古诗酒泉子·罗带惹香翻译赏析
酒泉子译文与赏析
酒泉子译文与赏析酒泉子译文与赏析原词:长忆观潮,满郭人争江上望。
来疑沧海尽成空,万面鼓声中。
弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。
别来几向梦中看,梦觉尚心寒。
译文:常常想起以前观潮的时候,全城的人都抢着去看江上的景色。
潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人。
弄潮儿面向潮水的峰头站立,手上举着的红旗都没有被潮水弄湿。
现在我已与这样的情形离别了,只能在梦中反复回想,从梦中醒来还觉得心里凄寒。
赏析:潘阆[làng],字逍遥,是北宋大名(今属河北省)人。
他被人推荐,当过京城最高学府的教官,披罢斥,靠卖药过活。
他的词有浓厚的生活气息,形象也很鲜明。
浙江省钱塘江大潮是大自然的奇观,从古到今不知有多少作家赞美过它,潘阆便是其中之一。
钱塘江的入海处就是杭州湾,它很象一个正对着东海的大喇叭口。
由于这样特殊的自然环境,便形成了奇异的潮汐现象。
特别是每年秋天八月,海潮来时潮峰可达到一丈多高。
它仿佛是一座银山,又仿佛是陡立在江中的一堵水墙,从远处疾速地向杭州方向推进,十分壮观。
“长忆观潮,满郭人争江上望”,这是从回忆写起。
有一年,中秋节前后,他在杭州,看到了观潮的盛况。
当时杭州的风俗,观潮如过节,大家都穿着色彩鲜艳的新衣服,男女老少,倾城而出,聚集在江边,等待潮水到来。
这个难忘的场面,常在他的脑海中浮现,所以词里说“长忆”。
“郭”本来是指在城外加筑的城墙,这里就是城的意思。
“争”,竞争。
江边人山人海,都想最先发现夭边的一线潮峰,所以争先恐后地在那里眺望。
潘阆挤在人群中望着江水。
忽然有人大叫潮来了,转瞬之间,潮头就到了眼前。
”来疑沧海尽成空,万面鼓声中。
”那海潮的声音象万鼓齐擂,它的声势使人以为沧海(大海)的水整个儿都涌来了。
事实当然不是这样,所以作者用了个疑心的“疑”字来写他的感受。
这样的夸张,想象既大胆又合情合理,具有打动人心的力量,而且还能为下片表现年轻人迎着浪头前进的勇敢顽强精神起一种衬托作用。
《酒泉子》的诗词及鉴赏
《酒泉子》的诗词及鉴赏《酒泉子》的诗词及鉴赏酒泉子潘阆长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。
白猿时见攀高树,长啸一声何处去?别来几向画图看,终是欠峰峦!潘阆词作鉴赏此词以含蓄委婉的笔触,交替使用白描、绘神、想象、反衬等多种手法,回忆了杭州西山胜景,抒写了作者对西湖周围胜地的深挚眷恋。
上片起首一句点明题旨,然后直接进入回忆。
第二句用两个地名词和两个方位词,带出了寺前山后的一切风景点。
第三句是近景小景,展现了广阔的背景以后,再专门回味游览冷泉这一名胜时的情形,自然也有举一点以见全貌的作用。
以上两句是全篇中唯一正面写景的地方,但句中只标明地点方位和说明旧日曾经亲游,至于这里的风景到底怎样美好,作者却不直说。
这样写可以让读者驰骋想象,他们有可能填补出比任何笔墨、色彩都多得多、美得多的景象来,这是艺术空白的妙用。
上片结尾一句意思是说这里游憩,即使酷热的三伏天也如清爽的秋日。
如果说前两句写景只点出景哪里,是使用了艺术的拙笔的.话,那么这一句无边的美景之上精心捕捉山光物态的神韵,则使用了艺术的巧笔。
过片两句是想象。
冷泉亭左侧有呼猿洞,相传晋代僧人慧理曾蓄白猿于此。
这两句虚事实写,更添了西山灵气。
从内容上看,作者这两句中似乎还通过白猿的长啸而去,怀念杳无踪迹的慧理,然后再通过对慧理的追缅,遥寄自己许身湖山、与猿为侣的愿望。
结拍两句,意思是说:别后因为甚思西山而不可得,只好找来西山的画图频频观看,但那上面终究找不出真山峰的美质来。
这里用图画作为反衬,西山的灵姿秀气因此更为突出了。
“欠峰峦”,指缺少峰峦,实际上是说没有好的峰峦。
“画图”,别本作“画阑”(“阑”同“栏”),说诗人所处的地方多次凭阑而望,终是看不到西山那些优美的山峰。
这样当然也通,但少了西山比图画更美丽这层意思。
古词《酒泉子-楚女不归》(作者温庭筠)原文全文、诗意赏析及意思翻译
酒泉子·楚女不归温庭筠[唐代]楚女不归,楼枕小河春水。
月孤明,风又起,杏花稀。
玉钗斜篸云鬟重,裙上金缕凤。
八行书,千里梦,雁南飞。
标签抒情、思乡、写人、伤别译文她回南方去了,现在还没有踏上归途。
我独居的小楼枕卧溪畔,夜夜愁听那春水汩汩。
明月也无伴,像我一样孤独。
春风吹杏花稀疏零落,更使我愁伤春暮。
玉钗在你的头上,斜斜地簪住云髻雾鬟。
你裙上绣金的凤凰,仿佛栖息在我心间。
真盼这春天又变秋天,请南飞的鸿雁,带去我的书信,带去我千里的思念。
注释楚女:古代楚地的女子。
此指抒情主人公,一个身世飘零的歌舞女伎。
楼:楚女暂栖之所。
稀:一作“飞”。
斜篸:斜插。
篸,通“簪”,此处用作动词。
云鬟:高耸的环形发髻。
金缕凤:用金丝线绣的凤凰图形。
八行书:信札的代称。
古代信札每页八行。
赏析此词起拍二句,言“楚女”飘零在外,寄居于水乡的临河楼宇中。
“楼枕小河春水”的“楼”是“楚女”暂栖之所,可推测为一歌楼舞馆,临水构筑。
“春水”,点明季节。
“枕”字下得别致。
“月孤明”三句写暮春月夜之景而隐含伤春离别之情,说“楚女”自伤身世、月夜难眠。
“风又起”,从听觉着笔,表明“楚女”虽然置身床榻而长时间处于不眠状态。
“杏花稀”(系“楚女”的想像之辞)虽为景语,但其中亦寓有惜春、伤别之意。
月本无所谓孤不孤,但对于欲归不归的楚女来说,它却显得孤独凄清,物象染上了人的主观情感色彩。
加之“风又起,杏花稀”,其景象就更凄清,不眠的人儿,心情可想而知。
这里既写暮春之景,又寓有自伤身世飘零,自伤老大,自伤离别的情绪。
过片二句写女子服饰,分别从头上玉钗、乌黑的鬓发及衣裙上金线所绣凤鸟图案着笔,一句写她的头饰和美发,一句写她用金缕盘绣成凤鸟图纹的舞裙,对“楚女”的形态进行描写。
金玉锦绣的字面,恰好反衬出主人公内心的空虚索寞。
“楚女”如此艳美,然而却长期漂零在外,其独居凄怆之情亦自在不言中。
于是最后三句要借“八行书”,诉千里相思隔魂梦萦牵之情,恰值月夜闻雁,便欲凭雁足传书,以道相思之意。
古诗酒泉子·水碧风清翻译赏析
古诗酒泉子·水碧风清翻译赏析
《酒泉子·水碧风清》作者为唐朝文学家顾敻。
其古诗全文如下:水碧风清,入槛细香红藕腻。
谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。
帐深枕腻炷沉烟,负当年。
【注释】⑴入槛句:莲花飘香,微微透人栏杆里来。
⑵敛翠:皱眉。
⑶堪憎:可恨。
⑷谩留:空留、虚有。
意思是罗带虽结同心,但人却浪荡不归。
谩:虚假,引申为空。
【赏析】上片写她面对初秋景色,起了无边的恨意。
下片写她恨丈夫久游不归,她见到当年他们表示爱情的罗带同心结,更感到对方辜负了他们当年的那番深情厚意。
---来源网络整理,仅供参考
1。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇,柳花狂的意思
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂的意思“一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂”出自唐朝诗人温庭筠的作品《酒泉子·罗带惹香》,其古诗全文如下:罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
【注释】⑴酒泉子:词牌名,原为唐教坊曲。
《金奁集》入“高平调”。
一般以温庭筠体为正格。
全阕以四平韵为主,四仄韵两部错叶。
⑵“罗带”二句:谓带香的罗带上还系着相别时所赠的红豆。
罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。
惹:引,这里有带来之意。
红豆:即相思子。
《古今诗话》:“相思子圆而红。
昔有人殁于边,其妻思之,哭于树下而卒,因以名之。
”王维《相思》:“红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
”又,汤本无“红”字。
⑶金缕:金丝。
此指衣服上的金丝绣纹。
一说指女子面妆。
⑷杨:《花间集》作“阴”。
⑸歇:散发。
颜延年《和谢灵运》:“芳馥歇兰若,清越夺琳珪。
”另解:歇,深邃,形容幽深的草丛。
又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。
⑹柳:汤本作“枕”,误。
【翻译】罗带带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。
金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。
一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。
春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。
【赏析】这首词写别情,是一首伤春怀人之词,写得清新可喜,文意流畅。
上片直吐衷肠。
首二句写睹物思人,别后余香犹在,红豆长系,以表不忘。
“罗带惹香,犹系别时红豆。
”罗带引来芳香,还系着相别时所赠的红豆。
罗带和红豆都是象征爱情的信物,这里暗示着一对恋人的离别和相思,写得直截了当而又含蓄有味。
末三句写相思之情,“泪痕新”写别情深切,“金缕旧”写别时长久,“断离肠”写相思痛苦。
泪痕日日流,所以“新”;金缕花饰已无心收拾,所以“旧”;离别之情痛苦,所以断。
酒泉子的意思是什么 酒泉子翻译赏析
酒泉子的意思是什么酒泉子翻译赏析创作背景:这首词作于南宋孝宗淳熙元年至淳熙二年(1174-1175)春,是辛弃疾送别友人时所作的词。
辛弃疾简介:辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
酒泉子·无题注释:流水无情,潮(cháo)到空城头尽白。
离歌一曲怨残阳,断人肠。
流水无情送客,潮水拍打着空城,人因离愁而头发变白。
听到离别之歌,我不禁抱怨夕阳无情,催人离别,顿生断肠之痛。
空城:石头城,建康的旧称。
离歌:叶梦得《满庭芳》:“一曲离歌,烟村人去。
”东风官柳舞雕(diāo)墙。
三十六宫花溅泪,春声何处说兴亡,燕双双。
东风吹动,柳枝在雕花的宫墙上漂浮。
离宫别院里,群花因伤感时节而落泪。
双燕声声,好像诉说历代兴亡之事。
雕墙:雕花的宫墙。
辛弃疾的主要作品有:青玉案·元夕、破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之、西江月·夜行黄沙道中、清平乐·村居、鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁、祝英台近·晚春、鹧鸪天·博山寺作、沁(qìn)园春·灵山斋庵赋时筑偃湖未成、贺新郎·同父见和再用韵答之、破阵子·掷地刘郎玉斗、满江红·中秋寄远、木兰花慢·滁州送范倅、水龙吟·老来曾识渊明、水调歌头·和马叔度游月波楼、贺新郎·别茂嘉十二弟、汉宫春·立春日、浣溪沙、卜算子·齿落、摸鱼儿·更能消几番风雨、鹧鸪天·代人赋、西江月·遣兴、贺新郎·甚矣吾衰矣、太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋、鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作、清平乐·独宿博山王氏庵、生查子·独游西岩、木兰花慢·可怜今夕月、满江红·送李正之提刑入蜀、千年调·左手把青霓、贺新郎·赋琵琶等。
【高中古诗词阅读】纳兰性德《酒泉子》阅读答案
【高中古诗词阅读】纳兰性德《酒泉子》阅读答案
酒泉子纳兰性德谢却荼蘼①,一片月明如水。
篆香②消,犹未睡,早鸦啼。
嫩寒无赖
罗衣薄,休傍阑干角。
最愁人,灯欲落,雁还飞。
注①荼tu靡,一种蔷薇科的草本植物,春天酒泉子
纳兰兴德
谢却
茶叶
蘼①,一片月明如水。
篆香
②
消,犹未睡,早鸦啼。
这个温柔冰冷的流氓的长袍很薄,所以他可以在阑尾附近休息。
最令人担忧的是,灯
要掉了,雁还在飞。
注①
茶叶
tu
蔷薇科的一种草本植物,通常要到仲夏春后才能开花。
因此,人们常常认为开花是一
个花季的结束。
②
封香,依然泛香。
唐宋时期,香料被制成印章状,一端被触碰,时间根据香上的印章
状标记计算。
(
一
)词上片用哪些意象营造了怎样的环境
(
三
分)
(
2
)分析表明,整个词表达了抒情主人公的情感。
( 3
(分钟)
参考答案:
十二
.(1)
夜月、乌鸦、海豹香、枯叶等(1)
分)渲染了环境的凄清冷寂。
(2
(分钟)
(2)
乌鸦和飞雁衬托出人物内心的混乱和孤独;(1
分)一夜无眠折射了人物的重重心事;(1
(分钟)
全词集中表现了作者孤寂感伤怀人之情。
(1
(分钟)。
《酒泉子·罗带惹香》原文译文及赏析
《酒泉子·罗带惹香》原文译文及赏析此词具有词旨哀怨,色泽朦胧,语言精妙,意境深沉的特点。
“绿阴浓,芳草歇,柳花狂”,是含有复杂情事的景语,用在全词的结尾,尤觉隽永。
下面是小编为大家整理的酒泉子·罗带惹香的相关介绍资料,欢迎大家参考。
酒泉子·罗带惹香唐代:温庭筠罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
译文罗带带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。
金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。
一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。
春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。
注释酒泉子:词牌名,原为唐教坊曲。
《金奁集》入“高平调”。
一般以温庭筠体为正格。
全词以四平韵为主,四仄韵两部错叶。
“罗带”二句:谓带香的罗带上还系着相别时所赠的红豆。
罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。
惹:引,这里有带来之意。
红豆:即相思子。
《古今诗话》:“相思子圆而红。
昔有人殁于边,其妻思之,哭于树下而卒,因以名之。
”王维《相思》:“红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
”又,汤本《花间集》无“红”字。
金缕:金丝。
此指衣服上的金丝绣纹。
一说指女子面妆。
鉴赏这首词写女子的相思离别之情,是一首伤春怀人之词,写得清新可喜,文意流畅。
上片直吐衷肠。
首二句写睹物思人,别后余香犹在,红豆长系,以表不忘。
“罗带惹香,犹系别时红豆。
”罗带引来芳香,还系着相别时所赠的红豆。
罗带和红豆都是象征爱情的信物,这里暗示着一对恋人的离别和相思,写得直截了当而又含蓄有味。
末三句写相思之情,“泪痕新”写别情深切,“金缕旧”写别时长久,“断离肠”写相思痛苦。
泪痕日日流,所以“新”;金缕花饰已无心收拾,所以“旧”;离别之情痛苦,所以断。
这一“新”一“旧”,又暗示离别之久,相忆之深,再加上“断离肠”三字,更有分量。
古诗酒泉子·绿树春深翻译赏析
古诗酒泉子·绿树春深翻译赏析
《酒泉子·绿树春深》作者为唐朝诗人毛文锡。
其古诗全文如下:绿树春深,燕语莺啼声断续。
蕙风飘荡入芳丛,惹残红。
柳丝无力袅烟空,金盏不辞须满酌。
海棠花下思朦胧,醉香风。
【前言】《酒泉子·绿树春深》是晚唐五代著名词人毛文锡所写的一首词。
词中主要写春不常在,须花下饮酒行乐。
词多意少,淡薄无味。
【注释】⑴蕙风——香风,多指春日之风。
蕙(huì惠):香草名,又称“蕙草”、“薰草”,俗名“佩兰”。
香气如蘼芜,古人以为佩带它可以避疫,以产于湖南零陵为最著名,故又称“零陵香”。
《离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
”又解:“蕙兰”,也可称“蕙”,叶似草兰而稍瘦长,暮春开花,一茎可开八九朵,香比兰差,颜色也略淡。
⑵芳丛——花丛。
⑶惹残红——吹动残花飘落。
⑷烟空——指柳色如烟,布于晴空。
⑸金盏——精美的酒杯。
【翻译】无。
【赏析】这首词写春不常在,须花下饮酒行乐。
词多意少,淡薄无味。
---来源网络整理,仅供参考
1。
酒泉子__诗歌
酒泉子荼蘼纳兰谢却荼蘼,一片月明如水。
篆香消,犹未睡,早鸦啼。
嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角。
最愁人,灯欲落,雁还飞。
——《酒泉子》是夜。
天空中,是一汪明月。
明眸一般的月,盈盈流泻。
清洌醇白的月光下,是渐次凋零的花。
房里的篆香已经燃尽,他仍未睡去,直至听到早起的鸦啼。
盛夏之后,便是初秋了。
凉意倏然而至。
荼蘼花,颓然而败。
单薄的瓣落到地上,格外的惹人怜。
曾经它们有过那样盛烈的生机。
那场景美花事,更是真真切切流连过他的光阴的。
他起了身,斜倚阑干一角。
应是着的白色罗衣吧。
或许,他还有一张郁白俊朗的脸。
轻薄的罗衣在月下泛出绸质的柔滑荧光,温软的迎上他瞳眸里的微茫光束。
紧一紧手臂,这北国的初秋夜,已经有轻微的寒意了。
寒凉裹上身来,他却不想回房休憩。
如同一场盛大筵席之后的人去场空。
空,直至寂。
善感的他自然能第一时间觉察到这种“寂”。
亦是被这种“寂”第一时间相中。
这是相互的因由和隐结。
然后,任由一点、一滴的伤感、空旷、寒意,由心向身漫漫沁透开来。
他看这明月一轮,怜这落花满地。
彼时的他,是孤单的,亦是惆怅的。
惆怅如酒一般,被自己一个人一杯一杯饮进愁肠。
放下酒杯只能轻叹一声,多少事欲说还休啊。
欲说还休的百转思绪,就着月光、篆香、残花、鸦啼、罗衣、阑干、灯光、飞雁……更是蘸染上了层层叠叠忧伤而阴靡的气息。
这首词中写到的荼蘼花,在古代是非常有名的花木,属蔷薇科。
是在暮春时开花在盛夏里怒放的单生花朵。
体态清瘦可人,芳馥幽远恬淡。
亦被唤作“山蔷薇”、“百宜枝”、“白蔓君”等。
这些称呼,似乎比荼蘼素雅的多。
抑或因了“开到荼蘼花事了”,荼蘼用在这里,更有一种绝艳凄然的意味。
我们的汉字,从古至今,一直都是具备这种力量的。
容若自然是运用文字的高手。
宋代王淇有诗云:一从梅粉褪残妆,涂抹新红上海棠。
开到荼蘼花事了,丝丝天棘出莓墙。
所谓篆香,即是将香料做成篆文形状,点其一端,依香上的篆形印记,烧尽计时。
据宣州石刻记载:“(宋代)熙宁癸丑岁,时待次梅溪始作百刻香印以准昏晓,又增置午夜香刻。
酒泉子·罗带惹香原文及赏析
《酒泉子·罗带惹香原文及赏析.doc》原文:罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档https://m./guji/3996021.html下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。
付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.00元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。
请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。
客服会在24小时内把文档发送给您。
(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。
定情红豆的诗句
定情红豆的诗句大全每天都有不同的诗句,以下是定情红豆的诗句资料是由为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快学习吧!1.描写红豆的诗句有哪些1、红豆生南国,春来发几枝。
(.)出自唐代诗人王维的《相思》白话文释义:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?2、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
出自唐代温庭筠的《南歌子词2首》白话文释义:那种制造精致的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深化骨中,表达着我对你深化骨髓的相思,你知道吗?3、红豆不堪看,满眼相思泪。
出自5代牛希济的《生查子·新月曲如眉》白话文释义:不忍看粒粒红豆,相思人泪眼迷离。
4、两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。
出自5代欧阳炯的《南乡子·路入南中》白话文释义:1场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,1双双洁白如玉。
5、摘得1双红豆子,低头,说著分携泪暗流。
出自清代纳兰性德的《南乡子·烟暖雨初收》白话文释义:伸手轻轻摘下1双红豆,低下头,想起了我们生死相隔,不由泪流满面。
扩展资料:红豆,中药材名。
本品为豆科植物红豆树的种子。
秋末冬初采种子,备用。
功能主治为:理气,通经。
治疝气,腹痛,血滞经闭。
种子椭圆形,或近圆形,长1.三-1.八cm,表面鲜红色或暗红色,有光泽,侧面有条状种脐,长约八mm。
种皮坚脆。
子叶发达,二枚富油性。
气微。
参考资料:搜狗百科-红豆2.红豆的诗句红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
=========================红豆生南国,是很遥远的事情。
相思算什么,早已无人在意。
醉卧不夜城,到处霓虹。
酒杯中好1片滥滥风情。
最堪忘却古人诗,最不屑1顾是相思,守着爱怕人笑还怕人看轻,春又来看红豆开,竟不见有情人去采。
烟花拥着风流,真情不在。
============================红豆南天出,中原少见枝。
王维诗读后,早已惹相思。
《酒泉子》题旨浅析
《酒泉子》题旨浅析作者:***来源:《美与时代·下》2020年第10期摘要:《酒泉子》,唐教坊曲名,自温庭筠填词创作后不断流传,自唐至清可考文献中记载有68首词作。
随着时间的推移,《酒泉子》词调所表现的内容在发生着变化,题材上主要有闺情相思、写景咏物、伤离怀人等,题旨上主要表达闺怨、相思、别愁、咏景、惜时、兴亡等。
关键词:酒泉子;闺情相思;写景咏物;伤离怀人在历代词集中,《酒泉子》词牌下词的数目虽不多,但格律混乱复杂,多达22体。
因而,学术界在关注这一词调时多着眼于其格律的研究上,在梁晨的《〈全唐五代词〉四十一至四十四字小令词律研究》和陈天琦的《晚唐五代令词格律之定型与演变研究》中分别单列章节,研究详尽,本文不予赘述。
而较少学者对其内容的分析,只有个别学者对个别作家的《酒泉子》词作进行了鉴赏,如马里扬的《“放情须远”与“用意愈深”——潘阆〈酒泉子〉的两面》,对潘阆《酒泉子十首》的表象寄托和深层寄寓进行了细腻的分析;大邱对孙光宪《酒泉子》的鉴赏,将边疆戍卒的悲苦情感及苍凉、遒劲的意境赏析透彻。
但总体上缺乏对《酒泉子》词牌下词作内容的全面整理与分类,基于前人研究的基础上,将自唐至清共68首词进行内容上的分类和赏析,以求总览《酒泉子》内容之全貌。
一、《酒泉子》的词调源流酒泉子,唐教坊曲名,后用作词调名。
“汉应劭《地理风俗记》:‘酒泉郡,其水若酒,故曰酒泉。
’《填词名解》:‘汉武帝置酒泉郡,城下有泉,味甘如酒。
郭弘好饮,尝曰:“得封酒泉郡,实出望外。
”词名取此,曰:《酒泉子》。
’敦煌卷子《茶酒赋》:‘国家音乐,本为酒泉。
’疑另有《酒泉》大曲。
敦煌曲中有《酒泉子》三首,词中‘每见惶惶,队队雄军惊御撵’,‘争奈失计无投窜’等语,与昭宗乾宁二年(895)五月李茂贞、王行瑜、韩建率精兵入觐,引起京师大恐情况合,或作于此时。
”[1]调名本意据《中国词学大辞典》所言或另有大曲,或为咏战事的大曲。
在《词调名称集释》中又有:“酒泉:即今甘肃酒泉市。
冯延巳《酒泉子》原文及翻译赏析
冯延巳《酒泉子》原文及翻译赏析
酒泉子原文:
庭下花飞。
月照妆楼春事晚,珠帘风,兰烛烬,怨空闺¤迢迢何处寄相思。
玉箸零零肠断,屏帏深,更漏永,梦魂迷。
芳草长川。
柳映危桥桥下路,归鸿飞,行人去,碧山边¤风微烟淡雨萧然。
隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。
春色融融。
飞燕乍来莺未语,小桃寒,垂柳晚,玉楼空¤天长烟远恨重重。
消息燕鸿归去,枕前灯,窗外月,闭朱笼。
深院空帏。
廊下风帘惊宿燕,香印灰,兰烛灺,觉来时¤月明人自捣寒衣。
刚爱无端惆怅,阶前行,阑外立,欲鸡啼。
诗词作品:酒泉子诗词作者:【唐代】冯延巳。
酒泉子古诗词
酒泉子古诗词酒泉子古诗词1古诗原文日映纱窗,金鸭小屏山碧。
故乡春,烟霭隔,背兰釭。
宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。
草初齐,花又落,燕双飞。
译文翻译曙光照射入碧纱窗里,把香炉画屏映绿。
兰灯初灭的时候,缥缈着袅袅的烟絮,缭绕着我的思愁,拨动着我对故乡春色的回忆。
昨日的宿妆里,还残留着昨天的愁绪。
倚着高阁眺望,几片薄云漂浮在天际,草绿的时候春花已凋落,成双的燕子飞来又飞去。
注释解释酒泉子:原为唐教坊曲,后用为词牌名。
《金奁集》入“高平调”。
一般以温庭筠体为正格。
全词以四平韵为主,四仄韵两部错叶。
金鸭:即香炉。
古时燃香之炉,常常涂金为狻猊、麒麟、凫鸭等形状,里面中空,香从口出,因以动物形状名炉。
烟霭(ǎi):云气,这里指室内的烟雾。
背:这里有闭灭之意。
兰釭(gāng),焚兰香膏油的灯,即所谓“兰灯”“香灯”。
膏,油脂。
古时在燃料中渗以香料,焚时有香气喷出。
宿妆:隔夜的旧妆。
双飞:一作“双双”。
创作背景唐代后期,随着商业经济的发展,繁华的大城市中聚集了一大批离乡背井、以歌舞技艺谋生的单身女性。
她们的生活状况与思想感情,引起了熟悉市井生活的词人的注意,于是产生了此词。
其具体创作时间未得确证。
诗文赏析此词写女子春日怀乡之情。
上片描绘室内之景。
起拍二句写晨光透过窗纱,照着室内的香炉和屏风上并碧山。
这是清晓时分典型的香闺景致。
“碧”字用于句末,分量特重,其意脉与下句“故乡春”相连,由屏山碧翠,联想到故乡的`山水也是一派春色,非常自然。
怀乡之情,自在其中。
紧接着由对屏风的描摹,顺势交代女子滋生出对于自己故乡春景的思恋;然而烟霭远隔,归途渺远,只能令人徒增怨叹。
“烟蔼”二句接“金鸭”而写,兰灯已灭,室内的香烟还弥漫着,眼前如雾如霭,营造出一种迷茫的愁思境界,乡思蒙上了一层愁的阴影。
下片转写室外,紧接上片而来,写女主人公思乡的焦渴心情。
“宿妆”二句写她未曾梳妆就登高眺望故乡,而所见到的是千里云影,“薄”是因遥远而显得模糊。
《酒泉子其三》全文带拼音
《酒泉子其三》全文带拼音jǐu quán zi qí sān岳阳楼下春江水,阳春一曲和教坊。
桃花春水曲,黄莺乍入城。
千古凤翔翼,百媚春风扬。
芳草碧连天,寒沙白驰浪。
泉台的玉箸,花船把琼浆。
有德必尊贤,无悔才酒倡。
醉别情未舛,欢娱曾不央。
宇宙自茫茫,人生何千秋。
春风吹满袖,花落渐无声。
登高望秋水,悠悠星河上。
蓮子黄花杳,茳萸锦囊香。
凤凰寻影迷,一笑百花狂。
解析:这首诗词《酒泉子其三》描绘了一个春天的景色,以及诗人对春天的感受和思考。
首先,诗人以岳阳楼下的春江水为景,将阳春一曲与教坊的演唱相比,展现了春天的欢快和生机。
然后,诗人通过描写桃花春水曲与黄莺乍入城的景象,表达了春天的浓郁美丽和欢闹繁华。
接着,诗人运用修辞手法,将凤翔翼与百媚春风扬并列,形容春天的风景如美丽的凤凰一般翱翔,春风也如百花迎风飘扬。
而后,诗人描绘了芳草碧连天和寒沙白驰浪的景色,展示了春天的生机勃勃和浩渺广阔。
进一步,诗人运用泉台的玉箸和花船把琼浆的比喻,表达了对德才和美酒的推崇和赞美。
紧接着,诗人叙述了醉别情未舛和欢娱曾不央的情景,表达了对美好时光的珍惜和享受。
接下来,诗人将视野扩大到宇宙的茫茫和人生的千秋,思考生命的无限和宇宙的辽阔。
然后,诗人展示了春风吹满袖和花落渐无声的情景,表达了时光的流转和生命的短暂。
最后,诗人登高望秋水和悠悠星河上,表达了对大自然壮丽景色的赞叹和对人生的思考。
整首诗词以描绘春天为主题,通过精细描写和比喻的手法,将春天的美景和人生的思考相融合,展示了诗人对春天的赞美和对生命的思索。
整首诗词流畅而优美,富有意境,给人以美好的感受和深思。
红豆的诗句古诗
红豆的诗句古诗带有红豆的诗句如下:古诗红豆的诗句有:1、唐·王维《相思》红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。
1、唐代温庭筠《酒泉子·罗带惹香》原文:罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
译文:罗带带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。
金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。
一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。
春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。
2、清代纳兰性德《浣溪沙·莲漏三声烛半条》原文:莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。
那将红豆记无聊。
春色已看浓似酒,归期安得信如潮。
离魂入夜倩谁招。
译文:夜晚已深,默默地守候着流泪的蜡烛,春天的微雨一点一点地打湿红花,遥寄的南国红豆因为离别的愁苦招致埋怨。
春天已过了许多,那个心底的人未有像潮水一样守约归来,撩起在夜晚梦见他的小心思,却不能将其招入梦中。
3、清代纳兰性德《南乡子·烟暖雨初收》原文:烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。
摘得一双红豆子,低头,说著分携泪暗流。
人去似春休,卮酒曾将酹石尤。
别自有人桃叶渡,扁舟,一种烟波各自愁。
译文:雨刚刚晴,远处升起暖暖雾气。
幽静的小园里繁花落尽。
伸手轻轻摘下一双红豆,低下头,想起了我们生死相隔,不由泪流满面。
人离开了就像这过去的春天容颜不再,繁华易失。
拿着酒临溪伤神。
就算是有人面桃花,一叶扁舟,也是一种相思两处闲愁。
4、五代牛希济《生查子·新月曲如眉》原文:新月曲如眉,未有团圞意。
红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,仁儿在心里。
两朵隔墙花,早晚成连理。
译文:新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。
不忍心看红豆,满眼都是相思泪。
整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。
两朵隔墙相望的花,早晚会结成连理枝。
5、五代十国欧阳炯《南乡子·路入南中》原文:路入南中,桄榔叶暗蓼花红。
古诗罗浪杏花的译文
古诗罗浪杏花的译文杏花暖气潜催次第春,梅花已谢杏花新。
半开半落闲园里,何异荣枯世上人。
杏花翻译:渐渐变暖的天气催促着春天的到来,冬日里的梅花已经谢了而杏花正开始新生。
空旷的园子里有的花在开放有的花在凋落,花的繁荣与衰落又和世上的人有什么不同呢?罗隐(833年——909年),字昭谏,杭州新城(今浙江省杭州市)人,唐代诗人。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。
咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
罗隐(833—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江富阳区新登镇)人,唐代著名诗人,著有《谗书》、《太平两同书》等。
罗隐的思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
大中十三年底到达京师,应进士试,历七年不第。
咸通八年乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,《外集》一卷,今编诗十一卷。
黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。
后梁开平三年十二月十三日(910年1月26日)去世。
罗隐小时候便在乡里以才学出名,他的诗和文章都很出众,为时人所推崇,他和同族另外两个有才的被合称“三罗”。
酒泉子翻译
酒泉子翻译第一篇:酒泉子翻译酒泉子翻译常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去。
潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人。
踏潮献技的人站在波涛上表演(技艺高超),手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。
此后几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战。
长:通“常”,通假字,经常心寒:心里感觉很惊心动魄酒泉子改写常常回忆当年看钱塘江潮的情况,一村的人都争在去观潮,潮水来的时候,那股气势好象要将整个海水倒灌,使人难免怀疑大海会不会变成空的。
在万面鼓声中,弄朝儿稳稳的站在潮头上,而手里拿着的红旗都不曾经被浪花打湿。
现在经常做梦梦到这些,梦醒之后,思乡之情常常使自己心痛。
第二篇:酒泉子酒泉子长忆观潮,满郭人争江上望,来疑沧海尽成空,万面鼓声中。
弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。
别来几向梦中看,梦觉尚心寒。
背景:北宋,观潮胜地在杭州。
夏历八月十八日是钱塘江潮汛的高潮期,那时,这一天是“潮神生日”,要举行观潮庆典。
潘阆因为言行“放浪”而被斥逐,漂泊江湖,卖药为生,曾流浪到杭州。
涨潮的盛况留给他的印象极其深刻。
上片“长忆观潮”,表明作者对于杭州观潮盛况,永志难忘,经常回想。
“满郭人争江上望”,杭州人倾城而出,拥挤钱塘江边,踮起脚尖,伸长脖子,争看江面潮水上涨。
“满郭”是夸张之意,然后,作者回忆潮水之汹涌,“来疑沧海尽成空,万面鼓声中”,作者见潮水就像一道道银色的长城,排山倒海而来,简直怀疑是海水,都被倒得一干二净,集中到钱塘江中,声音轰隆轰隆,像万面战鼓同时敲打,观潮的人都沉浸在这鼓声之中,真是天下奇观,人间奇迹,作者夸张的描绘,就算没看过的人都能身临其境。
词的下片在回忆,“弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿”是从上片的浪漫主义转为现实主义,所谓“弄潮儿”,就是敢于在风口浪尖上向潮头挑战,戏弄潮头,藐视潮头的健儿,他们向潮头挺立,出没于起伏动荡的惊涛骇浪中,手举红旗,不被潮水弄湿,这是奇迹。
他们不仅能“手把红旗旗不湿”,还要互相竞争,比个高低,真了不起。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗酒泉子·罗带惹香翻译赏析
《酒泉子·罗带惹香》作者为唐朝诗人温庭筠。
其古诗全文如下:罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
【前言】《酒泉子·罗带惹香》是唐代文学家温庭筠创作的一首写离情的词。
此词具有词旨哀怨,色泽朦胧,语言精妙,意境深沉的特点。
全词双片四十一字,上片写罗带、红豆、金镂等与主人公有关之物,睹物思人,表现主人公的凄苦之情;下片写双燕、绿杨、芳草、柳花等于节候变化有关之景,触景生情,反衬主人公孤独与悲伤的心境。
【注释】⑴酒泉子:词牌名,原为唐教坊曲。
《金奁集》入“高平调”。
一般以温庭筠体为正格。
全阕以四平韵为主,四仄韵两部错叶。
⑵“罗带”二句:谓带香的罗带上还系着相别时所赠的红豆。
罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。
惹:引,这里有带来之意。
红豆:即相思子。
《古今诗话》:“相思子圆而红。
昔有人殁于边,其妻思之,哭于树下而卒,因以名之。
”王维《相思》:“红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
”又,汤本无“红”字。
⑶金缕:金丝。
此指衣服上的金丝绣纹。
一说指女子面妆。
⑷杨:《花间集》作“阴”。
⑸歇:散发。
颜延年《和谢灵运》:“芳馥歇兰若,清越夺琳珪。
”另解:歇,深邃,形容幽深的草丛。
又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。
⑹柳:汤本作“枕”,误。
【翻译】罗带
带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。
金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。
一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。
春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。
【赏析】这首词写别情,是一首伤春怀人之词,写得清新可喜,文意流畅。
上片直吐衷肠。
首二句写睹物思人,别后余香犹在,红豆长系,以表不忘。
“罗带惹香,犹系别时红豆。
”罗带引来芳香,还系着相别时所赠的红豆。
罗带和红豆都是象征爱情的信物,这里暗示着一对恋人的离别和相思,写得直截了当而又含蓄有味。
末三句写相思之情,“泪痕新”写别情深切,“金缕旧”写别时长久,“断离肠”写相思痛苦。
泪痕日日流,所以“新”;金缕花饰已无心收拾,所以“旧”;离别之情痛苦,所以断。
这一“新”一“旧”,又暗示离别之久,相忆之深,再加上“断离肠”三字,更有分量。
此词一反先写景后抒情的通例,上片可以说是直赋别情,下片却转入景语,写眼前景,以景托情。
“一双娇燕语雕梁,还是去年时节”,既是对往年此时两情融洽的怀恋,又是眼前景色的实录,暗喻着自己的孤寂;犹言双燕呢喃依旧,而人却天各一方。
“还是”二字,影射着物是人非之意。
于是引起词中人更深的回忆:“绿阴浓,芳草歇,柳花狂。
”这是一派暮春的景象,其中的情绪似乎更加迷茫了。
尽管这里不直接赋写离别之事,而将别恨寄寓在这“草歇花狂”中,由景物兴发的忆别情味很浓,达到言虽尽而意无穷的效果。
此词具有词旨哀怨,色泽朦胧,语言精妙,意境深沉的特点。
“绿阴浓,芳草歇,柳花狂”,是含有复杂情事的景语,用在全词的
结尾,尤觉隽永。
---来源网络整理,仅供参考。