金融专业英语实用句子
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
金融专业英语实用句子(一)
1.The money which a bank obtains from its customers is generally known as its “deposits”and represents the balances which customers keep on their accounts with their banks. These accounts are of two main kinds: current accounts on which customers can draw check but receive no interest, and deposit and savings accounts on which the banks pay interest for the use of the money.
1.银行从其客户那里得到的钱,一般被称为“存款”,代表客户在银行账户上持有的余额。这些账户主要有两种:一种是活期存款,客户可以对其开出支票,但没有利息,另一种是储蓄存款账户,银行使用账上的资金要支付利息。
2.But the shareholders' money is only a small part of the total amount of money which the clearing banks have at their command. Who provided the rest of this enormous sum? The banks' customers. Banks, in effect, borrow from their customers as well as lend to them.
2.但是,股东的资金仅仅是资金总额中的一小部分,并由清算银行控制。其余的大量资金由谁来提供呢?由银行的客户来提供。实际上,银行从客户那里借来资金,并向他们提供贷款。
3.Shareholders of the banks, or their predecessors, provided the money to set up the banks and to enlarge them. This money is known as a bank’s capital.
3.银行股东,或者是公司创始人,提供资金设立银行,并扩大资金规模。这笔资金被称为银行的资本金。
4.When a bank makes a payment on a check, it cancels the check. That is, it marks the check with some kind of stamp so that the check cannot be used again. Postage stamps are also canceled to indicate that they have been used and cannot be used again.
4.当银行兑付支票时要予以注销,也就是说,银行要用某种戳记盖在支票上,支票就不会再使用了。邮票也要注销,表明邮票已经用过,不能再用。
5.Advances are the amounts which the banks lend to their customers. They earn a higher rate of interest than the banks' other assets. Advances cannot be so conveniently and quickly turned into cash as most of a bank's other assets.
5.预付款是银行贷给客户的钱,所获利息要高于银行的其他资产。预付款和银行的其他资产不一样,不能够那么方便、那么迅速地变现.
金融专业英语实用句子(二)
1.The banks' short-term assets earn interest but less than that obtained through “Investments”and “Advances to customers”. Like the short-term assets, they too can be readily sold, should the need arise, but their price can vary.
1.银行的短期资产能够获得利息,但与通过“投资”和“对客户的预付款”所获利息相比要少。这些有价证券和短期资产一样,如果有市场需求,可以随时出售,但价格时常有变化。
2.The banks investments are nearly all in securities issued or guaranteed by the British Government and quoted on the Stock Exchange.
2.银行投资几乎都是由英国政府发行或担保的有价证券,并由股票交易所报价。
3.The banks provide an efficient and convenient method of making payments.
3.银行提供高效便捷的支付方式.
4.To reinforce their cash reserves, banks keep another sizeable chunk of their money in assets which can be quickly turned back into money with little risk of loss.
4.为了增补现金储备,银行以资产的形式保存另外很大一部分资金。这些资产可以迅速转变成现金,没有什么损失风险。
5.A banker must always remember that he is dealing with other people's money and that he is responsible for its safety.
5.银行家会永远记住,他在和别人的钱打交道,对钱的安全负有责任。
6.We should continue to deepen financial reform, rectify financial order, tighten financial supervision and regulation by law and improve performance.
6.深化金融改革,整顿金融秩序,强化金融监管和法制,提高经营效益。