合同 日文范文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

協議書

A(以下甲という)とB(以下乙という)、【OEM】契約書によって、2014年から既に1年半時間進められて、その中、BX-01/02という2台車輌の取引先はC (以下丙という)で、乙の原因のため、今まで延期して交付しない。○○年○○月○○日に、甲、乙、丙は積極的な態度に基づいて友好的に話し合って以下通りの協議を締結する:

一、2台車輌に関して、甲と乙直接に下記項目を決定する。

二、この2台車輌の初歩的な決算価格について、分別は、日本円は最終決算価(○○年○○月為替レート価格)に準じて、30%保証金は円、2台合計は円。

三、甲は丙の保証金を受け取った後、2台車輌は全面製造をして、納期は保証金受け取った後60日後とする。

四、丙は、この2台車輌の最終計算価格が出荷前1週間以内に甲に支払うこととする。

五、製品質量とサービスは甲と乙の【OEM】内容によって行う。

六、乙は甲に2台車輌のすべての図面を提供するものとする。図面資料は乙と丙の使用要求に合致する。

七、本契約に規定されていない事項に関しては三方が友好的に協議し解決する。法律にかかわる場合、依然として甲乙双方【OEM】内容によって行う。

八、本協議書(中国語、日本語)は一部3式で、甲乙丙三方は各1式を持って、同じ法的効力を持つ。

甲:乙:丙:

期日:期日:期日:

相关文档
最新文档