闻言点头称是,心中领悟医者之深意。

于是,他答谢扁鹊的救命之恩,踏上归途。

在回家的路上,郑人细心体味医者之言,思虑履之选择,决心改善自己的履品。

及至家中,郑人果然按医者之言选购新履。

新履坚实耐磨,合足舒适。

穿上之后,步履轻盈,疾病的阴霾仿佛一扫而空。

从此以后,郑人过上了安康愉快的生活,心怀感激之情。

细思之,郑人之病固由足生,然医者之言实指人生之道。

人生如履,每一步都关系着前行之顺利与否。

正如善履可保身体之健康,善行亦可使生命之路更加平坦。

《郑人买履》原文、注释、译文及鉴赏

《郑人买履》原文、注释、译文及鉴赏

《郑人买履》原文、注释、译文及鉴赏[原文]郑人有欲买履①者,先自度②其③足,而置之④其坐⑤。

至之⑥市,而⑦忘操⑧之。

已得履,乃⑨曰:“吾忘持度⑩。

”反(11)归取之。

及(12)反,市罢,遂(13)不得履。

人曰:“何不试之以足(14)?”曰:“宁(15)信度,无(16)自信也。

”[注释]①履(lǚ):鞋子。

②度(duó):动词,量。

③其:自己的。

④之:代词,指量好的尺码。

⑤坐:通“座”。

⑥之:到……去。

⑦而:却。

⑧操:持,拿。

⑨乃:才。

⑩度(dù):名词,尺码。

(11)反:通“返”,返回。

(12)及:等到。

(13)遂:终于。

(14)试之以足:即“以足试之”。

状语后置。

(15)宁(nìng):宁可。

(16)无:不。

[译文]有个想买鞋子的郑国人,他先自己量好脚的尺码,却把量脚的尺码放在座席上了。

到了集市上,(他)才发现自己忘了带尺码。

(他)挑好鞋子后,却说:“我忘了拿尺码。

”便回家去取。

等(他再)返回来,集市已经歇了,终于没有买到鞋子。

有人问(他):“为什么不用脚去试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚呀。

”[鉴赏]《郑人买履》的寓言巧妙地讽刺了那些迷信书本,迷信教条,不重视实际情况的人。

这位郑国人,表面上看起来很认真,做事情有板有眼,没拿尺码绝不买鞋,实际上他是个脑筋不会转弯,思想僵化的一根筋,这种人怎么能不处处碰壁呢?看似平淡的叙述,却孕含着无形的轻蔑和辛辣的讽刺,是这篇寓言构思的特色。

[作者及作品简介]这篇寓言节选自《韩非子•外储说左上》,作者韩非(约公元前280-公元前233),韩国人,战国末期重要的思想家、政治家、散文家,主张以法治国,是法家学派集大成者。

后人把他的著作编成《韩非子》,现存五十五篇,其中有些篇可能不是本人写的。

他的文章严谨细密,讲究逻辑,特别是善用寓言和史料说理,生动贴切,犀利深刻,在先秦诸子散文中独具一格。

文言文《郑人买履》原文及翻译

文言文《郑人买履》原文及翻译

文言文《郑人买履》原文及翻译《郑人买履》这篇文言文里的知识点是考试常考的,因此要好好学习,下面小编为大家带来了文言文《郑人买履》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。

”译文及注释译文有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”注释1.选自《韩非子·外储说左上》。

郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的人。

(定语后置)4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(动词)6.而:顺承连词意为然后7.置:放,搁在。

(动词)8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

9.其:他的.,指郑人的。

(代词)10.坐:通“座”,座位。

11.至:等到。

12.之:到……去,前往。

(动词)13.操:拿、携带。

(动词)14.已:已经。

(时间副词)15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子,革履。

(名词)17.乃:于是(就)18.持:拿,在本文中同“操”。

(动词)19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。

(名词)20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

21.操:操持,带上拿着的意思22.及:等到。

23.反:通“返”,返回。

24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

25.遂:于是。

26.曰:说。

27.宁(nìng):副词。

宁可,宁愿。

28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

[小学生] 跟我学小古文打卡第42课:《郑人买履》

[小学生] 跟我学小古文打卡第42课:《郑人买履》

2019-07-16原文每天背诵一篇小古文,语文成绩差不了。

一起来欣赏今天的小古文吧。

打卡第42课郑zhènɡ人rén买mǎi履lǚ郑zhènɡ人rén有yǒu欲yù买mǎi履lǚ者zhě,先xiān自zì度dù其qí足zú,而ér置z hì之z hī其qí坐zuò。

至z hì之z hī市s hì,而ér忘wànɡ操cāo 之z hī。

已yǐ得dé履lǚ, 谓wèi曰yuē:“吾wú忘wànɡ持c hí度dù”。

反fǎn归ɡuī取qǔ之z hī,及jí反fǎn,市s hì罢bà,遂s uí不bù得dé履lǚ。

人rén日rì:“何hé不bù试s hì之z hī以yǐ足zú?”曰yuē:“宁nínɡ信xìn度dù,无wú自zì信xìn 也yě。

”有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”1.选自《韩非子·外储说左上》。

郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的人。

(定语后置)4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(动词)6.而:顺承连词意为然后7.置:放,搁在。

郑人买履文言文全文翻译

郑人买履文言文全文翻译

郑人有且买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘其所置之履。

既至,曰:“吾忘持度。

”反归,及反,市罢,遂不得履。

人谓郑人曰:“何不试以履?”郑人曰:“宁信度,无自信也。

”于是反归,裁得履,曰:“吾忘持度。

”反归,及反,市罢,遂不得履。

而郑人买履,反不如不买。

《郑人买履》译文:郑国有个想要买鞋子的人,他先量好自己的脚的尺码,然后把尺码放在自己的座位上。

当他到了市场,却忘记了放好的尺码。

等到他回来,市场已经关闭,结果没有买到鞋子。

有人对郑人说:“为什么不用你的脚去试鞋子呢?”郑人回答:“我宁肯相信尺码,也不相信自己的脚。

”于是他又回家去取尺码,等到再次回到市场,市场已经关闭,最终还是没有买到鞋子。

而这个郑人买鞋的故事,反而不如不买鞋子。

这段文言文讲述了一个郑国人因为过于依赖尺码,而不信任自己的脚,导致在市场上两次都因为忘记带尺码而没能买到鞋子。

这个故事讽刺了那些过于拘泥于形式、不善于变通的人。

以下是全文的详细翻译:郑国有个即将购买鞋子的人,他事先量好了自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码放在了自己的座位上。

等到他来到市场,却忘记了把尺码带在身上。

当他回来的时候,市场已经关闭,因此他没能买到鞋子。

有人对这位郑国人说:“你为什么不试着用你的脚去试穿鞋子呢?”郑人回答说:“我宁愿相信尺码,也不相信自己的脚。

”于是他又回到家里去取尺码。

等到他再次回到市场,市场已经关闭,最终还是没有买到鞋子。

而这个郑国人买鞋的故事,反而不如他不买鞋子的情况。

这个故事告诉我们,过分依赖规则和形式,而不懂得根据实际情况灵活变通,往往会导致不必要的麻烦和损失。

郑人买履文言文翻译及注释及启示

郑人买履文言文翻译及注释及启示

郑人买履文言文翻译及注释及启示郑人买履作者:淮南子郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。

至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。

”反归取之。

及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。

”注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。

(定语后置)4.先:首先。

5.度(duó):测量。

6.而:连词,表示承接。

7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9.其:他的`。

10.坐:通假字,同“座”,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到……去,往13.操:携带。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。

17.乃:于是,这才。

18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺码。

20.反:通假字,同“返”,返回。

21.市罢:集市散了。

23.遂:于是。

24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。

26.无:不。

27.自信:相信自己。

28.以:用。

注意字词【读音】履:lǚ边音,第三声【读音】度:duó多音字,第二声【读音】宁:nìng 鼻音,第四声【读音】遂:suì非常用生字,第四声译文有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。

等到了集市,他忘了带量好的尺码。

他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。

”于是返回家去取尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。

有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”。

小学生课外文言文原文翻译:郑人买履.doc

小学生课外文言文原文翻译:郑人买履.doc

2019小学生课外文言文原文翻译:郑人买履原文郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”译文有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”注释1.选自《韩非子·外储说左上》。

郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:的人。

4.先:首先,事先。

5.度:衡量。

用尺子度量的意思6.而:顺承连词意为然后7.置:放,搁在。

8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

9.其:他的,指郑人的。

10.坐:通“座”,座位。

11.至:等到。

12.之:到……去,前往。

13.操:拿、携带。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子,革履。

17.乃:于是18.持:拿,在本文中同“操”。

19.度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。

20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

21.操:操持,带上拿着的意思22.及:等到。

23.反:通“返”,返回。

24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

25.遂:于是。

26.曰:说。

27.宁:副词。

宁可,宁愿。

28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

29.自信:相信自己。

30.以:用。

31.吾:我。

32.市罢:集市散了33.至之市:等到前往集市。

中考文言文专题复习 原文及翻译

中考文言文专题复习 原文及翻译

原文及翻译七年级上册课文1《郑人买履》郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”译文:有个郑国人,想去买鞋子,他事先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上。

到了前往集市的时候,却忘了带尺码。

已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺码。

”就返回家去拿尺码。

等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。

有人问:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!”2《刻舟求剑》楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?译文:有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

”船停止了,从他刻记号的地方下水找剑。

船已经前进了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?3《幼时记趣》余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。

见藐小微物,必细察其纹理。

故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。

心之所向,则或千或百果然鹤也。

昂首观之,项为之强。

又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。

以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。

舌一吐而二虫尽为所吞。

余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

译文:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。

看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。

所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。

夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。

六年级下册语文素材-文言文阅读原文与译文文本 (三十八)全国通用

六年级下册语文素材-文言文阅读原文与译文文本 (三十八)全国通用

文言文阅读文本(三十八)郑人买履原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履, 乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”译文:郑国有个想要买鞋子的人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码.已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了.”就返回家去取量好的尺码.等到他返回集市的时候,集市已经散了, 最后郑国人没能买到鞋子.有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”掩耳盗铃原文:范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!译文:范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑.但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背.谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声.他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲.害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了.竭泽而渔原文:竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文:抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了.欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法.对牛弹琴原文:公明仪为牛弹清角之操,伏食如故.非牛不闻,不合其耳也.转为蚊虻之声, 孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听.译文:公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草.牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了.公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音.牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着.揠苗助长原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣.天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之.译文:宋国有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了.天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《郑人买履》课文
[苏教版第六册]
郑国有个人想买一双新鞋。

他先比着自己的脚量了个尺码,就急急忙忙到集市上去了。

他在集市上挑中了一双鞋,才发觉量好的尺码忘记带来,就对卖鞋的人说:“请等一会儿。

”他回到家拿了尺码便急匆匆地赶回来,可是集市已经散了。

有人问他:“你为什么不直接用自己的脚去试试鞋子呢?”这人振振有词地答道:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!”
[人教版第十二册]
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。


[北师大版第九册课文]
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。

至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。


译文:
郑国有个想买鞋的人,先量好自己的脚,顺手把量好的尺寸放在座位上,到集市去的时候,忘记带了。

他拿到鞋后,突然想起来,对卖鞋的人说:“我忘带尺寸了。

”匆忙返回家取,可是等到回来,集市已经散了,因而没有买到鞋。

有人问他:“你为什么不用自己的脚试试呢?”他回答:“我宁肯相信尺寸,也不相信自己的脚。

”。

相关文档
最新文档